Primary tabs

 他未叙述自己的理由。

tā wèi xù shù zì jǐ de lǐ yóu。
He omitted to state his reasons.

 旗帜在微风中飘扬。

qí zhì zài wēi fēng zhòng piāo yáng。
Banners fluttered in the breeze.

 蝴蝶到处飞来飞去。

hú dié dào chù fēi lái fēi qù。
Butterflies flit hither and thither.

 我咬牙切齿愤怒已极。

wǒ yǎo yá qiè chǐ fèn nù yǐ jí。
I was gnashing my teeth with rage.

 田地干旱,需要雨水。

tián dì gān hàn, xū yào yǔ shuǐ。
The fields are thirsty for rain.

 将地上的谷粒捡起来。

jiàng dì shang de yù lì jiǎn qǐ lai。
Pick up the grains on the ground.

 敌人占据了这个城镇。

dí rén zhàn jù le zhè gè chéng zhèn。
The enemy occupied the town.

 他曾试图服毒自杀。

tā zēng shì tú fú dú zì shā。
He tried to kill himself by taking poison.

 渔夫用矛作为武器。

yú fū yòng máo zuò wéi wǔ qì。
The fisher used a spear as his weapon.

 沙漠里有许多沙丘。

shā mò lǐ yǒu xǔ duō shā qiū。
There are lots of dunes in the desert.

 沙漠中仍有丛林。

shā mò zhòng réng yǒu cóng lín。
There is still underbrush in the desert.

 这地微向南面倾斜。

zhè de wēi xiàng nán miàn qīng xié。
The land dips gently to the south.

 饥饿的狮子撕碎了猎物。

jī è de shī zi sī suì le liè wù。
The ravenous lion tore the quarry.

 赏心悦目的生动描述

shǎng xīn yuè mù dì shēng dòng miáo shù
A luscious, vivid description.

 我们欣赏大自然的美。

wǒ men xīn shǎng dà zì rán de měi。
We enjoyed the beauty of nature.

 该书的结尾寓意乐观.

gāi shū de jié wěi yù yì lè guān.
The book ended on an optimistic note.

 海洋是广大的水域。

hǎi yáng shì guǎng dà de shuǐ yù。
The oceans are large bodies of water.

 熊猫现在是稀有动物.

xióng māo xiàn zài shì xī yǒu dòng wù.
The panda is now a rare animal.

 医生诊看了她的舌头。

yī shēng zhěn kàn le tā de shé tóu。
The doctor looked at her tongue.

 这管子柔软但很坚固。

zhè guǎn zi róu ruǎn dàn hěn jiān gù。
This tube is flexible but tough.

 留点力气准备攀登吧.

liú diǎn lì qi zhǔn bèi pān dēng ba.
Reserve your strength for the climb.

 我对盲人深感同情。

wǒ duì máng rén shēn gǎn tóng qíng。
I felt much sympathy for the blind.

 他把包裹扛上了肩。

tā bǎ bāo guǒ káng shàng le jiān。
He hoisted the package over his shoulder.

 军事干涉极不相宜.

jūn shì gān shè jí bù xiàng yí.
Military intervention is highly undesirable.

 警方劝嫌疑犯招供.

jǐng fāng quàn xián yí fàn zhāo gòng.
The police persuaded the suspect to talk.

 宇宙之大令人吃惊.

yǔ zhòu zhī dà lìng rén chī jīng.
Distancesin space are quite mind-boggling.

 地面缓缓向南倾斜。

dì miàn huǎn huǎn xiàng nán qīng xié。
The land dips gently to the south.

 石油市场欣欣向荣。

shí yóu shì chǎng xīn xīn xiàng róng。
The oil market is enjoying a boom.

 他把驾驶员当做人质。

tā bǎ jià shǐ yuán dàng zuò rén zhì。
He kept the pilot as a hostage.

 他把妻子当作奴隶看待。

tā bǎ qī zi dàng zuò nú lì kàn dài。
He treats his wife like a slave.

 他最喜欢吃的菜是烤鸭。

tā zuì xǐ huan jí de cài shì kǎo yā。
His favorite dish is roast duck.

