Primary tabs

 【谚】涓滴之水汇成洋。

【 yàn】 juān dī zhī shuǐ huì chéng yáng。
Little drops of water make the mighty ocean.

 你能闻到玫瑰花的香味吗?

nǐ néng wén dào méi guī huā de xiāng wèi ma?
Can you smell the perfume of the roses?

 你手术後疼得很难受吗?

nǐ shǒu shù後 téng de hěn nán shòu ma?
Does the pain from your operation bother you much?

 我们向着陡峭山顶攀登。

wǒ men xiàng zhuó dǒu qiào shān dǐng pān dēng。
We have a precipitous climb to the peak.

 我被带到後台去会见演员.

wǒ bèi dài dào後 tái qù huì jiàn yǎn yuán.
I was taken backstage to meet the actors.

 贫富的鸿沟始终存在。

pín fù de hóng gōu shǐ zhōng cún zài。
There is always a vast chasm between rich and poor.

 这次网球赛的优胜者是谁?

zhè cì wǎng qiú sài de yōu shèng zhě shì shéi?
Who's the winner of the tennis match?

 多吃油腻食物对身体有害。

duō jí yóu nì shí wù duì shēn tǐ yǒu hài。
A surfeit of rich food is bad for you.

 已请他来加强後卫力量.

yǐ qǐng tā lái jiā qiáng後 wèi lì liang.
He has been brought in to strengthen the defence.

 突然的微笑使她容光焕发。

tū rán de wēi xiào shǐ tā róng guāng huàn fā。
A sudden smile illuminated her face.

 云杉和松树都是常绿树木。

yún shān huò sōng shù dōu shì cháng lu:4 shù mù。
Spruce and pine are evergreen trees.

 鹦鹉螺是种小型海洋动物。

yīng wǔ luó shì zhòng xiǎo xíng hǎi yáng dòng wù。
Nautilus is a small sea animal.

 这些玉米秧正茁壮生长。

zhè xie yù mǐ yāng zhèng zhuó zhuàng shēng zhǎng。
These corn plants are very vigorous.

 这种行为是雄性特有的吗?

zhè zhǒng xíng wéi shì xióng xìng tè yǒu de ma?
Is this behaviour typical of the male sex?

 当时他不必来。(但却来了)

dāng shí tā bù bì lái。( dàn què lái le)
He need not have come. (But he came.)

 日本在菲律宾群岛的北面。

Rì běn zài fēi lu:4 bīn qún dǎo de běi miàn。
Japan lies to the north of Philippines.

 你能回忆起多久以前的事情?

nǐ néng huí yì qǐ duō jiǔ yǐ qián de shì qing?
How far does your memory go back?

 布里斯托尔位於英格兰的西部.

bù lǐ sī tuō ěr wèi yū yīng gé lán de xī bù.
Bristol is in the west of England.

 跨着以便跨过或横过;横跨

kuà zhuó yǐ biàn kuà guò huò héng guò; héng kuà
So as to straddle or bridge; astride.

 你闻到发霉烟草的臭味了吗?

nǐ wén dào fà méi yān cǎo de chòu wèi le ma?
Do you smell the reek of stale tobacco?

 他们的会谈产生了什么结果?

tā men de huì tán chǎn shēng le shén me jié guǒ?
What results emerged from their talks?

 你能辨别这两个品种吗?

nǐ néng biàn bié zhè liǎng gè pǐn zhǒng ma?
Can you differentiate between the two varieties?

 哎呀!没想到价格这么高!

āi yā! mò xiǎng dào jià gé zhè me gāo!
Dear me, I didn't know the price is so high!

 水汨汨地从塞孔中流下去.

shuǐ mì mì de zòng sè kǒng zhòng liú xià qu.
The water gurgled as it ran down the plug-hole.

 这本参考书对我有用处吗?

zhè běn cān kǎo shū duì wǒ yǒu yòng chù ma?
Is this reference book of any use to me?

 硼砂常被用来做玻璃制品。

péng shā cháng bèi yòng lái zuò bō li zhì pǐn。
Borax is always used in making glass.

 你什么时候完成大学课程?

nǐ shén me shí hou wán chéng dà xué kè chéng?
When do you finish your college course?

