你说的有几分是真实的。
What you say is partly true.
不要把过去的事都翻出来。
Don't rake up the past.
她会说日语和英语。
She can speak Japanese as well as English.
他到十一点才回家。
Not until eleven o'clock did he come home.
那男孩忽然哭了起来。
The boy began crying all of a sudden.
我们正向家的方向走去。
We are heading home.
她离开一个多钟头了.
She left little more than an hour ago.
他是一个体育运动爱好者。
He is a sports buff.
气候影响了他的健康。
The climate affected his health.
我喜欢在图书馆学习。
I like to study in the library.
你完全误解了我的意思。
You mistook my meaning entirely.
在那个班里我跟不上。
I was out of my depth in that class.
我的钟一定是坏了。
There must be something wrong with my clock.
天有点阴,可能下雨。
It's a bit overcast; it might rain.
我已经校对完二十页了。
I have proofread twenty pages.
她是饭店的女服务员。
She is a waitress in a restaurant.
再见了,很高兴见到你。
Good-bye. Nice seeing you.
事故发生在六点钟。
The accident happened at six o'clock.
他们六时来的, 九时走的.
They came at six and went at nine.
我们说服她参加了宴会。
We argued her into joining us.
我不知道该从哪里着手。
I don't know where to begin.
这是为了对她自己有好处。
It is for her own good.
他住在学校的宿舍里。
He hangs out in the school dormitory.
我的新家在第十六层。
My new house is on the sixteenth floor.
这座桥现在可以通行。
The bridge is now open to traffic.
他一句中文都不会说。
He couldn't talk a word of Chinese.
她把我介绍给她的朋友。
She introduced me to her friend.
口语体口语化或口语用法
Colloquial style or quality.
我很少听见他讲汉语。
I seldom hear he speaks Chinese.
我只懂得一点法语。
I have only a limited understanding of French.
他笑着告诉我这个消息。
He told me the news with a laugh.
马车夫的工作非常辛苦。
Wagoner's work is very hard.
她提出把汽车借给我用。
She offered me the loan of her car.
我们在图书馆外边见面.
Let's meet outside the library.
你和你姐姐都这么说。
You and your sister said so yourselves.
他说服女儿改变主意.
He persuaded his daughter to change her mind.
这棵苹果树很少结果。
The apple tree is seldom fruitful.
他欢喜得说不出来。
In the fullness of his joy, he could hardly speak.
她将我介绍给她的父母。
She introduced me to her parents.
我们都关心她的健康。
We are all concerned about her health.
已经出现了一些问题.
A number of (ie some) problems have arisen.
那个学生昨天丢了书。
That student lost his book yesterday.
当父母可是件辛苦的事。
Being a parent can be hard work.
他去邮局买些邮票。
He went to the post-office to buy some stamps.
书页因年久而变黄。
The leaves of the book had yellowed with age.
领导做了英明的决定。
The leader made a sagacious decision.
让我们友好地谈话。
Let's keep the conversation on a friendly plane.
星期日是一周的第一天。
Sunday is the first day of the week.
他的意见没多少影响。
His opinion doesn't carry much weight.
你双手手指的总数是10。
The number of your finger is ten.
只要天一放晴,我们就去。
If only it clears up, we'll go.
全校在大礼堂集合.
The whole school (was) assembled in the main hall.
他住在一个舒适的小屋里。
He lives in a cosy little room.
他给她叫了一辆出租汽车。
He called her a taxi.
请原谅我的字写得不好。
Please excuse my bad handwriting.
他胜过他班中的同学。
He got the better of his classmates.
如果天气好,当然可以。
Certainly, if the weather is fine.
两把椅子坐起来都不舒服。
Neither chair is comfortable.
你我都不会说汉语.
You're no more capable of speaking Chinese than I am.
云是天空中的水汽团。
A cloud is a mass of vapor in the sky.
这二人一见钟情。
The two fell in love with each other at the first sight.
我们今年取得了大丰收。
We have a plenteous harvest this year.
他们都往同一方向走了.
They all went off in one direction.
还好我们没有跟着他。
It is just as well that we did not follow him.
他们一步不停地走了过去。
They walked past without stopping
以前在那里有一个邮局。
There used to be a post office there.
他想出了一个极好的主意。
He worked out an excellent idea.
上星期天我十点钟起床。
I got up at ten last Sunday.
中国是一个发展中国家。
China is a developing country.
我中午通常只吃点心.
Usually I only have a snack at lunchtime.
黑板在教室的前面。
The blackboard is in the front of the classroom.