 这个箱子是胡桃木做的。

zhè gè xiāng zǐ shì hú táo mù zuò de。
This box is made of walnut.

 他用绳子把包裹扎紧。

tā yòng shéng zi bǎ bāo guǒ zhá jǐn。
He tied the package with a cord.

 那个口琴质量很好。

nèi gè kǒu qín zhì liàng hěn hǎo。
The harmonica is of very high quality.

 交通因浓雾而受阻。

jiāo tōng yīn nóng wù ér shòu zǔ。
Traffic was interrupted by a dense fog.

 酸与碱反应生成盐。

suān yù jiǎn fǎn yìng shēng chéng yán。
Acids react with bases to form salts.

 鸟在笼中拍著翅膀.

niǎo zài lóng zhòng pāi著 chì bǎng.
The bird fluttered its wings in the cage.

 这块地毯是波斯制造的。

zhè kuài dì tǎn shì Bō sī zhì zào de。
This carpet was made in Persia.

 我用鲜花装饰房间。

wǒ yòng xiān huā zhuāng shì fáng jiān。
I ornamented my room with flowers.

 妇女要求同工同酬。

fù nu:3 yāo qiú tóng gōng tóng chóu。
Women demand equal pay for equal work.

 护士正在给婴儿洗澡。

hù shi zhèng zài jǐ yīng ér xǐ zǎo。
The nurses were bathing the babies.

 我对耽搁时间很反感.

wǒ duì dān ge shí jiān hěn fǎn gǎn.
I hate delays/to be delayed/being delayed.

 大多数植物靠种子繁殖。

dà duō shù zhí wù kào zhǒng zi fán zhí。
Most plants propagate by seed.

 他是个业余摄影爱好者。

tā shì gè yè yú shè yǐng ài hào zhě。
He is an amateur photographer.

 绳索在张力之下断了。

shéng suǒ zài zhāng lì zhī xià duàn le。
The rope broke under the strain.

 他仅仅是涉足政治而已。

tā jǐn jǐn shì shè zú zhèng zhì ér yǐ。
He just dabbles in politics.

 我们估计正午抵达德里.

wǒ men gū jì zhèng wǔ dǐ dá Dé lǐ.
We reckon to arrive in Delhi at noon.

 人性厌恶这样的罪行。

rén xìng yàn wù zhè yàng de zuì xíng。
Human nature revolts at such a crime.

 因空气干燥皮子都皱了。

yīn kōng qì gān zào pí zi dōu zhòu le。
The dry air shrivels the leather.

 股市上股票价格暴跌.

gǔ shì shàng gǔ piào jià gé bào dié.
Share prices tumbled on the stock-market.

 军队遇到强烈的抵抗。

jūn duì yù dào qiáng liè de dǐ kàng。
The forces met with strong opposition.

 她用鲜花装饰卧室。

tā yòng xiān huā zhuāng shì wò shì。
She decorated her bedroom with flowers.

 哎呀, 我又犯了愚蠢的错误.

āi yā, wǒ yòu fàn le yú chǔn de cuò wù.
Oh dear, I've boobed again.

 那些战士都裹着绑腿。

nà xiē zhàn shì dōu guǒ zhuó bǎng tuǐ。
Those soldiers all wear leggings.

 他感到肩膀隐隐作痛。

tā gǎn dào jiān bǎng yǐn yǐn zuò tòng。
He felt a dull ache in his shoulder.

 我从未怀疑过他的诚实。

wǒ zòng wèi huái yí guò tā de chéng shí。
I never doubted his honesty.

 他喜欢参观名胜古迹。

tā xǐ huan cān guān míng shèng gǔ jī。
He likes to visit place of interest.

 她开车行驶了大约十英里.

tā kāi chē xíng shǐ le dà yuē shí yīng lǐ.
She drove for about ten miles.

 她的清秀美丽使他倾倒。

tā de qīng xiù měi lì shǐ tā qīng dào。
Her comeliness overwhelmed him.

 她多次遭到同事侮慢.

tā duō cì zāo dào tóng shì wǔ màn.
She suffered many slights from colleagues.

 我可不愿和他同甘共苦。

wǒ kě bù yuàn huò tā tóng gān gòng kǔ。
I would not want to share his lot.