 一步行走时跨出的一步;一大步

yí bù xíng zǒu shí kuà chū de yí bù; yī dà bù
A step made in walking; a stride.

 这条路上铺满了冷杉针叶。

zhè tiáo lù shang pù mǎn le lěng shān zhēn yè。
The road was covered with fir needles.

 松木是软木,柚木是硬木。

sōng mù shì ruǎn mù, yòu mù shì yìng mù。
Pine is a soft wood and teak is a hard wood.

 对上级负责的;应负责任的

duì shàng jí fù zé de; yìng fù zé rèn de
Responsible to higher authority; accountable.

 这辆倒霉汽车就是发动不起来!

zhè liàng dǎo méi qì chē jiù shì fā dòng bù qǐ lai!
The wretched car won't start!

 拉斯洛·拜罗发明了圆珠笔.

lā sī luò· bài luó fā míng le yuán zhū bǐ.
Laszlo Biro invented the ball-point pen.

 请你把这封信复印一份好吗?

qǐng nǐ bǎ zhè fēng xìn fù yìn yī fèn hào ma?
Could you Xerox this letter please?

 别向后看,不然你会摔跤的。

biè xiàng hòu kàn, bù rán nǐ kuài shuāi jiāo de。
Don't look behind or you may fall.

 我的外籍教师来自澳大利亚。

wǒ de wài jí jiào shī lái zì ào dà lì yà。
My foreign teacher came from Australia.

 想去毛毛雨里散会儿步吗?

xiǎng qù máo máo yǔ lǐ sàn kuài er bù ma?
Would you like to go for a walk in the drizzle?

 别忘了把牙刷放到箱子里去!

biè wàng le bǎ yá shuā fàng dào xiāng zǐ lǐ qù!
Don't forget to pack your toothbrush!

 这些花因缺水而渐渐枯萎。

zhè xie huā yīn quē shuǐ ér jiàn jiàn kū wěi。
The flowers are wilting for lack of water.

 我对计算机硬件一窍不通。

wǒ duì jì suàn jī yìng jiàn yī qiào bù tōng。
I know nothing about computer hardware.

 那镇位於伦敦南面.

nà zhèn wèi yū lún dūn nán miàn.
The town is to the south of (ie situated further south than) London.

 我浏览了一遍书架上的书。

wǒ liú lǎn le yī biàn shū jià shàng de shū。
I had a browse through the books on the shelf.

 谁那麽讨厌把我的毛巾拿走了.

shéi nà mó tǎo yàn bǎ wǒ de máo jīn ná zǒu le.
Some so-and-so has pinched my towel.

 他的眼泪引起在场人的怜悯。

tā de yǎn lèi yǐn qǐ zài chǎng rén de lián mǐn。
His tears were pathetic to witness.

 请你往右边移一点好吗?

qǐng nǐ wàng yòu biān yí yī diǎn hào ma?
Would you be good enough to move a bit to the right?

 把那刀子放下,以免伤人!

bǎ nà dāo zi fàng xia, yǐ miǎn shāng rén!
Put down that knife before you hurt somebody!

 我 水时脚趾让螃蟹给夹了.

wǒ  shuǐ shí jiǎo zhǐ ràng páng xiè jǐ jiá le.
A crab nipped my toe while I was paddling.

 她对自己的恐惧直言不讳。

tā duì zì jǐ de kǒng jù zhí yán bù huì。
She spoke about her fears with complete frankness.

 你肯出多少钱买我那辆旧车?

nǐ kěn chū duō shao qián mǎi wǒ nà liàng jiù jū?
How much will you give me for my old car?

 违反一项合同;侵犯专利权

wéi fǎn yí xiàng hé tong; qīn fàn zhuān lì quán
Infringe a contract; infringe a patent.

 我可决不至於下贱到骗人的地步

wǒ kě jué bù zhì yū xià jiàn dào piàn rén de dì bù
I would never stoop to cheating.

 你丈夫什么时候下班回家?

nǐ zhàng fu shén me shí hou xià bān huí jiā?
What time does your husband return from work?

 【谚】井干方知水可贵。

【 yàn】 jǐng gàn fāng zhī shuǐ kě guì。
We never know the value of water till the well is dry.

 你对北京的最初印象如何?

nǐ duì Běi jīng de zuì chū yìn xiàng rú hé?
What were your first impressions of Beijing?

