我们公司雇佣了大约一百人。
Our company employed about one hundred people.
辽阔的平原绵延数百英里。
The vast plains stretch for hundreds of miles.
他的黑色皮沙发看上去很昂贵。
His black leather couch looks expensive.
我正写一封郑重其事的回信.
I'm composing a formal reply to the letter.
贞节对一个女人来说是重要的。
Chastity is important to a woman.
她摸了摸这块绸料看质量如何.
She fingered the silk to feel its quality.
在收获季节里农民非常忙碌.
Farmers are very busy during (the) harvest.
爱因斯坦是一位卓越的科学家。
Einstein was a prominent scientist.
他拒不承担责任,我鄙视他。
I despise his refusing to accept responsibility.
他的一条腿从膝盖以上截去了.
His leg had to be taken off above the knee.
他被假情报诱骗进入敌区。
He was decoyed by a false message into enemy territory.
这种衣料经得住反复洗涤。
This dress material will withstand repeated washing.
她那抑郁的心情一会儿就过去了。
Her feeling of depression was transient.
因为宿怨,他最终杀了她。
He eventually killed her because of a long-standing feud.
那件事惹出了一连串的灾祸.
The incident sparked off a whole chain of disasters.
那群野蛮的士兵杀了很多人。
The group of barbaric soldiers killed many people.
在公共场合随便吐痰是不礼貌的。
It's rude to spit in public.
内阁阁员是由首相挑选的.
Members of the Cabinet are chosen by the Prime Minister.
街上的噪音使她神经紧张。
Her nerves were frayed by the noises in the street.
她循循善诱地劝他改掉坏脾气。
She coaxed him out of his bad temper.
数名士兵因英勇而受嘉奖。
Several soldiers were decorated for bravery.
蝗虫把树上的叶子都吃光了。
Locust had stripped the leaves off the trees.
周总理是一位卓越的政治家。
Premier Zhou is a distinguished politician.
她一斧头把木块劈成两半。
She chopped the block of wood in two with a single blow.
机翼显出有金属疲劳的现象.
The aeroplane wing showed signs of metal fatigue.
清晨地里覆盖着一层白霜。
The field was covered with rime in the early morning.
高大的树木成拱形横跨过那条河.
Tall trees arched across the river.
他们把那栋房屋分成许多套住房。
They divided the house into flats.
辐射作用已达到前所未有的程度.
Radiation reached unheard-of levels.
我们都谴责工会破坏谈判。
We all accused the union of torpedoing the negotiation.
这抢劫案看来是内部的人干的.
The robbery appeared to have been an inside job.
抢劫者用刀子向受害人刺去。
The mugger thrust at his victim with a knife.
大厦上有个被风折断的旗杆。
There is a flagpole broken by wind on the building.
婴儿喜欢轻轻呵痒和紧紧拥抱。
Babies like to be tickled and hugged.
他把小屋的阁楼当作阅读室。
He made the attic in the small house a reading room.
我们的薪金每年会自动增长。
We get an automatic increase in pay every year.
那条狗是危险的畜牲,它咬人。
That dog is a dangerous brute; it bites people.
图画里有一间带篱笆的小房子。
There is a house with wattle fence in the picture.
该药昂贵而影响广泛应用.
The high cost prohibits the widespread use of the drug.
她设法弄到了招待会的请帖.
She managed to wangle an invitation to the reception.
暖和的天气诱使我放下了学习。
The warm weather seduced me away from my studies.
那个伪装者用一本假护照旅行。
The impostor traveled on a false passport.
燕麦主要生长在气候凉爽的地区。
Oats mainly grow in cool climate.
一股冷锋正从北方向这里移动.
A cold front is moving in from the north.
携带的免税酒不得超过八升。
You are restricted to eight liters of duty-free wine.
她因考试抄袭作弊而受到处罚.
She was punished for copying during the examination.
车祸现场附近交通极为混乱。
Traffic was badly snarled up near the accident.
这似乎是一个修女的贞操誓言。
It seems the vows of chastity belonging to a nun.
他总是小心翼翼地按规章办事。
He's always careful to do things by the book.
他每逢圣诞节都宣讲同一教旨.
He preaches the same sermon every Christmas.
我喜欢在正餐后吃冰淇淋当甜点。
I like to have ice cream for dessert.
由于管理有方,农场兴旺发达。
The farm prospered through good management.
这套红木家具一定非常昂贵。
This set of mahogany furniture must be very expensive.
政府已与莫斯科签了一项条约。
The Government has signed a treaty with Moscow.
无通行证者不得擅入军事基地.