 她把三幅布缝接在一起。

tā bǎ sān fú bù fèng jiē zài yī qǐ。
She joined the three widths of cloth.

 她患有消化系统疾病。

tā huàn yǒu xiāo huà xì tǒng jí bìng。
She suffered from digestive trouble.

 白菜一星期内就发芽了.

bái cài yī xīng qī nèi jiù fā yá le.
The cabbages germinated within a week.

 这只杯子是不锈钢做的。

zhè zhǐ bēi zi shì bù xiù gāng zuò de。
This cup is made of stainless steel.

 他对被诬告愤愤不平。

tā duì bèi wū gào fèn fèn bù píng。
He is indignant at the false accusation.

 一连串不幸的事发生了。

yī lián chuàn bù xìng de shì fā shēng le。
A series of mischance happened.

 保护树苗是我们的责任。

bǎo hù shù miáo shì wǒ men de zé rèn。
It's our duty to protect the saplings.

 庄稼已妥善收获完毕.

zhuāng jia yǐ tuǒ shàn shōu huò wán bì.
The harvest has been safely gathered in.

 我在摸索教学经验。

wǒ zài mō suo jiào xué jīng yàn。
I am trying to find out experience in teaching.

 极度的痛苦使他发狂。

jí dù de tòng kǔ shǐ tā fā kuáng。
He was driven crazy by the extremity of pain.

 校长训斥了那些男生.

xiào zhǎng xùn chì le nà xiē nán shēng.
The headmaster gave the boys a scolding.

 他因十分努力而筋疲力尽.

tā yīn shí fēn nǔ lì ér jīn pí lì jìn.
He exhausted himself in the attempt.

 自由是我们与生俱来的权利

zì yóu shì wǒ men yù shēng jù lái de quán lì
Freedom is our birthright.

 一阵微风吹皱了湖面。

yī zhèn wēi fēng chuī zhòu le hú miàn。
A breeze ruffled the surface of the lake.

 所有项目都已核对过了。

suǒ yǒu xiàng mù dōu yǐ hé duì guò le。
All these items have been checked up.

 大街上突然发生了暴乱.

dà jiē shàng tū rán fā shēng le bào luàn.
Violence has erupted on the streets.

 此庙由粗大的柱子支撑.

cǐ miào yóu cū dà de zhù zi zhī chēng.
The temple is supported by massive columns.

 这些争论彼此势均力敌。

zhè xie zhēng lùn bǐ cǐ shì jūn lì dí。
These arguments cancel each other out.

 白菜一星期内就发芽了。

bái cài yī xīng qī nèi jiù fā yá le。
The cabbage germinated within a week.

 我对他的粗暴提出抗议。

wǒ duì tā de cū bào tí chū kàng yì。
I made remonstrance against his rudeness.

 他出生在一个富裕的家庭。

tā chū shēng zài yī gè fù yù de jiā tíng。
He was born in a wealthy family.

 当时没有印刷的书籍。

dāng shí méi yǒu yìn shuà de shū jí。
There were no printed books in those days.

 她的微笑掩饰了她的感情。

tā de wēi xiào yǎn shì le tā de gǎn qíng。
Her smile masked true feelings.

 有些水果和种子有外壳。

yǒu xiē shuǐ guǒ huò zhǒng zi yǒu wài ké。
Some fruits and seeds have hulls.

 她拍摄鸟儿飞行的照片。

tā pāi shè niǎo er fēi xíng de zhào piàn。
She photographed the birds in flight.

 她的一生被疾病所摧残。

tā de yī shēng bèi jí bìng suǒ cuī cán。
Her life was blighted by ill health.

 他主张削减军费开支。

tā zhǔ zhāng xuē jiǎn jūn fèi kāi zhī。
He advocates reducing military spending.

 公司把汽车当做抵押品。

gōng sī bǎ qì chē dàng zuò dǐ yá pǐn。
The company took the cars as hostage.

 我一点也不惊讶她的率直。

wǒ yī diǎn yě bù jīng yà tā de lu:4 zhí。
I'm not surprised at her frankness.

 她的头发几乎垂到了腰部.

tā de tóu fa jī hū chuí dào le yāo bù.
Her hair nearly reached down to her waist.