 你尝得出炖肉里有大蒜味儿吗?

nǐ cháng dé chū dùn ròu lǐ yǒu dà suàn wèi er ma?
Can you taste the garlic in this stew?

 她去世後全家人极为悲痛.

tā qù shì後 quán jiā rén jí wéi bēi tòng.
Her death was a great distress to all the family.

 你知道今年的经济政策吗?

nǐ zhī dào jīn nián de jīng jì zhèng cè ma?
Do you know the economic policy of this year?

 他们盖著毯子(在一起)搂著.

tā men gě著 tǎn zi( zài yī qǐ) lǒu著.
They cuddled up (together) under the blanket.

 我喜欢在闲暇时打羽毛球。

wǒ xǐ huan zài xián xiá shí dǎ yǔ máo qiú。
I like to play badminton in my spare time.

 他走出法庭时耷拉著脑袋.

tā zǒu chū fǎ tíng shí dā lā著 nǎo dài.
He had his head down as he walked out of the court.

 他把一张红桃J 藏在口袋里。

tā bǎ yī zhāng hóng táoJ zàng zài kǒu dài lǐ。
He hid a knave of hearts in his pocket.

 那个欠你一百块的人住在哪里?

nèi gè qiàn nǐ yī bǎi kuài de rén zhù zài nǎ li?
Where is the man that owes you $100?

 水泥袋砰的一声落在地上.

shuǐ ní dài pēng de yī shēng luò zài dì shang.
The sack of cement hit the ground with a thump.

 这个节目在哪家电视台播放?

zhè gè jié mù zài něi jiā diàn shì tái bō fàng?
Which TV station is the programme on?

 一到周末纪律往往松弛下来.

yī dào zhōu mò jì lu:4 wǎng wǎng sōng chí xia lai.
Discipline is often relaxed at weekends.

 这件羊毛衫洗后会缩水吗?

zhè jiàn yáng máo shān xǐ hòu kuài suō shuǐ ma?
Will this woolen sweater shrink when washed?

 在他们的成绩中他有何贡献?

zài tā men de chéng jī zhòng tā yǒu hé gòng xiàn?
What share did he have in their success?

 这些都是在这个车间制造的吗?

zhè xie dōu shì zài zhè gè chē jiān zhì zào de ma?
Are these made in this workshop?

 教师拿Shelley与Keats相比较。

jiào shī náShelley yùKeats xiāng bǐ jiào。
Teacher takes Shelley to compare with Keats mutually.

 你难道不想夸夸我的新帽子吗?

nǐ nán dào bù xiǎng kuā kuā wǒ de xīn mào zi ma?
Aren't you going to admire my new hat?

 感觉好像春节已经到了似的!

gǎn jué hǎo xiàng chūn jié yǐ jīng dào le sì de!
It feels like spring festival already!

 这个工人用一个铁箍修桶。

zhè gè gōng rén yòng yī gè tiě gū xiū tǒng。
The worker repaired the barrel with a hoop iron.

 澳大利亚比英国更民主吗?

ào dà lì yà bì Yīng guó gèng mín zhǔ ma?
Is there more democracy in Australia than in Britain?

 小羊羔在田野里跳跃嬉戏。

xiǎo yáng gāo zài tián yě lǐ tiào yuè xī xì。
The lambs were capering about in the fields.

 热的金属一冷(下来)就收缩.

rè de jīn shǔ yī lěng( xia lai) jiù shōu suō.
The hot metal contracts as it cools (down).

 他们蜷著身子蹲在桌子底下.

tā men quán著 shēn zi dūn zài zhuō zi dǐ xia.
They (were) bent double crouching under the table.

 敌人从四面八方(向我们)逼近.

dí rén zòng sì miàn bā fāng( xiàng wǒ men) bī jìn.
The enemy is closing in (on us).

 这所别墅以古旧的风格而著名。

zhè suǒ bié shù yǐ gǔ jiù de fēng gé ér著 míng。
The villa is famous for its old style.

 我(的现金和支票簿)被抢了.

wǒ( de xiàn jīn huò zhī piào bù) bèi qiǎng le.
I was robbed (of my cash and cheque-book).

 落叶嗒塔地打在玻璃窗上。

luò yè tà tǎ de dǎ zài bō li chuāng shàng。
The falling leaves pattered against the windowpanes.