他是世界上最富有的人。
He is the richest man in the world.
不休息我们就走不动了。
We can't go any farther without a rest.
每个母亲都爱她的孩子。
Every mother has affection for her children.
他不该做那事是有必要的。
It is important that he not do it.
这次迟到不是我们的错。
It was not our fault that we were late.
我们明天将一起吃午饭。
We will eat lunch together tomorrow.
对不起,我忘了你的名字。
I'm sorry; I've forgotten your name.
请医生开点咳嗽药.
Ask the doctor to prescribe something for that cough.
她走进内室去换衣服。
She went into the inner room to change her dress.
我们深深感谢你的支持。
We are deeply grateful for your support.
他没有努力工作的动力。
He hasn't much incentive to work hard.
这些苹果不熟,是酸的。
These apples are not ripe; they are sour.
她穿着一件深蓝色的上衣。
She wore a dark blue coat.
丰年时人人都吃得饱。
In years of plenty everyone has plenty to eat.
他向我提了一些很好的意见。
He gave me some good advice.
你应该好好利用这个机会。
You should take advantage of it.
我们想去参加化装舞会。
We want to join in the masquerade.
休息一下对你会有好处的。
It'll do you good to have a rest.
你的雨衣系上带子更好看.
Your mackintosh looks better belted.
别客气,我又不是外人。
Don't stand on ceremony. I'm no stranger.
她一点儿也不像那么大年纪.
She doesn't look her age at all.
他们拿那位老人开玩笑。
They are making fun of the old man.
我们必须提高生产水平。
We must increase production levels.
他坐在风口上,着凉了。
He sat in a draught and catch a cold.
晚课后,男孩子们去睡了。
The boys went to sleep after vespers.
每个学生发了一本课本。
Each student was issued with a textbook.
要是我再有一次机会就好了。
If only I had another chance.
这种菜好吃不好做.
This dish is delicious but rather a trouble to prepare.
他洗澡时想出了这个主意。
The idea came to him in his bath.
他们之间的交易告吹了。
The transaction between them was dismissed.
他用一把刀子将苹果切开。
He cleaved an apple with a knife.
我没有注意到他已经走了。
I failed to note that he had left.
孩子们假装开商店玩儿.
The children were playing at keeping shop.
我们在旁边的地里放羊。
We are grazing the sheep in the next field.
那些男孩子们渴望下课。
The boys were itching for the lesson to end.
夏天他总是高高兴兴的。
He's always full of cheer in summer.
我们一星期三节化学课。
We have three periods of chemistry a week.
你不是支持我就是反对我。
You are either with me or against me.
他想当医生或者经商.
He wants to be a doctor or go into business.
门口有个男人要求见你。
Some man at the door is asking to see you.
他觉得他们和他地位相等。
He feels that they are his equals.
今年的开始将会更好。
The commencement of this year will be better.
他们决定开办一家合作社。
They decided to set up a cooperative.
你现在需要的就是放假。
A holiday will be just the thing for you.
她上大学时经常练跑步.
She used to run when she was at college.
他是一位非常重要的人物。
He is a man of great importance.
别以为我能相信那件事.
You can scarcely expect me to believe that.
他将他的名字写在清单上。
He wrote down his name on the list.
这里有很大的活动空间。
There is plenty of space here to move about.
她和我在学院里是同学。
She and I were contemporaries at college.
她在电话中说话不太客气.
She sounded rather off on the phone.
我们在下午四点钟喝茶。
We have tea at four o'clock in the afternoon.
我在写现代英语的语法书.
I'm writing a grammar of modern English.
我想我们能从中学到许多。
I think we may learn much from it.
他已经习惯在外面吃饭了。
He is used to eating out all the time.
我们都支持他的科学研究。
We all support his scientific research.
请给我找一个放糖的容器。
Please find me a receptacle for sugar.
我从不错过踢足球的机会。
I never miss a chance of playing football.
父亲下午总要睡个午觉。
Father always takes a nap in the afternoon.
住寄宿舍比住旅馆便宜.
It's cheaper to live in lodgings than in a hotel.
我不喜欢读他的文学批评。
I don't like to read his literary criticism.
别把刚才跟你说的事忘了。
Don't forget what I told you just now.
好像她已出去好几天了。
It looks as if she's gone away for a few days.
我从报纸上得知这个消息。
I learned this news from the newspaper.
排球是我很喜欢的运动。
Volleyball is a sport of which I am very fond.
他昨天参加了我们的讨论。
He joined us in the discussion yesterday.
除我之外,他们都去睡觉了。
They all went to sleep except me.