 我们趁便参观了皇宫.

wǒ men chèn pián cān guān le huáng gōng.
We took the opportunity of visiting the palace.

 别再争辩逗号的用法了.

biè zài zhēng biàn dòu hào de yòng fǎ le.
Stop quibbling about the use of the comma.

 我不幸错过了末班火车。

wǒ bù xìng cuò guò le mò bān huǒ chē。
Unfortunately, I missed the last train.

 她穿着半透明丝质长袍。

tā chuān zhuó bàn tòu míng sī zhì cháng páo。
She wears a translucent silk gown.

 英国的货币单位是镑.

Yīng guó de huò bì dān wèi shì bàng.
The monetary unit of Great Britain is the pound.

 爆炸发出巨大的声响。

bào zhà fā chū jù dà de shēng xiǎng。
The explosion gave forth a tremendous sound.

 洪水冲毁了许多桥梁.

hóng shuǐ chòng huǐ le xǔ duō qiáo liáng.
Many bridges were swept away by the floods.

 狮子抓住猎物,把它吃了。

shī zi zhuā zhù liè wù, bǎ tā jí le。
The lion seized its prey and ate it.

 财富并不一定带来快乐。

cái fù bìng bù yī dìng dài lái kuài lè。
Money doesn't always bring happiness.

 钢笔从我指缝中滑下去了。

gāng bǐ zòng wǒ zhǐ fèng zhòng huá xià qu le。
The pen slips out of my fingers.

 我至今尚未收到他的信.

wǒ zhì jīn shàng wèi shōu dào tā de xìn.
I haven't received a letter from him yet.

 牙科医生常常给患者补牙.

yá kē yī shēng cháng cháng jǐ huàn zhě bǔ yá.
A dentist often has to fill teeth.

 这样浪费金钱简直是罪恶。

zhè yàng làng fèi jīn qián jiǎn zhí shì zuì è。
It's a wicked waste of money.

 他把钥匙插入锁里转动。

tā bǎ yào shi chā rù suǒ lǐ zhuǎn dòng。
He put the key in the lock and turned it.

 社会年刊已经出版了。

shè huì nián kān yǐ jīng chū bǎn le。
The annals of the society have been published.

 他收到一个扎得很紧的包裹。

tā shōu dào yī gè zhá de hěn jǐn de bāo guǒ。
He received a compact package.

 这是一个纯学术性的问题。

zhè shì yī gè chún xué shù xìng de wèn tí。
The question is purely academic.

 那块石头差点儿砸到男孩。

nà kuài shí tou cī diǎn er zá dào nán hái。
The stone just missed the boy.

 恐怕我们要遇上暴风雨了。

kǒng pà wǒ men yào yù shàng bào fēng yǔ le。
I'm afraid we're in for a storm.

 塑胶有时可以替代皮革。

sù jiāo yǒu shí kě yǐ tì dài pí gé。
Plastic is sometimes used instead of leather.

 她仍然坚持要求赔偿.

tā réng rán jiān chí yāo qiú péi cháng.
She is still pressing her claim for compensation.

 俄国于是对土耳其宣战。

E2 guó yú shì duì tǔ ěr qí xuān zhàn。
Russia thereupon declared war upon Turkey.

 鱼浮到水面上捕捉昆虫。

yú fú dào shuǐ miàn shàng bǔ zhuō kūn chóng。
Fish were surfacing to catch insects.

 圣诞节应是欢乐的时刻.

Shèng dàn jié yìng shì huān lè de shí kè.
Christmas should be a time of great cheer.

 他处于异常焦虑的状态。

tā chǔ yú yì cháng jiāo lu:4 de zhuàng tài。
He was in a state of great agitation.

 他的童年是压抑而孤独的。

tā de tóng nián shì yā yì ér gū dú de。
His childhood was repressed and solitary.

 酸把银器的表面腐蚀了。

suān bǎ yín qì de biǎo miàn fǔ shí le。
Acid had pitted the surface of the silver.

 我丈夫不允许我染指甲。

wǒ zhàng fu bù yǔn xǔ wǒ rǎn zhī jia。
My husband doesn't allow me to paint my nails.

