Primary tabs

 他努力学习,因此通过了考试。

tā nǔ lì xué xí, yīn cǐ tōng guò le kǎo shì。
He studied hard, and in consequence he passed the exam.

 我并非因为他有学问而尊敬他。

wǒ bìng fēi yīn wèi tā yǒu xué wèn ér zūn jìng tā。
I do not respect him because he is knowledgeable.

 这项工程对每个人都大有好处。

zhè xiàng gōng chéng duì měi gè rén dōu dà yǒu hǎo chu。
This project is of great benefit to everyone.

 据报道说,明天有日环食。

jù bào dào shuō, míng tiān yǒu rì huán sì。
It was reported that there would be an annular eclipse tomorrow.

 抢救那孩子的生命是英勇的行为。

qiǎng jiù nà hái zi de shēng mìng shì yīng yǒng de xíng wéi。
Saving the child's life was a heroic act.

 我说过要有这样的事,果然如此。

wǒ shuō guò yào yǒu zhè yàng de shì, guǒ rán rú cǐ。
I say it will happen, and sure enough it do.

 他的讲话文本得加上标点符号.

tā de jiǎng huà wén běn de jiā shàng biāo diǎn fú hào.
The transcription of his speech must be punctuated.

 她拒绝遵从正常的社会习俗。

tā jù jué zūn zòng zhèng cháng de shè huì xí sú。
She refused to conform to the normal social conventions.

 没有电梯, 我们得爬六段楼梯.

méi yǒu diàn tī, wǒ men de pá liù duàn lóu tī.
There was no lift and we had to climb six flights of stairs.

 从上周起,我在工作中落后了。

zòng shàng zhōu qǐ, wǒ zài gōng zuò zhòng luò hòu le。
I have fall behind in my work since last week.

 昨天我给丈夫买了一支领带别针。

zuó tiān wǒ jǐ zhàng fu mǎi le yī zhī lǐng dài bié zhēn。
I bought a tie pin for my husband yesterday.

 他对事业的热情激励著他的追随者.

tā duì shì yè de rè qíng jī lì著 tā de zhuī suí zhě.
His ardour for the cause inspired his followers.

 你作判断时要尽量做到不存偏见.

nǐ zuò pàn duàn shí yào jìn liàng zuò dào bù cún piān jiàn.
Try not to be prejudiced in your judgements.

 恢复谈判的任何做法都值得欢迎。

huī fù tán pàn de rèn hé zuò fǎ dōu zhí de huān yíng。
Any renewal of negotiations will be welcomed.

 这本书简单易懂,适合儿童。

zhè běn shū jiǎn dān yì dǒng, shì hé ér tóng。
The simplicity of the book makes it suitable for children.

 我们正在为达到共同的目标而努力.

wǒ men zhèng zài wèi dá dào gòng tóng de mù biāo ér nǔ lì.
We're working towards common objectives.

 我希望星期五之前天气会好转。

wǒ xī wàng xīng qī wǔ zhī qián tiān qì kuài hǎo zhuǎn。
I hope the weather will improve before Friday.

 她已调到附属建筑的办事处去了.

tā yǐ tiáo dào fù shǔ jiàn zhù de bàn shì chù qù le.
She's been shunted off to an office in the annexe.

 这些腐烂的香蕉发出难闻的气味.

zhè xie fǔ làn de xiāng jiāo fā chū nàn wén de qì wèi.
These rotting bananas are giving off a bad smell.

 他是不太可靠, 但我仍很喜欢他.

tā shì bù tài kě kào, dàn wǒ réng hěn xǐ huan tā.
He's not very reliable, but I like him just the same.

 我们每年给三个研究生的奖学金.

wǒ men měi nián jǐ sān gè yán jiū shēng de jiǎng xué jīn.
We give three research fellowships a year.

 母亲死后,我收到许多安慰信。

mǔ qīn sǐ hòu, wǒ shōu dào xǔ duō ān wèi xìn。
I got many letters of consolation when my mother died.

 我碰巧身边有官方的统计数字。

wǒ pèng qiǎo shēn biān yǒu guān fāng de tǒng jì shù zì。
I happen to have the official statistics with me.

 下一段行程我们就要进山区了.

xià yī duàn xíng chéng wǒ men jiù yào jìn shān qū le.
The next lap of our trip takes us into the mountains.

 这只狗开始生病并且很快就死了。

zhè zhǐ gǒu kāi shǐ shēng bìng bìng qiě hěn kuài jiù sǐ le。
The dog began to sicken and soon died.

 他出生于一个历史悠久的演员世家。

tā chū shēng yú yī gè lì shǐ yōu jiǔ de yǎn yuán shì jiā。
He comes from a long line of actors.

