Primary tabs

 这家新开的商店里挤满了顾客。

zhè jiā xīn kāi de shāng diàn lǐ jǐ mǎn le gù kè。
The new store is crowded with customers.

 她是个在英国的外国留学生。

tā shì gè zài Yīng guó de wài guó liú xué shēng。
She is an overseas student in Britain.

 九月的天气确实像秋天了。

jiǔ yuè de tiān qì què shí xiàng qiū tiān le。
The weather in September was positively autumnal.

 如果有机会,你应当到那里去。

rú guǒ yǒu jī kuài, nǐ yīng dāng dào nà li qù。
You should go there if occasion arises.

 没有这么大的地方来放这些书。

méi yǒu zhè me dà de dì fang lái fàng zhè xie shū。
There is not so much room for these books.

 离开房间前,请把灯关掉。

lí kāi fáng jiān qián, qǐng bǎ dēng guān diào。
Please turn the light off before leaving the room.

 她各种音乐都喜爱,和我一样。

tā gè zhǒng yīn yuè dōu xǐ ài, huò wǒ yí yàng。
She enjoys all kinds of music, as I do.

 他经常给当地报纸写文章。

tā jīng cháng jǐ dāng dì bào zhǐ xiě wén zhāng。
He constantly writes articles for the local paper.

 他们讨论了气候和其他的话题。

tā men tǎo lùn le qì hòu huò qí tā de huà tí。
They discussed the weather and other topics.

 那店员一点也不怕麻烦。

nà diàn yuán yī diǎn yě bù pà má fan。
The shop assistant was not in the least afraid of the trouble.

 游船上的人们看上去很高兴。

yóu chuán shàng de rén men kàn shàng qù hěn gāo xìng。
People on the barge looked rather happy.

 她把幸福和有钱联想到一起。

tā bǎ xìng fú huò yǒu qián lián xiǎng dào yī qǐ。
She associated happiness with having money.

 他在开会,没空来接电话。

tā zài kāi huì, mò kòng lái jiē diàn huà。
He is in conference and cannot come to the telephone.

 希思先生是英国前任首相。

xī sī xiān sheng shì Yīng guó qián rèn shǒu xiàng。
Mr. Heath is the former Prime Minister of Britain.

 我们试图让她和她的家庭和好。

wǒ men shì tú ràng tā huò tā de jiā tíng hé hǎo。
We tried to reconcile her with her family.

 她最初是以当演员而成名的.

tā zuì chū shì yǐ dàng yǎn yuán ér chéng míng de.
She first made a name for herself as an actress.

 他是去年六月开始在这里工作的。

tā shì qù nián liù yuè kāi shǐ zài zhè lǐ gōng zuò de。
He started work here last June.

 他没有给我回答他问题的机会。

tā méi yǒu jǐ wǒ huí dá tā wèn tí de jī huì。
He gave me no chance to reply to his question.

 我希望这本书的字再大一点儿。

wǒ xī wàng zhè běn shū de zì zài dà yī diǎnr。
I wish this book was written in bigger character.

 她常常一边看电视一边织毛衣。

tā cháng cháng yī biān kàn diàn shì yī biān zhī máo yī。
She often knits while watching TV.

 希望你能感到像一家人一样.

xī wàng nǐ néng gǎn dào xiàng yī jiā rén yí yàng.
We'd like you to feel you're part of the family.

 处理这个问题有好几个方法。

chǔ lǐ zhè gè wèn tí yǒu hǎo jǐ gè fāng fǎ。
There are several ways of approaching the problem.

 我是用电动打字机打这封信的。

wǒ shì yòng diàn dòng dǎ zì jī dǎ zhè fēng xìn de。
I did the letter on my electric typewriter.

 我们应该全体讨论班级活动。

wǒ men yīng gāi quán tǐ tǎo lùn bān jí huó dòng。
We must discuss the class activities in a body.

 那男孩今天早上吃了三碗米饭。

nà nán hái jīn tiān zǎo shang jí le sān wǎn mǐ fàn。
The boy ate three bowls of rice this morning.

 他们通过一条小路爬到山上。

tā men tōng guò yī tiáo xiǎo lù pá dào shān shàng。
They climbed up the mountain through a defile.

 原来她姑姑就是我表姐.

yuán lái tā gū gu jiù shì wǒ biǎo jiě.
It turns out that her aunt and my cousin are one and the same (person).

 我问了一位本地人,该走哪条路。

wǒ wèn le yī wèi běn dì rén, gāi zǒu něi tiáo lù。
I asked one of the locals which way to go.

 留出星期五下午的时间做复习。

liú chū xīng qī wǔ xià wǔ de shí jiān zuò fù xí。
Friday afternoons are left free for revision.