 这座小教堂於1880年举行献堂礼.

zhè zuò xiǎo jiào táng yū1880 nián jǔ xíng xiàn táng lǐ.
The chapel was dedicated in 1880.

 黑檀树是一种黑色而坚硬的树木。

hēi tán shù shì yī zhòng hēi sè ér jiān yìng de shù mù。
Ebony is a hard black wood.

 他走到我跟前问我什麽时间了.

tā zǒu dào wǒ gēn qián wèn wǒ shí mó shí jiān le.
He came up (to me) and asked the time.

 你有进入加拿大必备的签证吗?

nǐ yǒu jìn rù jiā ná dà bì bèi de qiān zhèng ma?
Have you the requisite visa to enter Canada?

 请说明姓名、年龄和职业。

qǐng shuō míng xìng míng、 nián líng huò zhí yè。
Please state your name, age and occupation.

 她言简意赅地总结了情况.

tā yán jiǎn yì gāi de zǒng jié le qíng kuàng.
She summed up the situation in a few choice phrases.

 她的长发披在後背直垂到腰间.

tā de zhǎng fà pī zài後 bèi zhí chuí dào yāo jiàn.
Her hair hung down her back to her waist.

 别了!希望很快我们能再见面。

biè le! xī wàng hěn kuài wǒ men néng zài jiàn miàn。
Farewell! I hope we meet again soon.

 光线暗淡有助於人们松弛精神.

guāng xiàn àn dàn yǒu zhù yū rén men sōng chí jīng shén.
Subtle lighting helps people relax.

 别把澳大利亚和奥地利混淆了。

biè bǎ ào dà lì yà huò ào de lì hùn xiáo le。
Please don't confuse Australia with Austria.

 我不同意,布莱顿城更为热闹。

wǒ bù tóng yì, bù lái dùn chéng gèng wèi rè nao。
I disagree, brighton's more lively.

 西洋樱草生长于热带国家吗?

xī yáng yīng cǎo shēng zhǎng yú rè dài guó jiā ma?
Does cowslip grow in tropic countries?

 没有汽车你究竟是怎样来的呢?

méi yǒu qì chē nǐ jiū jìng shì zěn yàng lái de ne?
However did you get here without a car?

 他们因资源短缺处境窘迫.

tā men yīn zī yuán duǎn quē chǔ jìng jiǒng pò.
They were handicapped by (a) poverty of resources.

 我们是不是可以另试试别的路线?

wǒ men shì bú shì kě yǐ lìng shì shì bié de lù xiàn?
Can we perhaps try another route?

 他被提升为陆军中尉/海军上尉。

tā bèi tí shēng wèi lù jūn zhōng wèi/ hǎi jūn shàng wèi。
He was promoted to lieutenant.

 你能告诉我是谁发明了电话?

nǐ néng gào su wǒ shì shéi fā míng le diàn huà?
Can you tell me who invented the telephone?

 【谚】蠢羊才向狼忏悔。

【 yàn】 chǔn yáng cái xiàng láng chàn huǐ。
It is a foolish sheep that makes the wolf his confessor.

 静止的目标是最容易瞄准的。

jìng zhǐ de mù biāo shì zuì róng yì miáo zhǔn de。
A stationary target is easiest to aim at.

 他最後厌倦了这种艰苦的尝试.

tā zuì後 yàn juàn le zhè zhǒng jiān kù de cháng shì.
Eventually he tired of trying so hard.

 他的诗作有很多晦涩难解的地方。

tā de shī zuò yǒu hěn duō huì sè nàn xiè de dì fang。
His poems are full of obscurities.

 处决囚犯过去都是公开执行的。

chǔ jué qiú fàn guò qu dōu shì gōng kāi zhí xíng de。
There used to be public executions.

 该房子/公路正在施工中。

gāi fáng zi/ gōng lù zhèng zài shī gōng zhòng。
The house/highway is in course of construction.

 熨斗太热了, 你会把衣服烫焦的.

yùn dǒu tài rè le, nǐ kuài bǎ yī fu tàng jiāo de.
The iron's too hot, you'll singe the dress.

 乡村的田野里阡陌纵横。

xiāng cūn de tián yě lǐ qiān mò zòng héng。
The paths crisscrossed in the fields in the countryside.

