Primary tabs

 农舍是用木头建造的。

nóng shè shì yòng mù tou jiàn zào de。
The farmhouse was built of wood.

 你应该更用功念书。

nǐ yīng gāi gèng yòng gōng niàn shū。
You should study harder and harder.

 他提出一个无情的要求。

tā tí chū yī gè wú qíng de yāo qiú。
He made an inexorable demand.

 这座城市海拔2000米.

zhè zuò chéng shì hǎi bá2000 mǐ.
The city is at an elevation of 2000 metres.

 他因粗心受到警告。

tā yīn cū xīn shòu dào jǐng gào。
He was admonished for his carelessness.

 他们吃了满满一罐果酱.

tā men jí le mǎn mǎn yī guàn guǒ jiàng.
They've eaten a whole pot of jam!

 房子的外部需要粉刷.

fáng zi de wài bù xū yào fěn shuà.
The outside of the house needs painting.

 他们给客户散发传单。

tā men jǐ kè hù sàn fā chuán dān。
They distributed leaflets to customers.

 在我们家 不容许吸烟.

zài wǒ men jiā bù róng xǔ xī yān.
We don't allow smoking in our house.

 她长期受风湿病的折磨.

tā cháng qī shòu fēng shī bìng de zhé mo.
She's a martyr to rheumatism.

 她键入了所有的新数据。

tā jiàn rù le suǒ yǒu de xīn shù jù。
She keyed in all the new data.

 民兵民兵织中的一员

mín bīng mín bīng zhī zhòng dì yī yuán
A man who is a member of a militia.

 秋季是我最喜欢的季节。

qiū jì shì wǒ zuì xǐ huan de jì jié。
Autumn is my favourite season.

 鲜血从伤口中流出.

xiān xuè zòng shāng kǒu zhòng liú chū.
Blood was welling(out) from the wound.

 巴西有很多剩余咖啡。

Bā xī yǒu hěn duō shèng yú kā fēi。
Brazil has a big surplus of coffee.

 军队占领了敌国首都.

jūn duì zhàn lǐng le dí guó shǒu dū.
The army occupied the enemy's capital.

 这种酒的味道美极了。

zhè zhǒng jiǔ de wèi dao měi jí le。
This wine is most pleasing to the taste.

 他是一个不诚实的商人。

tā shì yī gè bù chéng shí de shāng rén。
He is a dishonest merchant.

 他愉快地跟我们打招呼。

tā yú kuài de gēn wǒ men dǎ zhāo hu。
He gave us a cheery greeting.

 他被树立为我们的榜样。

tā bèi shù lì wèi wǒ men de bǎng yàng。
He was set up as our example.

 他梦想着成为律师。

tā mèng xiǎng zhuó chéng wéi lu:4 shī。
He is dreaming of becoming a lawyer.

 我想我不要独自一人去。

wǒ xiǎng wǒ bù yào dú zì yī rén qù。
I don't think I will go alone.

 她在大学学习统计学.

tā zài dà xué xué xí tǒng jì xué.
She's studying statistics at university.

 血在他的血管中流动.

xuè zài tā de xuè guǎn zhòng liú dòng.
The blood coursed through his veins.

 指控他的证据不足信。

zhǐ kòng tā de zhèng jù bù zú xìn。
The evidence against him was flimsy.

 他没注意到她的赞美。

tā mò zhù yì dào tā de zàn měi。
He does not pay attention her praising.

 一行人分乘三部车子。

yī xíng rén fèn chéng sān bù jū zi。
The party separated into three cars.

 奖品授给了优胜者。

jiǎng pǐn shòu jǐ le yōu shèng zhě。
The trophy was bestowed upon the winner.

 并非每一对夫妻都相称。

bìng fēi měi yī duì fū qī dōu xiāng chèn。
Every couple is not pair.

 好奇是儿童的天性。

hào qí shì ér tóng de tiān xìng。
Curiosity is part of the children's nature.

 她工作起来干劲十足.

tā gōng zuò qǐ lai gàn jìn shí zú.
She does her work with tremendous vigour.