 老师在黑板上写出新单词。

lǎo shī zài hēi bǎn shàng xiě chū xīn dān cí。
The teacher wrote down the new words on the blackboard.

 父亲每晚都坐在同一张椅子上,

fù qīn měi wǎn dōu zuò zài tóng yī zhāng yǐ zi shàng,
Father sits in the same chair every evening.

 在我们的花园里有一棵矮苹果树。

zài wǒ men de huā yuán lǐ yǒu yī kē ǎi píng guǒ shù。
There is a dwarf apple tree in our garden.

 这些年来,他取得了丰富的经验。

zhè xie nián lái, tā qǔ dé le fēng fù de jīng yàn。
He has gained rich experience in these years.

 学生们正在解一道数学习题。

xué sheng men zhèng zài xiè yī dào shù xué xí tí。
The students are working on a mathematical problem.

 桌上有两只苹果和一只橘子。

zhuō shàng yǒu liǎng zhǐ píng guǒ huò yī zhǐ jú zi。
There are two apples and an orange on the table.

 我经常带我的孩子们去公园玩。

wǒ jīng cháng dài wǒ de hái zi men qù gōng yuán wàn。
I often take my children to play in the park.

 教师正在给班上的学生做听写。

jiào shī zhèng zài jǐ bān shàng de xué sheng zuò tīng xiě。
The teacher was dictating to the class.

 我对座次表作了小小的调整。

wǒ duì zuò cì biǎo zuò le xiǎo xiǎo de tiáo zhěng。
I've made a few minor adjustments to the seating plan.

 这一新闻节目只报道国外消息。

zhè yī xīn wén jié mù zhǐ bào dào guó wài xiāo xi。
This news program only covers external events.

 如果天不晴,我们就不去散步。

rú guǒ tiān bù qíng, wǒ men jiù bù qù sàn bù。
If the weather doesn't clear, we won't go for a walk.

 我汽车里的暖气设备出了点毛病。

wǒ qì chē lǐ de nuǎn qì shè bèi chū le diǎn máo bìng。
The heater in my car doesn't work properly.

 收集这些邮票花了我一百块钱。

shōu jí zhè xie yóu piào huā le wǒ yī bǎi kuài qián。
It cost me 100 dollars to collect the stamps.

 医生对我说,我需要好好休息。

yī shēng duì wǒ shuō, wǒ xū yào hǎo hǎo xiū xi。
The doctor told me I was in need of a good rest.

 如果明天天气好,我门可能出门。

rú guǒ míng tiān tiān qì hào, wǒ mén kě néng chū mén。
If it is fine tomorrow, we may go out.

 他急急忙忙地把孩子们推进汽车。

tā jí jí máng máng de bǎ hái zi men tuī jìn qì chē。
He huddled the children into the automobile.

 电视上对这件事报道很少。

diàn shì shàng duì zhè jiàn shì bào dào hěn shǎo。
The television coverage of the event was rather sparse.

 这顿饭我请客,你把钱收起来吧。

zhè dùn fàn wǒ qǐng kè, nǐ bǎ qián shōu qǐ lai ba。
This meal is my treat, so put your money away.

 目前的情况不得再继续下去了.

mù qián de qíng kuàng bù dé zài jì xù xià qu le.
The present state of affairs cannot be allowed to go on.

 那个农村男孩儿过不惯城市生活.

nèi gè nóng cūn nán háir guò bù guàn chéng shì shēng huó.
The village boy was strange to city life.

 校长表扬男同学服装整齐.

xiào zhǎng biǎo yáng nán tóng xué fú zhuāng zhěng qí.
The headmaster praised the boys for their neat turn-out.

 对不起,我不能来参加晚会了。

duì bù qǐ, wǒ bù néng lái cān jiā wǎn huì le。
Sorry, but I can not join you for the evening party.

 学习外语离不开好的词典。

xué xí wài yǔ lí bù kāi hǎo de cí diǎn。
A good dictionary is indispensable for learning a foreign language.

 我不知道该怎样来感谢你才好。

wǒ bù zhī dào gāi zěn yàng lái gǎn xiè nǐ cái hào。
I don't know how I can possibly thank you enough.

 太阳,星星和月亮都是天体。

tài yáng, xīng xing huò yuè liàng dōu shì tiān tǐ。
The sun, the stars and the moon are celestial bodies.

 电视机设定在10点钟自动打开。

diàn shì jī shè dìng zàī0 diǎn zhōng zì dòng dǎ kāi。
The video is programmed to switch on at ten o'clock.

 我喜欢唱歌,更不用说听音乐了。

wǒ xǐ huan chàng gē, gèng bù yòng shuō tìng yīn yuè le。
I enjoy singing, much more listening to music.

 我想请你说说对这种情况的意见。

wǒ xiǎng qǐng nǐ shuō shuō duì zhè zhǒng qíng kuàng de yì jiàn。
I need your slant on the situation.