 我对会议的结果感到极其满意.

wǒ duì huì yì de jié guǒ gǎn dào jí qí mǎn yì.
I was most gratified at/by/with the outcome of the meeting.

 要把前景中的人物画得合比例.

yào bǎ qián jǐng zhòng dì rén wù huà de hé bǐ lì.
Try to draw the figures in the foreground in proportion.

 为致富而牺牲原则是不值得的.

wèi zhì fù ér xī shēng yuán zé shì bù zhí de de.
Getting rich isn't worth the sacrifice of your principles.

 我们等待着消息,越来越着急。

wǒ men děng dài zhuó xiāo xi, yuè lái yuè zháo jí。
We waited for news with a growing sense of anxiety.

 她鼓励她表达个人深处的感情。

tā gǔ lì tā biǎo dá gè rén shēn chù de gǎn qíng。
She encourages her to express her innermost feelings.

 她邀请我吃饭以表示她的感激。

tā yāo qǐng wǒ chī fàn yǐ biǎo shì tā de gǎn jī。
She showed me her gratitude by inviting me to dinner.

 他可以招摇撞骗闯过任何难关。

tā kě yǐ zhāo yáo zhuàng piàn chuǎng guò rèn hé nán guān。
He could bluff his way through any difficulty.

 他说阿拉伯语和英语都一样自如.

tā shuō ē lā bó yù huò Yīng yǔ dōu yí yàng zì rú.
He speaks Arabic and English with equal ease.

 我得要求你陪我去一趟警察分局.

wǒ de yāo qiú nǐ péi wǒ qù yī tàng jǐng chá fēn jú.
I must ask you to accompany me to the police station.

 村民一致反对修建旁道.

cūn mín yī zhì fǎn duì xiū jiàn páng dào.
The villagers are unanimous in their opposition to the building of a bypass.

 士兵们为争夺每一寸土地而斗争。

shì bīng men wèi zhēng duó měi yī cùn tǔ dì ér dòu zhēng。
The soldiers contested every inch of ground.

 服从命令在军队中是很重要的。

fú cóng mìng lìng zài jūn duì zhòng shì hěn zhòng yào de。
Obedience to order is very important in an army.

 凡是漂亮的男子, 她见一个追一个.

fán shì piào liang de nán zǐ, tā xiàn yī gè zhuī yī gè.
She runs after every good-looking man she meets.

 一提到他的名字,他立即站了起来。

yī tí dào tā de míng zi, tā lì jí zhàn le qǐ lai。
At the mention of his name, he instantly stood up.

 这家广播电台不播送任何广告。

zhè jiā guǎng bō diàn tái bù bō sòng rèn hé guǎng gào。
This radio station does not carry any advertising.

 你时时拜望亲戚很周到啊。

nǐ shí shí bài wàng qīn qi hěn zhōu dào a。
It is considerate of you to call on your relatives from time to time.

 我恐怕没有抓住你的论据的思路。

wǒ kǒng pà méi yǒu zhuā zhù nǐ de lùn jù de sī lù。
I'm afraid I've lost the thread of your argument.

 我女儿是一个想象力活跃的孩子。

wǒ nu:3 ér shì yī gè xiǎng xiàng lì huó yuè de hái zi。
My daughter is a child with vivid imagination.

 这些手套是为严寒地区制造的。

zhè xie shǒu tào shì wèi yán hán dì qū zhì zào de。
The gloves were designed for extremely cold climates.

 我们的老师对标点符号非常重视.

wǒ men de lǎo shī duì biāo diǎn fú hào fēi cháng zhòng shì.
Our teacher is very fussy about punctuation.

 这场讨论演变成了激烈的争吵.

zhè chǎng tǎo lùn yǎn biàn chéng le jī liè de zhēng chǎo.
The discussion deteriorated into a bitter quarrel.

 我把一棵花种到了新买的花盆里。

wǒ bǎ yī kē huā zhòng dào le xīn mǎi de huā pén lǐ。
I potted up a flower in the newly bought flowerpot.

 他只是因为受人激将才参加竞赛.

tā zhǐ shì yīn wèi shòu rén jī jiàng cái cān jiā jìng sài.
He only entered the competition for a dare.

 我们的眼睛慢慢地适应了黑暗的环境.

wǒ men de yǎn jīng màn màn de shì yìng le hēi àn de huán jìng.
Our eyes slowly adapted to the dark.

 那个专门小组被选中参加讨论。

nèi gè zhuān mén xiǎo zǔ bèi xuǎn zhòng cān jiā tǎo lùn。
The panel was chosen to take part in discussion.