 我们绝不会向侵略者屈服。

wǒ men jué bù kuài xiàng qīn lu:è zhě qū fú。
We will never yield to invaders.

 恐怖分子占领了大使馆.

kǒng bù fèn zǐ zhàn lǐng le dà shǐ guǎn.
The terrorists have occupied the Embassy.

 口袋裂开了, 大米撒出来了.

kǒu dài liè kāi le, dà mǐ sǎ chū lai le.
The sack split and the rice poured out.

 大部分有学问的人都很谦虚。

dà bù fen yǒu xué wèn de rén dōu hěn qiān xū。
Most learned men are modest.

 该油漆以粉制品形式出售.

gāi yóu qī yǐ fěn zhì pǐn xíng shì chū shòu.
The paint is sold in powdered form.

 大家都对他的逝世表示悲痛.

dà jiā dōu duì tā de shì shì biǎo shì bēi tòng.
They all mourned his passing.

 我每月的收入是200多磅。

wǒ měi yuè de shōu rù shì200 duō bàng。
My monthly income was just over 200 pounds.

 我喜欢步行更甚于骑自行车。

wǒ xǐ huan bù xíng gèng shèn yú qí zì xíng chē。
I prefer walking to cycling.

 她往餐具柜里放了些盘子。

tā wàng cān jù jǔ lǐ fàng le xiē pán zi。
She put some plates in the sideboard.

 他们最后终于达成了协议。

tā men zuì hòu zhōng yú dá chéng le xié yì。
Finally, they arrived at an agreement.

 该雕像大小为实体的两倍。

gāi diāo xiàng dà xiǎo wèi shí tǐ de liǎng bèi。
The statue is twice life-size.

 我们凑巧一同到达这儿。

wǒ men còu qiǎo yī tóng dào dá zhèr。
By coincidence, we arrived here at the same time.

 报告披露他曾坐过牢。

bào gào pī lù tā zēng zuò guò láo。
The report disclosed that he had served in prison.

 人体的组织是由细胞构成的.

rén tǐ de zǔ zhī shì yóu xì bāo gòu chéng de.
Human tissue is made up of cells.

 那条路是用鹅卵石铺成的。

nà tiáo lù shì yòng é luǎn shí pù chéng de。
The road was paved with cobblestones.

 我个人还是赞成炸香肠。

wǒ gè rén hái shì zàn chéng zhà xiāng cháng。
I personally vote for fried sausage.

 暴风雨的破坏力是巨大的。

bào fēng yǔ de pò huài lì shì jù dà de。
The destructive force of the storm is huge.

 请改正我帐单上的错误。

qǐng gǎi zhèng wǒ zhàng dān shàng de cuò wù。
Please rectify the mistake in my bill.

 我爷爷在旧社会死于饥饿。

wǒ yé ye zài jiù shè huì sǐ yú jī è。
My grandpa died of hunger in the old days.

 有些人睡觉时磨牙齿。

yǒu xiē rén shuì jiào shí mò yá chǐ。
Some people grind their teeth while they are asleep.

 协议对双方具有约束力。

xié yì duì shuāng fāng jù yǒu yuē shù lì。
The agreement is binding on both parties.

 这些圆珠笔零售价为70便士.

zhè xie yuán zhū bǐ líng shòu jie wèi70 biàn shì.
These biros retail at/for 70p.

 学校就位于镇子的外面。

xué xiào jiù wèi yú zhèn zi de wài mian。
The school is situated just outside the town.

 我的助手将操纵录音机.

wǒ de zhù shǒu jiàng cāo zòng lù yīn jī.
My assistant will operate the tape-recorder.

 这座建筑物有旗子作装饰.

zhè zuò jiàn zhù wù yǒu qí zi zuò zhuāng shì.
The building was decorated with flags.

 他已经登上事业的顶峰。

tā yǐ jīng dēng shàng shì yè de dǐng fēng。
He has reached the pinnacle of his career.

 封建贵族对人民很残酷。

fēng jiàn guì zú duì rén mín hěn cán kù。
The feudal barons were cruel to the people.

 他对我的建议轻蔑地一笑。

tā duì wǒ de jiàn yì qīng miè de yī xiào。
He gave a scornful laugh at my proposal.

