Primary tabs

 声波是根据其振幅来测量的.

shēng bō shì gēn jù qí zhèn fú lái cè liàng de.
Sound waves are measured by their amplitude.

 抽象派艺术要慢慢才会欣赏.

chōu xiàng pài yì shù yào màn màn cái kuài xīn shǎng.
Abstract art is an acquired taste.

 渡假者租了一艘船去钓鱼。

dù jià zhě zū le yī sōu chuán qù diào yú。
The holiday-makers chartered a boat to go fishing.

 病人因出现并发症而死亡。

bìng rén yīn chū xiàn bìng fā zhèng ér sǐ wáng。
Complications set in, and the patient died.

 他那么聪明,让我自愧不如。

tā nà me cōng míng, ràng wǒ zì kuì bù rú。
He's so clever, he makes me feel inferior.

 选择权已不在他们手中了。

xuǎn zé quán yǐ bù zài tā men shǒu zhòng le。
The choice is no longer in their disposition.

 他身体的重量把树枝压弯了.

tā shēn tǐ de zhòng liàng bǎ shù zhī yà wān le.
The branch began to give under his weight.

 当地所有的牧师出席了仪式。

dāng dì suǒ yǒu de mù shī chū xí le yí shì。
All the local clergy attended the ceremony.

 这个概念是她的理论的核心.

zhè gè gài niàn shì tā de lǐ lùn de hé xīn.
This concept is at the very core of her theory.

 他因缺少睡眠而两眼通红.

tā yīn quē shǎo shuì mián ér liǎng yǎn tōng hóng.
His eyes were bloodshot from lack of sleep.

 警察正在调查这件谋杀案。

jǐng chá zhèng zài diào chá zhè jiàn móu shā àn。
The police are investigating the murder.

 她垂下双目以避免对视。

tā chuí xià shuāng mù yǐ bì miǎn duì shì。
She cast her eyes down to avoid direct eye contact.

 他声称他可以使鬼魂现身.

tā shēng chēng tā kě yǐ shǐ guǐ hún xiàn shēn.
He claimed that he could make ghosts materialize.

 开会时气氛显得有些兴奋。

kāi huì shí qì fēn xiǎn de yǒu xiē xīng fèn。
There was an air of excitement at the meeting.

 我们应该尊重婚姻的神圣。

wǒ men yīng gāi zūn zhòng hūn yīn de shén shèng。
We should respect the sanctity of marriage.

 现代医学延长了人的寿命。

xiàn dài yī xué yán cháng le rén de shòu mìng。
Modern medicine has increased man's life span.

 太平洋是一片广大的水域。

tài píng yáng shì yī piàn guǎng dà de shuǐ yù。
The Pacific Ocean is a vast expanse of water.

 看样子要过一段寒潮天气。

kàn yàng zi yào guò yī duàn hán cháo tiān qì。
It looks as if we were in for a cold spell.

 弓箭手向空中射出利箭。

gōng jiàn shǒu xiàng kōng zhōng shè chū lì jiàn。
The archers sent their shafts through the air.

 我怀疑,不,我肯定他错了。

wǒ huái yí, bù, wǒ kěn dìng tā cuò le。
I suspect, nay, I am certain, that he is wrong.

 他把口袋都塞满了糖果。

tā bǎ kǒu dài dōu sè mǎn le táng guǒ。
He crammed as much candy into his pockets as they would hold.

 这位作家叙述了创作的过程.

zhè wèi zuò jiā xù shù le chuàng zuò de guò chéng.
The writer described the creative process.

 白喉是一种严重的传染病。

bái hóu shì yī zhòng yán zhòng de chuán rǎn bìng。
Diphtheria is a serious infectious disease.

 他一觉醒来, 边打呵欠边伸懒腰.

tā yī jué xǐng lái, biān dǎ hē qiàn biān shēn lǎn yāo.
He woke up, yawned and stretched.

 她写了一本关于巴黎公社的书。

tā xiě le yī běn guān yú Bā lí gōng shè de shū。
She wrote a book on the Paris Commune.

 他吃掉了李子,并扔掉了果核。

tā jí diào le lǐ zǐ, bìng rēng diào le guǒ hé。
He ate the plum, and threw the core away.

 寒霜冻死了我们的几株幼苗。

hán shuāng dòng sǐ le wǒ men de jǐ zhū yòu miáo。
Frost has killed several of our young plants.

