士兵已训练得绝对服从命令.
Soldiers are trained to obey without question.
自从他是小孩时,他就喜欢狗。
He has liked dogs since he was a child.
我跑过的最长的距离是十英里.
The farthest distance I've run is ten miles.
那次宴会很轻松, 随随便便.
The dinner was a relaxed, unceremonious occasion.
我们必须遵守这个国家的法规。
We must obey the statutes in this country.
人举不起这样的重量.
It is not humanly possible (ie A human is not able) to lift the weight.
士兵们背起行装,继续前进。
The soldiers shouldered their kit and moved on.
我一看见冒烟,就发出了警报。
I gave the alarm as soon as I saw the smoke.
这完全是你力所能及的工作。
This is a task well within your ability.
他指出地球是围绕太阳转的.
He taught that the earth revolves around the sun.
通电时线圈就会有磁性。
The loop becomes magnetic when the current is switched on.
现在激光可以用来做手术。
Lasers can be used to perform operations nowadays.
有人通知他到司令部去报到。
He was told to report himself to headquarters.
他们拣拾木柴以补充煤的不足.
They eked out their coal by collecting firewood.
他要在春节期间拜访叔叔。
He is to visit his uncle during the Spring Festival.
就她的年龄来说, 她是够活跃的.
She's very active, considering her age.
这本书描述了一个演员的一生。
The book portrays the life of an actor.
班长把试卷分发给同学们。
The monitor handed the papers out to the classmates.
我得承认, 我不喜欢现代音乐。
I have to admit to a dislike for modern music.
我们必须避免无谓的重复劳动.
We must avoid wasteful duplication of effort.
注意你的举止, 别闹出笑话来。
Behave yourself; don't make a fool of yourself.
我经常在树林里呼吸新鲜空气。
I always imbibe fresh air in the woods.
钓鱼的人渡水到河中央去了.
The angler waded (out) into the middle of the river.
医生给她注射以减轻疼痛.
The doctor gave her an injection to alleviate the pain.
他非但不用功,反而到处鬼混。
Far from working hard, he played around.
以上各点均包括在建议中.
The foregoing have all been included in the proposals.
由于各种原因,我不愿见他。
For various reasons I'd prefer not to meet him.
冰太薄,承受不住你们的重量。
The ice is too thin to bear your weight.
这个小女孩不太善于做加法。
The little girl is not very clever at addition.
请把我的信件转到我的新地址。
Please forward my mail to my new address.
这些学生很尊敬他们的老师。
These students have reverence for their teacher.
你和我属于不同的政治阵营。
You and I belong to different political camps.
他的花白的头发显示出了他的年龄。
His hoary hair showed his age.
谁都无法形容这景色的美丽。
There is no describing the beauty of the scene.
他己被悄悄地免掉主任的职务。
He has been quietly booted out as chief.
她把一张白纸插入打字机里。
She inserted a new sheet of paper into the typewriter.
那个项目的改造已经完成。
The transformation of that project has been finished.
这位教授目前正在写一本书。
The professor is presently writing a book.
法官劝告他改变生活方式。
The judge advised him to amend his way of living.
别把秘密告诉他,他的嘴不严。
Never tell him a secret; he's got a loose tongue.
他们表示有签订合同的意愿。
They showed a disposition to sign the contract.
他顺便提到他有一辆新汽车。
He mentioned in passing that he had a new car.
那小女孩把鼻子贴在窗户上。
The child pressed her nose against the window.
据说他已经成为一名党员了。
It is said that he has became a Party member.
这个国家原料大部分靠进口.
The country has to import most of its raw materials.
一个人的衣著可反映出其个性.
Your clothes are a reflection of your personality.
他指向远处地平线上的一座塔.
He pointed to a tower on the distant horizon.
这个学期他选修了泛读课程。
He selected an extensive reading course this term.
工会被迫稍稍改变立场。
The union has been forced to slightly modify its position.
工程师奋力进行修桥工作.
The engineers set to on repair work to the bridge.
警方无法确定当时他在哪里.
The police can't establish where he was at the time.