 孩子们彼此的年龄很接近.

hái zi men bǐ cǐ de nián líng hěn jiē jìn.
The children are close to each other in age.

 一股巨浪从甲板上卷了过去。

yī gǔ jù làng zòng jiǎ bǎn shàng juàn le guò qu。
A huge wave swept over the deck.

 我们一定要消灭恐怖主义。

wǒ men yī dìng yào xiāo miè kǒng bù zhǔ yì。
We are determined to smash terrorism.

 血液在动脉血管中循环。

xuè yè zài dòng mài xuè guǎn zhòng xún huán。
The blood coursed through the arteries.

 他觉得自己在逐步走向死亡。

tā jué de zì jǐ zài zhú bù zǒu xiàng sǐ wáng。
He saw himself dying by inches.

 这次地震是个可怕的灾难。

zhè cì dì zhèn shì gè kě pà de zāi nàn。
The earthquake was a terrible catastrophe.

 他申请延长签证有效期。

tā shēn qǐng yán cháng qiān zhèng yǒu xiào qī。
He asked for an extension of his visa.

 他把他的成功归功于幸运。

tā bǎ tā de chéng gōng guī gōng yú xìng yùn。
He ascribes his success to good luck.

 他们担心河流会发洪水。

tā men dān xīn hé liú kuài fà hóng shuǐ。
They were fearful that the river would flood.

 现在改变方针是不明智的.

xiàn zài gǎi biàn fāng zhēn shì bù míng zhì de.
It would be unwise to change tack now.

 这间屋子陈设得简单朴素。

zhè jiàn wū zi chén shè de jiǎn dān pǔ sù。
The room was furnished in austere style.

 你欠我的债可以慢慢还。

nǐ qiàn wǒ de zhài kě yǐ màn màn huán。
You can take your time to pay the debt you owe me.

 她说的斯瓦希里语非常流利.

tā shuō de sī wǎ xī lǐ yù fēi cháng liú lì.
She speaks Swahili with great fluency.

 教幼儿需有极大的耐心。

jiào yòu ér xū yǒu jí dà de nài xīn。
Teaching little children takes infinite patience.

 我感到浑身血液在沸腾。

wǒ gǎn dào hún shēn xuè yè zài fèi téng。
I could feel blood pulsing through my veins.

 他一下子就猜中了谜底.

tā yí xià zi jiù cāi zhòng le mí dǐ.
He got the answer to the riddle as quick as a flash.

 那条街经常交通阻塞。

nà tiáo jiē jīng cháng jiāo tōng zǔ sè。
There is always traffic congestion in that street.

 你应该继续保留著石油股份.

nǐ yīng gāi jì xù bǎo liú著 shí yóu gǔ fèn.
You should hold on to your oil shares.

 这个商店专门出售巧克力。

zhè gè shāng diàn zhuān mén chū shòu qiǎo kè lì。
This shop specializes in chocolates.

 他在脑中权衡着这些想法。

tā zài nǎo zhòng quán héng zhuó zhè xie xiǎng fǎ。
He weighed the ideas in his mind.

 她正把烟筒里的黑灰扫掉。

tā zhèng bǎ yān tǒng lǐ de hēi huī sào diào。
She is sweeping the soot off the chimney.

 谨慎是那人性格的本质。

jǐn shèn shì nà rén xìng gé de běn zhì。
Caution is the essence of that man's character.

 造成死亡的直接原因不明.

zào chéng sǐ wáng de zhí jiē yuán yīn bù míng.
The immediate cause of death is unknown.

 他语气中带有威胁的口吻。

tā yǔ qì zhòng dài yǒu wēi xié de kǒu wěn。
A tone of menace entered into his voice.

 那顶帽子上饰有彩色珠子。

nà dǐng mào zi shàng shì yǒu cǎi sè zhū zi。
The hat was decorated with colored beads.

 他观察敏锐, 但是很少说话.

tā guān chá mǐn ruì, dàn shì hěn shǎo shuō huà.
He observes keenly, but says little.

 正发育的孩子必须睡眠充足.

zhèng fā yù de hái zi bì xū shuì mián chōng zú.
A growing child needs plenty of sleep.