 他冷静客观地看著她遭受的痛苦.

tā lěng jìng kè guān de kàn著 tā zāo shòu de tòng kǔ.
He watched her suffering with clinical detachment.

 他专心读报, 连门铃也没听见。

tā zhuān xīn dú bào, lián mén líng yě mò tīng jiàn。
He was too absorbed in the newspaper to hear the bell.

 她是英国人, 但也有一些德国亲戚.

tā shì Yīng guó rén, dàn yě yǒu yī xiē Dé guó qīn qi.
She is British but also has German connections.

 他们结为夫妇共同生活了很多年.

tā men jié wèi fū fù gòng tóng shēng huó le hěn duō nián.
They lived together as husband and wife for years.

 不是父亲而是母亲出席此一仪式。

bú shì fù qīn ér shì mǔ qīn chū xí cǐ yī yí shì。
Not father but mother was present at the ceremony.

 这个水壶上的开关按下时卡不住了。

zhè gè shuǐ hú shàng de kāi guān àn xià shí qiǎ bú zhù le。
The switch on the kettle won't stay down.

 警察朝人群上方射出一排子弹。

jǐng chá cháo rén qún shàng fāng shè chū yī pái zǐ dàn。
Police fired a volley over the heads of the crowd.

 无铅汽油的应用现正逐步推广.

wú qiān qì yóu de yìng yòng xiàn zhèng zhú bù tuī guǎng.
The use of lead-free petrol is now being phased in.

 这次争吵是两家不和引起的。

zhè cì zhēng chǎo shì liǎng jiā bù hé yǐn qǐ de。
The quarrel originated in rivalry between the two families.

 他为了养家不得不去拼命工作。

tā wèi le yǎng jiā bù dé bù qù pīn mìng gōng zuò。
He had to work hard for the maintenance of his family.

 邻居从早到晚开着收音机。

lín jū zòng zǎo dào wǎn kāi zhuó shōu yīn jī。
The people next door play their radio from morning till night.

 她很热心, 为我打电话叫了计程车.

tā hěn rè xīn, wèi wǒ dǎ diàn huà jiào le jì chéng jū.
She was so kind as to phone for a taxi for me.

 他们以唱歌来减轻等候的厌烦.

tā men yǐ chàng gē lái jiǎn qīng děng hòu de yàn fán.
They alleviated the boredom of waiting by singing songs.

 请注意这两个词之间的区别。

qǐng zhù yì zhè liǎng gè cí zhī jiān de qū bié。
Please pay attention to the difference between the two words.

 我始终认为帮助别人是重要的。

wǒ shǐ zhōng rèn wéi bāng zhù bié rén shì zhòng yào de。
I always make a point of giving a hand to others.

 我相信他是个我们应当尊敬的人。

wǒ xiāng xìn tā shì gè wǒ men yīng dāng zūn jìng de rén。
He is a man whom I believe we should respect.

 这件事完全超出了他的生活范围了.

zhè jiàn shì wán quán chāo chū le tā de shēng huó fàn wéi le.
It took him completely out of his sphere.

 这个城市的人口在持续下降。

zhè gè chéng shì de rén kǒu zài chí xù xià jiàng。
There has been a steady decrease in population in this city.

 这两间大教室已经分配给我们了.

zhè liǎng jiàn dà jiào shì yǐ jīng fēn pèi jǐ wǒ men le.
The two large classrooms have been assigned to us.

 增加工作不一定需要增添人员。

zēng jiā gōng zuò bù yī dìng xū yào zēng tiān rén yuán。
More work does not necessarily call for more men.

 他新买的房子是美国初期的建筑。

tā xīn mǎi de fáng zi shì Měi guó chū qī de jiàn zhù。
The new house he bought was colonial architecture.

 这个图书馆星期一至星期六都开放。

zhè gè tú shū guǎn xīng qī yī zhì xīng qī liù dōu kāi fàng。
The library is open on weekdays only.

 我不得不承认他的论据有力.

wǒ bù dé bù chéng rèn tā de lùn jù yǒu lì.
I was compelled to (ie I had to) acknowledge the force of his argument.

 这样的经验才是生活的内在本质。

zhè yàng de jīng yàn cái shì shēng huó de nèi zài běn zhì。
Such experiences are the very staff of life.

 可能对外国口味而言过于朴素了些。

kě néng duì wài guó kǒu wèi ér yán guò yú pǔ sù le xiē。
May be a little austere for foreign taste.

 他的演讲风格是模仿首相的.

tā de yǎn jiǎng fēng gé shì mó fǎng shǒu xiàng de.
His style of public speaking is imitative of the prime minister.