 这个炉具有几个温度定位挡。

zhè gè lú jù yǒu jǐ ge wēn dù dìng wèi dàng。
The cooker has several temperature settings.

 宇航员有特殊的呼吸装置。

yǔ háng yuán yǒu tè shū de hū xī zhuāng zhì。
The astronauts have special breathing apparatus.

 细菌能从许多途径侵入我们。

xì jūn néng zòng xǔ duō tú jìng qīn rù wǒ men。
The bacillus can attack us from many ways.

 他们齐心协力为祖国战斗。

tā men qí xīn xié lì wèi zǔ guó zhàn dòu。
They fought for their motherland shoulder to shoulder.

 她的作品充满了怀旧之情。

tā de zuò pǐn chōng mǎn le huái jiù zhī qíng。
Her work is pervaded by nostalgia for a past age.

 他在家里度过了一个寂寞的夜晚。

tā zài jiā lǐ dù guò le yī gè jì mò de yè wǎn。
He spent a lonesome evening at home.

 这部小说里的叙述比对话多.

zhè bù xiǎo shuō lǐ de xù shù bì duì huà duō.
The novel contains more narrative than dialogue.

 目前仍没有治愈感冒的良药。

mù qián réng méi yǒu zhì yù gǎn mào de liáng yào。
There is still no cure for the common cold.

 他的描述很笼统, 用处不大.

tā de miáo shù hěn lǒng tǒng, yòng chu bú dà.
His description was too general to be of much use.

 他打开了手电筒,寻找钥匙。

tā dǎ kāi le shǒu diàn tǒng, xún zhǎo yào shi。
He turned on the torch to look for his keys.

 他看到那恐怖的情景吓呆了.

tā kàn dào nà kǒng bù de qíng jǐng xià dāi le.
He stiffened (with terror) at the horrific sight.

 推断出的明显结论是她有罪.

tuī duàn chū de míng xiǎn jié lùn shì tā yǒu zuì.
It's an obvious deduction that she is guilty.

 酬金将与工作量成比例.

chóu jīn jiàng yù gōng zuò liàng chéng bǐ lì.
Payment will be proportional to the amount of work done.

 他们应该设法阻止价钱上涨。

tā men yīng gāi shè fǎ zǔ zhǐ jià qian shàng zhǎng。
They should try to keep prices from rising.

 此风俗在有些村里至今犹存.

cǐ fēng sú zài yǒu xiē cūn lǐ zhì jīn yóu cún.
The custom still lingers (on) in some villages.

 他得罪了上司,于是被解雇了。

tā dé zuì le shàng si, yú shì bèi jiě gù le。
He offended his superior and then was fired.

 这台仪器监听病人的心跳。

zhè tái yí qì jiàn tìng bìng rén de xīn tiào。
This instrument monitors the patient's heartbeats.

 东部地区处于东面的区域或地带

dōng bù dì qū chǔ yú dōng miàn de qū yù huò dì dài
An area or a region lying in the east.

 这堆书晃了几下,然后就倒了。

zhè duī shū huàng le jǐ xià, rán hòu jiù dào le。
The piles of books tottered and then fell.

 先生的学问博大精深。

xiān sheng de xué wèn bó dà jīng shēn。
The teacher had both extensive knowledge and profound scholarship.

 她的懒丈夫成了她的一个包袱。

tā de lǎn zhàng fu chéng le tā de yī gè bāo fu。
Her lazy husband is a millstone round her neck.

 黑暗会使他更加珍惜视力。

hēi àn kuài shǐ tā gèng jiā zhēn xī shì lì。
Darkness would make him more appreciative of sight.

 群众迅速聚集在出事现场.

qún zhòng xùn sù jù jí zài chū shì xiàn chǎng.
A crowd soon collected at the scene of the accident.

 她酷似以前我认识的一个女孩。

tā kù sì yǐ qián wǒ rèn shi de yī gè nu:3 hái。
She's a dead ringer for a girl I used to know.

 对我来说,价格太高是一个障碍。

duì wǒ lái shuō, jià gé tài gāo shì yī gè zhàng ài。
The high price is a balk to me.

 熬几个晚上对任何人绝无害处.

áo jǐ ge wǎn shang duì rèn hé rén jué wú hài chù.
A few late nights never did anyone any harm.

 我设法弄来点材料搭个棚子.

wǒ shè fǎ nòng lái diǎn cái liào dā gè péng zi.
I managed to scrounge the materials to build a shed.