 我不知道这个对你的意义有这么大。

wǒ bù zhī dào zhè gè duì nǐ de yì yì yǒu zhè me dà。
I didn't realize how much this meant to you.

 画完后请把东西都放回原处。

huà wán hòu qǐng bǎ dōng xi dōu fàng huí yuán chù。
Please put all those things away when you finish drawing.

 我希望这些安排会得到你的同意。

wǒ xī wàng zhè xie ān pái kuài dé dào nǐ de tóng yì。
I hope the arrangements meet with your approval.

 宴会上,大家吃掉了好几篮水果。

yàn huì shàng, dà jiā jí diào le hǎo jǐ lán shuǐ guǒ。
Several baskets of fruit were eaten at the party.

 过10分钟会有一辆出租汽车到那儿。

guò10 fēn zhōng kuài yǒu yī liàng chū zū qì chē dào nà r。
A cab will be there in ten minutes.

 他请求我们帮他完成他的计划。

tā qǐng qiú wǒ men bāng tā wán chéng tā de jì huà。
He asked us to assist him in carrying through his plan.

 我一点也不明白你在说些什么。

wǒ yī diǎn yě bù míng bai nǐ zài shuō xiē shén me。
I haven't the slightest idea what you are talking about.

 他看到她父亲走进来就站了起来。

tā kàn dào tā fù qīn zǒu jìn lái jiù zhàn le qǐ lai。
He got to his feet when he saw her father came in.

 我可不喜欢整天和他在一起。

wǒ kě bù xǐ huan zhěng tiān huò tā zài yī qǐ。
I'm not too enamored with the idea of spending a whole day with him.

 我们应该更好地利用现有设备。

wǒ men yīng gāi gèng hǎo de lì yòng xiàn yǒu shè bèi。
We should make a better use of the existing equipment.

 那家破产的银行正被法院调查。

nà jiā pò chǎn de yín háng zhèng bèi fǎ yuàn diào chá。
The bank of bankruptcy is investigated by the court.

 想像一下你又有钱, 又有名的情况.

xiǎng xiàng yī xià nǐ yòu yǒu qián, yòu yǒu míng de qíng kuàng.
Imagine yourself (to be) rich and famous.

 虽然汤药很苦,我还是不得不喝了。

suī rán tāng yào hěn kǔ, wǒ hái shì bù dé bù hè le。
I had to take the herb tea although it's bitter.

 他没吃早饭就去上学了。

tā mò jí zǎo fàn jiù qù shàng xué le。
He went to school without breakfast. (=He went to school and did not eat breakfast.)

 把面包切成小片,然后给我两片。

bǎ miàn bāo qiè chéng xiǎo piàn, rán hòu jǐ wǒ liǎng piàn。
Cut the bread into small rounds and give me two.

 细心的人总是把东西放得很整齐。

xì xīn de rén zǒng shì bǎ dōng xi fàng de hěn zhěng qí。
Careful people usually put everything in good order.

 如果有机会,我将去看那部电影。

rú guǒ yǒu jī kuài, wǒ jiàng qù kàn nà bù diàn yǐng。
I will go to see the film if I get the opportunity.

 我不太满意他对这个句子的翻译。

wǒ bù tài mǎn yì tā duì zhè gè jù zi de fān yì。
I'm not satisfied with his interpretation of this sentence.

 他不但会说英语,而且还会说法语。

tā bù dàn kuài shuō Yīng yǔ, ér qiě huán kuài shuō fa yù。
He speaks not only English but also French.

 我们必须找一个地方放这张新照片。

wǒ men bì xū zhǎo yī gè dì fang fàng zhè zhāng xīn zhào piàn。
We must find a place for this new picture.

 我上了当, 还以为他们的玩笑是真的呢.

wǒ shàng le dàng, huán yǐ wéi tā men de wán xiào shì zhēn de ne.
I was hoaxed into believing their story.

 这个计划道理上行得通, 但不现实。

zhè gè jì huà dào lǐ shàng xìng de tōng, dàn bù xiàn shí。
The plan is feasible in reason but impractical.

 直到几个月后,他才知道这故事。

zhí dào jǐ ge yuè hòu, tā cái zhī dào zhè gù shì。
It was not until a few months later that he knew the story.

 我对他很生气,因为他让我等了好久。

wǒ duì tā hěn shēng qì, yīn wèi tā ràng wǒ děng le hǎo jiǔ。
I was angry with him for keeping me waiting.

 表演正好进行到一半时停电了。

biǎo yǎn zhèng hǎo jìn xíng dào yī bàn shí tíng diàn le。
The light went out bang in the middle of the performance.

