-
趁火打劫fvQtprsqxAmTvtJpNH5YySFhBc7h94rLFaBkbcAt趁火打劫chèn huǒ dǎ jié
- to loot a burning house
- to profit from sb's misfortune (idiom)
-
重蹈覆辙MSPtgPv3RhcTaUmY7tm8V5bMigmmD2J6RXGS9Bch重蹈覆辙chóng dǎo fù zhé
- to follow the track of an overturned cart
- to repeat a disastrous policy
-
愁眉不展jzfzq5kWcxcp7QhFvHpEdYnHsszkSjThHWkhmpuJ愁眉不展chóu méi bù zhǎn
- with a worried frown
-
川流不息zRYchjjwfq2soAtfUFSCgko9UD5oTV6SGsHg9eja川流不息chuān liú bù xī
- the stream flows without stopping (idiom)
- unending flow
-
唇亡齿寒oSWDkDbpY6fgi3X8rQn5GuwGMK6UwZgUejUXsdD9唇亡齿寒chún wáng chǐ hán
- lit. without the lips, the teeth feel the cold (idiom)
- fig. intimately interdependent
-
从容不迫x7fhjnF2SG4NK5KgnM4ouq2HhuFZCZTM9mK4nmfP从容不迫cóng róng bù pò
- calm
- unruffled
-
措手不及EAZmY8XxTSsfJhrjPDpLUpioNuWfNtLK9JFuzmYx措手不及cuò shǒu bù jí
- no time to deal with it (idiom)
- caught unprepared
-
打草惊蛇LsC4JwNuewn3bWx3gTUNXbG29NGkmCAW3JLtPdwo打草惊蛇dǎ cǎo jīng shé
- lit. beat the grass to scare the snake
- to inadvertently alert an enemy
- to punish sb as a warning to others (idiom)
-
大刀阔斧bvjzJUWpq5vkLbe4scc9eEFWygAjeAU8tq6NoCbe大刀阔斧dà dāo kuò fǔ
- bold and decisive
-
大公无私t5nJMaX7MzkgWmvakjitdY4RT4XSmnE45uTURLuR大公无私dà gōng wú sī
- the common good above everything without no regard for personal interests (idiom)
- to behave altruistically
- impartial and selfless
- just and fair
-
趁火打劫
-
重蹈覆辙
-
愁眉不展
-
川流不息
-
唇亡齿寒
-
从容不迫
-
措手不及
-
打草惊蛇
-
大刀阔斧
-
大公无私