 大多数松木燃烧时都发出断裂声。

dà duō shù sōng mù rán shāo shí dōu fā chū duàn liè shēng。
Most pine snaps as it burns.

 这是治疗烧伤和烫伤的药膏。

zhè shì zhì liáo shāo shāng huò tàng shāng de yào gào。
This is an ointment for burns and scalds.

 这种物质能够溶解在酒精中。

zhè zhǒng wù zhì néng gòu róng jiě zài jiǔ jīng zhòng。
This substance is soluble in alcohol.

 我很同情那些无家可归的人。

wǒ hěn tóng qíng nà xiē wú jiā kě guī de rén。
I have much sympathy with those homeless people.

 他强调小心驾驶的重要性。

tā qiáng diào xiǎo xīn jià shǐ de zhòng yào xìng。
He emphasized the importance of careful driving.

 他们的婚礼由当地牧师主持。

tā men de hūn lǐ yóu dāng dì mù shī zhǔ chí。
Their nuptials were performed by the local priest.

 我们的要求的核心是言论自由。

wǒ men de yāo qiú de hé xīn shì yán lùn zì yóu。
The core of our appeal is freedom of speech.

 暴雨中出现了好多次闪电。

bào yǔ zhòng chū xiàn le hǎo duō cì shǎn diàn。
There were many flashes of lightning during the storm.

 那个抄写员辛勤工作来养家。

nèi gè chāo xiě yuán xīn qín gōng zuò lái yǎng jiā。
The scribe worked hard to support his family.

 爆炸的力量把塔炸得粉碎。

bào zhà de lì liang bǎ tǎ zhà de fěn suì。
The tower was blown to atoms by the force of the explosion.

 她自豪地看著自己的工作成果.

tā zì háo de kàn著 zì jǐ de gōng zuò chéng guǒ.
She looked with pride at the result of her work.

 那狗一路跟在我身旁边喘边跑.

nà gǒu yī lù gēn zài wǒ shēn páng biān chuǎn biān pǎo.
The dog panted along (the road) beside me.

 这些武器是对世界和平的威胁。

zhè xie wǔ qì shì duì shì jiè hé píng de wēi xié。
These weapons are a menace to world peace.

 她要求赞助却遭到粗暴拒绝。

tā yāo qiú zàn zhù què zāo dào cū bào jù jué。
Her request for a donation met with a rude repulse.

 牛奶洒在地毯上弄得一塌糊涂.

niú nǎi sǎ zài dì tǎn shàng nòng de yī tā hú tu.
The spilt milk made a terrible mess on the carpet.

 老板对他缓慢的进度不满意。

lǎo bǎn duì tā huǎn màn de jìn dù bù mǎn yì。
His boss was dissatisfied with his tardy progress.

 胸痛可能是心脏病的症状。

xiōng tòng kě néng shì xīn zàng bìng de zhèng zhuàng。
Chest pains may be symptomatic of heart disease.

 有迹象表明物价将上涨。

yǒu jī xiàng biǎo míng wù jià jiàng shàng zhǎng。
There are some indications that the prices will rise.

 他详细列出全部被盗的财物。

tā xiáng xì liè chū quán bù bèi dào de cái wù。
He gave full particulars of the stolen property.

 武士们冲进宫里保护国王。

wǔ shì men chōng jìn gōng lǐ bǎo hù guó wáng。
The cavaliers rushed into the palace to protect the king.

 士兵们加强了他们的防御工事。

shì bīng men jiā qiáng le tā men de fáng yù gōng shì。
The soldiers strengthened their defenses.

 我很惊讶你对他印象不佳。

wǒ hěn jīng yà nǐ duì tā yìn xiàng bù jiā。
I am surprised you got an unfavorable impression of him.

 她是一个胸怀非常广阔的女子。

tā shì yī gè xiōng huái fēi cháng guǎng kuò de nu:3 zǐ。
She is a woman of great breadth of mind.

 这家企业是信用证的申请者。

zhè jiā qǐ yè shì xìn yòng zhèng de shēn qǐng zhě。
The enterprise is an applicant of this credit.

 他们通常不监禁初次犯罪的人。

tā men tōng cháng bù jiān jìn chū cì fàn zuì de rén。
They don't usually imprison first offenders.

 庆祝会的高潮是燃放烟火。

qìng zhù kuài de gāo cháo shì rán fàng yān huǒ。
The climax of the celebration was a firework display.