 他已准备好应付任何事。

tā yǐ zhǔn bèi hào yìng fu rèn hé shì。
He stands ready for anything.

 他的脸因气愤而涨红。

tā de liǎn yīn qì fèn ér zhàng hóng。
His face reddened with indignation.

 公园里有一个游泳池。

gōng yuán lǐ yǒu yī gè yóu yǒng chí。
There is a swimming pool in the park.

 人民是历史的创造者。

rén mín shì lì shǐ de chuàng zào zhě。
The people are the makers of history.

 声明一个语气强调的宣告

shēng míng yī gè yǔ qì qiáng diào de xuān gào
An emphatic declaration.

 他在国外居住了许多年。

tā zài guó wài jū zhù le xǔ duō nián。
He lived abroad for many years.

 我没有心思跟你争论.

wǒ méi yǒu xīn si gēn nǐ zhēng lùn.
I'm not in the mood to disagree with you.

 她的亲切平息了我的怒气。

tā de qīn qiè píng xī le wǒ de nù qì。
Her tenderness soothed my anger.

 这事你本可以提醒我的。

zhè shì nǐ běn kě yǐ tí xǐng wǒ de。
You might've reminded me of that.

 他以主人身份接待来客。

tā yǐ zhǔ rén shēn fèn jiē dài lái kè。
He acted as host to visitors.

 他穿着制服十分精神。

tā chuān zhuó zhì fù shí fēn jīng shén。
He looks very manly in his uniform.

 他摆脱不了精神负担。

tā bǎi tuō bù liǎo jīng shén fù dān。
He wasn't rid of the mental burden.

 我把这消息传达给他了。

wǒ bǎ zhè xiāo xi chuán dá jǐ tā le。
I conveyed the information to him.

 主席没有基层的支持。

zhǔ xí méi yǒu jī céng de zhī chí。
The chairman has no grass-root support.

 别慌忙,时间多的是。

biè huāng máng, shí jiān duō de shì。
Don't rush; there is plenty of time.

 能看很远的,目光锐利的

néng kàn hěn yuǎn de, mù guāng ruì lì de
Able to see far; keen-sighted.

 老师赞扬了她的勇气。

lǎo shī zàn yáng le tā de yǒng qì。
The teacher praised her for her courage.

 她做任何事都不轻易放弃.

tā zuò rèn hé shì dōu bù qīng yì fàng qì.
She doesn't give up easily.

 我们以高速度绕过拐角.

wǒ men yǐ gāo sù dù rào guò guǎi jué.
We rounded the corner at high speed.

 感知知觉的效果或产物

gǎn zhī zhī jué de xiào guǒ huò chǎn wù
The effect or product of perceiving.

 这里说的话必须保密。

zhè lǐ shuō de huà bì xū bǎo mì。
Whatever is said here must be kept secret.

 那是一项不切实际的计画。

nà shì yí xiàng bù qiè shí jì de jì huà。
It isn't a realistic plan.

 制作小模型要手巧。

zhì zuò xiǎo mó xíng yào shǒu qiǎo。
Making small models requires manual skill.

 别惊动他,他睡着了。

biè jīng dòng tā, tā shuì zhāo le。
Don't disturb him----he has flaked out.

 我们不是正在打扫房间。

wǒ men bú shì zhèng zài dǎ sǎo fáng jiān。
We are not cleaning the room.

 香港是旅游者的乐园。

xiāng gǎng shì lu:3 yóu zhě de lè yuán。
Hong Kong is a travellers' paradise.

 他是一个画街景的画家。

tā shì yī gè huà jiē jǐng de huà jiā。
He is a painter of street scenes.

 这本小册子做得很精致。

zhè běn xiǎo cè zi zuò de hěn jīng zhì。
This booklet is delicately made.

 给花园再多施些肥料.

jǐ huā yuán zài duō shī xiē féi liào.
Get some more fertilizer for the garden.

 热带地区黑夜来得很快.

rè dài dì qū hēi yè lái de hěn kuài.
Night descends quickly in the tropics.

