Primary tabs

 约翰靠他自己修理录音机。

Yuē hàn kào tā zì jǐ xiū lǐ lù yīn jī。
John fixed the tape recorder by himself.

 目前的市场相当萧条。

mù qián de shì chǎng xiāng dāng xiāo tiáo。
The market is rather depressed at the moment.

 那是我听到的最愚蠢的事!

nà shì wǒ tīng dào de zuì yú chǔn de shì!
That's the stupidest thing I've ever heard!

 我们有 4 亿英镑的贸易顺差.

wǒ men yǒu 4 yì yīng bàng de mào yì shùn chā.
We have a trade surplus of 400 million.

 这只夜莺夜里唱得很好听。

zhè zhǐ yè yīng yè lǐ chàng de hěn hǎo tīng。
The nightingale sings sweetly at night.

 头大是不是表示智慧高?

tou dà shì bú shì biǎo shì zhì huì gāo?
Is a large head indicative of high intelligence?

 她年纪那麽大活跃得不得了.

tā nián jì nà mó dà huó yuè de bù dé liǎo.
She is wonderfully active for her age.

 他打了个榧子招呼服务员.

tā dǎ le gè fěi zi zhāo hu fú wù yuán.
He snapped his fingers to attract the waiter.

 有咖喱的菜配米饭最妙.

yǒu gā lí de cài pèi mǐ fàn zuì miào.
Rice makes an excellent complement to a curry dish.

 神父听取那个青年的忏悔。

shén fù tīng qǔ nèi gè qīng nián de chàn huǐ。
The priest confessed the young man.

 那疾病多见於农村地区.

nà jí bìng duō xiàn yū nóng cūn dì qū.
The disease occurs most frequently in rural areas.

 你听说过凯尔特人的传说吗?

nǐ tīng shuō guo kǎi ěr tè rén de chuán shuō ma?
Have you heard the Celtic lore?

 我们的狗喜欢用嘴接饼乾.

wǒ men de gǒu xǐ huan yòng zuǐ jiē bǐng qián.
Our dog likes catching biscuits in its mouth.

 约翰甚至在夏天也不出门。

Yuē hàn shèn zhì zài xià tiān yě bù chū mén。
John doesn't go out even in the summer.

 玛丽所有的钱是怎么赚到的?

Mǎ lì suǒ yǒu de qián shì zěn me zuàn dào de?
How did Mary make all of her money?

 你看新栽的玫瑰长根了吗?

nǐ kàn xīn zāi de méi guī zhǎng gēn le ma?
Do you think the new rosebush has taken root?

 我喜欢唱‘山楂树’这首歌。

wǒ xǐ huan chàng‘ shān zhā shù’ zhè shǒu gē。
I like to sing the song 'hawthorn'.

 例如,伦敦是英国的首都。

lì rú, lún dūn shì Yīng guó de shǒu dū。
For example, London is the capital of Britain.

 有司令部的任何命令吗?

yǒu sī lìng bù de rèn hé mìng lìng ma?
Are their any orders coming from the headquarters?

 这所大学里有多少教室?

zhè suǒ dà xué lǐ yǒu duō shao jiào shì?
How many schoolrooms are there in this college?

 炸弹把那座建筑夷为平地。

zhà dàn bǎ nà zuò jiàn zhù yí wèi píng dì。
The bombs razed the building to the ground.

 伦敦也被称为现代巴比伦。

lún dūn yě bèi chēng wéi xiàn dài bā bì lún。
London was also called the modern Babylon.

 参观博物馆人们络绎不绝。

cān guān bó wù guǎn rén men luò yì bù jué。
People went to visit the Museum on and on.

 他(用手巾)轻轻把脸拍乾.

tā( yòng shǒu jīn) qīng qīng bǎ liǎn pāi qián.
He patted his face dry (with a towel).

 你要把蔬菜煮熟还是生吃?

nǐ yào bǎ shū cài zhǔ shóu hái shì shēng jí?
Do you want your vegetables cooked or raw?

 医院还有别的方法可以救他吗?

yī yuàn hái yǒu bié de fāng fǎ kě yǐ jiù tā ma?
How else can the doctor save him?

 他们在公园里种了许多紫杉。

tā men zài gōng yuán lǐ zhòng le xǔ duō zǐ shān。
They planted many yews in the park.

 这本新书名叫《爱情故事》。

zhè běn xīn shū míng jiào《 ài qíng gù shì》。
The new book is entitled Love Story.

 你看了关于选举的新闻了吗?

nǐ kàn le guān yú xuǎn jǔ de xīn wén le ma?
Have you read the news about the election?

 回去? 我宁可移居海外也不回去!

huí qu? wǒ nìng kě yí jū hǎi wài yě bù huí qu!
Go back there? I'd sooner emigrate!