 猴子头向下倒挂在树枝上。

hóu zi tou xiàng xià dào guà zài shù zhī shàng。
The monkey was hanging head downwards from the branch.

 他在英格兰西南部有一处房地产.

tā zài yīng gé Lán xī nán bù yǒu yī chù fáng dì chǎn.
He has a property in the West Country.

 你可以接通全国计算机网络。

nǐ kě yǐ jiē tōng quán guó jì suàn jī wǎng luò。
You can plug into the national computer network.

 老师给全班同学朗诵这首诗歌。

lǎo shī jǐ quán bān tóng xué lǎng sòng zhè shǒu shī gē。
The teacher read the poem to the class.

 这家剧院光顾者寡只好关闭。

zhè jiā jù yuàn guāng gù zhě guǎ zhǐ hǎo guān bì。
The theatre has had to close for lack of support.

 牧师在船离港之前为其祝福。

mù shī zài chuán lí gǎng zhī qián wèi qí zhù fú。
The priest blessed the ship before it left port.

 他们打扮得漂漂亮亮去参加聚会。

tā men dǎ bàn de piào piào liang liàng qù cān jiā jù huì。
They all spruced up for the party.

 随便摘花的人会被罚款。

suí biàn zhāi huā de rén kuài bèi fá kuǎn。
They will impose a fine on anyone who should pick flowers at will.

 请您放心,还款是有保障的。

qǐng nín fàng xīn, huán kuǎn shì yǒu bǎo zhàng de。
Please rest assured that repayment is ensured.

 我们得想个办法阻止他和她来往。

wǒ men de xiǎng gè bàn fǎ zǔ zhǐ tā huò tā lái wǎng。
We must stop him from seeing her somehow.

 潮湿的日子里,食物很容易发霉。

cháo shī de rì zi lǐ, shí wù hěn róng yì fà méi。
Foods are easily to be mouldy in humid days.

 人们抵受不住酷热而纷纷倒下.

rén men dǐ shòu bú zhù kù rè ér fēn fēn dào xià.
Men were dropping like flies in the intense heat.

 你放心好了, 本周末一定下雨.

nǐ fàng xīn hào le, běn zhōu mò yī dìng xià yǔ.
You can rely upon it that it will rain this weekend.

 乘火车的旅客要长时间受阻.

chéng huǒ chē de lu:3 kè yào zhǎng shí jiān shòu zǔ.
There will be prolonged delays for rail travellers.

 他在手上涂了些药膏来止痛。

tā zài shǒu shàng tú le xiē yào gào lái zhǐ tòng。
He smeared some balm on his hand to soothe the pain.

 我们把码头工人罢工当作头条新闻

wǒ men bǎ mǎ tóu gōng rén bà gōng dàng zuò tóu tiáo xīn wén
We'll lead with the dock strike.

 科学家已经揭开了原子的秘密。

kē xué jiā yǐ jīng jiē kāi le yuán zǐ de mì mì。
Scientists have unlocked the secret of the atom.

 她也受到波及,但程度较轻。

tā yě shòu dào bō jí, dàn chéng dù jiào qīng。
She had also been affected, but to a lesser degree.

 她并不因独自一人而稍有不悦.

tā bìng bù yīn dú zì yī rén ér shāo yǒu bù yuè.
She wasn't any (the) less happy for being on her own.

 他给我看了一些空中拍摄的照片。

tā jǐ wǒ kàn le yī xiē kōng zhōng pāi shè de zhào piàn。
He showed me some aerial photographs.

 警方正在追捕一名越狱的逃犯。

jǐng fāng zhèng zài zhuī bǔ yī míng yuè yù de táo fàn。
The police are pursuing an escaped prisoner.

 政府试图阻止资源的减少。

zhèng fǔ shì tú zǔ zhǐ zī yuán de jiǎn shǎo。
The government tried to prevent the diminution of resources.

 圣诞节我们度过了一个狂欢之夜。

Shèng dàn jié wǒ men dù guò le yī gè kuáng huān zhī yè。
We spent a riotous night at Christmas.

 这只老虎拖着它的猎物进了丛林。

zhè zhǐ lǎo hǔ tuō zhuó tā de liè wù jìn le cóng lín。
The tiger dragged its kill into the jungle.

 教义问答法常用于宗教教学。

jiào yì wèn dá fǎ cháng yòng yú zōng jiào jiào xué。
The catechism is used for religious instruction.

