Primary tabs

 他经常用充满爱意的语言谈论他的女朋友。

tā jīng cháng yòng chōng mǎn ài yì de yǔ yán tán lùn tā de nu:3 péng you。
He often talks about his girlfriend in terms of love.

 邮包一定投递错了,因为她一直没有收到。

yóu bāo yī dìng tóu dì cuò le, yīn wèi tā yī zhí méi yǒu shōu dào。
The parcel must have miscarry, for she never receive it.

 经过化学分析,我们知道了矿石的构成。

jīng guò huà xué fēn xī, wǒ men zhī dào le kuàng shí de gòu chéng。
After chemical assay, we have known the composition of the ore.

 另一候选人的主要不利条件是她的年龄问题.

lìng yī hòu xuǎn rén de zhǔ yào bù lì tiáo jiàn shì tā de nián líng wèn tí.
The other candidate's main disadvantage is her age.

 学术界人士有学术观点或学术背景的人

xué shù jiè rén shì yǒu xué shù guān diǎn huò xué shù bèi jǐng de rén
A person who has an academic viewpoint or a scholarly background.

 我在做出决定之前不得不再三考虑此事。

wǒ zài zuò chū jué dìng zhī qián bù dé bù zài sān kǎo lu:4 cǐ shì。
I have to turn the matter over and over before make a decision.

 把你们的器材准备好,开始行动的时刻到了。

bǎ nǐ men de qì cái zhǔn bèi hào, kāi shǐ xíng dòng de shí kè dào le。
Get your equipment ready, it's coming up to zero hour.

 一位体育界的著名人士被邀请为决赛开球。

yī wèi tǐ yù jiè de著 míng rén shì bèi yāo qǐng wèi jué sài kāi qiú。
A sports personality was invited to kick off at die final.

 刺客因某种政治原因杀了那个知名人士。

cì kè yīn mǒu zhǒng zhèng zhì yuán yīn shā le nèi gè zhī míng rén shì。
The assassin killed the famous person for political reasons.

 我不知道这件衣服的价钱,它的标签掉了。

wǒ bù zhī dào zhè jiàn yī fu de jià qian, tā de biāo qiān diào le。
I don't know the price of the dress; its ticket has fallen off.

 私人小汽车能给人很大的舒服和机动性。

sī rén xiǎo qì chē néng jǐ rén hěn dà de shū fu huò jī dòng xìng。
A private car gives a much greater degree of comfort and mobility.

 这套装置必须经过试验之后才能投产。

zhè tào zhuāng zhì bì xū jīng guò shì yàn zhī hòu cái néng tóu chǎn。
The system will have to be tested before it goes into production.

 我深信每个人都是靠出卖什么东西生活的。

wǒ shēn xìn měi gè rén dōu shì kào chū mài shén me dōng xi shēng huó de。
I am convinced(that) everyone lives by selling something.

 市长要根据议会的议案来制定政策。

shì zhǎng yào gēn jù yì huì de yì àn lái zhì dìng zhèng cè。
The mayor must make policies in accordance with the bill passed in the Congress.

 他聪明,但不会有成就,因为他缺少干劲。

tā cōng míng, dàn bù huì yǒu chéng jiù, yīn wèi tā quē shǎo gàn jìn。
He's clever but he won't succeed because he lacks drive.

 蓝色染料,蓝色颜料加上这种色彩的色素或颜料

lán sè rǎn liào, lán sè yán liào jiā shàng zhè zhǒng sè cǎi de shǎi sù huò yán liào
A pigment or dye imparting this hue.

 大减价货物中最便宜的物品很快抢购一空.

dà jiǎn jià huò wù zhòng zuì pián yi de wù pǐn hěn kuài qiǎng gòu yī kòng.
The cheapest articles at the sale were quickly snapped up.

 休息了一会儿之后,他们又背起背包上路了。

xiū xi le yī huìr zhī hòu, tā men yòu bèi qǐ bēi bāo shàng lù le。
After a short rest, they took up their knapsacks and went on.

 该报道对缺乏安全预防措施一事严加指责.

gāi bào dào duì quē fá ān quán yù fáng cuò shī yī shì yán jiā zhǐ zé.
The report was scathing about the lack of safety precautions.

 黄昏黄昏的较暗阶段,尤指晚上的这一阶段

huáng hūn huáng hūn de jiào àn jiē duàn, yóu zhǐ wǎn shang de zhè yī jiē duàn
The darker stage of twilight, especially in the evening.