You cannot enter a military base without a permit.
乘划艇去救他们, 希望不大.
Going to their rescue in a rowing-boat is a bit of a forlorn hope.
那可怕的情景铭记在他的记忆里。
The terrible scene was engraved on his memory.
我嗓子发痒--大概是感冒了.
I've got this tickle in my throat I think I may be getting a cold.
那个年代,我妻子的嫁妆很少。
The dowry of my wife was very little in that age.
我赞美白杨树那挺拔的株干。
I eulogize the tall and straight trunk of the white poplar.
那流氓用一根绳子把她勒死了。
The hooligan strangled her with a piece of string.
他脸上有许多难看的红色大斑点.
His face was covered in ugly red blotches.
划龙舟时每个人都拿着一枝桨。
In dragon boat rowing each person has one oar.
她不仅很会演奏, 而且还会作曲.
She not only plays well, but also writes music.
建筑者估计这个活儿需要15个工时.
The builder reckons 15 man-hours for the job.
他被她那尖锐的问题弄得哑口无言。
He was struck dumb by her sharp question.
她穿着睡衣上班却不觉羞耻。
She's quite shameless about wearing pajamas at work.
他们利用报刊来传播右翼观点.
They use the press to disseminate right-wing views.
这种发展与我们的利益背道而驰。
The development was adverse to our interests.
农场主雇佣3名工人收割庄稼。
The farmer paid 3 laborers to gather the crop.
比赛结果使双方皆大欢喜。
Everyone of the two sides is happy at the result of the match.
她在姑姑的脸颊上匆匆吻了一下。
She gave her aunt a quick peck on the cheek.
只有少数亲戚参加了他的葬礼。
Only a few of his kindred were present at his funeral.
我们需要一台挖掘机来平整土地。
We need a mechanical digger to level the ground.
那些死去的战士被埋葬在坟墓里。
Those dead soldiers were buried in the tombs.
惩罚对这孩子似乎没什么效果。
Punishment seemed to make no impression on the child.
机关枪从隐蔽的阵地开始射击。
Machine guns opened up from a concealed position.
牛群踩出了一条通往池塘的小径。
The cattle had trodden a path to the pond.
他贿赂他的领导来巩固他的地位。
He bribes his leader to consolidate his position.
我们在一场竞赛中赢了足足500英镑.
We won 500, no less, in a competition.
他向银行经理提出贷款问题。
He broached the subject of a loan with his bank manager.
在这个建筑物里场地面积十分昂贵.
Space is at a premium in this building.
通往成功的唯一途径是努力奋斗。
The only passport to success is hard work.
这样的宝贵教训应该铭记在心。
Such a lesson should be treasured in our memories.
许多妇女常在自己的年龄上说谎话。
Many women lie about their age.
他的无限的慷慨深深地感动了我们。
His boundless generosity moved us deeply.
球迷群情激昂, 一窝蜂涌进球场.
The fans rushed onto the pitch in an excited mob.
她在运用隐喻方面有独创性。
She has a striking originality in her use of metaphor.
核弹轰炸最可怕的一面是辐射。
The most terrifying aspect of nuclear bombing is radiation.
他在城里挨家挨户兜售日用百货.
He peddled small household articles around the town.
沿着这条河生长的是高大的棕树。
Growing along the river are tall palm trees.
在这个食谱中, 可用蜂蜜代替食糖.
Honey can substitute for sugar in this recipe.
车祸夺去了他的妻子和儿子的生命。
The accident bereaved him of his wife and child.
罗马每年要接待数以百万计的游客.
Rome welcomes millions of visitors each year.
我军高射炮击落五架敌军轰炸机.
Our anti-aircraft guns accounted for five enemy bombers.
他不穷, 相反, 他是个百万富翁。
He is not poor, on the contrary, he is a millionaire.
住在大街旁最大的缺点是噪音。
The great drawback to living near a main road is noise.
他们生活非常俭朴,力避奢侈。
They lived a very frugal existence, avoiding all luxuries.
沿着这条河生长的是高大的棕 树。
Growing along the river are tall palm trees.
他遇雪崩被埋住了,得把他挖出来。
He was buried by an avalanche and had to be dug out.
储存的谷物经常受到害虫的破坏。
Stores of grain are frequently attacked by pests.
他很可能跟平常一样会带吉他来.
Doubtless he'll be bringing his guitar, as usual.
他的样子在凹镜里显得非常可笑。
His figure looks very funny in the concave mirror.
这套房间本来是准备给5口人住的。
The apartment was originally meant for five.
医生的报告消除了他们的一切忧虑。
The doctor's report removed all their anxieties.