 他们表达了强烈的抗议。

tā men biǎo dá le qiáng liè de kàng yì。
They expressed a vehement protest.

 这台机器有多种用途。

zhè tái jī qì yǒu duō zhǒng yòng tú。
The uses of this machine are manifold.

 调节调节的行为或过程

tiáo jié tiáo jié de xíng wéi huò guò chéng
The act or process of modulating.

 他挤到了人群的前面。

tā jǐ dào le rén qún de qián mian。
He pushed his way to the front of the crowd.

 商人向他们供应货物。

shāng rén xiàng tā men gōng yìng huò wù。
The merchant supplies goods to them.

 植树是每个公民的义务。

zhí shù shì měi gè gōng mín de yì wù。
It's our civic duty to plant trees.

 有些植物分布得很广。

yǒu xiē zhí wù fēn bù de hěn guǎng。
Some types of plants are widely distributed.

 这些轮子须同速转动.

zhè xie lún zi xū tóng sù zhuǎn dòng.
The wheels must synchronize as they revolve.

 我是学校足球队的队员。

wǒ shì xué xiào zú qiú duì de duì yuán。
I am in the school football team.

 我不打算主持这次会议。

wǒ bù dǎ suàn zhǔ chí zhè cì huì yì。
I don't intend to chair the meeting.

 这趟列车是开往北京的。

zhè tàng liè chē shì kāi wàng Běi jīng de。
The train is bound for Beijing.

 他因粗心大意而丢了工作.

tā yīn cū xīn dà yì ér diū le gōng zuò.
His carelessness lost him the job.

 我对他在哪儿感到很好奇。

wǒ duì tā zài nǎ r gǎn dào hěn hǎo qí。
I am curious about where he is.

 他因得到胜利而洋洋得意。

tā yīn dé dào shèng lì ér yáng yáng dé yì。
He gloried in his victory.

 无论如何现在已经太迟了.

wú lùn rú hé xiàn zài yǐ jīng tài chí le.
It's too late now, anyhow.

 沿河两岸种着松树。

yàn hé liǎng àn zhòng zhuó sōng shù。
Pine trees were planted all along the river.

 及时补一针,省得补九针。

jí shí bǔ yī zhēn, shěng de bǔ jiǔ zhēn。
A stitch in time saves nine.

 议会是政府的一个机构。

yì huì shì zhèng fǔ de yī gè jī gòu。
Parliament is an organ of government.

 店员要轮流休息。

diàn yuán yào lún liú xiū xi。
The shop assistants had to have their days off by turns.

 列车车次已大幅度减少.

liè chē jū cì yǐ dà fú dù jiǎn shǎo.
Train services have been cut to the bone.

 本人认为此案证据不足.

běn rén rèn wéi cǐ àn zhèng jù bù zú.
The case, I would submit, is not proven.

 领土被侵占者瓜分.

lǐng tǔ bèi qīn zhàn zhě guā fēn.
The territory was carved up by the occupying powers.

 他一口气喝了一品脱牛奶.

tā yī kǒu qì hè le yī pǐn tuō niú nǎi.
He drank a pint of milk in one go.

 敌军在数量上占优势.

dí jūn zài shù liàng shàng zhàn yōu shì.
The enemy forces were superior in numbers.

 我只得把他让进客厅。

wǒ zhǐ dé bǎ tā ràng jìn kè tīng。
I felt obliged to invite him into the parlor.

 这次会议的议程如下....

zhè cì huì yì de yì chéng rú xià....
The agenda for the meeting is as follows....

 他沉默不语意味着同意了。

tā chén mò bù yù yì wèi zhe tóng yì le。
His silence implied agreement.

 正数的数目是无穷的。

zhèng shuò de shù mù shì wú qióng de。
The number of positive numbers is infinite.

 他无疑是较优秀的选手.

tā wú yí shì jiào yōu xiù de xuǎn shǒu.
He is without dispute the better player.

 她自愿参加救济工作.

tā zì yuàn cān jiā jiù jì gōng zuò.
She volunteered (her services) for relief work.