 我们今后一星期没有见面的机会了。

wǒ men jīn hòu yī xīng qī méi yǒu jiàn miàn de jī huì le。
We have no chance to meet each other a week hence.

 他带这个人走过街道到火车站。

tā dài zhè gè rén zǒu guò jiē dào dào huǒ chē zhàn。
He guided the man through the streets to the railway station.

 你应该在课堂上完成语法练习。

nǐ yīng gāi zài kè táng shàng wán chéng yǔ fǎ liàn xí。
You should finish your English grammar drills in the class.

 这本书从前很出名, 现在没人看了.

zhè běn shū cóng qián hěn chū míng, xiàn zài mò rén kàn le.
This book was once famous, but nobody reads it today.

 这演说很动听,可是没什么内容。

zhè yǎn shuō hěn dòng tìng, kě shì mò shén me nèi róng。
It's a clever speech, but there was no real meat in it.

 她每举办舞会,总喜欢搞得很排场。

tā měi jǔ bàn wǔ huì, zǒng xǐ huan gǎo de hěn pǎi chǎng。
If ever she gives a party she likes to do it in style.

 我认为你应当去找医生看看病.

wǒ rèn wéi nǐ yīng dāng qù zhǎo yī shēng kàn kan bìng.
I think you ought to go to/to go and see (ie consult) the doctor.

 班个子太矮了, 拿不到桌子上的书。

bān gè zi tài ǎi le, ná bù dào zhuō zi shàng de shū。
Ben is so short that he can not get at that book on the table.

 对我们来说,很难决定走哪一条路。

duì wǒ men lái shuō, hěn nàn jué dìng zǒu něi yī tiáo lù。
It was difficult for us to decide which road to take.

 我真是累极了,简直可以睡上一整天。

wǒ zhēn shì lèi jí le, jiǎn zhí kě yǐ shuì shàng yī zhěng tiān。
I'm so tired I could sleep for a whole day.

 他每天早晨花两个小时练习赛跑。

tā měi tiān zǎo chén huā liǎng gè xiǎo shí liàn xí sài pǎo。
Every morning he spent two hours training for the race.

 她向老板说明了自己那种表现的原因。

tā xiàng lǎo bǎn shuō míng le zì jǐ nà zhòng biǎo xiàn de yuán yīn。
She explained her conduct to her boss.

 他又拿出惯用的借口,说他太忙了。

tā yòu ná chū guàn yòng de jiè kǒu, shuō tā tài máng le。
He came out with his staple excuse that he was too busy.

 他用一把小刀把自己的名字刻在墙上。

tā yòng yī bǎ xiǎo dāo bǎ zì jǐ de míng zi kè zài qiáng shàng。
He scratched his name on the wall with a knife.

 她处理政治问题的方法很科学。

tā chǔ lǐ zhèng zhì wèn tí de fāng fǎ hěn kē xué。
She has a very scientific method of dealing with political problems.

 长江是世界上最长的河流之一。

cháng jiāng shì shì jiè shàng zuì cháng de hé liú zhī yī。
The Changjiang River is one of the longest rivers in the world.

 老师要求我把演说的要点记下来。

lǎo shī yāo qiú wǒ bǎ yǎn shuō de yào diǎn jì xia lai。
The teacher asked me to note down the main points of the speech.

 只要不吃得太多,你可以吃任何东西。

zhǐ yào bù jí de tài duō, nǐ kě yǐ jí rèn hé dōng xi。
You may eat anything, so long as you don't eat too much.

 我已经通过了日语的中级水平考试。

wǒ yǐ jīng tōng guò le rì yǔ de zhōng jí shuǐ píng kǎo shì。
I've passed the intermediate level exam of Japanese.

 万一下雨的话,我们也许得改变计画。

wàn yī xià yǔ de huà, wǒ men yě xǔ de gǎi biàn jì huà。
If the day turns out wet we may have to change our plans.

 问题是什么时候能得到我们所需要的钱。

wèn tí shì shén me shí hou néng dé dào wǒ men suǒ xū yào de qián。
The problem is when to get the money we need.

 她自己省着吃,好让孩子们吃饱。

tā zì jǐ xǐng zhuó jí, hào ràng hái zi men jí bǎo。
She stinted herself of food in order to let the children have enough.

 我的英文作业中只有两三处错误。

wǒ de Yīng wén zuò yè zhòng zhǐ yǒu liǎng sān chù cuò wù。
I had no more than 2 or 3 mistakes on my English assignment.

 我们的海关检查只花了几分钟时间。

wǒ men de hǎi guān jiǎn chá zhǐ huā le jǐ fēn zhōng shí jiān。
It took us only a few minutes to get through the Customs.

 这是我从当地干部那里了解到的情况。

zhè shì wǒ zòng dāng dì gàn bù nà li liǎo jiě dào de qíng kuàng。
That's what I've learnt from the local cadres.