 今日股票交投活跃, 价格看涨.

jīn rì gǔ piào jiāo tóu huó yuè, jià gé kàn zhàng.
Share prices were buoyant today in active trading.

 他因过早出院而使病情恶化.

tā yīn guò zǎo chū yuàn ér shǐ bìng qíng è huà.
He aggravated his condition by leaving hospital too soon.

 达成和平协定的概率是零。

dá chéng hé píng xié dìng de gài lu:4 shì líng。
The probability of a peace agreement being reached is zero.

 她把食物和饮料放在客人面前。

tā bǎ shí wù huò yǐn liào fàng zài kè ren miàn qián。
She set the foods and drink before the guest.

 他们对她的外表横加粗暴的评论。

tā men duì tā de wài biǎo hèng jiā cū bào de píng lùn。
They made rude remarks about her appearance.

 婴儿把吃进去的东西吐在桌子上了.

yīng ér bǎ jí jìn qù de dōng xi tù zài zhuō zi shàng le.
The baby spat its food (out) onto the table.

 政府对这次罢工的镇压失败了。

zhèng fǔ duì zhè cì bà gōng de zhèn yā shī bài le。
The government's repression of the strike failed.

 是用两幅布料拼成的这个帘子.

shì yòng liǎng fú bù liào pīn chéng de zhè gè lián zi.
Two widths of cloth were joined to make the curtain.

 公共汽车开过时溅了我一身泥。

gōng gòng qì chē kāi guò shí jiàn le wǒ yī shēn nì。
As the bus passed, it spattered mud on my clothes.

 我们初次见面时相互打量了一番.

wǒ men chū cì jiàn miàn shí xiāng hù dǎ liang le yī pān.
We sized each other up at our first meeting.

 这几页都粘在一起了--我揭不开.

zhè jǐ yè dōu zhān zài yī qǐ le-- wǒ jiē bù kāi.
These pages are stuck together I can't pull them apart.

 他心脏停止了跳动, 随即死亡.

tā xīn zàng tíng zhǐ le tiào dòng, suí jí sǐ wáng.
His heart stopped beating and he died soon afterwards.

 入侵的军队将该城镇掠夺一空。

rù qīn de jūn duì jiàng gāi chéng zhèn lu:è duó yī kòng。
The town was pillaged by the invading army.

 画家要求模特取斜倚着的姿势。

huà jiā yāo qiú mó tè qǔ xié yǐ zhuó de zī shì。
The artist asked his model to take a reclining posture.

 哼一哼你喜爱的曲子的开头几个小节.

hng yī hng nǐ xǐ ài de qǔ zi de kāi tóu jǐ ge xiǎo jié.
Hum the opening bars of your favourite tune.

 西班牙曾以其强大的舰队而著称.

xī bān yá zēng yǐ qí qiáng dà de jiàn duì ér著 chèng.
Spain used to be famous for its strong armada.

 水从冷凝器流出,流入灰浆室。

shuǐ zòng lěng níng qì liú chū, liú rù huī jiàng shì。
Water flows from the condenser to the ash room.

 菠菜豆腐是我最爱吃的一种菜。

bō cài dòu fu shì wǒ zuì ài jí de yī zhòng cài。
Spinach with bean curd is one of my favourite dishes.

 他喝酒过多, 身体逐渐衰弱了.

tā hē jiǔ guò duō, shēn tǐ zhú jiàn shuāi ruò le.
He started to drink too much and gradually ran to seed.

 由衷的称赞可鼓舞一个人的精神。

yóu zhōng de chēng zàn kě gǔ wǔ yī gè rén de jīng shén。
A sincere compliment boosts one's morale.

 你离家不归, 你母亲极为伤心.

nǐ lí jiā bù guī, nǐ mǔ qīn jí wéi shāng xīn.
Your mother is very grieved by your refusal to return home.

 她姿色迷人,因而评委都偏向她。

tā zī sè mí rén, yīn ér píng wěi dōu piān xiàng tā。
Her charm prejudiced the judges in her favour.

 他掀起垫子把钥匙悄悄放在下面.

tā xiān qǐ diàn zǐ bǎ yào shi qiǎo qiǎo fàng zài xià mian.
He lifted the mat and slid the key under (it).

 博物馆展出了许多出土文物。

bó wù guǎn zhǎn chū le xǔ duō chū tǔ wén wù。
Many unearthed cultural relics were exhibited at the museum.