 他们决定明天去田野里打野兔。

tā men jué dìng míng tiān qù tián yě lǐ dǎ yě tù。
They decide to go potting at rabbits in the field tomorrow.

 我必须告诉你,他的耐心是有限的。

wǒ bì xū gào su nǐ, tā de nài xīn shì yǒu xiàn de。
I must tell you that his patience has its limit.

 老师让那个学生用这个字造句。

lǎo shī ràng nèi gè xué sheng yòng zhè gè zì zào jù。
The pupil was told to make a sentence with this word.

 经数月钻探, 在沿海找到了石油.

jīng shù yuè zuān tàn, zài yán hǎi zhǎo dào le shí yóu.
After months of drilling, oil was found off the coast.

 这幅画上你画的猪鼻子太长了。

zhè fú huà shàng nǐ huà de zhū bí zi tài cháng le。
The snout of the pig you drew on the picture is too long.

 左边的人物有损于画面的效果。

zuǒ biān de rén wù yǒu sǔn yú huà miàn de xiào guǒ。
The figure on the left spoils the unity of the painting.

 他喜欢读伟人传记来提高自己。

tā xǐ huan dú wěi rén zhuàn jì lái tí gāo zì jǐ。
He likes to read biographies of great men to promote himself.

 修理教堂结构的花费非常大。

xiū lǐ jiào táng jié gòu de huā fèi fēi cháng dà。
The cost of repairing the fabric of the church was very high.

 控制工资是政府政策的关键.

kòng zhì gōng zī shì zhèng fǔ zhèng cè de guān jiàn.
Controlling wages is the linchpin of the Government'spolicies.

 有些食物比另一些食物容易吸收。

yǒu xiē shí wù bì lìng yī xiē shí wù róng yì xī shōu。
Some foods are assimilated more easily than others.

 有些品种的狗尾巴只有退化的部分.

yǒu xiē pǐn zhǒng de gǒu wěi ba zhǐ yǒu tuì huà de bù fen.
Some breeds of dog have only rudimentary tails.

 我父亲决不会同意我们的婚姻的。

wǒ fù qīn jué bù huì tóng yì wǒ men de hūn yīn de。
My father will never give his consent to our marriage.

 我正在学习德语,但还说不好。

wǒ zhèng zài xué xí dé yǔ, dàn hái shuō bù hǎo。
I'm learning German, but I still can't speak it properly.

 国会制定法律,总统执行法律。

guó huì zhì dìng fǎ lu:4, zǒng tǒng zhí xíng fǎ lu:4。
Congress makes the laws; the President executes them.

 我们的改革取得了势不可挡的进展。

wǒ men de gǎi gé qǔ dé le shì bù kě dàng de jìn zhǎn。
Our reform made an inexorable march of progress.

 这方案表面上看来似乎很实际。

zhè fāng àn biǎo miàn shàng kàn lai sì hu hěn shí jì。
The scheme seems on the surface to be quite practical.

 他在职业介绍所登记要当秘书。

tā zài zhí yè jiè shào suǒ dēng jì yào dàng mì shū。
He enrolled with an employment agency for a secretary.

 他躺在铺上,身上盖了一大堆毯子。

tā tǎng zài pù shàng, shēn shàng gě le yī dà duī tǎn zi。
He lay in his bunk under a mound of blankets.

 有些上了年纪的人非常喜爱京剧。

yǒu xiē shàng le nián jì de rén fēi cháng xǐ ài jīng jù。
Some elder people enjoy Beijing opera immensely.

 我给他这一机会,他立刻抓住不放。

wǒ jǐ tā zhè yī jī huì, tā lì kè zhuā zhù bù fàng。
When I gave him the chance, he grabbed it at once.

 有很多日常生活用品是塑料制的.

yǒu hěn duō rì cháng shēng huó yòng pǐn shì sù liào zhì de.
Many items in daily use are made out of plastic.

 我大部分时间都用在观光游览上了.

wǒ dà bù fen shí jiān dōu yòng zài guān guāng yóu lǎn shàng le.
I spent most of my time (in) sightseeing.

 我讨厌的一切都在他身上体现出来了。

wǒ tǎo yàn de yī qiè dōu zài tā shēn shàng tǐ xiàn chū lai le。
He epitomizes everything I dislike.

 每个人都必须遵守这条政府法令。

měi gè rén dōu bì xū zūn shǒu zhè tiáo zhèng fǔ fǎ lìng。
Everyone should obey the government ordinance.

 他们用冲床在金属板上打孔。

tā men yòng chòng chuáng zài jīn shǔ bǎn shàng dǎ kǒng。
They cut holes on the sheet of metal with a punch press.