 过去的事哭也是白费力气。

guò qu de shì kū yě shì bái fèi lì qi。
It is no use crying about the past.

 她始终坚持自己的信念。

tā shǐ zhōng jiān chí zì jǐ de xìn niàn。
She always holds to her convictions.

 那只猫拖著断腿吃力地走.

nà zhǐ māo tuō著 duàn tuǐ chī lì de zǒu.
The cat was dragging its broken leg.

 火山气体的温度很高。

huǒ shān qì tǐ de wēn dù hěn gāo。
The temperature of volcanic gases is very high.

 她是我们公司的一位秘书。

tā shì wǒ men gōng sī de yī wèi mì shū。
She is a secretary in our company.

 一大群人耐心地静候着。

yī dà qún rén nài xīn de jìng hòu zhuó。
A patient throng was waiting in silence.

 她眼中流露出调皮的神情.

tā yǎn zhòng liú lù chū tiáo pí de shén qíng.
There was mischief in her eyes.

 飞机因大雾推迟降落。

fēi jī yīn dà wù tuī chí jiàng luò。
The plane's landing was delayed because of fog.

 采访过程是预先录制好的.

cǎi fǎng guò chéng shì yù xiān lù zhì hǎo de.
The interview was pre-recorded.

 政府中较具影响力的圈子

zhèng fǔ zhòng jiào jù yǐng xiǎng lì de quān zi
The inner circles of government.

 让我替你拿外衣和帽子吧.

ràng wǒ tì nǐ ná wài yī huò mào zi ba.
Let me relieve you of your coat and hat.

 把这些宝石藏在保险箱里.

bǎ zhè xie bǎo shí zàng zài bǎo xiǎn xiāng lǐ.
Shut the jewels up in the safe.

 老板强迫他做此难事。

lǎo bǎn qiǎng pò tā zuò cǐ nàn shì。
The boss forced this difficult task upon him.

 我必须找人把收音机修理好。

wǒ bì xū zhǎo rén bǎ shōu yīn jī xiū lǐ hào。
I must get the radio fixed.

 她正在戏剧研讨班学习。

tā zhèng zài xì jù yán tǎo bān xué xí。
She is studying in a theatre workshop.

 鸟儿在清晨高声歌唱。

niǎo er zài qīng chén gāo shēng gē chàng。
Birds sing loudest in the early morning.

 我们测量了温度的变化.

wǒ men cè liàng le wēn dù de biàn huà.
We measured the difference(s) in temperature.

 这地板需要好好清扫一下。

zhè dì bǎn xū yào hǎo hǎo qīng sǎo yī xià。
This floor needs a good sweep.

 这些座位是留给贵宾的.

zhè xie zuò wèi shì liú jǐ guì bīn de.
These seats are reserved for special guests.

 怕这怕那的人是软弱的人。

pà zhè pà nà de rén shì ruǎn ruò de rén。
A fearful person is a weak person.

 不需水的,如一冷却系统

bù xū shuǐ de, rú yī lěng què xì tǒng
Not requiring water, as a cooling system.

 这所房子不适合人居住。

zhè suǒ fáng zi bù shì hé rén jū zhù。
This house is unfit for human habitation.

 我不知道他是否愿意来。

wǒ bù zhī dào tā shì fǒu yuàn yì lái。
I don't know whether he is willing to come.

 万一我忘记,请提醒我。

wàn yī wǒ wàng jì, qǐng tí xǐng wǒ。
In case (=If) I forget, please remind me.

 他被那可怕的景象吓呆了.

tā bèi nà kě pà de jǐng xiàng xià dāi le.
He stood aghast at the terrible sight.

 大麻可用来做衣服和绳子。

dà má kě yòng lái zuò yī fu huò shéng zi。
Hemp can be used for cloth and ropes.

 一条标语在黑板正上方。

yī tiáo biāo yǔ zài hēi bǎn zhèng shàng fāng。
A slogan is over the blackboard.