 别怪他打碎那个花瓶, 他毕竟是小孩子嘛。

biè guài tā dǎ suì nèi gè huā píng, tā bì jìng shì xiǎo hái zi ma。
Don't blame him for breaking that vase; after all he is a child.

 这座纪念碑是为了纪念革命烈士而树立的。

zhè zuò jì niàn bēi shì wèi le jì niàn gé mìng liè shì ér shù lì de。
The monument was built in honor of the revolutionary martyrs.

 他生病的整个阶段都表现出非凡的忍耐力。

tā shēng bìng de zhěng gè jiē duàn dōu biǎo xiàn chū fēi fán de rěn nài lì。
He showed remarkable endurance throughout his illness.

 调动或被调动的人,比如转到一个新的学校

diào dòng huò bèi diào dòng de rén, bǐ rú zhuàn dào yī gè xīn de xué xiào
One who transfers or is transferred, as to a new school.

 我是由本地的旅游代理人预先安排的度假事宜。

wǒ shì yóu běn dì de lu:3 yóu dài lǐ rén yù xiān ān pái de dù jià shì yí。
I booked my holiday through my local travel agent.

 头一天夜里,我们在一个小居民点停留下来。

tou yī tiān yè lǐ, wǒ men zài yī gè xiǎo jū mín diǎn tíng liú xia lai。
On the first night we stopped over in a small settlement.

 天然气的严重缺乏使许多家工厂都停工了。

tiān rán qì de yán zhòng quē fá shǐ xǔ duō jiā gōng chǎng dōu tíng gōng le。
A severe natural gas shortage shut down many plants.

 这家企业投入大量资金以开发这种新产品.

zhè jiā qǐ yè tóu rù dà liàng zī jīn yǐ kāi fā zhè zhǒng xīn chǎn pǐn.
The firm pumped money into the development of the new product.

 他们的越洋冒险旅行引起了公众的注意。

tā men de yuè yáng mào xiǎn lu:3 xíng yǐn qǐ le gōng zhòng de zhù yì。
Their perilous journey across the ocean has attracted public attention.

 得知他痛苦的遭遇后,我忍不住同情他。

dé zhī tā tòng kǔ de zāo yù hòu, wǒ rěn bú zhù tóng qíng tā。
After learning of his sufferings, I couldn't help sympathizing with him.

 一位中年妇女走进来,后面跟着一群孩子。

yī wèi zhōng nián fù nu:3 zǒu jìn lái, hòu mian gēn zhe yī qún hái zi。
A middle- aged woman come over, follow by a group of children.

 报告人把所要的传达的重点讲得非常透彻。

bào gào rén bǎ suǒ yào de chuán dá de zhòng diǎn jiǎng de fēi cháng tòu chè。
The speakers struck home the points he wanted to convey.

 这一计画是以经济发展的设想为依据的.

zhè yī jì huà shì yǐ jīng jì fā zhǎn de shè xiǎng wèi yī jù de.
The project was predicated on the assumption that the economy was expanding.

 这一机构是在一家大企业倡导下开办的。

zhè yī jī gòu shì zài yī jiā dà qǐ yè chàng dǎo xià kāi bàn de。
This establishment opened under the sponsorship of a large corporation.

 成语通常不能照字面译成另一种语言。

chéng yǔ tōng cháng bù néng zhào zì miàn yì chéng lìng yī zhòng yǔ yán。
Idioms usually cannot be translated literally in another language.

 生活费用持续下降, 眼看就快三个月了.

shēng huó fèi yòng chí xù xià jiàng, yǎn kàn jiù kuài sān gè yuè le.
The cost of living seems set to drop for the third month in succession.

 于是他悄悄绕到他们后方,提高了飞行高度。

yú shì tā qiǎo qiǎo rào dào tā men hòu fāng, tí gāo le fēi xíng gāo dù。
So he stole to their rear and flew at a higher altitude.

 将通过电台转播这场比赛的实况解说。

jiàng tōng guò diàn tái zhuǎn bō zhè chǎng bǐ sài de shí kuàng jiě shuō。
A running commentary on the match will be broadcast over the radio.

 全村强烈反对在附近修建机场的计划.

quán cūn qiáng liè fǎn duì zài fù jìn xiū jiàn jī chǎng de jì huà.
The whole village is up in arms about the proposal to build an airport nearby.