 我真的必须参加这个会议吗?

wǒ zhēn de bì xū cān jiā zhè gè huì yì ma?
Is it necessary for me to attend the meeting?

 所有的计算机都使用二进制吗?

suǒ yǒu de jì suàn jī dōu shǐ yòng èr jìn zhì ma?
Do all computers use binary system?

 那位矮男孩是谁?那位是比尔。

nà wèi ǎi nán hái shì shéi? nà wèi shì Bǐ ěr。
Who is that short boy? That is Bill.

 她看上去像一个矜持的少女。

tā kàn shàng qù xiàng yī gè jīn chí de shào nu:3。
She looks like a very demure young lady.

 画中的苹果显得多逼真啊!

huà zhòng dì píng guǒ xiǎn de duō bī zhēn a!
What a realistic looking apple in the picture!

 这件传统服装是靛蓝色的。

zhè jiàn chuán tǒng fú zhuāng shì diàn lán sè de。
This traditional costume is of indigo blue.

 一颗子弹嗖的一声从我耳边飞过。

yī kē zǐ dàn嗖 de yī shēng zòng wǒ ěr biān fēi guò。
A bullet whizzed past my ear.

 他给马装上鞍子便骑马离去了。

tā jǐ mǎ zhuāng shàng ān zi pián qí mǎ lí qù le。
He saddled up his horse and rode away.

 他停止扫地,倚着扫帚休息。

tā tíng zhǐ sào de, yǐ zhuó sào zhou xiū xi。
He stopped sweeping and rested on the broom.

 当地地主常常虐待农民。

dāng dì dì zhǔ cháng cháng nu:è dài nóng mín。
The local lords often treated the peasants badly.

 这一段长城有八个垛口。

zhè yī duàn cháng chéng yǒu bā gè duò kǒu。
There are eight forts in this section of the Great Wall.

 这个岛的纬度是北纬三十度。

zhè gè dǎo de wěi dù shì běi wěi sān shí dù。
The latitude of the island is 30 degrees north.

 澳大利亚是一个讲英语的国家。

ào dà lì yà shì yī gè jiǎng Yīng yǔ de guó jiā。
Australia is an English speaking nation.

 我对他知识的渊博感到惊奇。

wǒ duì tā zhī shi de yuān bó gǎn dào jīng qí。
I was amazed at the extent of his knowledge.

 我喜欢收集秋天赤褐色的叶子。

wǒ xǐ huan shōu jí qiū tiān chì hè sè de yè zi。
I like to collect russet autumn leaves.

 这两个概念之间有何联系?

zhè liǎng gè gài niàn zhī jiān yǒu hé lián xì?
What is the connection between the two ideas?

 啊,我真喜欢这首歌!好高兴!

a, wǒ zhēn xǐ huan zhè shǒu gē! hào gāo xìng!
Ah, I really love this song! I am so glad!

 他们在山脚下支起了帐篷。

tā men zài shān jiǎo xià zhī qǐ le zhàng peng。
They erected their tent at the foot of the mountain.

 香蕉、 苹果和橘子都是水果.

xiāng jiāo、 píng guǒ huò jú zi dōu shì shuǐ guǒ.
Bananas, apples and oranges are all fruit.

 他在昨晚的比赛中独得了48分。

tā zài zuó wǎn de bǐ sài zhòng dú dé lè8 fèn。
He made 48 baskets in the game last night.

 这是中文--我一点儿都不懂。

zhè shì Zhōng wén-- wǒ yī diǎnr dōu bù dǒng。
It's in Chinese I can make little of it.

 她学撒切尔夫人的样子倒挺像哩。

tā xué sǎ qiè ěr fū ren de yàng zi dào tǐng xiàng li。
She does Mrs. Thatcher rather well.

 咱们把课文[生词]再复习一遍。

zán men bǎ kè wén[ shēng cí] zài fù xí yī biàn。
Let's go over the lesson[new words]again.

 你知道谁是电灯的发明者?

nǐ zhī dào shéi shì diàn dēng de fā míng zhě?
Do you know who is the creator of the electric bulb?

 桦树有光滑的皮和细长的枝。

huà shù yǒu guāng hua de pí huò xì cháng de zhī。
The birch has smooth bark and slender branches.

 【谚】一朝得了利,痛苦便忘记。

【 yàn】 yī cháo dé le lì, tòng kǔ pián wàng jì。
Pain is forgotten where gain follows.

 玛利把许多吃的放在冰箱里了。

mǎ lì bǎ xǔ duō jí de fàng zài bīng xiāng lǐ le。
Mary put a lot of food in the refrigerator.

 这老人没有手杖就走不了路。

zhè lǎo rén méi yǒu shǒu zhàng jiù zǒu bù liǎo lù。
The old man could not walk without a stick.