 步行了四个小时以后,我们开始累了。

bù xíng le sì gè xiǎo shí yǐ hòu, wǒ men kāi shǐ lèi le。
After walking for four hours we were beginning to flag.

 你多花点时间学习课文是有好处的.

nǐ duō huā diǎn shí jiān xué xí kè wén shì yǒu hǎo chu de.
You could with profit spend some extra time studying the text.

 客人们说他们不反对听听轻音乐。

kè ren men shuō tā men bù fǎn duì tìng tìng qīng yīn yuè。
The guests said that they wouldn't mind having a little light music.

 把这些数字加起来,告诉我总数是多少。

bǎ zhè xie shù zì jiā qǐ lai, gào su wǒ zǒng shù shì duō shao。
Add this numbers together and give me the total.

 我们每年举行一次大学校友联欢会。

wǒ men měi nián jǔ xíng yī cì dà xué xiào yǒu lián huān huì。
We hold an annual reunion of former students of the college.

 他决心去看看办公室后边的那些房间。

tā jué xīn qù kàn kan bàn gōng shì hòu biān de nà xiē fáng jiān。
He determined to view the rooms behind the office.

 不要指望一个星期就能学会一门外语.

bù yào zhǐ wàng yī gè xīng qī jiù néng xué huì yī mén wài yǔ.
You can't expect to learn a foreign language in a week.

 辛苦工作了四个小时后,他觉得非常饿。

xīn kǔ gōng zuò le sì gè xiǎo shí hòu, tā jué de fēi cháng è。
He felt very hungry after four-hours' hard work.

 他走了,把所有没做完的工作都留给了我。

tā zǒu le, bǎ suǒ yǒu mò zuò wán de gōng zuò dōu liú jǐ le wǒ。
He was gone and left all the work undone to me.

 讲一口流利的英语需要多年的刻苦操练。

jiǎng yī kǒu liú lì de Yīng yǔ xū yào duō nián de kè kǔ cāo liàn。
It took years of hard work to speak good English.

 这是我有过的教育意义最大的一次经历。

zhè shì wǒ yǒu guò de jiào yù yì yì zuì dà de yī cì jīng lì。
It was the most educational experience I had ever had.

 我们请她帮忙时, 她总是那么不友好。

wǒ men qǐng tā bāng máng shí, tā zǒng shì nà me bù yǒu hǎo。
She is always so disagreeable when we ask her to help.

 这机器是为水下使用而特别改装的。

zhè jī qì shì wèi shuǐ xià shǐ yòng ér tè bié gǎi zhuāng de。
This machine has been specially adapted for underwater use.

 一般认为出国旅游可增广见闻。

yì bān rèn wéi chū guó lu:3 yóu kě zēng guǎng jiàn wén。
It is generally thought that traveling abroad can enrich one's knowledge.

 也许这本书会对你的研究有用处。

yě xǔ zhè běn shū kuài duì nǐ de yán jiū yǒu yòng chù。
Perhaps this book will prove to be of some use to you in your studies.

 周一周二连续两天我们都将开会。

zhōu yī zhōu èr lián xù liǎng tiān wǒ men dōu jiàng kāi huì。
We shall have meetings on two consecutive days, Monday and Tuesday.

 我只关心我觉得对我很重要的事物。

wǒ zhǐ guān xīn wǒ jué de duì wǒ hěn zhòng yào de shì wù。
I am concerned only with things that I feel are important to me.

 如今,我们可以利用太阳能做很多事情。

rú jīn, wǒ men kě yǐ lì yòng tài yáng néng zuò hěn duō shì qing。
We can use solar energy to do many things today.

 那城市有自己的公用图书馆和公园。

nà chéng shì yǒu zì jǐ de gōng yòng tú shū guǎn huò gōng yuán。
The town has its own public library and public gardens.

 她的小说我都喜欢, 最新的一部尤其好.

tā de xiǎo shuō wǒ dōu xǐ huan, zuì xīn de yī bù yóu qí hào.
I like all her novels, but her latest is particularly good.

 女儿睡觉之前,我总讲故事给她听。

nu:3 ér shuì jiào zhī qián, wǒ zǒng jiǎng gù shì jǐ tā tìng。
I always tell my daughter a story before she goes to sleep.

 今天早晨我起床晚了,错过了公共汽车。

jīn tiān zǎo chén wǒ qǐ chuáng wǎn le, cuò guò le gōng gòng qì chē。
I got up late this morning and missed the bus.

 当她看到他走过来的时候,她的脸亮了起来。

dàng tā kàn dào tā zǒu guò lai de shí hou, tā de liǎn liàng le qǐ lai。
Her face lit up when she saw he was coming.