 咖啡馆人手不够, 所以我们不得不排队等候。

kā fēi guǎn rén shǒu bù gòu, suǒ yǐ wǒ men bù dé bù pái duì děng hòu。
The cafeteria is short handed so we'll have to wait in line.

 他们的船在浪急风高的海上危险地航行着。

tā men de chuán zài làng jí fēng gāo de hǎi shàng wēi xiǎn de háng xíng zhuó。
Their ship was sailing dangerously in the tempestuous sea.

 那位妇人对找回被盗的珠宝感到非常高兴。

nà wèi fù rén duì zhǎo huí bèi dào de zhū bǎo gǎn dào fēi cháng gāo xìng。
Th woman was delighted at the recovery of her stolen jewels.

 在内战期间成千上万的人逃离了这个国家.

zài nèi zhàn qī jiān chéng qiān shàng wàn de rén táo lí le zhè gè guó jiā.
During the civil war thousands of people fled the country.

 他的关于恐龙灭绝的电影取得了巨大的成功。

tā de guān yú kǒng lóng miè jué de diàn yǐng qǔ dé le jù dà de chéng gōng。
His movie of the extinction of dinosaurs was a great success.

 她责怪丈夫忘了他们的结婚周年纪念日。

tā zé guài zhàng fu wàng le tā men de jié hūn zhōu nián jì niàn rì。
She reproached her husband for having forgotten their wedding anniversary.

 她就怎样处理这件事给了我一些有益的指点。

tā jiù zěn yàng chǔ lǐ zhè jiàn shì jǐ le wǒ yī xiē yǒu yì de zhǐ diǎn。
She give me some useful hint on how to deal with the matter.

 他在讲话过程中曾停下三次等待掌声落下.

tā zài jiǎng huà guò chéng zhòng zēng tíng xià sān cì děng dài zhǎng shēng luò xià.
He stopped for applause three times during his speech.

 他真有福气,从来不需要为金钱之事操心。

tā zhēn yǒu fú qì, cóng lái bù xū yào wèi jīn qián zhī shì cāo xīn。
He is in the happy position of never having to worry about money.

 美国的主要政党是民主党和共和党.

Měi guó de zhǔ yào zhèng dǎng shì mín zhǔ dǎng huò gòng hé dǎng.
The main political parties in the United States are the Democrats and the Republicans.

 由于电脑工业的发展,许多新公司纷纷成立。

yóu yú diàn nǎo gōng yè de fā zhǎn, xǔ duō xīn gōng sī fēn fēn chéng lì。
The computer industry has spawned a lot of new companies.

 他所受到的严厉教养,影响了他对两性的态度

tā suǒ shòu dào de yán lì jiào yǎng, yǐng xiǎng le tā duì liǎng xìng de tài du
His attitude to sex is coloured by his strict upbringing

 他一直在讨好导演, 想在剧中扮演主角.

tā yī zhí zài tǎo hào dǎo yǎn, xiǎng zài jù zhòng bàn yǎn zhǔ jué.
He has been courting the director, hoping to get the leading role in the play.

 我认为他侵占我的停车位肯定是有意和我作对。

wǒ rèn wéi tā qīn zhàn wǒ de tíng chē wèi kěn dìng shì yǒu yì huò wǒ zuò duì。
I'm sure he took my parking space just to spite me.

 他不仅请我进屋,而且竟然还请喝了一杯。

tā bù jǐn qǐng wǒ jìn wū, ér qiě jìng rán huán qǐng hè le yī bēi。
He not only invited me into his house but he actually offered me a drink.

 汽车打滑时伤了两个行人和一个骑自行车的.

qì chē dǎ huá shí shāng le liǎng gè xíng rén huò yī gè qí zì xíng chē de.
Two pedestrians and a cyclist were injured when the car skidded.

 他很容易受伤, 因为他很轻易就相信别人。

tā hěn róng yì shòu shāng, yīn wèi tā hěn qīng yì jiù xiāng xìn bié rén。
He is likely to get hurt because he always trusts people easily.

 他那难得一见的微笑在他死板的脸上平添一些生气.

tā nà nán dé yī xiàn de wēi xiào zài tā sǐ bǎn de liǎn shàng píng tiān yī xiē shēng qì.
A rare smile lit up his stern features.

 她对他的影响非常大,以至于完全控制了他。

tā duì tā de yǐng xiǎng fēi cháng dà, yǐ zhì yú wán quán kòng zhì le tā。
Her interest with him is such that she governs him absolutely.