 用绳子穿著的旗子横悬在街道上.

yòng shéng zi chuān著 de qí zi hèng xuán zài jiē dào shàng.
Flags had been strung up across the street.

 神父把圣水洒在婴儿的额头上.

shén fù bǎ shèng shuǐ sǎ zài yīng ér de é tóu shàng.
The priest sprinkled holy water on the baby's forehead.

 浮冰对这一带的航运是一种威胁.

fú bīng duì zhè yī dài de háng yùn shì yī zhòng wēi xié.
Ice-floes are a threat to shipping in the area.

 我的邻居是一个具有高尚品德的人。

wǒ de lín jū shì yī gè jù yǒu gāo shàng pǐn dé de rén。
My neighbor is a man of highest virtue.

 她觉得没有汽车并非重大缺憾.

tā jué de méi yǒu qì chē bìng fēi zhòng dà quē hàn.
She didn'tfind the lack of a car any great privation.

 他们中大多数侨民是爱国主义者。

tā men zhòng dà duō shù qiáo mín shì ài guó zhǔ yì zhě。
Most emigrants among them are patriots.

 无线电通讯已消除了空间的阻隔。

wú xiàn diàn tōng xùn yǐ xiāo chú le kōng jiān de zǔ gé。
Radio communication has annihilated space.

 请你把废物扔到预备好的垃圾箱里.

qǐng nǐ bǎ fèi wù rēng dào yù bèi hǎo de垃圾 xiāng lǐ.
Please put your litter in the bin provided.

 专家已经确认了该画是真迹。

zhuān jiā yǐ jīng què rèn le gāi huà shì zhēn jī。
The experts have vouched for the painting's authenticity.

 我们前进时受到了恶劣天气的阻碍.

wǒ men qián jìn shí shòu dào le è liè tiān qì de zǔ ài.
Our progress was hampered by the bad weather.

 肌肉的收缩是人体的一种反应。

jī ròu de shōu suō shì rén tǐ de yī zhòng fǎn yìng。
The contraction of muscle is a reaction of the body.

 你的胶卷后天就可以冲洗出来。

nǐ de jiāo juān hòu tiān jiù kě yǐ chōng xǐ chū lai。
Your film will be processed the day after tomorrow.

 把那棵植物在水里浸泡几分钟。

bǎ nà kē zhí wù zài shuǐ lǐ jìn pào jǐ fēn zhōng。
Please immerse the plant in water for a few minutes.

 滚筒是洗衣机必不可少的部分。

gǔn tóng shì xǐ yì jī bì bù kě shào de bù fen。
The cylinder is a crucial part of the washing machine.

 狗守卫着房屋,不让陌生人进去。

gǒu shǒu wèi zhuó fáng wū, bù ràng mò shēng rén jìn qù。
The dog guarded the house against strangers.

 这个博物馆里不准使用闪光灯。

zhè gè bó wù guǎn lǐ bù zhǔn shǐ yòng shǎn guāng dēng。
Flashes are not allowed to be used in this museum.

 她被判有罪, 因而失去了工作.

tā bèi pàn yǒu zuì, yīn ér shī qù le gōng zuò.
She was found guilty, and lost her job in consequence (of it).

 饥荒往往是战争或干旱造成的。

jī huang wǎng wǎng shì zhàn zhēng huò gān hàn zào chéng de。
Famine is often the sequel to war or drought.

 我们用粗绳把所有包裹捆扎妥当。

wǒ men yòng cū shéng bǎ suǒ yǒu bāo guǒ kǔn zhá tuǒ dàng。
We tied up both package well with heavy cord.

 营长命令士兵们沿铁轨排开。

yíng zhǎng mìng lìng shì bīng men yàn tiě guǐ pǎi kāi。
The battalion commander lined his men along the railway.

 他由于烧伤,被送入医院治疗。

tā yóu yú shāo shāng, bèi sòng rù yī yuàn zhì liáo。
He was admitted to the hospital suffering from burns.

 他的聪明和技巧使我们赞叹不已。

tā de cōng míng huò jì qiǎo shǐ wǒ men zàn tàn bù yǐ。
His cleverness and skill compel our admiration.

 大多数蜜蜂和黄蜂都是群居昆虫。

dà duō shù mì fēng huò huáng fēng dōu shì qún jū kūn chóng。
Most bees and wasps are social insects.

 湿杯子在桌面上留下一个痕迹。

shī bēi zi zài zhuō miàn shàng liú xià yī gè hén jī。
The wet glass left a mark on the surface of the table.