 铃响以前任何人均不得离开教室。

líng xiǎng yǐ qián rèn hé rén jūn bù dé lí kāi jiào shì。
No one may leave the classroom until the bell go.

 移民到这个国家有严格的限制。

yí mín dào zhè gè guó jiā yǒu yán gé de xiàn zhì。
There are strict controls on immigration into this country.

 该演员与观众建立了密切的关系.

gāi yǎn yuán yù guān zhòng jiàn lì le mì qiè de guān xi.
The actor developed a close rapport with his audience.

 这位老人退休前是警察局长。

zhè wèi lǎo rén tuì xiū qián shì jǐng chá jú zhǎng。
The old man was a police commissioner before his retirement.

 这两块木头已用金属丝捆在一起了。

zhè liǎng kuài mù tou yǐ yòng jīn shǔ sī kǔn zài yī qǐ le。
The two pieces of wood were wired together.

 掌握无限空间的概念是很难的。

zhǎng wò wú xiàn kōng jiān de gài niàn shì hěn nàn de。
It is difficult to grasp the concept of infinite space.

 群众情绪转眼就能发生变化.

qún zhòng qíng xù zhuǎn yǎn jiù néng fā shēng biàn huà.
The mood of the crowd can change in the twinkling of an eye.

 敌人在一场决定性的战斗中被击败.

dí rén zài yī chǎng jué dìng xìng de zhàn dòu zhòng bèi jī bài.
The enemy was defeated in a decisive battle.

 她说她再也不愿进入那所房子了。

tā shuō tā zài yě bù yuàn jìn rù nà suǒ fáng zi le。
She said she would never set foot in that house again.

 他连忙接受了我提供的东西或办法等。

tā lián máng jiē shòu le wǒ tí gōng de dōng xi huò bàn fǎ děng。
He snapped at the offer I made him.

 她探身去取放在餐桌对面的黄油。

tā tàn shēn qù qǔ fàng zài cān zhuō duì miàn de huáng yóu。
She stretched across the table for the butter.

 他们断言这个女孩子读了不少书。

tā men duàn yán zhè gè nu:3 hái zi dú le bù shǎo shū。
They affirmed that the girl did quite a bit of reading.

 舞台灯光产生月夜景色的效果.

wǔ tái dēng guāng chǎn shēng yuè yè jǐng shǎi de xiào guǒ.
The stage lighting gives the effect of a moonlit scene.

 前途光明的表示名望或成功的希望的

qián tú guāng míng de biǎo shì míng wàng huò chéng gōng de xī wàng de
Showing promise of fame or success.

 他对他的新制度提出过分的要求。

tā duì tā de xīn zhì dù tí chū guò fèn de yāo qiú。
He makes the most extravagant claims for his new system.

 那件大衣看来是绝对旧得穿不出去了.

nà jiàn dà yī kàn lai shì jué duì jiù de chuān bù chū qù le.
That overcoat is looking decidedly past it.

 她随和的个性使她能与任何人相处。

tā suí he de gè xìng shǐ tā néng yù rèn hé rén xiāng chǔ。
Her facile nature adapted itself to any company.

 工业现代化分20年逐步实现.

gōng yè xiàn dài huà fèn20 nián zhú bù shí xiàn.
The modernization of the industry was phased over a 20-year period.

 我说不好他的生意是否全部合法。

wǒ shuō bù hǎo tā de shēng yi shì fǒu quán bù hé fǎ。
I'm not sure that his business is strictly legitimate.

 这些生物生活在太平洋的海底。

zhè xie shēng wù shēng huó zài tài píng yáng de hǎi dǐ。
These creatures live in the depth of the Pacific Ocean.

 这种药使用过量会损害肝脏.

zhè zhǒng yào shǐ yòng guò liàng kuài sǔn hài gān zàng.
Excessive dosage of this drug can result in injury to the liver.

 没多久,哈里就跟在我们背后跑来了。

mò duō jiǔ, hǎ lǐ jiù gēn zài wǒ men bèi hòu pǎo lái le。
Before long Harry came running behind us.

 我们已经尽了一切可能来赶上他们。

wǒ men yǐ jīng jìn le yī qiè kě néng lái gǎn shàng tā men。
We have done all we could to catch up with them.

 近来差不多样样东西都涨价。

jìn lái cī bù duō yàng yàng dōng xi dōu zhàng jià。
In recent times the price of just about everything has gone up.

 不怎么想去,我并不大喜欢看电影。

bù zěn me xiǎng qù, wǒ bìng bù dà xǐ huān kàn diàn yǐng。
Not really. I am not very fond of the cinema.