他们对他们的老师感到强烈愤慨。
They felt strong indignation against their teacher.
他们最近一次战胜英格兰队是在1972年.
They last defeated England in 1972.
上个月在这儿挖出了一尊古希腊雕像
An old Greek statue was dug up here last month.
警方把失踪姑娘的照片放大了.
The police had the photograph of the missing girl enlarged.
感谢你方寄来的电冰箱报价函。
Thank you for your quotation for the refrigerators.
政府受到反对派阻挠而挫败.
The government were defeated by the obstructionism of their opponents.
那次可怕的经历铭刻在我的记忆中。
The terrible experience is seared into my memory.
庆祝活动呈现一派宏伟的景象。
The celebrations provided a magnificent spectacle.
这个浪荡子开始后悔他虚度了光阴。
The vagabond began to regret his waste of time.
他唯一的反应是一阵意味深长的沉默
His only reaction was a pregnant silence.
薄雾在那座古老的城堡的周围打转转。
The mist eddied round the old castle.
他常常为了噪音和邻居们争吵。
He was always fighting with his neighbors about the noise.
别跟他动手, 他揍起人来可凶了.
Don't get into a fight with him: he can really dish it out.
那些股东被召集去叁加股东大会。
The shareholders were summoned to a general meeting.
她是一个圣洁的女人,天真而忠贞。
She was a holy woman, innocent and chaste.
老师宣布她将惩罚那个坏学生。
The teacher blazoned she would punish the bad student.
她用一些尖锐的问题反驳讲话人.
She came back at the speaker with some sharp questions.
这位顾客将为此恶劣服务诉诸法律。
The customer will go to law for the bad service.
唐朝是一段以开明著称的时期。
The Tang Dynasty is a period remarkable for its liberality.
他在狭窄的窗台上很难保持平衡.
He balanced precariously on the narrow window-ledge.
红色和紫色位于光谱相对的两端。
Red and violet are at opposite ends of the spectrum.
该组织旨在促进各国之间的友谊.
The organizationworks to promote friendship between nations.
会议已由5月10日提前到5月3日召开.
The meeting has been brought forward from 10 May to 3 May.
大使馆的两名随员已驱逐出境.
Two attaches at the embassy were expelled from the country.
牧师在布道会上宣讲慈爱的必要。
The priest preached a sermon on the need of charity.
那个粗心的侍者把盘子摔到了地上。
The careless waiter dropped the dish onto the ground.
空气,食物,水皆为生命不可缺者。
Air, food and water are indispensable to life.
他在黑暗中只能勉强辨认出道路。
He was just able to discern the road from the dark.
这种花在温暖的气候中长得茂盛.
This species of flower flourishes in a warm climate.
军事训练演习以一场模拟战结束。
The army training exercises ended with a mock battle.
政府雇员宣誓不泄露官方机密.
Government employees swear an oath not to reveal official secrets.
北京是中国的政治和金融中心。
Beijing is the political and financial center of China.
政府在制定新的法案以控制赌博。
The government is framing a new bill to control gambling.
他那有力的论点驳得对手哑口无言。
His forceful arguments reduced his opponents to silence.
专家们正在勘查这个岛的各个部分。
The experts are exploring every part of the island.
我们的心灵是由天赋的智慧所启发的。
Our souls are lighted with wisdom from on high.
在毕业典礼上,学位被正式颁发。
At commencement, academic degrees are officially given.
市长在学校运动会上颁发奖品.
The mayor gave away the prizes at the school sports day.
我听音乐,以便在烦恼时得到安慰。
I found solace from troubles in listening to music.
尽管他已三十岁了,但还是孩子般的无邪。
Although thirty, he is childlike.
她的女仆帮助她穿上参加晚会的礼服。
Her maid helped her to dress up for the party.
施用酷刑必为文明社会的人所不齿.
The use of torture must disgust any civilized person.
轰炸机对这港口进行了一次突然袭击。
The bombers made a sudden strike on the harbor.
他竖起大衣领子, 匆匆冒雨出去了.
He turned up the collar of his coat and hurried out into the rain.
汤姆必须迈大步才能跟上他的父亲。
Tom has to take long steps to keep pace with his father.
全市居民倾城而出迎接凯旋球队.
The city turned out to welcome back its victorious team.
该体系的永恒性不受任何事物的影响.
Nothing threatens the permanence of the system.
这艘帆船的甲板是用厚木板制作的。
The deck of the sailing ship was made of thick planks.
他在敌人面前胆小如鼠,真是可鄙。
His cowardice in face of the enemy was contemptible.