 我们是在试验的基础上得出这个结论的。

wǒ men shì zài shì yàn de jī chǔ shàng dé chū zhè gè jié lùn de。
We drew this conclusion on the basis of experiments.

 二十世纪六十年代出现了许多新兴国家。

èr shí shì jì liù shí nián dài chū xiàn le xǔ duō xīn xīng guó jiā。
The 1960s saw the emergence of many new nations.

 他十岁的时候就已经长得比他哥哥高了。

tā shí suì de shí hou jiù yǐ jīng zhǎng de bì tā gē ge gāo le。
By the time he is ten, he has outgrown his older brother.

 我认为他对这个问题的评论是不正确的。

wǒ rèn wéi tā duì zhè gè wèn tí de píng lùn shì bù zhèng què de。
I think his commentary on this issue is not correct.

 工作了十五个小时之后,我开始感到累了。

gōng zuò le shí wǔ gè xiǎo shí zhī hòu, wǒ kāi shǐ gǎn dào lèi le。
After working for fifteen hours I began to tire.

 旅行社的那位小姐告诉我下午一点开门.

lu:3 xíng shè de nà wèi xiǎo jie gào su wǒ xià wǔ yī diǎn kāi mén.
The lady at the tourist office told me it opened at 1 pm.

 他每次来电话时, 我好像总是正在洗澡.

tā měi cì lái diàn huà shí, wǒ hǎo xiàng zǒng shì zhèng zài xǐ zǎo.
Every time he phones I always seem to be in the bath.

 你可得安静点儿了,要不然我没法计算了。

nǐ kě de ān jìng diǎn er le, yào bu rán wǒ méi fǎ jì suàn le。
Do keep quiet or you'll throw me out in my calculations.

 我代表我的同事和我本人向你表示感谢。

wǒ dài biǎo wǒ de tóng shì huò wǒ běn rén xiàng nǐ biǎo shì gǎn xiè。
On behalf of my colleagues and myself I thank you.

 我正在做吃的, 没太留心听收音机.

wǒ zhèng zài zuò jí de, mò tài liú xīn tìng shōu yīn jī.
I was only listening to the radio with half an ear, while preparing some food.

 有些人在爬高山时会发生高山反应。

yǒu xiē rén zài pá gāo shān shí kuài fā shēng gāo shān fǎn yìng。
Some people develop altitude sickness when climbing high mountains.

 现在是差一刻四点--我四点一刻见你.

xiàn zài shì cī yī kè sì diǎn-- wǒ sì diǎn yī kè xiàn nǐ.
It's (a) quarter to (US of) four now I'll meet you at quarter past (US after).

 我女儿今天有点不舒服, 所以她没去上学.

wǒ nu:3 ér jīn tiān yǒu diǎn bù shū fu, suǒ yǐ tā mò qù shàng xué.
My daughter's a bit poorly today, so she didn't go to school.

 劳驾, 买去市中心的两张全票和两张半票.

láo jià, mǎi qù shì zhōng xīn de liǎng zhāng quán piào huò liǎng zhāng bàn piào.
Two and two halves to the city centre, please.

 他长大了,穿剩下的衣服就给了他的弟弟。

tā zhǎng dà le, chuān shèng xià de yī fu jiù jǐ le tā de dì di。
As he grew up he passed on his clothes to his younger brother.

 那个小男孩第一次会将汉字慢慢地读出来。

nèi gè xiǎo nán hái dì yī cì kuài jiàng Hàn zì màn màn de dú chū lai。
That boy can spell out the Chinese for the fast time.

 只要你不出卖我,要我做什么我都愿意。

zhǐ yào nǐ bù chū mài wǒ, yào wǒ zuò shén me wǒ dōu yuàn yì。
As long as you don't betray me, I'll do whatever you ask me to (do).

 他没有回答,只是继续一点一点地吃东西。

tā méi yǒu huí dá, zhǐ shì jì xù yī diǎn yī diǎn de jí dōng xi。
He didn't answer, but just continued to nibble at his food.

 这个地方脏极了,我不相信有人能住在这。

zhè gè dì fang zàng jí le, wǒ bù xiāng xìn yǒu rén néng zhù zài zhè。
This place is filthy; I don't believe anyone can live here.

 我突然意识到可能再也见不着她了。

wǒ tū rán yì shí dào kě néng zài yě xiàn bù zhuó tā le。
I was struck by the sudden realization that I would probably never see her again.

 宴会结束时,我们谢了主人后便回家去了。

yàn huì jié shù shí, wǒ men xiè le zhǔ rén hòu pián huí jiā qù le。
At the end of the party, we thanked our host and went away.

 我是今天早晨从报纸上知道这条消息的。

wǒ shì jīn tiān zǎo chén zòng bào zhǐ shàng zhī dào zhè tiáo xiāo xi de。
I learned this piece of news from the newspaper this morning.