 那个邮递员被一只恶狗咬了。

nèi gè yóu dì yuán bèi yī zhǐ wù gǒu yǎo le。
The postman was bitten by a fierce dog.

 那个男人曾是个好色之徒。

nèi gè nán rén zēng shì gè hào shǎi zhī tú。
That man used to be a lascivious person.

 这艘船被敌人的鱼雷击沉了。

zhè sōu chuán bèi dí rén de yú léi jī chén le。
The ship was sunk by an enemy torpedo.

 数学是研究纯数量的科学.

shù xué shì yán jiū chún shù liàng de kē xué.
Mathematics is the science of pure quantity.

 看日程表就使我头昏脑胀。

kàn rì chéng biǎo jiù shǐ wǒ tou hūn nǎo zhàng。
Look at my schedule make my head spin.

 我在黑暗中摸索着门把手。

wǒ zài hēi àn zhòng mō suo zhuó mén bǎ shǒu。
I groped for the door handle in the dark.

 他获得了这项发明的专利权。

tā huò dé le zhè xiàng fā míng de zhuān lì quán。
He got a patent for this invention.

 桌子上的裂缝越变越宽。

zhuō zi shàng de liè fèng yuè biàn yuè kuān。
The cranny in the table became more and more wide.

 他一拳就把对手打倒在地。

tā yī quán jiù bǎ duì shǒu dǎ dǎo zài de。
He laid his opponent low with a single punch.

 他为阻止她作出了极大的努力。

tā wèi zǔ zhǐ tā zuò chū le jí dà de nǔ lì。
He made strenuous attempts to stop her.

 珍最大的毛病是她的急性子。

zhēn zuì dà de máo bìng shì tā de jí xìng zi。
Jane's worst fault is her quick temper.

 警察是不允许接受酬金的。

jǐng chá shì bù yǔn xǔ jiē shòu chóu jīn de。
The police are not allowed to accept rewards.

 直陈动词陈述语气中用的动词

zhí chén dòng cí chén shù yǔ qì zhòng yòng de dòng cí
A verb in the indicative mood.

 超级市场销售各种货物。

chāo jí shì chǎng xiāo shòu gè zhǒng huò wù。
The supermarket sells goods of all descriptions.

 她一生献身于研究舞蹈。

tā yī shēng xiàn shēn yú yán jiū wǔ dǎo。
Her whole life has been given to the study of dance.

 阳光透过窗帘映了进来。

yáng guāng tòu guò chuāng lián yìng le jìn lái。
The sunlight filtered through the curtains.

 他已经达到了他事业的顶峰。

tā yǐ jīng dá dào le tā shì yè de dǐng fēng。
He has reached the zenith of his career.

 社会上的罪恶是值得思考的。

shè huì shàng de zuì è shì zhí de sī kǎo de。
The society's evils are worth meditative.

 信中夹钞票最好寄挂号.

xìn zhòng jiá chāo piào zuì hǎo jì guà hào.
It's wise to register letters containing banknotes.

 气候潮湿,把书都霉坏了。

qì hòu cháo shī, bǎ shū dōu méi huài le。
The dampness of the climate decayed the books.

 今天气温是华氏七十度。

jīn tiān qì wēn shì huà shì qī shí dù。
The temperature today is seventy degrees Fahrenheit.

 他划了根火柴, 点著了导火索.

tā huà le gēn huǒ chái, diǎn著 le dǎo huǒ suǒ.
He struck a match and ignited the fuse.

 他们的狗把我的裤子咬了个窟窿。

tā men de gǒu bǎ wǒ de kù zi yǎo le gè kū long。
Their dog bit a hole in my trousers.

 她的任务是感化过去的罪犯。

tā de rèn wu shì gǎn huà guò qu de zuì fàn。
Her mission was to reclaim former criminals.

 我得把墙上的那条裂缝填补好.

wǒ de bǎ qiáng shàng de nà tiáo liè fèng tián bǔ hào.
I must fill that crack in the wall.

 他把一间屋子改建成了卧室。

tā bǎ yī jiàn wū zi gǎi jiàn chéng le wò shì。
He altered one of the rooms into a bedroom.

Pages