 你知道美国的三大电视网吗?

nǐ zhī dào Měi guó de sān dà diàn shì wǎng ma?
Do you know the three USA television networks?

 蝙蝠在夜间飞行,以昆虫为食。

biān fú zài yè jiān fēi xíng, yǐ kūn chóng wèi sì。
Bats fly at night and feed on insects.

 护士给病人清洗皮肤、 刮去毛发.

hù shi jǐ bìng rén qīng xǐ pí fū、 guā qù máo fà.
The nurse washed and shaved the patient.

 他翻阅地址簿,寻找号码。

tā fān yuè dì zhǐ bù, xún zhǎo hào mǎ。
He thumbed through the address book looking for the number.

 我该怎样才能报答你的好意呢?

wǒ gāi zěn yàng cái néng bào dá nǐ de hào yì ne?
How can I ever repay you for your kindness?

 我冤枉了她,怎样才能补救呢?

wǒ yuān wang le tā, zěn yàng cái néng bǔ jiù ne?
How can I repair the wrong I have done her?

 帮我洗洗这些锅碗瓢盆好吗?

bāng wǒ xǐ xǐ zhè xie guō wǎn piáo pén hào ma?
Will you help me to wash up all these pots and pans?

 你到美国是坐船还是坐飞机?

nǐ dào Měi guó shì zuò chuán hái shì zuò fēi jī?
Are you going to America by boat or by plane?

 他用欧芹的嫩枝点缀在鸡上。

tā yòng ōu qín de nèn zhī diǎn zhuì zài jī shàng。
He decorated the chicken with sprigs of parsley.

 太阳、月亮和星星都是天体。

tài yáng、 yuè liàng huò xīng xing dōu shì tiān tǐ。
The sun, moon and stars are heavenly bodies.

 这支歌的乐曲使她心旷神怡。

zhè zhī gē de yuè qǔ shǐ tā xīn kuàng shén yí。
The music of this song sent her carefree and joyous.

 他在40 个人的班级里排第九名。

tā zàì0 gè rén de bān jí lǐ pǎi dì jiǔ míng。
He took the ninth position in his class of forty.

 这个屋子的面积是80平方米。

zhè gè wū zi de miàn ji shì80 píng fāng mǐ。
The overall measurement of this room is 80 square meters.

 她把画儿上的一小部分擦乾净了.

tā bǎ huàr shàng de yī xiǎo bù fen cā qián jìng le.
She cleaned a small segment of the painting.

 秋天树叶由绿色变成黄褐色。

qiū tiān shù yè yóu lu:4 sè biàn chéng huáng hè sè。
In autumn the leaves change from green to brown.

 【谚】东也好,西也好,还是家最好。

【 yàn】 dōng yě hào, xī yě hào, hái shì jiā zuì hǎo。
East or west, home is best.

 崎岖不平的道路使车颠簸得很厉害。

qī qū bù píng de dào lù shǐ jū diān bǒ de hěn lì hai。
The rough road made the car vibrate.

 女王以传统仪式举行了加冕礼。

nu:3 wáng yǐ chuán tǒng yí shì jǔ xíng le jiā miǎn lǐ。
The queen was crowned with proper ceremony.

 人们聚集在篝火周围唱歌。

rén men jù jí zài gōu huǒ zhōu wéi chàng gē。
The men clustered together round the fire and sang songs.

 介词在词典中略作 “prep”。

jiè cí zài cí diǎn zhòng lu:è zuò “prep”。
Preposition is abbreviated as "prep" in this dictionary.

 你真的一点也不关心你的将来?

nǐ zhēn de yī diǎn yě bù guān xīn nǐ de jiāng lái?
Do you really care nothing about your future?

 我可以搭乘你的便车到车站吗?

wǒ kě yǐ dā chéng nǐ de pián jū dào chē zhàn ma?
Can I hitch a lift with you as far as the station?

 窗帘上绘有精美的花卉图案。

chuāng lián shàng huì yǒu jīng měi de huā huì tú àn。
The curtains had an elaborate pattern of flowers.

 水痘是一种常见的儿童期疾病。

shuǐ dòu shì yī zhòng cháng jiàn de ér tóng qī jí bìng。
Chicken pox is a common childhood sickness.

 你认为他当真要离开公司吗?

nǐ rèn wéi tā dàng zhēn yào lí kāi gōng sī ma?
Do you think he is serious about leaving the company?

 精通一门外语难不难?

jīng tōng yī mén wài yǔ nàn bù nàn?
Is it difficult to feel at home in (ie confident when using) a foreign language?

 懦夫一生要经过许多次死的痛苦。

nuò fū yī shēng yào jīng guò xǔ duō cì sǐ de tòng kǔ。
Cowards die many times before their death.