 吃早饭时,做稀粥是很方便的。

jí zǎo fàn shí, zuò xī zhōu shì hěn fāng biàn de。
Gruel is convenient to make in the morning for breakfast.

 如果你被捕,你有权保持沉默。

rú guǒ nǐ bèi bǔ, nǐ yǒu quán bǎo chí chén mò。
If you are arrested you have the right to remain silent.

 他为了自己的革命原则而蒙受苦难。

tā wèi le zì jǐ de gé mìng yuán zé ér méng shòu kǔ nàn。
He suffered for his revolutionary principles.

 他斜坡滑雪的技能使我们赞叹不已.

tā xié pō huá xuě de jì néng shǐ wǒ men zàn tàn bù yǐ.
We were amazed at his expertise on the ski slopes.

 那老人好容易喘著气说出几句话。

nà lǎo rén hào róng yì chuǎn著 qì shuō chū jǐ jù huà。
The old man manage to puff out a few words.

 因矿井已关闭, 镇上一片死气沉沉.

yīn kuàng jǐng yǐ guān bì, zhèn shàng yī piàn sǐ qì chén chén.
The town is dead now the mine has closed.

 这条路把所有的新城镇都连接起来了。

zhè tiáo lù bǎ suǒ yǒu de xīn chéng zhèn dōu lián jiē qǐ lai le。
The road links all the new towns.

 这个运动员具有惊人的爆发速度。

zhè gè yùn dòng yuán jù yǒu jīng rén de bào fā sù dù。
The athlete has an electrifying burst of speed.

 政府决心把通货膨胀率降低。

zhèng fǔ jué xīn bǎ tōng huò péng zhàng shuài jiàng dī。
The government is determined to bring down inflation.

 他的家乡在北回归线的北面。

tā de jiā xiāng zài běi huí guī xiàn de běi miàn。
His hometown is located in the north to the tropic of cancer.

 他继承了那片庄园及其一切特权.

tā jí chéng le nà piàn zhuāng yuán jí qí yī qiè tè quán.
He inherited the manor and all its appurtenances.

 耐心结合勤奋是成功所必需的。

nài xīn jié hé qín fèn shì chéng gōng suǒ bì xū de。
Patience combined with diligence is necessary to success.

 我得在黑暗中摸索著找电灯开关.

wǒ de zài hēi àn zhòng mō suo著 zhǎo diàn dēng kāi guān.
I had to feel about in the dark for the light switch.

 他一记有力的左手拳将对手击倒.

tā yī jì yǒu lì de zuǒ shǒu quán jiàng duì shǒu jí dǎo.
He knocked down his opponent with a powerful left.

 要鼓励消费者对劣质商品投诉.

yào gǔ lì xiāo fèi zhě duì liè zhì shāng pǐn tóu sù.
Consumers are encouraged to complain about faulty goods.

 人们不会忘记他统治时期的暴行。

rén men bù huì wàng jì tā tǒng zhì shí qī de bào xíng。
People will remember the tyrannies of his reign.

 隔壁房间里突然爆发出一阵笑声。

gé bì fáng jiān lǐ tū rán bào fā chū yī zhèn xiào shēng。
There was a burst of laughter in the next room.

 他超过了同时期的所有其他作曲家。

tā chāo guò le tóng shí qī de suǒ yǒu qí tā zuò qǔ jiā。
He excels all other composers of his period.

 他穿著厚实的大衣以抵御严寒.

tā chuān著 hòu shí de dà yī yǐ dǐ yù yán hán.
He wore a thick overcoat as a protection against the bitter cold.

 这个男孩正在接受心脏病治疗。

zhè gè nán hái zhèng zài jiē shòu xīn zàng bìng zhì liáo。
This boy is being treated for a heart condition.

 他点燃一支香烟,镇定一下情绪。

tā diǎn rán yī zhī xiāng yān, zhèn dìng yī xià qíng xù。
He lit a cigarette in order to calm his mind.

 他对所谓的流行歌曲很感兴趣。

tā duì suǒ wèi de liú xíng gē qǔ hěn gǎn xìng qu。
He is very interested in what are called popular songs.

 我们都沉浸在春节的欢乐之中。

wǒ men dōu chén jìn zài chūn jié de huān lè zhī zhōng。
We all immersed in the gaiety of the Spring Festival.