别摇晃瓶子, 要不沉淀就都搅起来了.
Don't shake the bottle or you will disturb the lees.
地球的圆周长约为25000.
The circumference of the earth is almost 25000 miles/The earth is almost 25000 miles in circumference.
青年仆人正服侍他的主人进晚餐。
The young servant is waiting upon his master to have dinner.
那所房子周围有500英亩起伏不平的草地.
The house stands in 500 acres of rolling parkland.
他被公认为现代最杰出的作家之一。
He is generally rated as one of the best modern writers.
一个坚强的人会忍受困苦而不抱怨。
A strong man will bear hardship without complaining.
她捡起掉落的苹果, 用衣服下摆兜著.
She gathered the fallen apples and carried them in her lap.
劫匪假装成保安人员进入银行。
The robbers got into the bank by masquerading as security men.
请向你全家转达我真挚的问候。
Please give my sincere regards to all the members of your family.
困境中,他坚定的信仰支撑着他。
His firmness on his belief supported him in difficulties.
那些组织受到破坏,形成一道疤痕。
The tissues have been destroyed and a scar has formed.
环境逼得她为挨饿的儿女偷窃食物.
She was driven by necessity to steal food for her starving children.
他送给妻子一枚戒指,作为爱情的信物。
He gave his wife a ring as a token of his love.
我们最好在树篱下躲一躲等雨停。
We had better get under the lee of the hedge until the rain stops.
这座城堡建于高处是为保护城市。
This citadel is built on high ground for protecting the city.
她不断修改自己的小说以使其趋于完善。
She matured her novel by constant revision.
一个青年因偷窃罪而在刑事庭受审。
A youth was tried in the criminal court for stealing.
这次金融危机引发新的因素起了作用.
This financial crisis has brought new factors into play.
她为公司的前景描绘了一幅美好的图画。
She painted a rosy picture of the firm's future.
这幅画上的女人脸上露出忧郁的微笑。
The woman in this painting has a pensive smile.
他往土里掺了些沙子以提高渗水性能。
He added sand to the soil to make it more porous.
他下的赌注连续获胜才挽回了损失.
He retrieved his losses by betting on a succession of winners.
人类与禽兽之别就在于具有思维能力。
Intellect distinguishes humans from other animals.
发动机发出一阵轧轧声, 随即停了下来.
The engine gave forth a grinding noise, then stopped.
苏丹是某些穆斯林国家的最高统治者。
Sultan is sovereign ruler of certain Muslim countries.
猫一露面,老鼠急忙钻进自己的洞里。
The mouse scurried into its hole when the cat appeared.
艰苦奋斗是在事业上成功的唯一途径.
Hard graft is the only way to succeed in business.
容纳不下的病人躺在地上和走廊里。
Overflow patients lay on the floors and in the corridors.
虽然他年纪很大了, 他仍然精力充沛。
Old as he is, he is none the less vigorous and active.
近来我们一些大城市中罪案频繁。
There has recently been an epidemic of crime in our major cities.
纽约是国际证券与股票的交易中心。
New York is an international mart for stocks and shares.
这一策略旨在逐步削弱敌人的抵抗力.
The strategy was designed to wear down the enemy's resistance.
我女儿请求我给她买一个羽绒枕头。
My daughter asked me to buy her a pillow stuffed with feathers.
那场战争中很多士兵死于那片沼泽地。
In that war, many soldiers died in that fen area.
并非所有的人生来都像你这样有天赋。
Not everyone was born with such endowments as you.
这个铁匠给铁棒加热,直到烧红为止。
The blacksmith heated the iron bar until it glowed.
原料费用昂贵使得产品价格居高不下。
The high cost of raw materials is keeping prices up.
驶经山区的公共汽车遭到匪徒袭击.
Buses driving through the mountains have been attacked by bandits.
毫无疑问的他是称霸日本的高尔夫球手。
He is, without doubt, the greatest golfer in Japan.
导弹有极微小的偏斜也可能酿出大祸.
The smallest deflection of the missile could bring disaster.
她平时懒惰从她的考试成绩可以看得出来。
Her laziness showed in her exam results.
如果战争爆发, 我们将立即被征召服役。
If war breaks out, we shall be called up right away.
美国和前苏联都是条约的签署国.
The US and the former Soviet Union were co-signatories of/to the treaty.
财政不在我们这个部门的管辖范围之内。
Finance is not within the compass of our department.
如果你作弊,考试及格也没什么价值。
There is little merit in passing the examination if you cheated.
那女孩玫瑰色的脸颊使她显得非常可爱。
The girl's rosy cheeks made her look very lovely.