 我还能有别的方法可以向她道歉吗?

wǒ huán néng yǒu bié de fāng fǎ kě yǐ xiàng tā dào qiàn ma?
How else can I apologize for her?

 谁把我写在黑板上的数字擦掉了?

shéi bǎ wǒ xiě zài hēi bǎn shàng de shù zì cā diào le?
Who's rubbed my figures off the blackboard?

 游完泳后你愿意放松一下吗?

yóu wán yǒng hòu nǐ yuàn yì fàng sōng yī xià ma?
Would you like to have some relaxation after swimming?

 一座雄伟的大桥横亘在大江之上。

yī zuò xióng wěi de dà qiáo hèng gèn zài dà jiāng zhī shàng。
A magnificent bridge spans the river.

 伦敦是世界上最大的城市之一。

lún dūn shì shì jiè shàng zuì dà de chéng shì zhī yī。
London is among the greatest cities of the world.

 你弟弟今天上午在公园玩耍吗?

nǐ dì di jīn tiān shàng wǔ zài gōng yuán wàn shuǎ ma?
Did your brother play in the park this morning?

 什么是解决这个问题的最好方法?

shén me shì jiě jué zhè gè wèn tí de zuì hǎo fāng fǎ?
What's the best way to tackle this problem?

 包饺子前,我把瘦肉细细剁碎。

bāo jiǎo zi qián, wǒ bǎ shòu ròu xì xì duò suì。
I minced the lean meat finely before making dumplings.

 要是问题一次只发生一个该多好!

yào shì wèn tí yī cì zhǐ fā shēng yī gè gāi duō hào!
If only problems would come one at a time!

 总统正在对欧洲做私人访问。

zǒng tǒng zhèng zài duì ōu zhōu zuò sī rén fǎng wèn。
The president is paying a private visit to Europe.

 咱们一起复习你的英语练习好吗?

zán men yī qǐ fù xí nǐ de Yīng yǔ liàn xí hào ma?
Shall we go over your English exercises together?

 你看到火车站对面的房子了吗?

nǐ kàn dào huǒ chē zhàn duì miàn de fáng zi le ma?
Have you seen the house opposite the railway station?

 你能告诉我这些鞋子的零售价吗?

nǐ néng gào su wǒ zhè xie xié zi de líng shòu jie ma?
Could you tell me the retail prices of these shoes?

 这只小动物有一双淡褐色的眼睛。

zhè zhǐ xiǎo dòng wù yǒu yī shuāng dàn hè sè de yǎn jīng。
This small animal has a pair of hazel eyes.

 这个女人说:"也许他又聋又哑吧。"

zhè gè nu:3 rén shuō:" yě xǔ tā yòu lóng yòu yǎ ba。"
Perhaps he's deaf and dumb, said the woman.

 谁自愿来帮忙收拾一下这些盘子?

shéi zì yuàn lái bāng máng shōu shi yī xià zhè xie pán zi?
Can I have a volunteer to wash the dishes?

 我丢了一块带蓝色花边的白手绢。

wǒ diū le yī kuài dài lán sè huā biān de bái shǒu juàn。
I lost a white handkerchief with a blue border.

 车朝我开过来时约翰叫道:"小心!"

jū cháo wǒ kāi guò lai shí Yuē hàn jiào dào:" xiǎo xīn!"
Look out! Jone called as the car came towards me.

 日落时, 西边天空有一道红晖.

rì luò shí, xī biān tiān kōng yǒu yī dào hóng huī.
At sunset, there was a bar of red across the western sky.

 贵国是什么时候实行普选权的?

guì guó shì shén me shí hou shí xíng pǔ xuǎn quán de?
When was universal suffrage introduced in your country?

 请您告诉我怎样去联络律师?

qǐng nín gào su wǒ zěn yàng qù lián luò lu:4 shī?
Could you please inform me how to go about contacting a lawyer?

 他们正在建设一条海底电缆隧道。

tā men zhèng zài jiàn shè yī tiáo hǎi dǐ diàn lǎn suì dào。
They are building a submarine cable tunnel.

 你能告诉我去火车站最近的路吗?

nǐ néng gào su wǒ qù huǒ chē zhàn zuì jìn de lù ma?
Can you tell me the nearest way to the railway station?

 我坐在庭院里享受明媚的阳光。

wǒ zuò zài tíng yuàn lǐ xiǎng shòu míng mèi de yáng guāng。
I was sitting in the garden enjoying the sunshine.

 送小孩上学的重担又推给了我!

sòng xiǎo hái shàng xué de zhòng dàn yòu tuī jǐ le wǒ!
I got saddled with taking the children to school again!

 中央C音相当於每秒钟振动256次.

zhōng yāngC yīn xiāng dāng yū měi miǎo zhōng zhèn dò2ng6 cì.
Middle C is equivalent to 256 vibrations per second.