 委员会一些成员对这项提议持保留态度。

wěi yuán huì yī xiē chéng yuán duì zhè xiàng tí yì chí bǎo liú tài du。
Some members of the committee expressed reservations about the proposal.

 我希望你不曾因为我好久不给你写信而感到担心。

wǒ xī wàng nǐ bù céng yīn wèi wǒ hǎo jiǔ bù jǐ nǐ xiě xìn ér gǎn dào dān xīn。
I hope you were never put out by my long silence.

 失望的选民需要一个党派以取代这两个大党.

shī wàng de xuǎn mín xū yào yī gè dǎng pài yǐ qǔ dài zhè liǎng gè dà dǎng.
Disillusioned voters want an alternative to the two main parties.

 他们那一球进得漂亮, 鼓舞了全队的士气夺取胜利.

tā men nà yī qiú jìn de piào liang, gǔ wǔ le quán duì de shì qì duó qǔ shèng lì.
The magnificent goal spurred the team on to victory.

 价格的上涨与生产成本的增加成比例.

jià gé de shàng zhǎng yù shēng chǎn chéng běn de zēng jiā chéng bǐ lì.
The price increases are proportionate to the increases in the costs of production.

 你只要拉这个拉出器,就可以很容易地把罐头打开。

nǐ zhǐ yào lā zhè gè lā chū qì, jiù kě yǐ hěn róng yì de bǎ guàn tou dǎ kāi。
You may open the tin simply by pulling the puller.

 地下室里有地方存放不用的家具之类的东西.

dì xià shì lǐ yǒu dì fang cún fàng bù yòng de jiā jù zhī lèi de dōng xi.
There's room in the cellar to store unused furniture and what have you.

 以牺牲健康来求得工作上的成功是不值得的。

yǐ xī shēng jiàn kāng lái qiú dé gōng zuò shàng de chéng gōng shì bù zhí de de。
Success in your job is not worth the sacrifice of your health.

 如果这样的话,你的观点一定会和他的起冲突。

rú guǒ zhè yàng de huà, nǐ de guān diǎn yī dìng kuài huò tā de qǐ chōng tū。
If so, your points of view are bound to conflict with his.

 他要是有一点常识的话,就不会干这种傻事。

tā yào shì yǒu yī diǎn cháng shí de huà, jiù bù huì gàn zhè zhǒng shǎ shì。
He wouldn't do such silly things if he had a morsel of sense.

 我们在提供车辆方面与政府订有合约.

wǒ men zài tí gōng chē liàng fāng miàn yù zhèng fǔ dìng yǒu hé yuē.
We have a contract with the Government for the supply of vehicles/to supply vehicles.

 过渡过渡或变化,如人死后向精神存在的过渡

guò dù guò dù huò biàn huà, rú rén sǐ hòu xiàng jīng shén cún zài de guò dù
A transition or change, as to a spiritual existence at death.

 千万不要照牌价购买汽车, 总得讲讲价才是.

qiān wàn bù yào zhào pái jià gòu mǎi qì chē, zǒng děi jiǎng jiǎng jie cái shì.
Never pay the advertised price for a car; always try to bargain.

 这个老人再也担负不了对自己家庭的责任了。

zhè gè lǎo rén zài yě dān fù bù liǎo duì zì jǐ jiā tíng de zé rèn le。
The old man can hardly bear up to his family responsibility any more.

 由于洗后缩小,那件衬衫现在小得不能穿了。

yóu yú xǐ hòu suō xiǎo, nà jiàn chèn shān xiàn zài xiǎo de bù néng chuān le。
As a result of shrinkage, the shirt is now too small to wear.

 因为选举结果多已公布, 可谓大局已定.

yīn wèi xuǎn jǔ jié guǒ duō yǐ gōng bù, kě wèi dà jú yǐ dìng.
Now that most of the election results have been declared, it's all over bar the shouting.

 指挥官决定把大规模的进攻推迟到春天进行.

zhǐ huī guān jué dìng bǎ dà guī mó de jìn gōng tuī chí dào chūn tiān jìn xíng.
The commander decided to postpone the big push until the spring.

 在新年这一天下决心是一个依然流行的习俗。

zài xīn nián zhè yī tiān xià jué xīn shì yī gè yī rán liú xíng de xí sú。
Making resolution on new year's day is a custom that still prevail.