 他对那些事情的说法前後矛盾.

tā duì nà xiē shì qing de shuō fa qián後 máo dùn.
His account of the events was inconsistent.

 吃上中餐是多么令人愉快啊!

jí shàng Zhōng cān shì duō me lìng rén yú kuài a!
How pleasant it is to dine on Chinese food!

 这些警察戴着头盔保护自己。

zhè xie jǐng chá dài zhuó tou kuī bǎo hù zì jǐ。
These policemen wear helmets to protect them.

 半夜三更的,你起来干什么?

bàn yè sān gèng de, nǐ qǐ lai gàn shén me?
Why are you getting up in the middle of the night?

 我们该怎样来改善自己的形象呢?

wǒ men gāi zěn yàng lái gǎi shàn zì jǐ de xíng xiàng ne?
How can we improve our image?

 他跳下去的时候扭伤了足踝。

tā tiào xià qu de shí hou niǔ shāng le zú huái。
He gave a wrench to his ankle when he jumped down.

 他毫不隐讳自己极左的观点.

tā háo bú yǐn huì zì jǐ jí zuǒ de guān diǎn.
He made no bones about his extreme left-wing views.

 你愿意当你弟弟的保证人吗?

nǐ yuàn yì dàng nǐ dì di de bǎo zhèng rén ma?
Are you willing to stand surety for your brother?

 我最喜欢吃桔子,其次才是香蕉。

wǒ zuì xǐ huan jí jú zi, qí cì cái shì xiāng jiāo。
Next to orange I like banana best.

 这是加仑与升的换算公式。

zhè shì jiā lún yù shēng de huàn suàn gōng shì。
It's the formula for converting gallons into liters.

 这间屋子粗大的椽子可以看得见。

zhè jiàn wū zi cū dà de chuán zi kě yǐ kàn de xiàn。
The big rafter is visible in this room.

 他瞄准羚羊射击, 把它打倒了.

tā miáo zhǔn líng yáng shè jī, bǎ tā dǎ dǎo le.
He aimed, fired and brought down the antelope.

 【谚】良好的开端,是成功的一半。

【 yàn】 liáng hǎo de kāi duān, shì chéng gōng de yī bàn。
Well begun is half done.

 他们以抓阄来决定谁先去。

tā men yǐ zhuā jiū lái jué dìng shéi xiān qù。
They drew lots to decide which of them should go first.

 你们公司有固定的办公时间吗?

nǐ men gōng sī yǒu gù dìng de bàn gōng shí jiān ma?
Are there set hours of work in your company?

 他是个笨手笨脚的[古里古怪的]家伙.

tā shì gè bèn shǒu bèn jué de[ gǔ lǐ gǔ guài de] jiā huo.
He's an awkward/queer old cuss.

 蟾蜍外表丑陋,但很有用。

chán chú wài biǎo chǒu lòu, dàn hěn yǒu yòng。
Toads have an ugly appearance but they are useful.

 你喜欢草地球场还是硬地球场?

nǐ xǐ huan cǎo dì qiú chǎng hái shì yìng dì qiú chǎng?
Do you prefer grass or hard courts?

 他是否给出了令人满意的解释?

tā shì fǒu jǐ chū le lìng rén mǎn yì de jiě shì?
Did he provide a satisfactory explanation?

 将这两首诗(的风格)加以比较.

jiàng zhè liǎng shǒu shī( de fēng gé) jiā yǐ bǐ jiào.
Compare (the style of) the two poems.

 一阵喧闹声转移了我们的注意力。

yī zhèn xuān nào shēng zhuǎn yí le wǒ men de zhù yì lì。
A loud noise diverted my attention.

 哪一条河流是它们之中最短的?

něi yī tiáo hé liú shì tā men zhī zhōng zuì duǎn de?
Which river is the shortest among them?

 出院时,我已经完全痊愈了。

chū yuàn shí, wǒ yǐ jīng wán quán quán yù le。
When I left the hospital I was completely cured.

 这些箭的箭头上都蘸上了毒药。

zhè xie jiàn de jiàn tóu shàng dōu zhàn shàng le dú yào。
The arrows had been tipped with poison.

 这些衬衫的批发价是45美元。

zhè xie chèn shān de pī fā jie shì45 měi yuán。
The wholesale prices of these shirts are 45 dollars.