 他在街上向我亲切地挥手致意.

tā zài jiē shàng xiàng wǒ qīn qiè de huī shǒu zhì yì.
He greeted me in the street with a friendly wave of the hand.

 那些出席者中有首相及其丈夫.

nà xiē chū xí zhě zhòng yǒu shǒu xiàng jí qí zhàng fu.
Among those present were the Prime Minister and her husband.

 哎呀,我把毛活儿落在公共汽车上了。

āi yā, wǒ bǎ máo huór luò zài gōng gòng qì chē shàng le。
Oh dear, I've left my knitting on the bus!

 她给学会作了一次有关哲学的讲话.

tā jǐ xué huì zuò le yī cì yǒu guān zhé xué de jiǎng huà.
She delivered a talk on philosophy to the society.

 明年将要修建一条超级高速公路。

míng nián jiāng yào xiū jiàn yī tiáo chāo jí gāo sù gōng lù。
A superhighway will be constructed next year.

 她以自己的名义支持这一崇高的事业。

tā yǐ zì jǐ de míng yì zhī chí zhè yī chóng gāo de shì yè。
She has lent her name to the lofty cause.

 有前面那个人挡著, 我看不见球赛.

yǒu qián mian nèi gè rén dàng著, wǒ kàn bù jiàn qiú sài.
The man in front was obstructing my view of the pitch.

 那位老太太从一段楼梯上摔了下来。

nà wèi lǎo tài tai zòng yī duàn lóu tī shàng shuāi le xia lai。
The old woman fell down a flight of stairs.

 不论你到哪里,语言几乎是相同的。

bù lùn nǐ dào nǎ li, yǔ yán jī hū shì xiāng tóng de。
The language is almost the same wherever one goes.

 我们鼓励他坚持自己对此事的看法。

wǒ men gǔ lì tā jiān chí zì jǐ duì cǐ shì de kàn fǎ。
We encouraged him to assert his view of the matter.

 那只鸟飞了过去, 翅膀发出呼呼的声音.

nà zhǐ niǎo fēi le guò qu, chì bǎng fā chū hū hū de shēng yīn.
The bird flew past, its wings whirring.

 有一点是肯定的, 你再也不能行走了.

yǒu yī diǎn shì kěn dìng de, nǐ zài yě bù néng xíng zǒu le.
This much is certain, you will never walk again.

 她在这一切不幸中表现得很坚强。

tā zài zhè yī qiè bù xìng zhòng biǎo xiàn de hěn jiān qiáng。
She bore up well against all these misfortunes.

 医术,医业,医学有关医学的技术和专业

yī zhú, yī yè, yī xué yǒu guān yī xué de jì shù huò zhuān yè
The art or profession of medicine.

 他认为,美国应保持超然态度。

tā rèn wéi, Měi guó yìng bǎo chí chāo rán tài du。
The United States should, he argues, attempt to remain aloof.

 我毫无保留地认为他说的是实话。

wǒ háo wú bǎo liú de rèn wéi tā shuō de shì shí huà。
I accepted without reservation what he had said as true.

 你如果不停止吃糖,你就不要吃饭。

nǐ rú guǒ bù tíng zhǐ jí táng, nǐ jiù bù yào chī fàn。
Stop eating sweets, or you won't get any dinner.

 政府不允许报道那起严重事故。

zhèng fǔ bù yǔn xǔ bào dào nà qǐ yán zhòng shì gù。
The government didn't allow reporting the terrible accident.

 那强盗以刀刺穿了那旅客的胸部。

nà qiáng dào yǐ dāo cì chuān le nà lu:3 kè de xiōng bù。
The robber thrust his sword through the traveler's bosom.

 被压迫的人民,在政变之后获得自由。

bèi yā pò de rén mín, zài zhèng biàn zhī hòu huò dé zì yóu。
The oppressed were free after the coup.

 把发生的事情尽可能仔细地回忆一下.

bǎ fā shēng de shì qing jìn kě néng zǐ xì de huí yì yī xià.
Try to recall (to mind) exactly what happened.

 她戴上墨镜以防强光的照射。

tā dài shàng mò jìng yǐ fáng qiáng guāng de zhào shè。
She put on dark glasses as a protection against the strong light.

 那位政治家曾是著名的社会改革家。

nà wèi zhèng zhì jiā zēng shì著 míng de shè huì gǎi gé jiā。
The politician was a famous social reformer.

 要不是报纸,我们都赶不上时代了。

yào bu shì bào zhǐ, wǒ men dōu gǎn bù shàng shí dài le。
Without newspaper, we would get behind the times.