 他退休前是空军中将。

tā tuì xiū qián shì kōng jūn zhōng jiàng。
He was an Air Marshal before retirement.

 你的行为说明你很自私.

nǐ de xíng wéi shuō míng nǐ hěn zì sī.
This behaviour illustrates your selfishness.

 大雨紧跟着闪电而来。

dà yǔ jǐn gēn zhe shǎn diàn ér lái。
Heavy rain came on the heels of the lightening.

 这个岛难得有船停靠.

zhè gè dǎo nán dé yǒu chuán tíng kào.
The island is seldom, if ever, visited by ships.

 我们不得不采取预防措施。

wǒ men bù dé bù cǎi qǔ yù fáng cuò shī。
We had to take preventive measures.

 我们的起居室里铺了地毯。

wǒ men de qǐ jū shì lǐ pù le dì tǎn。
Our living room is covered with a carpet.

 他的死讯已电告其家属。

tā de sǐ xùn yǐ diàn gào qí jiā shǔ。
News of his death was cabled to his family.

 将军下令部下攻城。

jiāng jūn xià lìng bù xià gōng chéng。
The general commanded his men to attack the city.

 他已整装待发要去滑雪了.

tā yǐ zhěng zhuāng dài fà yào qù huá xuě le.
He was all kitted out to go skiing.

 把植物的根插入混合肥料中.

bǎ zhí wù de gēn chā rù hùn hé féi liào zhòng.
Bed the roots in the compost.

 他的行为一直无可质疑。

tā de xíng wéi yī zhí wú kě zhì yí。
His conduct has always been above suspicion.

 他的行为表明他是可敬的。

tā de xíng wéi biǎo míng tā shì kě jìng de。
His conduct speaks him honorable.

 我已决定购买那辆自行车。

wǒ yǐ jué dìng gòu mǎi nà liàng zì xíng chē。
I've decided to buy that bike.

 要找他时,他偏偏不在。

yào zhǎo tā shí, tā piān piān bù zài。
He must needs go away when he was wanted.

 她两眼露出幸福的光彩。

tā liǎng yǎn lù chū xìng fú de guāng cǎi。
Her eyes were sparkling with happiness.

 这药物引起了剧烈的反应.

zhè yào wù yǐn qǐ le jù liè de fǎn yìng.
The medicine produced a violent reaction.

 我对他的功劳评价不很高。

wǒ duì tā de gōng láo píng jià bù hěn gāo。
I don't rate his merits very high.

 这两个村子相距三英里。

zhè liǎng gè cūn zi xiàng jù sān yīng lǐ。
The two villages are three miles apart.

 我们拥护自由和正义。

wǒ men yōng hù zì yóu huò zhèng yì。
We stand up for the cause of liberty and justice.

 她咽下眼泪, 强作笑容.

tā yè xià yǎn lèi, qiáng zuò xiào róng.
She gulped back her tears and tried to smile.

 他兴高采烈地离开了屋子。

tā xìng gāo cài liè de lí kāi le wū zi。
He left the house in high spirits.

 我们只得忍受她的坏脾气。

wǒ men zhǐ dé rěn shòu tā de huài pí qì。
We have to put up with her bad temper.

 他和他的大哥一样聪明。

tā huò tā de dà gē yí yàng cōng míng。
He is no less clever than his elder brother.

 所有汽车都需要定期检修.

suǒ yǒu qì chē dōu xū yào dìng qī jiǎn xiū.
All cars require servicing regularly.

 把我应付你的钱都加在一起。

bǎ wǒ yìng fu nǐ de qián dōu jiā zài yī qǐ。
Add up all the money I owe you.

 男孩儿们恨不得马上就出发.

nán háir men hèn bù dé mǎ shàng jiù chū fā.
The boys were champing to start.

 这个地方的电视成天开著.

zhè gè dì fang de diàn shì chéng tiān kāi著.
The TV stays on all day at this place.

 她喝茶时弯起小指头。

tā hè chá shí wān qǐ xiǎo zhǐ tou。
She crooked her little finger as she drank her tea.