 这个虽然不便宜, 但我觉得我们还是应该买.

zhè gè suī rán bù biàn yí, dàn wǒ jué de wǒ men hái shì yīng gāi mǎi.
It's not cheap but I think we should buy it none the less.

 新医院的全部设备需要一年才能装备好。

xīn yī yuàn de quán bù shè bèi xū yào yī nián cái néng zhuāng bèi hào。
The complete equipment of the new hospital will take a year.

 天气的变化打乱了我们体育比赛的时间表。

tiān qì de biàn huà dǎ luàn le wǒ men tǐ yù bǐ sài de shí jiàn biǎo。
The change of the weather has mucked up our sports timetable.

 你讲到一半就停下来不讲,太没意思了。

nǐ jiǎng dào yī bàn jiù tíng xia lai bù jiǎng, tài mò yì si le。
It's not nice of you to stop in the middle of what you are saying.

 那把椅子原本是为你准备的,但是被她拿走了。

nà bǎ yǐ zi yuán běn shì wèi nǐ zhǔn bèi de, dàn shì bèi tā ná zǒu le。
The chair was intended for you, but she took it away.

 我们将吃一点面包,剩下的留到早饭时吃。

wǒ men jiàng jí yī diǎn miàn bāo, shèng xià de liú dào zǎo fàn shí jí。
We'll eat some of the bread and keep the rest for breakfast.

 我们相信你在星期五之前可以完成这篇论文。

wǒ men xiāng xìn nǐ zài xīng qī wǔ zhī qián kě yǐ wán chéng zhè piān lùn wén。
We are depending on you to finish the paper by Friday.

 他跑步出发,但很快就累得慢下来成了步行。

tā pǎo bù chū fā, dàn hěn kuài jiù lèi de màn xia lai chéng le bù xíng。
He started off at a run but soon tired and slowed to a walk.

 当他在国外安定下来时,他开始想念祖国了。

dàng tā zài guó wài ān dìng xia lai shí, tā kāi shǐ xiǎng niàn zǔ guó le。
He came to miss his homeland when he settled down abroad.

 这位演说者除了想搞笑之外,没有别的目的。

zhè wèi yǎn shuō zhě chú le xiǎng gǎo xiào zhī wài, méi yǒu bié de mù dì。
The speaker has no other purpose except to make people laugh.

 他自从参加了会话班,法语取得了很大进步。

tā zì cóng cān jiā le huì huà bān, fǎ yǔ qǔ dé le hěn dà jìn bù。
His French has come on a lot since he joined the conversation class.

 到了这里一个月以后,学生们开始想家了。

dào le zhè lǐ yī gè yuè yǐ hòu, xué sheng men kāi shǐ xiǎng jiā le。
The students began to feel homesick after they had been here for a month.

 这个决定将被通知给所有直接有关的人。

zhè gè jué dìng jiàng bèi tōng zhī jǐ suǒ yǒu zhí jiē yǒu guān de rén。
All those who are immediately involved will be informed of the decision.

 他一向是来得很晚,然后又总说他得早走。

tā yí xiàng shì lái de hěn wǎn, rán hòu yòu zǒng shuō tā de zǎo zǒu。
Typically, he would come in late and then say that he had to go early.

 如果我们要克服困难,我们就要有进取精神。

rú guǒ wǒ men yào kè fú kùn nan, wǒ men jiù yào yǒu jìn qǔ jīng shén。
We need a spirit of enterprise if we are to overcome our difficulties.

 那青年通过每天给那女子送花而向她求爱。

nà qīng nián tōng guò měi tiān jǐ nà nu:3 zǐ sòng huā ér xiàng tā qiú ài。
The young man courted the young lady by bring her flowers every day.

 我不喜欢他,但是说句公道话,他是个好工人。

wǒ bù xǐ huan tā, dàn shì shuō jù gōng dao huà, tā shì gè hào gōng rén。
I don't like him, but, to give him his due, he is a good worker.

 我们一起欢度的那个晚上是我最快乐的事情之一。

wǒ men yī qǐ huān dù de nèi gè wǎn shang shì wǒ zuì kuài lè de shì qing zhī yī。
That evening together is one of my happiest recollections.

 这个女孩非常幸运,她的妈妈是她的知心朋友。

zhè gè nu:3 hái fēi cháng xìng yùn, tā de mā ma shì tā de zhī xīn péng you。
The girl was fortunate enough to have her mother as a bosom friend.

 几年来, 几百个留学生在那所大学学习过。

jǐ nián lái, jǐ bǎi gè liú xué shēng zài nà suǒ dà xué xué xí guò。
Over the years, hundreds of overseas students have studied at that university.