 你不应该把香烟卖给没到岁数的青少年.

nǐ bù yīng gāi bǎ xiāng yān mài jǐ mò dào suì shu de qīng shào nián.
You shouldn't sell cigarettes to teenagers who are under age/to under-age teenagers.

 这笔钱委托他人代管, 到他二十一岁才能使用.

zhè bǐ qián wěi tuō tā rén dài guǎn, dào tā èr shí yī suì cái néng shǐ yòng.
The money is being held in trust for him until he is twenty-one.

 必须具备大专院校的学位才能从事这一级的工作.

bì xū jù bèi dà zhuān yuàn xiào de xué wèi cái néng cóng shì zhè yī jí de gōng zuò.
A degree is prerequisite for employment at this level.

 军职人员常被禁止与平民百姓友好往来.

jūn zhí rén yuán cháng bèi jìn zhǐ yù píng mín bǎi xìng yǒu hǎo wǎng lái.
Army personnel are often forbidden to fraternize with the civilian population.

 别抱成见,这些新制度早晚会被人们接受。

biè bào chéng jiàn, zhè xie xīn zhì dù zǎo wǎn kuài bèi rén men jiē shòu。
Please keep an open mind, The new rules will be accept sooner or later.

 他在水龙头下面冲洗茶壶, 以便把茶叶冲掉.

tā zài shuǐ lóng tóu xià mian chōng xǐ chá hú, yǐ biàn bǎ chá yè chòng diào.
He rinsed the teapot out under the tap, to get rid of the tea-leaves.

 他的善心使得许多穷孩子上大学成为可能。

tā de shàn xīn shǐ de xǔ duō qióng hái zi shàng dà xué chéng wéi kě néng。
His benevolence made it possible for many poor children to attend college.

 我们教授非常有才干,必定能解决这一难题。

wǒ men jiào shòu fēi cháng yǒu cái gàn, bì dìng néng jiě jué zhè yī nán tí。
Our professor is too capable not to solve this difficult problem.

 有人把来客订旅馆房间的麻烦事交给我干。

yǒu rén bǎ lái kè dìng lu:3 guǎn fáng jiān de má fan shì jiāo gěi wǒ gàn。
Someone has landed onto me the job of fixing hotel rooms for the visitors.

 这个地区很危险,所以你身上不要带太多现金。

zhè gè dì qū hěn wēi xiǎn, suǒ yǐ nǐ shēn shàng bù yào dài tài duō xiàn jīn。
This is a dangerous area, so don't carry too much cash on you.

 在我看来, 他本身体现了教师应有的一切优秀品质.

zài wǒ kàn lai, tā běn shēn tǐ xiàn le jiào shī yīng yǒu de yī qiè yōu xiù pǐn zhì.
To me he embodies all the best qualities of a teacher.

 那种场合下应该具有的一切庄重的仪式都举行了。

nà zhòng chǎng hé xià yīng gāi jù yǒu de yī qiè zhuāng zhòng de yí shì dōu jǔ xíng le。
All the solemnities of the occasion were observed.

 据点提供下一步前进基地的坚固或安全的位置

jù diǎn tí gōng xià yí bù qián jìn jī dì de jiān gù huò ān quán de wèi zhi
A firm or secure position that provides a base for further advancement.

 他访问过许多国家,并学会了好几种外语。

tā fǎng wèn guò xǔ duō guó jiā, bìng xué huì le hǎo jǐ zhòng wài yǔ。
He's visited many foreign countries and has learnt several foreign languages.

 我深信自满情绪是我们各种问题的根源.

wǒ shēn xìn zì mǎn qíng xù shì wǒ men gè zhǒng wèn tí de gēn yuán.
It's my conviction (ie I firmly believe) that complacency is at the root of our troubles.

 我的车发动不起来了,我就向碰巧路过的人求助。

wǒ de jū fā dòng bù qǐ lai le, wǒ jiù xiàng pèng qiǎo lù guò de rén qiú zhù。
My car had stalled and I sought help from casual passer- by.

 你们不能两人同时用这辆自行车--得轮流使用.

nǐ men bù néng liǎng rén tóng shí yòng zhè liàng zì xíng chē-- de lún liú shǐ yòng.
You can't both use the bike at once you'll have to take turns.

 谁也不会象病金鱼的主人般觉得那样束手无策。

shéi yě bù kuài xiàng bìng jīn yú de zhǔ rén bān jué de nà yàng shù shǒu wú cè。
No one can feel as helpless as the owner of a sick goldfish.