 她似乎是有意地做这些事。

tā sì hu shì yǒu yì de zuò zhè xie shì。
She seems to do these things on purpose.

 他失足自十英尺高处跌了下来.

tā shī zú zì shí yīng chǐ gāo chù diē le xia lai.
He slipped and fell ten feet.

 也许就是路过顺便来看看。

yě xǔ jiù shì lù guò shùn biàn lái kàn kàn。
Maybe he just came by to drop in.

 她处处表现得极为阔气.

tā chù chù biǎo xiàn de jí wéi kuò qì.
She gave every appearance of being extremely rich.

 她对我发出靠近她的暗号。

tā duì wǒ fā chū kào jìn tā de àn hào。
She made a sign for me to approach her.

 他们把领土割让给邻国。

tā men bǎ lǐng tǔ gē ràng jǐ lín guó。
They ceded territory to a neighboring state.

 他的钱是我的三倍还不止。

tā de qián shì wǒ de sān bèi huán bù zhǐ。
He has more than three times my money.

 你应该多注意一点仪表.

nǐ yīng gāi duō zhù yì yī diǎn yí biǎo.
You should take more pride in your appearance.

 从一副牌中任意选出一张

zòng yī fù pái zhòng rèn yì xuǎn chū yī zhāng
Chose a card at random from the deck.

 营地有充足的食品供应。

yíng dì yǒu chōng zú de shí pǐn gōng yìng。
The camp has a plentiful supply of food.

 这些公式我并不全都记得。

zhè xie gōng shì wǒ bìng bù quán dōu jì de。
I do not remember all these formula.

 事实不容许有其它的解释。

shì shí bù róng xǔ yǒu qí tā de jiě shì。
The facts permit no other explanation.

 我们在月光下静静地坐着。

wǒ men zài yuè guāng xià jìng jìng de zuò zhuó。
We sat quietly in the moonshine.

 这女孩把线的两端结起来。

zhè nu:3 hái bǎ xiàn de liǎng duān jié qǐ lai。
The girl tied the ends of the thread.

 她给了我一张铁路网图解。

tā jǐ le wǒ yī zhāng tiě lù wǎng tú xiè。
She gave me a diagram of railway network.

 她不想伤害孩子的感情。

tā bù xiǎng shāng hài hái zi de gǎn qíng。
She hesitated to hurt the child's feelings.

 风景被发电厂破坏了。

fēng jǐng bèi fā diàn chǎng pò huài le。
This landscape is disfigured by a power station.

 重击有力而声音响亮的重击

zhòng jī yǒu lì ér shēng yīn xiǎng liàng de zhòng jī
A forceful, resounding blow.

 农民过去受地主的压迫.

nóng mín guò qu shòu dì zhǔ de yā pò.
Peasants used to be subject to the local landowner.

 他做此事是为环境所迫。

tā zuò cǐ shì shì wèi huán jìng suǒ pò。
He was forced by the circumstances to do this.

 他们决定要打破传统.

tā men jué dìng yào dǎ pò chuán tǒng.
They decided to break with (ie not observe) tradition.

 你招惹那条狗, 它会咬你的.

nǐ zhāo rě nà tiáo gǒu, tā kuài yǎo nǐ de.
If you provoke the dog, it will bite you.

 他的失败是再明白不过了。

tā de shī bài shì zài míng bai bù guò le。
His failure is as plain as plain can be.

 月光映在平静的海面上。

yuè guāng yìng zài píng jìng de hǎi miàn shàng。
The moonlight shone on the calm sea.

 她像一个渴望玩具的小孩。

tā xiàng yī gè kě wàng wán jù de xiǎo hái。
She is like a child lusting for toys.

 现在随时都有火箭发射.

xiàn zài suí shí dōu yǒu huǒ jiàn fā shè.
Space rockets are being sent up all the time.

 发动机将水沿管道抽来。

fā dòng jī jiàng shuǐ yàn guǎn dào chōu lái。
The engine draws water along the pipe.