这个决定受他情绪的影响。
The decision was affected by his fluctuation of mood.
他们只用天然颜料染毛织品。
They used only natural pigments to dye the wool.
他只是短期外出--至多一周.
He's only away for short periods a week at the longest.
我把打碎的盘子藏在餐桌后面了。
I hid the broken plate behind the table.
新鲜空气和运动有益于健康。
Fresh air and exercise are good for the health.
很多士兵因为缺少粮食死去。
Many soldiers died because of dearth of food.
供求规律决定商品的价格.
The law of supply and demand governs the prices of goods.
这个商人说服我买了他的货物。
This trader persuaded me into buying his goods.
我们很快就超过那些跑得慢的人.
We soon outstripped the slower runners.
我可以闻到雨后鲜花的清香。
I can smell the fragrance of flowers after showers.
他为他出身于名门望族而骄傲。
He was proud of his impeccable pedigree.
他只能靠微薄的收入来养家。
He had to support his family with his meager income.
那个人具备领导民众的才能。
The man had the quality for leading the people.
这个地图集是由我们公司出版的。
The atlas was published by our company.
你必须提前两小时到达机场。
You must arrive at the airport two hours early.
他鼓起全部的勇气参加比赛。
He mustered all his courage to take part in the game.
委员会打算休会几个星期。
The committee is going into recess for a couple of weeks.
秋天比任何季节都适合读书。
Autumn is better for reading than any other season.
厨房的面积是12平方米.
The kitchen is 12 square metres in area/has an area of 12 square metres.
我的汽车遇到事故,但毫无损坏。
My car is none the worse for the accident.
可以逼人服从, 却无法逼人生爱.
You can compel obedience, but not affection.
学生依次朗读他们各自的作业。
The pupils took turns in reading out their work.
油轮沉没了,石油污染了海面。
The tanker sank and the oil polluted the sea.
她把自己的第一本书献给了丈夫。
She dedicated her first book to her husband.
不合格的与标准或期望不符合的
Not measuring up to standards or expectations.
管子工对管道做了仔细的检查。
The plumber made a careful check of the pipes.
大家纷纷向新娘新郎祝福.
Good wishes showered (down) on the bride and bridegroom.
西红柿的短缺提高了它的价格。
The shortage of tomatoes kept the prices up.
铜比其他材料导电性能好。
Copper conducts electricity better than other materials.
他并不以这方面专家自居。
He has no pretensions to being an expert on the subject.
现在终于发现,是他偷了那笔钱。
It has emerged that he stole the money.
他几乎连一个英文单词都不会说。
He spoke scarcely a word of English.
我的口袋因装着苹果而鼓起来了。
My pockets were bulging with apples.
总统号召全国人民团结起来。
The President made a call for national unity.
军人应当绝对服从命令。
Soldiers are expected to obey their orders without question.
谁也料不到有这些奇怪的事情.
No one could have foretold such strange events.
总统宣布将发行新货币。
The president proclaimed that a new currency would be issued.
他们很冷淡地接待了这位首相.
They gave the Prime Minister a cool reception.
在黑暗中他撞上了一根电线杆。
He ran against a lamp post in the dark.
你最好替我们去问问有没有房间。
You had better see about rooms for us.
她的劝说很有力, 我完全接受.
Defeated by her powers of persuasion, I accepted.
跑上楼梯时,心跳会加速。
Your heart beat will quicken when you run up the stairs.
她在飞机场受到了热情的欢送.
She was given a good send-off at the airport.
渐渐地, 这种货币不再通用。
Gradually, this kind of currency fell into disuse.
别说了, 要不你把我全搞糊涂了.
Stop talking, or you'll muddle me (up) completely.
我觉得他穿的那件衬衣真可笑。
I can't get over that shirt he was wearing.
他站在那里,双手插在口袋里。
He stood there with his hands in his pockets.
修道院院长告诉他要遵守规定。
The abbot told him to obey the rules.
她不明白作记录的重要性。
She is rather dim about the importance of keeping records.
政府已经对进口加以了限制。
The government has imposed limitation on imports.