 先把黄油融化, 然後加入面粉.

xiān bǎ huáng yóu róng huà, rán後 jiā rù miàn fěn.
Melt the butter and then blend in the flour.

 他的音乐据说是"好"或"了不起"。

tā de yīn yuè jù shuō shì" hào" huò" le bù qǐ"。
His music is said to be "good" or "great".

 爱丁堡在伦敦北面很远的地方。

ài dīng pù zài lún dūn běi miàn hěn yuǎn de dì fang。
Edinburgh is a long way north of London.

 骨粉和硝酸盐是普通的肥料。

gǔ fěn huò xiāo suān yán shì pǔ tōng de féi liào。
Bone-meal and nitrates are common fertilizers.

 跟他在一起的那个女人究竟是谁?

gēn tā zài yī qǐ de nèi gè nu:3 rén jiū jìng shì shéi?
Who on earth is that female he's with?

 他把裤子往上拉起,然後坐下。

tā bǎ kù zi wàng shàng lā qǐ, rán後 zuò xia。
He hitched up his trousers before sitting down.

 她落选後其影响力大为降低.

tā luò xuǎn後 qí yǐng xiǎng lì dà wèi jiàng dī.
Her influence declined after she lost the election.

 【谚】井底之蛙,所见不广。

【 yàn】 jǐng dǐ zhī wā, suǒ xiàn bù guǎng。
The frog in the well knows nothing of the great ocean.

 今天阳光明媚,天气宜人,是吗?

jīn tiān yáng guāng míng mèi, tiān qì yí rén, shì ma?
Nice and bright today, is not it?

 这种金属框受压後容易变形。

zhè zhǒng jīn shǔ kuàng shòu yà後 róng yì biàn xíng。
The metal frame tends to twist under pressure.

 你能为我觅到那本罕见的古书吗?

nǐ néng wèi wǒ mì dào nà běn hǎn jiàn de gǔ shū ma?
Can you procure the rare old book for me?

 她吓唬孩子说要狠狠打他们一顿.

tā xià hǔ hái zi shuō yào hěn hěn dǎ tā men yī dùn.
She threatened the children with a walloping.

 我好久没有收到约翰的来信了。

wǒ hǎo jiǔ méi yǒu shōu dào Yuē hàn de lái xìn le。
I have not heard from John for a long time.

 杭州是一座有悠久历史的城市。

háng zhōu shì yī zuò yǒu yōu jiǔ lì shǐ de chéng shì。
Hangzhou is a city with a long history.

 这种所谓的大减价不过是个骗局!

zhè zhǒng suǒ wèi de dà jiǎn jià bù guò shì gè piàn jú!
This so-called bargain is just a con!

 我能把这些秘密计划委托给你吗?

wǒ néng bǎ zhè xie mì mì jì huà wěi tuō jǐ nǐ ma?
Can I entrust you with the secret plans?

 阅读占去了我大部分的闲暇时间。

yuè dú zhàn qù le wǒ dà bù fen de xián xiá shí jiān。
Reading occupies most of my free time.

 难道你还不明白--那都是诬陷。

nán dào nǐ huán bù míng bái-- nà dōu shì wū xiàn。
Don't you see it was all a frame-up!

 她付了维修费以减轻内疚感。

tā fù le wéi xiū fèi yǐ jiǎn qīng nèi jiù gǎn。
She paid the repair bill as a salve to her conscience.

 熨斗压在湿布上时发出嘶嘶声。

yùn dǒu yà zài shī bù shàng shí fā chū sī sī shēng。
The iron hissed as it pressed the wet cloth.

 代我向琼斯夫妇及其子女问好.

dài wǒ xiàng qióng sī fū fù jí qí zǐ nu:3 wèn hǎo.
Give my regards to Mr and Mrs Jones and family.

 他们放了录像片《乱世佳人》。

tā men fàng le lù xiàng piàn《 luàn shì jiā rén》。
They showed a video of "Gone with the Wind".

 古埃及人曾经拥有高度文明。

gǔ Aī jí rén céng jīng yōng yǒu gāo dù wén míng。
The ancient Egyptians had advanced civilization.