 克莱尔, 那板上的画儿是你的大作吗?

kè lái ěr, nà bǎn shàng de huàr shì nǐ de dà zuò ma?
Is that drawing on the board your handiwork, Clare?

 你是怎样庆祝结婚周年纪念日的?

nǐ shì zěn yàng qìng zhù jié hūn zhōu nián jì niàn rì de?
How did you celebrate your wedding anniversary?

 月球对地球的吸引力造成潮汐。

yuè qiú duì dì qiú de xī yǐn lì zào chéng cháo xì。
The attraction of the moon for the earth causes the tides.

 你还记得我们解剖青蛙的那堂课吗?

nǐ huán jì de wǒ men jiě pōu qīng wā de nà táng kè ma?
Do you remember the lesson on the anatomy of a frog?

 这本书名为《美国文学指南》。

zhè běn shū míng wèi《 Měi guó wén xué zhǐ nán》。
This book is titled An Introduction to American Literature.

 `他听得见我们的话吗?'`大概听不见.'

` tā tìng de xiàn wǒ men de huà ma?'` dà gài tìng bù jiàn.'
`Can he hear us?' `Probably not.'

 你能不能派个助手来取这份档案?

nǐ néng bù néng pài gè zhù shǒu lái qǔ zhè fèn dàng àn?
Can you send one of your minions to collect this file?

 这位不是别人,正是我的老朋友约翰。

zhè wèi bú shì bié rén, zhèng shì wǒ de lǎo péng you Yuē hàn。
This is no other than my old friend, John.

 这些树林里经常栖息着各种鸟类。

zhè xie shù lín lǐ jīng cháng qī xī zhuó gè zhǒng niǎo lèi。
These woods are frequented by all kinds of birds.

 她提 一个棕色的纸包,里面是书。

tā tí  yī gè zōng sè de zhǐ bāo, lǐ miàn shì shū。
She was carrying a parcel of books done up in brown paper.

 劳驾,您能告诉我在哪能买到邮票吗?

láo jià, nín néng gào su wǒ zài něi néng mǎi dào yóu piào ma?
Excuse me, can you tell where to get stamp?

 不要着急:这项工程会有好结果的

bù yào zháo jí: zhè xiàng gōng chéng kuài yǒu hào jié guǒ de
Don't worry: this project will come out in the wash.

 我(那时)很着急。--你用不着着急嘛。

wǒ( nà shí) hěn zháo jí。-- nǐ yòng bù zhuó zháo jí ma。
I was worried. You needn't have been.

 他坐在操场上,聆听远处的蛙鸣。

tā zuò zài cāo chǎng shàng, líng tīng yuǎn chù de wā míng。
He sat on the playground listening to the distant croak.

 那次行进速度很快, 到中午已抵达伦敦.

nà cì xíng jìn sù dù hěn kuài, dào zhōng wǔ yǐ dǐ dá lún dūn.
It was good going to reach London by midday.

 克里斯托弗·哥伦布是伟大的探险家。

kè lǐ sī tuō fú· gē lún bù shì wěi dà de tàn xiǎn jiā。
Christopher Columbus was one of the great explorers.

 他们在外国保持多少个军事基地?

tā men zài wài guó bǎo chí duō shao gè jūn shì jī dì?
How many military bases are they maintaining on foreign soil?

 我想请你下星期日去参加舞会好吗?

wǒ xiǎng qǐng nǐ xià xīng qī rì qù cān jiā wǔ huì hào ma?
I would like to invite you to a ball next Sunday.

 你去开会之前,咱们能私下说句话吗?

nǐ qù kāi huì zhī qián, zán men néng sī xià shuō jù huà ma?
Could we have a word before you go to the meeting?

 我喜欢夏天吃莴苣,我的兔子也喜欢。

wǒ xǐ huan xià tiān jí wō jù, wǒ de tù zi yě xǐ huan。
I like to eat lettuce in summer, and so does my rabbit.

 咒语将青蛙和老鼠又变回成了人。

zhòu yǔ jiàng qīng wā huò lǎo shǔ yòu biàn huí chéng le rén。
The magic spell changed the frogs and rats back into men.

 火蜥蜴曾被认为能生活于火中。

huǒ xī yì zēng bèi rèn wéi néng shēng huó yú huǒ zhòng。
Salamanders once were thought to be capable of living in fire.

 这个悬而未决的问题什么时候能解决呢?

zhè gè xuán ér wèi jué de wèn tí shén me shí hou néng jiě jué ne?
When will the pendent problem be solved?

 公爵命令仆人把一封信送给国王。

gōng jué mìng lìng pú rén bǎ yī fēng xìn sòng jǐ guó wáng。
The duke ordered the servant to send a letter to the king.