 为独立而斗争的势头日益增长。

wèi dú lì ér dòu zhēng de shì tóu rì yì zēng zhǎng。
The struggle for independence is gaining momentum every day.

 我们的目标是进一步加强贸易关系。

wǒ men de mù biāo shì jìn yí bù jiā qiáng mào yì guān xi。
Our object is to further cement trade relations.

 别拿她的话当真--她不过是逗弄人.

biè ná tā de huà dàng zhēn-- tā bù guò shì dòu nòng rén.
Don't take what she said seriously she was only teasing.

 这条新的公路一直延伸到我们村庄。

zhè tiáo xīn de gōng lù yī zhí yán shēn dào wǒ men cūn zhuāng。
The new road reaches as far as our village.

 他举了具体的例子才把论点讲透彻。

tā jǔ le jù tǐ de lì zi cái bǎ lùn diǎn jiǎng tòu chè。
He drove home his point by citing specific examples.

 咱们定好下次会议的时间和地点吧.

zán men dìng hào xià cì huì yì de shí jiān huò dì diǎn ba.
Let's arrange a time and place for our next meeting.

 这两所学校一向有密切联系.

zhè liǎng suǒ xué xiào yí xiàng yǒu mì qiè lián xì.
There has always been a close association between these two schools.

 这个报道与我们昨天听到的有矛盾。

zhè gè bào dào yù wǒ men zuó tiān tīng dào de yǒu máo dùn。
The report contradicts what we heard yesterday.

 我们不得不把汽车拖到最近的修车厂。

wǒ men bù dé bù bǎ qì chē tuō dào zuì jìn de xiū jū chǎng。
We have to tow that car to the nearest garage.

 他总的健康状况相当令人满意。

tā zǒng de jiàn kāng zhuàng kuàng xiāng dāng lìng rén mǎn yì。
His general state of health is fairly satisfactory.

 这个地方使人回忆起许多生动的往事。

zhè gè dì fang shǐ rén huí yì qǐ xǔ duō shēng dòng de wǎng shì。
This place conjures up vivid memories.

 这房间就其高度的比例而言是很宽的.

zhè fáng jiān jiù qí gāo dù de bǐ lì ér yán shì hěn kuān de.
The room is wide in proportion to its height.

 五岁以下的儿童乘火车通常免费。

wǔ suì yǐ xià de ér tóng chéng huǒ chē tōng cháng miǎn fèi。
Children under five usually travel free on trains.

 拥有世界冠军是我们每个公民的骄傲。

yōng yǒu shì jiè guàn jūn shì wǒ men měi gè gōng mín de jiāo ào。
It's a civic pride to have a champion.

 在中世纪, 哲学与神学是不分的.

zài zhòng shì jì, zhé xué yù shén xué shì bù fēn de.
In the Middle Ages, philosophy and theology were inextricable.

 他刚刚四十岁时,头发就变得灰白了。

tā gāng gang sì shí suì shí, tóu fa jiù biàn de huī bái le。
His hair became gray when he was only forty.

 人们常说女人比男人更富于感情。

rén men cháng shuō nu:3 rén bì nán rén gèng fù yú gǎn qíng。
Women are often said to be more emotional than men.

 我们不知道这些鸟如何找到它们的路。

wǒ men bù zhī dào zhè xie niǎo rú hé zhǎo dào tā men de lù。
We have no idea how the birds find their way.

 他们的研究项目实用价值很有限。

tā men de yán jiū xiàng mù shí yòng jià zhí hěn yǒu xiàn。
Their research project has limited practical utility.

 两国总理的会谈将于下月举行。

liǎng guó zǒng lǐ de huì tán jiàng yú xià yuè jǔ xíng。
The talks between the two premiers will be held next month.

 他总提心吊胆的,担心被人发现。

tā zǒng tí xīn diào dǎn de, dān xīn bèi rén fā xiàn。
The fear of being discovered was his constant companion.

 她和他们打招呼时亲切地直呼其名.

tā huò tā men dǎ zhāo hu shí qīn qiè de zhí hū qí míng.
She greeted them by their first names in a familiar way.

 街上挂起了旗子,庆祝皇室婚礼。

jiē shàng guà qǐ le qí zi, qìng zhù huáng shì hūn lǐ。
The streets were flagged to celebrate the royal wedding.

 印度向许多国家出口茶叶和棉花.

Yìn dù xiàng xǔ duō guó jiā chū kǒu chá yè huò mián hua.
India exports tea and cotton to many different countries.

 他那热情的样子并没把我们欺骗多久.

tā nà rè qíng de yàng zi bìng mò bǎ wǒ men qī piàn duō jiǔ.
His friendly manner did not deceive us for long.