 他非常擅长於模仿朋友的言行.

tā fēi cháng shàn cháng yū mó fǎng péng you de yán xìng.
He's very clever at imitating his friends.

 这位老人在沙发上打起瞌睡来。

zhè wèi lǎo rén zài shā fā shàng dǎ qǐ kē shuì lái。
The old man is dropping away in the sofa.

 我游览伦敦时喜欢坐公共汽车.

wǒ yóu lǎn lún dūn shí xǐ huan zuò gōng gòng qì chē.
When visiting London I like to travel by bus.

 柜台上蜷伏着一只硕大的猫。

guì tái shàng quán fú zhuó yī zhǐ shuò dà de māo。
There was an enormous cat crouching on the counter.

 很多种类的松鼠都很容易驯养。

hěn duō zhǒng lèi de sōng shǔ dōu hěn róng yì xún yǎng。
Many kinds of squirrels are easy to tame.

 吸烟与肺部疾病之间有关系吗?

xī yān yù fèi bù jí bìng zhī jiān yǒu guān xi ma?
Is there a link between smoking and lung disease?

 他的双臂和双腿严重受伤。

tā de shuāng bì huò shuāng tuǐ yán zhòng shòu shāng。
He suffered serious injuries to the arms and legs.

 他们有没有投标争取承包合同?

tā men yǒu méi yǒu tóu biāo zhēng qǔ chéng bāo hé tong?
Have they put in a bid for the contract?

 他猜疑管道里什麽地方漏了.

tā cāi yí guǎn dào lǐ shí mó dì fang lòu le.
He suspected that a leak was present somewhere along the pipe.

 灼热的阳光炙烤着光秃秃的大地。

zhuó rè de yáng guāng zhì kǎo zhuó guāng tū tū de dà dì。
The fierce sun parched the bare earth.

 那个理论的精髓是为人民服务。

nèi gè lǐ lùn de jīng suǐ shì wèi rén mín fú wù。
The pith of that theory is serving for people.

 畏缩不前的或落后的;迟误拖拉的

wèi suō bù qián de huò luò hòu de; chí wù tuō lā de
Hanging back or falling behind; dilatory.

 革命者计划推翻傀儡政府。

gé mìng zhě jì huà tuī fān kuǐ lěi zhèng fǔ。
The revolutionist planned to overturn this puppet regime.

 麝香是一种有强烈气味的物质。

shè xiāng shì yī zhòng yǒu qiáng liè qì wèi de wù zhì。
Musk is a kind of strong-smelling substance.

 政府的现行方针後患无穷.

zhèng fǔ de xiàn xíng fāng zhēn後 huàn wú qióng.
The Government's present course will only lead to disaster.

 你的[这种]耳环是夹上去的吗?

nǐ de[ zhè zhǒng] ěr huán shì jiá shàng qù de ma?
Do you clip those ear-rings on/Do those ear-rings clip on?

 别那麽使劲扯书页,那会撕破的。

biè nà mó shǐ jìn chě shū yè, nà kuài sī pò de。
Don't pull the pages so hard or they will tear.

 人类与大自然进行不懈的斗争.

rén lèi yù dà zì rán jìn xíng bù xiè de dòu zhēng.
Man is engaged in a constant struggle with Nature.

 这份报告我只来得及浏览了一遍.

zhè fèn bào gào wǒ zhǐ lái de jí liú lǎn le yī biàn.
I've only had time to dip into the report.

 这麽紧张, 我的神经快吃不消了.

zhè mó jǐn zhāng, wǒ de shén jīng kuài jí bù xiāo le.
My nerves won't stand the strain much longer.

 是谁泄漏了部门重组的细节?

shì shéi xiè lòu le bù mén chóng zǔ de xì jié?
Who let out the details of the reshuffle in the department?

 关于这个问题,你能指点我一下吗?

guān yú zhè gè wèn tí, nǐ néng zhǐ diǎn wǒ yī xià ma?
Can you enlighten me on this subject?

 我们从山上俯瞰下面的山谷。

wǒ men zòng shān shàng fǔ kàn xià mian de shān gǔ。
We looked down from the mountain to the valley below.

 这个公司做买卖赚钱[赔钱].

zhè gè gōng sī zuò mǎi mài zhuàn qián[ péi qián].
The firm is trading (ie doing business) at a profit/loss.