 一支孤烛使黑暗的房间亮了起来。

yī zhī gū zhú shǐ hēi àn de fáng jiān liàng le qǐ lai。
A solitary candle lightened the darkness of the room.

 带动转盘旋转的机械装置坏了.

dài dòng zhuàn pán xuán zhuàn de jī xiè zhuāng zhì huài le.
The mechanism that revolves the turntable is broken.

 一组护士协助医生施行手术。

yī zǔ hù shi xié zhù yī shēng shī xíng shǒu shù。
A team of nurses assisted the doctor in performing the operation.

 这是五镑的钞票--零钱不用找了.

zhè shì wǔ bàng de chāo piào-- líng qián bù yòng zhǎo le.
Here's a five-pound note -- you can keep the change.

 她单凭个人气势就镇住了会场。

tā shàn píng gè rén qì shì jiù zhèn zhù le huì chǎng。
She dominated the meeting by sheer force of character.

 市外公路上有一处很陡的上坡路。

shì wài gōng lù shang yǒu yī chù hěn dǒu de shàng pō lù。
There was a steep climb on the road out of town.

 炮火掩护步兵前进.

pào huǒ yǎn hù bù bīng qián jìn.
Artillery gave cover (ie fired at the enemy to stop them firing back) while the infantry advanced.

 有很多因素妨碍了我们实现计画.

yǒu hěn duō yīn sù fáng ài le wǒ men shí xiàn jì huà.
Many factors militated against the success of our plan.

 那些年国际事态不很协调。

nà xiē nián guó jì shì tài bù hěn xié tiáo。
There was not much harmony in international affairs during those years.

 图上交错的树枝看起来很有诗意。

tú shàng jiāo cuò de shù zhī kàn qǐ lai hěn yǒu shī yì。
The interlacing branches on the picture look poetic.

 他拣起信封时,一把钥匙掉了出来。

tā jiǎn qǐ xìn fēng shí, yī bǎ yào shi diào le chū lai。
As he picked up the envelope, a key dropped out.

 叙述清楚比语言优美更重要。

xù shù qīng chu bì yǔ yán yōu měi gèng zhòng yào。
Clearness of statement is more important than beauty of language.

 这场辩论逐渐变成了激烈的争吵.

zhè chǎng biàn lùn zhú jiàn biàn chéng le jī liè de zhēng chǎo.
The argument developed into a bitter quarrel.

 他只是偶尔一次公开自己的观点。

tā zhǐ shì ǒu ěr yī cì gōng kāi zì jǐ de guān diǎn。
Only rarely does he let his own views become public.

 他发出一声绝望的叹息,转身走开了。

tā fā chū yī shēng jué wàng de tàn xí, zhuǎn shēn zǒu kāi le。
With a hopeless sigh, he turned away.

 水在穿透岩石的过程中获得了净化.

shuǐ zài chuān tòu yán shí de guò chéng zhòng huò dé le jìng huà.
Water is purified by passing through rock.

 铁路模型展销会将于星期五举行。

tiě lù mó xíng zhǎn xiāo kuài jiàng yú xīng qī wǔ jǔ xíng。
A model railway mart will be held on Friday.

 出售枪支受到许多法律限制。

chū shòu qiāng zhī shòu dào xǔ duō fǎ lu:4 xiàn zhì。
The sale of firearms is subject to many legal restrictions.

 使我惊讶的是,他又犯了同样的错误。

shǐ wǒ jīng yà de shì, tā yòu fàn le tóng yàng de cuò wù。
To my dismay, he made the same mistakes.

 他因遭蛇咬而被送到医院治疗。

tā yīn zāo shé yǎo ér bèi sòng dào yī yuàn zhì liáo。
He was taken to the hospital to be treated for snake bite.

 展览会上陈列著所有的新产品。

zhǎn lǎn huì shàng chén liè著 suǒ yǒu de xīn chǎn pǐn。
All the new products are on show at the exhibition.

 圣诞节期间生意一向很好.

Shèng dàn jié qī jiān shēng yi yí xiàng hěn hǎo.
Trade is always good (ie Many goods are sold) over the Christmas period.

 银行随时兑换见票即付的汇票。

yín háng suí shí duì huàn xiàn piào jí fù de huì piào。
The bank receives drafts payable at sight at any time.

 那女孩随时都准备着去参加聚会。

nà nu:3 hái suí shí dōu zhǔn bèi zhuó qù cān jiā jù huì。
The girl is ready at all times to go to parties.

Pages