 当一行人到达月台上时,火车正从车站开出。

dàng yī xíng rén dào dá yuè tái shàng shí, huǒ chē zhèng zòng chē zhàn kāi chū。
The train was pulled out as the party arrived on the platform.

 他是一个精明的商人,深知自己的利益所在。

tā shì yī gè jīng míng de shāng rén, shēn zhī zì jǐ de lì yì suǒ zài。
He was a shrewd businessman. He knew which side his bread was buttered on.

 太阳能电池能把阳光的能量转化为电能。

tài yáng néng diàn chí néng bǎ yáng guāng de néng liàng zhuǎn huà wèi diàn néng。
The solar cell can convert the energy of sunlight into electric energy.

 由于过剩的人力, 这一体制使公司处境不利。

yóu yú guò shèng de rén lì, zhè yī tǐ zhì shǐ gōng sī chǔ jìng bù lì。
The system puts the firm at a disadvantage because of its overmuch manpower.

 昨日有十二小时的晴天, 预报却说仍有雨.

zuó rì yǒu shí èr xiǎo shí de qíng tiān, yù bào què shuō réng yǒu yǔ.
We had twelve hours of sunshine yesterday, as against a forecast of continuous rain.

 有人说资本主义和社会主义最终会合而为一。

yǒu rén shuō zī běn zhǔ yì huò shè huì zhǔ yì zuì zhōng huì hé ér wèi yī。
Some say that capitalism and socialism will eventually converge.

 眼睛能自动调节以便观看远近不同的景物。

yǎn jīng néng zì dòng tiáo jié yǐ biàn guān kàn yuǎn jìn bù tóng de jǐng wù。
The eye can accommodate itself to seeing objects at different distances.

 他成了她的高级顾问--你要说是她的副手也未尝不可.

tā chéng le tā de gāo jí gù wèn-- nǐ yào shuō shì tā de fù shǒu yě wèi cháng bù kě.
He became her senior adviser her deputy, if you will.

 他快步跑回家,看上去好像有什么事不对劲。

tā kuài bù pǎo huí jiā, kàn shàng qù hǎo xiàng yǒu shén me shì bù duì jìn。
He quickly ran home, looking as if there was something wrong with him.

 他接近六十岁了,但他仍认为自己还是中年人。

tā jiē jìn liù shí suì le, dàn tā réng rèn wéi zì jǐ hái shì zhōng nián rén。
He's nearly60, but he still considers himself to be middle-aged.

 在上高中时, 我们有语文, 英语, 科学等课程。

zài Shàng gāo zhòng shí, wǒ men yǒu yǔ wén, Yīng yǔ, kē xué děng kè chéng。
In senior high school we have Chinese, Science, English, and so forth.

 地质学在此把人类历史的延续移交给考古学。

dì zhí xué zài cǐ bǎ rén lèi lì shǐ de yán xù yí jiāo jǐ kǎo gǔ xué。
Geology here passes over the continuation of the history of man to Archeology.

 人群中的人将宣扬他们的政敌的标语撕了下来。

rén qún zhòng dì rén jiàng xuān yáng tā men de zhèng dí de biāo yǔ sī le xia lai。
The crowd ripped down posters depiction their political opponents.

 开关一种用来控制电路中电流量的电流器件

kāi guān yī zhòng yòng lái kòng zhì diàn lù zhòng diàn liú liàng de diàn liú qì jiàn
An electrical relay used to control the flow of power in a circuit.

 随着电脑的发明,社会似乎已经大大地改变了。

suí zhe diàn nǎo de fā míng, shè huì sì hu yǐ jīng dà dà de gǎi biàn le。
With the inventing of the computer, society seems to have changed greatly.

 她给你这份精美礼物足以表示出她对你的思念。

tā jǐ nǐ zhè fèn jīng měi lǐ wù zú yǐ biǎo shì chū tā duì nǐ de sī niàn。
The nice present she gave you spoke volumes for what she thinks of you.

 我们现中断正常节目,播送一条特别新闻。

wǒ men xiàn zhōng duàn zhèng cháng jié mù, bō sòng yī tiáo tè bié xīn wén。
We now interrupt our normal transmissions to bring you a special news flash.

 画中的年轻女孩带着一副沉思而又严肃的神态。

huà zhòng dì nián qīng nu:3 hái dài zhuó yī fù chén sī ér yòu yán sù de shén tài。
The young girl in the picture has a thoughtful and solemn mien.