 《茶馆》正在首都剧场上演。

《 chá guǎn》 zhèng zài shǒu dū jù chǎng shàng yǎn。
The Teahouse is playing at the Capital Theater.

 那个男孩正在游泳池里游泳吗?

nèi gè nán hái zhèng zài yóu yǒng chí lǐ yóu yǒng ma?
Be the boy swimming in the swimming-pool?

 能工巧匠的特点是一丝不苟.

néng gōng qiǎo jiàng de tè diǎn shì yī sī bù gǒu.
Attention to detail is the hallmark of a fine craftsman.

 向女神祭献了一头牺牲小牛.

xiàng nu:3 shén zhài xiàn le yī tóu xī shēng xiǎo niú.
A calf was offered up as a sacrifice to the goddess.

 广袤的平原被厚厚的雪覆盖着。

guǎng mào de píng yuán bèi hòu hòu de xuě fù gài zhuó。
The vast champaign was covered with thick snow.

 政府会拨款资助美术事业吗?

zhèng fǔ kuài bō kuǎn zī zhù měi shù shì yè ma?
Will the government provide money to support the arts?

 旅客须知要服用预防疟疾药.

lu:3 kè xū zhī yào fú yòng yù fáng nu:è jí yào.
Travellers are reminded that malaria tablets are advisable.

 熨衬衫领要先喷些粉浆再熨.

yùn chèn shān lǐng yào xiān pèn xiē fěn jiàng zài yùn.
Spray starch on the shirt collars before ironing them.

 一盎司糖可以供给多少卡热量?

yī àng sī táng kě yǐ gōng gěi duō shao qiǎ rè liàng?
How many calories can an ounce of sugar supply?

 我总分不清他和他的孪生兄弟。

wǒ zǒng fèn bù qīng tā huò tā de luán shēng xiōng dì。
I always confounded him with his twin brother.

 我们做些什么才能减轻她的烦恼呢?

wǒ men zuò xiē shén me cái néng jiǎn qīng tā de fán nǎo ne?
What can we do to lessen her vexation?

 遇见大人使这个害羞的孩子很困窘

yù jiàn dà ren shǐ zhè gè hài xiū de hái zi hěn kùn jiǒng
Meeting adults embarrassed the shy child.

 对这份工作, 我们接到400人的申请.

duì zhè fèn gōng zuò, wǒ men jiē dàò00 rén de shēn qǐng.
We received 400 applications for the job.

 这木筏依靠空汽油桶的浮力漂浮。

zhè mù fá yī kào kòng qì yóu tǒng de fú lì piāo fú。
The raft was buoyed up by empty petrol cans.

 这冰的厚度能禁得住在上边滑冰吗?

zhè bīng de hòu dù néng jìn de zhù zài shàng bian huá bīng ma?
Is the ice thick enough for skating?

 据说哥伦布于1492年发现了美洲。

jù shuō gē lún bù yú1492 nián fā xiàn le měi zhōu。
Columbus is said to have discovered America in 1492.

 我脑子一下子记不住这麽多信息.

wǒ nǎo zi yí xià zi jì bú zhù zhè mó duō xìn xī.
My brain can't hold so much information at one time.

 那架飞机的残骸散布范围很大.

nà jià fēi jī de cán hái sàn bù fàn wéi hěn dà.
Wreckage of the aircraft was scattered over a wide area.

 要是把眼睛闭上就什麽也看不见了。

yào shì bǎ yǎn jīng bì shàng jiù shí mó yě kàn bù jiàn le。
If you shut your eyes you can't see.

 我体谅你可能事先已另有承诺.

wǒ tǐ liàng nǐ kě néng shì xiān yǐ lìng yǒu chéng nuò.
I appreciate that you may have prior commitments.

 你能将这两个品种区别开来吗?

nǐ néng jiàng zhè liǎng gè pǐn zhǒng qū bié kāi lái ma?
Can you differentiate one variety from the other?

 那个著名的化学家赢得了诺贝尔奖。

nèi gè著 míng de huà xué jiā yíng dé le nuò Bèi ěr jiǎng。
The famous chemist won the Nobel Prize.

 他的偏袒态度招致了不少批评。

tā de piān tǎn tài du zhāo zhì le bù shǎo pī píng。
His partial attitude called forth a lot of criticism.

Pages