我国每四年一次人口普查。
The census is taken one time every four years in our country.
从几个例子中仅给你举出一例....
To give you only one example out of several....
别降低身份为这事去跟她争吵。
Don't stoop to quarrel with her about it.
我们已经扩大了生产以满足需求.
We've scaled up production to meet demand.
他要求追随者对他绝对服从.
He demands unquestioning obedience from his followers.
航空学飞机航行的理论与实践
The theory and practice of aircraft navigation.
她被派出国执行一项艰巨任务.
She was sent abroad on a difficult assignment.
现在需求逐渐超过了生产能力.
Demand is outstripping current production.
开往上海的轮船星期三启程。
The steamers for Shanghai leave on Wednesday.
在这件事情上我同他是一致的。
I am in accordance with him in this matter.
他以一张欠条代替现金付给我们。
He gave us an I.O.U. in lieu of cash.
他们仍在为决赛失败而伤心.
They're still smarting from their defeat in the final.
他切菜时不小心割破了手指。
He sliced his finger by accident when cutting vegetables.
她把自己的原则体现在行动中。
She embodies her principles in her behavior.
这些印度客人对这本书很熟悉。
These Indian guest are familiar with this book.
这地方因出手工艺品而出名。
The place is known for its handicraft products.
当军官的应懂得怎样统率士兵
An officer must know how to handle his men.
拐弯之前别忘记指示车行方向。
Don't forget to indicate before turning.
我在故乡度过了自己的孩提时代。
I spent my early childhood in my hometown.
我提醒他们树林里可能有蛇。
I warned them that there might be snakes in the woods.
我的私生活与你毫不相干.
My private life is none of your business/is no business of yours.
实际上我对当地的法律并不熟。
I am not really familiar with the local laws.
我们决不能满足于自己的成绩。
We must not be complacent about our achievements.
他的讲话受到热烈的欢迎.
His talk met with/was given a warm (ie enthusiastic) reception.
她以自我牺牲精神救了我们的性命.
Her self-sacrifice saved our lives.
这个集装箱的体积是20立方米。
The volume of this container is 20 cubic meters.
他婚后过着合乎道德规范的生活。
He lived a moral life after marriage.
落叶松长着球果和针形的叶子。
Larch has small cones and needle-like leaves.
工人们正在道路下面铺设管道。
The workers are laying pipes under the road.
早晨的新鲜空气使他觉得愉快。
The fresh air in the morning made him feel glad.
他的血透过衬衫染污了上衣.
The blood soaked through his shirt and stained his jacket.
这本书包含你所需的一切资料。
This book contains all the information you need.
他应该亲自来领奖才对.
It was fitting that he should be here to receive the prize in person.
他是最优秀的年长的国务活动家.
He is the elder statesman par excellence.
我喜欢读一些关于电子音乐的书。
I like to read books on electronic music.
有些人相信上帝创造了世界。
Some people believe that God created the world.
如果失败,我还有另一个机会。
I shall have another chance in the event of failure.
只有时间才能证明你是否正确。
Only time will tell if you are right.
我认为他会成功是理所当然的。
I take it for granted that he will succeed.
古玩是一种非常保险的投资对象。
Antiques are a very safe investment.
在困难时期我们过着艰苦的生活。
We led a hard life in times of stress.
特征显著或特殊的特征或特点
A notable or distinctive feature or characteristic.
他被任命为那所中学的校长。
He was appointed the rector of the middle school.
他加了一些煤油, 火就燃烧起来了.
The fire blazed up when he added paraffin.
这家公司是国际粮食贸易公司.
The company is an international trader in grain.
吃了一顿好饭,他的脾气变得好多了。
A good meal sweetened his temper.
我绝没想到会在这里遇见你。
This is the last place where I expected to meet you.
获胜的队扛著队长走出场地.
The winning team chaired their captain off the field.
他十二点五十分在餐厅吃午餐。
At twelve-fifty, he ate lunch in a restaurant.
我不喜欢滑冰,而且冰又太薄。
I don't like skating, moreover, the ice is too thin.