 领先者在其余赛跑者加速时就逐渐失去了优势。

lǐng xiān zhě zài qí yú sài pǎo zhě jiā sù shí jiù zhú jiàn shī qù le yōu shì。
The leader is losing ground as the rest of the runners accelerate.

 他表现出了事业有成的经理人员所具有的一切品质.

tā biǎo xiàn chū le shì yè yǒu chéng de jīng lǐ rén yuán suǒ jù yǒu de yī qiè pǐn zhì.
He incarnates all the qualities of a successful manager.

 除非你努力下功夫, 否则你将永远打不好网球。

chú fēi nǐ nǔ lì xià gōng fu, fǒu zé nǐ jiàng yǒng yuǎn dǎ bù hǎo wǎng qiú。
You will never become good at tennis, unless you work at it earnestly.

 总之,我们认为我们都同情剧中的女主人公。

zǒng zhī, wǒ men rèn wéi wǒ men dōu tóng qíng jù zhòng dì nu:3 zhǔ rén gōng。
In the final analysis I think our sympathy lies with the heroine of the play.

 石油化学制品从石油或天然气中提炼出的化学产品

shí yóu huà xué zhì pǐn zòng shí yóu huò tiān rán qì zhòng tí liàn chū de huà xué chǎn pǐn
A chemical derived from petroleum or natural gas.

 男性的具有上述性别之特点的或适合于这种性别的

nán xìng de jù yǒu shàng shù xìng bié zhī tè diǎn de huò shì hé yú zhè zhǒng xìng bié de
Characteristic of or appropriate to this sex; masculine.

 我对于这个价格既没有表示惊异,也没想接受。

wǒ duì yú zhè gè jià gé jì méi yǒu biǎo shì jīng yì, yě mò xiǎng jiē shòu。
I neither expressed surprise at the price nor attempted to accept it.

 我们自己无法做这项工作, 所以要承包出去.

wǒ men zì jǐ wú fǎ zuò zhè xiàng gōng zuò, suǒ yǐ yào chéng bāo chū qù.
We haven't the resources to do the work ourselves, so we'll put it out to contract.

 老师在这类课堂活动中起着十分积极的作用。

lǎo shī zài zhè lèi kè táng huó dòng zhòng qǐ zhuó shí fēn jī jí de zuò yòng。
The teacher plays a very active part in this type of classroom activity.

 他来看他们是不是在尽量加紧进行这项工作。

tā lái kàn tā men shì bú shì zài jìn liàng jiā jǐn jìn xíng zhè xiàng gōng zuò。
He came to see whether they were doing all they could to rush the work.

 见到老战友使我回想起自己在部队中的日子。

xiàn dào lǎo zhàn yǒu shǐ wǒ huí xiǎng qǐ zì jǐ zài bù duì zhòng dì rì zi。
The sight of the old comrade-in-arms carried me back to my days in the army.

 这个官员对穷人的需求表现出完全漠视的态度。

zhè gè guān yuán duì qióng rén de xū qiú biǎo xiàn chū wán quán mò shì de tài du。
The official has shown a total disregard for the needs of the poor.

 他经过了几天的思想斗争,决定接受我的建议。

tā jīng guò le jǐ tiān de sī xiǎng dòu zhēng, jué dìng jiē shòu wǒ de jiàn yì。
After tussling with himself for some days, he decided to accept my offer.

 弟兄两个我谁也不相信,他们都是一路货色。

dì xiōng liǎng gè wǒ shéi yě bù xiāng xìn, tā men dōu shì yī lù huò shǎi。
I won't trust either of the two brothers; they are tarred with the same brush.

 我们的厨师突然说要离去, 这使我们非常惊奇。

wǒ men de chú shī tū rán shuō yào lí qù, zhè shǐ wǒ men fēi cháng jīng qí。
Our cook's sudden announcement that she was leaving took us quite by surprise.

 他用手枪向我射击,我及时向后一跳没被射中。

tā yòng shǒu qiāng xiàng wǒ shè jī, wǒ jí shí xiàng hòu yī tiào mò bèi shè zhòng。
He snot a pistol of me. I jumped back in time to avoid being shot.

 他使劲向我做手势, 可是我不明白他的意思.

tā shǐ jìn xiàng wǒ zuò shǒu shì, kě shì wǒ bù míng bái tā de yì si.
He was gesticulating wildly at me, but I could not understand what he was trying to tell me.