 给我一份打印出的统计资料.

jǐ wǒ yī fèn dǎ yìn chū de tǒng jì zī liào.
Get me a printout of the statistics.

 煤矿工人都是能吃苦耐劳的.

méi kuàng gōng rén dōu shì néng chī kǔ nài láo de.
Coal-miners are a tough breed.

 心脏是维持生命必须的器官。

xīn zàng shì wéi chí shēng mìng bì xū de qì guān。
The heart is a vital organ.

 我们把书在地板上堆起来。

wǒ men bǎ shū zài dì bǎn shàng duī qǐ lai。
We put the books in piles on the floor.

 我们的工作好比一场战斗。

wǒ men de gōng zuò hǎo bǐ yī chǎng zhàn dòu。
Our work can be compared to a battle.

 他因玩忽职守而被开除了。

tā yīn wàn hū zhí shǒu ér bèi kāi chú le。
He is dismissed for neglecting of duty.

 四个四分之一可构成一个整体.

sì gè sì fēn zhī yī kě gòu chéng yī gè zhěng tǐ.
Four quarters make a whole.

 我时常听人说起这类事情.

wǒ shí cháng tìng rén shuō qǐ zhè lèi shì qing.
I've often heard tell of such things.

 他把一些书放在窗台上。

tā bǎ yī xiē shū fàng zài chuāng tái shàng。
He keeps some books on the window ledge.

 是她最先使用的这种药品。

shì tā zuì xiān shǐ yòng de zhè zhǒng yào pǐn。
She pioneered the use of the drug.

 他得到越多,想要的也越多。

tā dé dào yuè duō, xiǎng yào de yě yuè duō。
The more he has, the more he wants.

 警察让他出示身份证。

jǐng chá ràng tā chū shì shēn fèn zhèng。
The police asked him to show his identity card.

 这所房子应该卖个好价钱。

zhè suǒ fáng zi yīng gāi mài gè hào jià qian。
This house should fetch a good price.

 他不许我单独一人走回家。

tā bù xǔ wǒ dān dú yī rén zǒu huí jiā。
He wouldn't hear of my walking home alone.

 我理论,而不是和他吵架。

wǒ lǐ lùn, ér bú shì huò tā chǎo jià。
I reasoned rather than quarreled with him.

 他的大脑看来功能正常。

tā de dà nǎo kàn lai gōng néng zhèng cháng。
His brain seems to be functioning normally.

 很难判断他到底多大岁数。

hěn nàn pàn duàn tā dào dǐ duō dà suì shu。
It was difficult to tell his exact age.

 空气压力使水通过管道.

kōng qì yā lì shǐ shuǐ tōng guò guǎn dào.
Air pressure forces the water through the pipe.

 我们曾请求法院调查。

wǒ men zēng qǐng qiú fǎ yuàn diào chá。
We made an application to the court for an inquiry.

 他喜欢自命为知识分子.

tā xǐ huan zì mìng wèi zhī shi fèn zǐ.
He likes to set himself up as an intellectual.

 上个礼拜我还看到你哥哥。

shàng gè lǐ bài wǒ huán kàn dào nǐ gē ge。
I saw your brother as late as last week.

 他追求简已有六个月之久.

tā zhuī qiú jiǎn yǐ yǒu liù gè yuè zhī jiǔ.
He had been courting Jane for six months.

 他们出动军队包围了该城.

tā men chū dòng jūn duì bāo wéi le gāi chéng.
They have surrounded the town with troops.

 我想寻找我的一个老同学。

wǒ xiǎng xún zhǎo wǒ de yī gè lǎo tóng xué。
I want to search out an old school friend.

 不要做违背他心意的事。

bù yào zuò wéi bèi tā xīn yì de shì。
Don't do anything that should go against his will.

 他觉得很难说出自己的感受.

tā jué de hěn nàn shuō chū zì jǐ de gǎn shòu.
He finds it hard to say what he feels.

 我一点都不理会他们的感受.

wǒ yī diǎn dōu bù lǐ kuài tā men de gǎn shòu.
I don't care a jot for their feelings.

Pages