今天食堂比往常忙得多.
The canteen is more than usually busy today.
整个工作只需要半个小时。
The whole job only takes half an hour.
我找不到你寄给我的那封信。
I can't trace that letter you sent me.
我们每个星期四下午开会。
We have meetings every Thursday afternoon.
早饭后,他读了各种报纸。
After breakfast he perused the newspapers.
这条街道比那条短四倍。
This street is four times shorter than that one.
她长成了一位漂亮的女人。
She developed into a beautiful woman.
我百分之百同意你的看法。
I am a hundred percent in agreement with you.
这样的天才现在很少见。
It is rare to find such a genius nowadays.
你只要问他,他就会告诉你。
You have only to ask and he'll tell you.
我是最近才开始学法语的。
I've only recently started learning French.
这是一个极为重要的问题。
This is an issue of the utmost importance.
他没穿鞋,看上去矮多了。
He seems much shorter without his shoes on.
刚才你男朋友给你打电话了。
Your boyfriend called you just now.
天花板很低, 留神别碰头.
Mind you don't bump your head on the low ceiling.
大米是我们生活的基本食物。
Rice is our essential foodstuff in life.
我家附近新建了一家工厂。
A new factory was established near my home.
你把这个句子中的动词丢了。
You have omitted the verb in the sentence.
老师给全班同学作了听写。
The teacher dictated to the whole class.
你不请大夫来, 他就得死了.
He will certainly die if you don't call a doctor.
他喜欢拿他的同学开玩笑。
He likes playing jokes on his classmates.
他们要去动物园或打排球。
They will go to the zoo or play volleyball.
爸爸每天早上走路去上班。
Father walks to his office every morning.
我们决定立刻去火车站。
We determined to go to the railway station at once.
这个小男孩能够数到一千。
The little boy can count up to a thousand.
有的人爱先做难做的工作。
Some people tackle the difficult jobs first.
这个小男孩跑去找他的哥哥。
The little boy ran off to get his brother.
这座公路桥现在开放通行。
The road bridge is now open to traffic.
把这些信送到对面邮局去。
Take these letters over to the post office.
那男子一举一动像个大男孩。
That man behaves like an overgrown child.
这家医院有二百个床位。
This hospital has accommodation for 200 patients.
可能的话,她想跟我们一起去。
If possible, She wants to go with us.
这不是一个很重要的问题。
This is not an issue of the utmost importance.
不论你在哪里,我都会想念你。
Wherever you are, I will miss you.
她认为自己懂得什么是生活。
She esteemed that she knew what life was.
别哭,你现在已经是大男孩了。
Don't cry, you are a big boy now.
别都挤在一块儿, 分开坐吧.
Don't all sit together, spread yourselves out.
听到脚步声,就知道他回来了。
Footsteps announced his return.
他为我切了几块很好的鸡肉。
He carved me some very nice pieces of chicken.
这些电影只适宜成人观看。
These films are suitable for adults only.
这封信只用一张纸写成。
The letter was written on a single sheet of paper.
我要去图书馆还这些书。
I'm just going to check in these books at the library.
下点雨会使我们感到凉快一些。
Some rain would cool us down.
小女孩立志要做一名科学家。
The young girl aspired to be a scientist.
我希望演说者不要离题。
I wish the speaker would confine himself to the subject.
我正在做晚饭时停电了。
While I was cooking supper the electricity went off.
青少年是身体成熟期。
Teenage is the period at which the body reaches maturity.
那就说明了她不在这里的原因。
That explains why she is not here.
有许多来自那个国家的难民。
There are many refugees from that country.
妈妈准备了好吃的东西给我。
Mother has something delicious in store for me.
使学生学习是教师的责任。
It's a teacher's business to make student learn.
我不喝酒, 给我来杯汽水吧.
I won't have any wine; I'll just have (a) soda water.
她很快成为大家注意的人物。
She soon becomes the centre of attention.
我认为我已找到理想的爱人了。
I think I've met the love of my life.
我为准备英语考试的人做辅导。
I coach people for English exams.
我们应该对下一代负责。
We should be responsible for the generation as yet unborn.
我爱她就像爱自己的女儿一样。
I have loved her like a father should.
我能和你做生意,太高兴了。
I am only too pleased to do business with you.
这辆汽车亮起了危险信号灯。
The car had its hazard warning lights on.
这决非解决问题的好办法。
This is by no means a good way to solve the problem.
天气预报说明天是晴天。
The weather forecast says it will be sunny tomorrow.
我有两个姐姐. 她们都是医生.
I've got two sisters. They'reboth doctors.