草原向四周伸展, 一望无际.
The prairies stretch on all sides as far as the eye can see.
这些盘子是用一种塑料制造的.
A kind of plastic stuff is used to make the plates.
天气太冷了,他感到寒冷刺骨。
It was so cold that he felt frozen to the marrow.
这辆新车包含了许多改进的项目。
The new car embodies many improvements.
她因未能获得奖金而深感不满。
She's very dissatisfied at not getting a bonus.
水渠得穿过别的合作社的土地。
The canal had to cut through the land of other co-ops.
他对他扮演的角色理解得细微之至。
He understands his part to a miracle.
女王正对加拿大进行私人访问.
The Queen is making a private visit to Canada.
你应该把房屋建得尽可能结实。
You must make the houses as strong as possible.
人命与萝卜依然是多而且便宜。
Human life and turnip remain cheap and plentiful.
机器生产已经代替了手工劳作.
Work done by machines has replaced manual labour.
航天器的设计正大加修改.
The design of the spacecraft is undergoing extensive modification.
及时付款正是我们所盼望的。
What we expected is nothing less than a timely payment.
我不久就习惯了他那些奇怪的做法.
I soon got accustomed to his strange ways.
如果明天天气好,我门宜于出门。
If it is fine tomorrow, we should go out.
他们对官方的政策表示出异议。
They expressed their dissent from official policy.
要是我再高几寸,我会好高兴。
How happy I would be if I were a few inches taller!
让我们互相支持,互相鼓励。
Let's give mutual support and inspiration to each other.
她因母亲偷看她的日记而生气。
She was angry for her mother's peeping at her diary.
该计画的可取之处是相当明显的.
The merits of the scheme are quite obvious.
前景中的马画得不成比例.
The figures of the horses in the foreground are out of proportion.
科学家猜测在金星上没有生命。
The scientists guess that Venus is lifeless.
他太穷了,买不起天文望远镜。
He was too poor to buy an astronomical telescope.
这些观点在知识分子中很普遍。
These views were common among intellectuals.
他决定开一间小规模杂货店。
He has decided to open a grocer store in a small way.
她讨厌他到不和他讲话的程度。
She hates him to the point of not talking to him.
距离六英里以外的东西很难看清.
At a distance of six miles you can't see much.
农产品价格的提高有助于农业。
High prices for farm products encouraged farming.
我们决定为我们的新产品做广告。
We decided to advertise our new product.
该系列讲座可自然分作三部分。
The lecture series falls naturally into three parts.
时间比世上任何东西都宝贵。
Time is more precious than anything else in the world.
实际经验证明这个理论是错误的。
Practical experience belies this theory.
他的指控遭到一阵愤怒的反对声。
His charges were met with cries of anger.
他抓住我的领子把我拉倒他面前。
He grabbed my collar and pulled me towards him.
这项政策不会受到选民的欢迎。
This policy will not appeal to the voters.
做个消防队员有时候会有危险。
Being a fireman sometimes may be dangerous.
你可以把这些磁带当作听力材料。
You can use these tapes as aural material.
水泥地没铺地毯, 我的脚感到很凉.
The bare concrete floor was cold on my feet.
据信这种生物来自外太空。
These creatures were believed to have come from outer space.
我盼望著能自己一人在这所房子 .
I look forward to being alone in the house.
为恢复秩序必须采取严厉措施.
Drastic measures will have to be taken to restore order.
这位科学家需要一些精密的仪器。
The scientist needs some delicate instruments.
他工作不错,但似乎缺乏信心。
He is good at his job but he seems to lack confidence.
维护公共秩序是警察的职责。
It's the duty of the police to preserve the public order.
有人关照我,要我小心别伤害他。
I was told to beware lest I injure him.
突然他鼓起全身的劲,站了起来。
Suddenly, gathering all his strength, he stood up.
这座城市位于加拿大的西北部。
The city is located in the northwest part of Canada.
政府号召青年义务献血。
The government calls on the youth to donate their blood voluntarily.
他给了我一个小册子记录电话号码。
He gave me a pamphlet for my call numbers.