 你的意见是否代表其他学生的意见?

nǐ de yì jiàn shì fǒu dài biǎo qí tā xué sheng de yì jiàn?
Are your opinions representative of the other students?

 “这是您的车吗,先生?” 警察问道。

“ zhè shì nín de jū ma, xiān sheng?” jǐng chá wèn dào。
Is this your vehicle, sir? asked the policeman.

 我建议刚开始爬山的人使用拐杖。

wǒ jiàn yì gāng kāi shǐ pá shān de rén shǐ yòng guǎi zhàng。
When climbing a mountain I advise beginners to use a staff.

 他这个人有点轻薄--别跟他太认真!

tā zhè gè rén yǒu diǎn qīng bò-- biè gēn tā tài rèn zhēn!
He's a bit of a philanderer -- don't take him too seriously!

 她不但参加了竞赛--而且居然获胜了!

tā bù dàn cān jiā le jìng sài-- ér qiě jū rán huò shèng le!
She not only entered the competition she actually won it!

 衣、 食、 住所是生活的基本必需品.

yì、 sì、 zhù suǒ shì shēng huó de jī běn bì xū pǐn.
Food, clothing and shelter are all basic necessities of life.

 空气中有熏衣草和迷迭香花的味道。

kōng qì zhòng yǒu xūn yì cǎo huò mí dié xiāng huā de wèi dao。
There is a lavender scent and rosemary scent in the air.

 父亲有时候带着手杖出去散步。

fù qīn yǒu shí hou dài zhū shǒu zhàng chū qù sàn bù。
My father sometimes goes out for a stroll with a stick in his hand.

 你读了有关信息革命的那篇文章没有?

nǐ dú le yǒu guān xìn xī gé mìng de nà piān wén zhāng méi yǒu?
Have you read the article on information revolution?

 五、 四、 三、 二、 一、 零. 我们升空了!

wǔ、 sì、 sān、 èr、 yī、 líng. wǒ men shēng kōng le!
Five, four, three, two, one, zero. We have lift-off!

 你把玩具玩儿完了以後放进柜子里去.

nǐ bǎ wán jù wánr wán le yǐ後 fàng jìn guì zi lǐ qù.
Put your toys away in the cupboard, when you've finished playing.

 她爱市场上的生趣、喧哗与多姿多彩。

tā ài shì chǎng shàng de shēng qù、 xuān huá yù duō zī duō cǎi。
She loved the life, noise, and color of the market.

 万岁日本人在进攻时的呐喊或爱国的欢呼;

wàn suì Rì běn rén zài jìn gōng shí de ne hǎn huò ài guó de huān hū;
A Japanese battle cry or patriotic cheer.

 他日夜祈求上帝赋予他虔敬的心。

tā rì yè qí qiú shàng dì fù yǔ tā qián jìng de xīn。
He prayed to God night and day to endue him with the spirit of holiness.

 最初她只是微笑,後来才放声大笑。

zuì chū tā zhǐ shì wēi xiào,後 lái cái fàng shēng dà xiào。
First of all she just smiled, then she started to laugh.

 想到还需重新考试,我就感到沮丧。

xiǎng dào huán xū chóng xīn kǎo shì, wǒ jiù gǎn dào jǔ sàng。
The thought of having to take the exam again depressed me.

 她晚了一个钟头了吧? 她就是这样.

tā wǎn le yī gè zhōng tóu le ba? tā jiù shì zhè yàng.
She was an hour late, was she? That's about par for the course for her.

 日记簿用来保存个人经历记载的本子

rì jì bù yòng lái bǎo cún gè rén jīng lì jì zǎi de běn zi
A book for use in keeping a personal record, as of experiences.

 公园对大城市的居民是大有裨益的设施。

gōng yuán duì dà chéng shì de jū mín shì dà yǒu bì yì de shè shī。
Parks are a great boon to people in big cities.

 我们刚才看见的那位同志是你的老师吗?

wǒ men gāng cái kàn jiàn de nà wèi tóng zhì shì nǐ de lǎo shī ma?
Be the comrade whom we see just now your teacher?

 她与原来的丈夫离婚十年後又复婚了.

tā yù yuán lái de zhàng fu lí hūn shí nián後 yòu fù hūn le.
She remarried her former husband ten years after their divorce.

 玛丽不但清扫房间而且也洗刷窗子。

Mǎ lì bù dàn qīng sǎo fáng jiān ér qiě yě xǐ shuā chuāng zǐ。
Mary not only cleaned the room but (also) washed the window.

 你能相信我只花了25美元就买了一台电视吗?

nǐ néng xiāng xìn wǒ zhǐ huā lé5 měi yuán jiù mǎi le yī tái diàn shì ma?
Can you believe that I bought a TV for $25?