 我通过职业介绍所找到了这份工作。

wǒ tōng guò zhí yè jiè shào suǒ zhǎo dào le zhè fèn gōng zuò。
I got this job through an employment agency.

 他老是把钱借给她,心肠也太软了。

tā lǎo shi bǎ qián jiè jǐ tā, xīn cháng yě tài ruǎn le。
He's always lending her money; he's too soft-hearted.

 他们扬言要一下子取消整个项目.

tā men yáng yán yào yí xià zi qǔ xiāo zhěng gè xiàng mù.
They threatened to cancel the whole project at a stroke.

 她最喜爱的运动是滑雪, 其次是冰球.

tā zuì xǐ ài de yùn dòng shì huá xuě, qí cì shì bīng qiú.
Next to skiing her favourite sport was ice-hockey.

 这个超市附近有一个地下停车场。

zhè gè chāo shì fù jìn yǒu yī gè dì xià tíng chē chǎng。
There is an underground car park near the supermarket.

 随着太阳的落下,夜晚悄悄地来到。

suí zhe tài yáng de luò xià, yè wǎn qiāo qiāo de lái dào。
With the setting of the sun, night comes silently.

 工人们已经表明反对这些方案.

gōng rén men yǐ jīng biǎo míng fǎn duì zhè xie fāng àn.
Workers have already demonstrated their opposition to the plans.

 风力是按0-12级标准等级测量的。

fēng lì shì àn0-12 jí biāo zhǔn děng jí cè liàng de。
The force of the wind is measured on a standard scale of 0-12.

 他的勇敢应作为我们大家学习的榜样.

tā de yǒng gǎn yìng zuò wéi wǒ men dà jiā xué xí de bǎng yàng.
His bravery should be an example to all of us.

 海关官员根本没检查我们的行李。

hǎi guān guān yuán gēn běn mò jiǎn chá wǒ men de xíng li。
The Customs officer didn't bother to check our luggage.

 我们的副经理是公司的实际负责人。

wǒ men de fù jīng lǐ shì gōng sī de shí jì fù zé rén。
Our deputy manager is the virtual head of the business.

 我修改一下计划以便和你的计划相适应.

wǒ xiū gǎi yī xià jì huà yǐ biàn huò nǐ de jì huà xiàng shì yìng.
I will accommodate my plans to yours.

 他们在郊区从一家钢铁厂前面经过。

tā men zài jiāo qū zòng yī jiā gāng tiě chǎng qián mian jīng guò。
On the outskirts they passed a steel mill.

 这个司机是个不遵守速度限制的人。

zhè gè sī jī shì gè bù zūn shǒu sù dù xiàn zhì de rén。
The driver is a poor observer of speed restrictions.

 我所有的业余时间都用在诗歌阅读上。

wǒ suǒ yǒu de yè yú shí jiān dōu yòng zài shī gē yuè dú shàng。
I spent all my spare time reading poetry.

 首席书记官某些法院中的最高书记官

shǒu xí shū ji guān mǒu xiē fǎ yuàn zhòng dì zuì gāo shū ji guān
The principal clerk in certain courts of law.

 我们爬到山顶时, 看到了优美的景色.

wǒ men pá dào shān dǐng shí, kàn dào le yōu měi de jǐng sè.
When we finally topped the hill we had a fine view.

 这本书未经作者许可就给翻译了。

zhè běn shū wèi jīng zuó zhě xǔ kě jiù jǐ fān yì le。
The book was translated without the sanction of the author.

 这就是兴趣与技能是有区别的。

zhè jiù shì xìng qu yù jì néng shì yǒu qū bié de。
The point is there is a difference between an interest and a skill.

 从他的口音判断,他一定是南方人。

zòng tā de kǒu yīn pàn duàn, tā yī dìng shì nán fāng rén。
Judging by his accent, he must be from the South.

 他到了渡口,却发现渡船在对岸。

tā dào le dù kǒu, què fā xiàn dù chuán zài duì àn。
He went down to the ferry but found the boat on the other side.

 没料到,他对这件事的反应是这样的。

mò liào dào, tā duì zhè jiàn shì de fǎn yìng shì zhè yàng de。
His reaction on this matter is unexpected.

 他吩咐他到外面跑跑去寻找新的顾客。

tā fēn fù tā dào wài mian pǎo pǎo qù xún zhǎo xīn de gù kè。
He tells him to go out and find new customer.

 联合国大会是一种世界性的集会。

lián hé guó dà huì shì yī zhòng shì jiè xìng de jí huì。
The United Nations assembly is a cosmopolitan gathering.

Pages