 我们每星期工作五天, 每星期六和星期日休息。

wǒ men měi xīng qī gōng zuò wǔ tiān, měi xīng qī liù huò xīng qī rì xiū xi。
We work five days a week and have every Saturday and Sunday off.

 在出访外国之前要做好许多准备工作。

zài chū fǎng wài guó zhī qián yào zuò hào xǔ duō zhǔn bèi gōng zuò。
There are a lot of preliminaries to be gone through before you can visit a foreign country.

 这一情况出现得很突然,把我们的计划全都打乱了。

zhè yī qíng kuàng chū xiàn de hěn tū rán, bǎ wǒ men de jì huà quán dōu dǎ luàn le。
This sudden development turned all our plans topsy-turvy.

 现在是休息时间, 学生们一个接一个走出教室。

xiàn zài shì xiū xi shí jiān, xué sheng men yī gè jiē yī gè zǒu chū jiào shì。
It was the time of break and students came out of classroom one after another.

 别为几个差错着急,迟早一切都会得到圆满解决的。

biè wèi jǐ ge chā cuò zháo jí, chí zǎo yī qiè dū huì dé dào yuán mǎn jiě jué de。
Don't worry about a few mistakes; it'll all come out in the wash.

 常给我们看病的那个医生, 我们都非常喜欢他, 他要走了.

cháng jǐ wǒ men kàn bìng de nèi gè yī shēng, wǒ men dōu fēi cháng xǐ huan tā, tā yào zǒu le.
Our doctor, whom/who we all like very much, is leaving.

 今年我们不能出国,所以只能去上海度假了。

jīn nián wǒ men bù néng chū guó, suǒ yǐ zhǐ néng qù Shàng hǎi dù jià le。
We can't go abroad this year, so we'll have to content ourselves with a holiday in Shanghai.

 现在的时装和我还是小女孩时候流行的样子很不一样了。

xiàn zài de shí zhuāng huò wǒ hái shì xiǎo nu:3 hái shí hou liú xíng de yàng zi hěn bù yí yàng le。
Fashions have changed a lot since I was a little girl.

 只有知道如何生活的人们, 才会开始认识自己和人生。

zhǐ yǒu zhī dào rú hé shēng huó de rén men, cái kuài kāi shǐ rèn shi zì jǐ huò rén shēng。
Only those who learn how to live can come to know themselves and life.

 我们应该多注意危险的思想意识对年轻人的影响。

wǒ men yīng gāi duō zhù yì wēi xiǎn de sī xiǎng yì shí duì nián qīng rén de yǐng xiǎng。
We should pay more attention to the infection of young people with dangerous ideologies.

 在一般情况下他都和我们一起来, 只是他现在身体不太好.

zài yì bān qíng kuàng xià tā dōu huò wǒ men yī qǐ lái, zhǐ shì tā xiàn zài shēn tǐ bù tài hào.
In the ordinary way he would have come with us, but he's not feeling well.

 我妹妹认为,她能极力说服父亲提高她每月的零用钱。

wǒ mèi mei rèn wéi, tā néng jí lì shuō fú fù qīn tí gāo tā měi yuè de líng yòng qián。
My younger sister thinks she can argue Father into increasing her monthly pocket money.

 如果你到今晚把手头上的工作做完,你明天就可以休息。

rú guǒ nǐ dào jīn wǎn bǎ shǒu tou shàng de gōng zuò zuò wán, nǐ míng tiān jiù kě yǐ xiū xi。
Provided/Providing (that) you clear your desk by this evening, you can have tomorrow off.

 别让我失望。

biè ràng wǒ shī wàng。
Don't let me down.

 这杯子碎了。

zhè bēi zi suì le。
The glass shattered.

 他心地善良。

tā xīn de shàn liáng。
He has a kind heart.

 请别打扰我。

qǐng biè dǎ rǎo wǒ。
Please leave me alone.

 那匹马踢了我。

nà pǐ mǎ tī le wǒ。
That horse kicked me.

 你看上去心虚。

nǐ kàn shàng qù xīn xū。
You look guilty.

 他昨天到达的。

tā zuó tiān dào dá de。
He arrived yesterday.

 这梯子有八级。

zhè tī zi yǒu bā jí。
The ladder has eight rungs.

 我的记性很差。

wǒ de jì xìng hěn cī。
I have a very poor memory.

 金钱不是一切。

jīn qián bú shì yī qiè。
Money isn't everything.

 云层正在堆积。

yún céng zhèng zài duī jī。
Clouds are banking up.

 人们叫她泼妇。

rén men jiào tā pō fù。
People called her shrew.

 她恳求原谅。

tā kěn qiú yuán liàng。
She supplicated for pardon.

 她和他订婚了。

tā huò tā dìng hūn le。
She plighted herself to him.

 雪深两英尺。

xuě shēn liǎng yīng chǐ。
The snow is two feet in depth.

Pages