 作者从每本卖出的书中可得10%的版税。

zuó zhě zòng měi běn mài chū de shū zhòng kě dē0% de bǎn shuì。
The writer gets a 10% royalty on each copy sold of his book.

 今天早晨报上有什么有趣的新闻吗?

jīn tiān zǎo chén bào shàng yǒu shén me yǒu qù de xīn wén ma?
Are there any interesting news items in the paper this morning?

 我们真的处于困境——没人照顾婴儿。

wǒ men zhēn de chǔ yú kùn jìng—— mò rén zhào gu yīng ér。
We are in a real fix - there is nobody to look after the baby.

 处理这种困难你有什么具体的想法?

chǔ lǐ zhè zhǒng kùn nan nǐ yǒu shén me jù tǐ de xiǎng fǎ?
Have you any concrete thoughts on how to deal with this difficulty?

 新闻——当有人咬狗、或者打劫酒店之时。

xīn wén—— dàng yǒu rén yǎo gǒu、 huò zhě dǎ jié jiǔ diàn zhī shí。
News- when a man bite a dog or rob a hotel.

 德语中有三性: 阳性、 阴性和中性.

dé yǔ zhòng yǒu sān xìng: yáng xìng、 yīn xìng huò zhōng xìng.
There are three genders in German: masculine, feminine and neuter.

 公众的利益高於个人的利益.

gōng zhòng de lì yì gāo yū gè rén de lì yì.
The needs of the community must take precedence over (ie must be met before) individual requirements.

 我父亲总是对我做事的方式百般挑剔。

wǒ fù qīn zǒng shì duì wǒ zuò shì de fāng shì bǎi bān tiāo ti。
My father is always finding fault with the way I do things.

 古埃及的许多法老相信他们可以永生。

gǔ Aī jí de xǔ duō fǎ lǎo xiāng xìn tā men kě yǐ yǒng shēng。
Many Pharaohs in ancient Egypt believe they can live forever.

 她踩到一块松动的石头上,扭伤了脚踝。

tā cǎi dào yī kuài sōng dòng de shí tou shàng, niǔ shāng le jiǎo huái。
She stepped on a loose stone and twisted her ankle.

 如果你同意我的意见,就明白地回答“是”。

rú guǒ nǐ tóng yì wǒ de yì jiàn, jiù míng bai de huí dá“ shì”。
Answer with a plain "yes" if you agree with me.

 他买了一个鳕鱼罐头和一个三明治作晚饭。

tā mǎi le yī gè xuě yú guàn tou huò yī gè sān míng zhì zuò wǎn fàn。
He bought a canned cod and a sandwich as supper.

 听到煤气的嘶嘶声,他冲进来把它关掉。

tīng dào méi qì de sī sī shēng, tā chōng jìn lái bǎ tā guān diào。
Hearing the hiss of gas, he rushed in and turned it off.

 他在外面犹豫徘徊, 因过於胆怯而不敢进去.

tā zài wài miàn yóu yù pái huái, yīn guò yū dǎn qiè ér bù gǎn jìn qù.
He hovered about outside, too afraid to go in.

 我们(各处)找了半天, 却找不到那本书.

wǒ men( gè chù) zhǎo le bàn tiān, què zhǎo bù dào nà běn shū.
We searched (around) for hours, but couldn't find the book.

 她把新歌剧院叫作 “那讨厌的庞然大物”。

tā bǎ xīn gē jù yuàn jiào zuò “ nà tǎo yàn de páng rán dà wù”。
She calls the new opera house "that hideous erection".

 此款项将用於建设新学校(的开销).

cǐ kuǎn xiàng jiàng yòng yū jiàn shè xīn xué xiào( de kāi xiāo).
The money will go towards (the cost of) building a new school.

 他是一个随和的人,但就是喜欢自吹自擂。

tā shì yī gè suí he de rén, dàn jiù shì xǐ huan zì chuī zì lèi。
He is an agreeable fellow, but likes to blow his own horn.

 天气多好哇,咱们何不开车到海边玩玩?

tiān qì duō hào wā, zán men hé bù kāi chē dào hǎi biān wàn wàn?
It's a lovely sunny day; why don't we run down to the coast?

 顾客赊帐簿商人登记顾客购买的商品的本子

gù kè shē zhàng bù shāng rén dēng jì gù kè gòu mǎi de shāng pǐn de běn zi
A book in which a merchant records credit sales.

 这沙土地利於排水, 适於种植块根作物.

zhè shā tǔ de lì yū pái shuǐ, shì yū zhòng zhí kuài gēn zuò wù.
This gravelly soil is well drained and good for growing root crops.

 摩托车手必须戴头盔保护自己免受伤害。

mó tuō chē shǒu bì xū dài tou kuī bǎo hù zì jǐ miǎn shòu shāng hài。
Motorcyclists must wear helmets to shield them from injury.

 许多人到国外时,都感受到文化震撼。

xǔ duō rén dào guó wài shí, dōu gǎn shòu dào wén huà zhèn hàn。
Many people suffered from cultural shock when they came abroad.

 【谚】今天能够做的事,切莫拖延到明天。

【 yàn】 jīn tiān néng gòu zuò de shì, qiè mò tuō yán dào míng tiān。
Never put off till tomorrow what you can do today.

 北极熊虽然会游泳,但也是陆栖动物。

běi jí xióng suī rán kuài yóu yǒng, dàn yě shì lù xī dòng wù。
Although they can swim, the polar bears are terrestrial animals.

 我的铅笔钝了,你能借我把刀子削一削吗?

wǒ de qiān bǐ dùn le, nǐ néng jiè wǒ bǎ dāo zi xuē yī xuē ma?
My pencil is blunt, could you lend me a knife to sharpen it?

 戴维觉得(与别的孩子)交朋友是很难的事.

Dài wéi jué de( yù bié de hái zi) jiāo péng you shì hěn nàn de shì.
David finds it hard to make friends (with other children).

 那种新的发式的确使她好看一些[好看多了].

nà zhòng xīn de fà shì dí què shǐ tā hǎo kàn yī xiē[ hǎo kàn duō le].
That new hairstyle really does something/a lot for her.

 大火扑灭之後, 工厂只剩下个空架子了.

dà huǒ pū miè zhī後, gōng chǎng zhǐ shèng xià gè kòng jià zi le.
Only the shell of the factory was left after the fire had been put out.

 在凉爽的天气里轻松地散步令人心旷神怡。

zài liáng shuǎng de tiān qì lǐ qīng sōng de sàn bù lìng rén xīn kuàng shén yí。
A brisk walk in cool weather is invigorating.

 我们需要具有真知灼见的人来领导这个党。

wǒ men xū yào jù yǒu zhēn zhī zhuó jiàn de rén lái lǐng dǎo zhè gè dǎng。
We need someone with real vision to lead the party.

 雪崩发生的时候我们的处境多么危险啊!

xuě bēng fā shēng de shí hou wǒ men de chǔ jìng duō me wēi xiǎn a!
What a precarious situation we were in when the avalanche started!

 你认为她的小说属于文学类,还是其它类?

nǐ rèn wéi tā de xiǎo shuō shǔ yú wén xué lèi, hái shì qí tā lèi?
Would you classify her novels as serious literature or other?

 你们参加高级程度英语考试要读哪些必修课本?

nǐ men cān jiā gāo jí chéng dù Yīng yǔ kǎo shì yào dú nǎ xiē bì xiū kè běn?
What are your set books for English A Level?

 我喜欢吃水果,比如苹果、梨子、香蕉等等。

wǒ xǐ huan jí shuǐ guǒ, bǐ rú píng guǒ、 lí zǐ、 xiāng jiāo děng děng。
I like fruits, such as apples, pears, bananas...

 你撞到了我的手肘,弄坏了我正在画的图画。

nǐ zhuàng dào le wǒ de shǒu zhǒu, nòng huài le wǒ zhèng zài huà de tú huà。
You jogged my elbow and spoiled what I was drawing.

 我送给玛丽一个苹果换我最喜欢吃的香蕉。

wǒ sòng jǐ Mǎ lì yī gè píng guǒ huàn wǒ zuì xǐ huan jí de xiāng jiāo。
I gave Mary an apple in exchange for my favorite banana.

 在大家到齐之後两小时,她终於姗姗来到。

zài dà jiā dào qí zhī後 liǎng xiǎo shí, tā zhōng yū shān shān lái dào。
She finally drifted in two hours after everyone else.

 他思忖著要是没有这些孩子, 将来又如何.

tā sī cǔn著 yào shì méi yǒu zhè xie hái zi, jiāng lái yòu rú hé.
He contemplated what the future would be like without the children.

 英国广播公司计画播放莎士比亚的全部戏剧。

Yīng guó guǎng bō gōng sī jì huà bō fàng suō shì Bǐ yà de quán bù xì jù。
The BBC plans to televise all Shakespeare's plays.

 这帮匪徒通过他们的 连锁饭店洗赃款.

zhè bāng fěi tú tōng guò tā men de lián suǒ fàn diàn xǐ zāng kuǎn.
The gang laundered the stolen money through their chain of restaurants.

 她还没做出什麽成绩来。但她确实很努力。

tā huán mò zuò chū shí mó chéng jī lái。 dàn tā què shí hěn nǔ lì。
She hasn't had much success yet. Mark you, she does try hard.

Pages