 一切情况都可依据现行章程的结构加以考虑。

yī qiè qíng kuàng dōu kě yī jù xiàn xíng zhāng chéng de jié gòu jiā yǐ kǎo lu:4。
All the cases can be considered within the framework of the existing rules.

 经过一年辛苦工作之后,大家都能领略假期的乐趣。

jīng guò yī nián xīn kǔ gōng zuò zhī hòu, dà jiā dōu néng lǐng lu:è jià qī de lè qù。
We all appreciate a holiday after a year of hard working.

 我首先得向你们表示歉意,没来参加你们的晚会。

wǒ shǒu xiān de xiàng nǐ men biǎo shì qiàn yì, mò lái cān jiā nǐ men de wǎn huì。
I have in the first place to apologize for not coming to your party.

 但我们懂得事情并非如此,更何况我们资金不足。

dàn wǒ men dǒng de shì qing bìng fēi rú cǐ, gèng hé kuàng wǒ men zī jīn bù zú。
But we have learned that is not so. And in any case, our funds are low.

 情形很糟,但无论如何还是没有达到最糟的地步。

qíng xing hěn zāo, dàn wú lùn rú hé hái shì méi yǒu dá dào zuì zāo de dì bù。
The conditions are bad, but not as bad as they might be, by a long way.

 在产品设计和质量上, 意大利人大大超过了他们.

zài chǎn pǐn shè jì huò zhì liàng shàng, yì dà lì rén dà dà chāo guò le tā men.
In design and quality of manufacture they were outclassed by the Italians.

 世人未必全都爱自己的爱人,但世人全都在注视他。

shì rén wèi bì quán dōu ài zì jǐ de ài ren, dàn shì rén quán dōu zài zhù shì tā。
All the world may not love a lover but all the world watch him.

 如果你们成天游手好闲,就永远也成不了好学生。

rú guǒ nǐ men chéng tiān yóu shǒu hào xián, jiù yǒng yuǎn yě chéng bù liǎo hào xué sheng。
You will never be good students so long as you goof around.

 天才的百分之一是灵感,百分之九十九是血汗。

tiān cái de bǎi fēn zhī yī shì líng gǎn, bǎi fēn zhī jiǔ shí jiǔ shì xuè hàn。
Genius is one per cent inspiration and ninety- nine per cent perspiration.

 去海外旅行时,许多人会感觉到不同文化的冲击。

qù hǎi wài lu:3 xíng shí, xǔ duō rén kuài gǎn jué dào bù tóng wén huà de chōng jī。
Most people feel culture shock when traveling to a foreign culture.

 我一点也没有吃惊,因为我早已料到会有那样的事。

wǒ yī diǎn yě méi yǒu chī jīng, yīn wèi wǒ zǎo yǐ liào dào kuài yǒu nà yàng de shì。
I was not in the least surprised, for I had expected as much.

 但是,英语的确有一个可能的致命敌人这就是它自身。

dàn shì, Yīng yǔ dí què yǒu yī gè kě néng de zhì mìng dí rén zhè jiù shì tā zì shēn。
But, English does have one possible mortal enemy-itself.

 他们的动机很快就能看出, 完全是自私自利.

tā men de dòng jī hěn kuài jiù néng kàn chū, wán quán shì zì sī zì lì.
Their motives, as will soon become apparent (ie as you will soon see), are completely selfish.

 他的样子和他在电话中说话的声音反映的病情是一样的。

tā de yàng zi huò tā zài diàn huà zhòng shuō huà de shēng yīn fǎn yìng de bìng qíng shì yí yàng de。
He looks as ill as he sounded on the phone.

 这个公社已开始实施一项重新整治河山的规划。

zhè gè gōng shè yǐ kāi shǐ shí shī yí xiàng chóng xīn zhěng zhì hé shān de guī huà。
The commune has embarked on a program of reshaping its hills and rivers.

 那些小男孩儿巴不得让那欺负人的坏蛋也尝点苦头.

nà xiē xiǎo nán háir bā bù dé ràng nà qī fu rén de huài dàn yě cháng diǎn kǔ tou.
The smaller boys badly wanted to give the bully a dose of his own medicine.

 真空般状态压强明显比大气压强低得多的空间

zhēn kōng bān zhuàng tài yā qiáng míng xiǎn bì dà qì yā qiáng dī de duō de kōng jiān
A space in which the pressure is significantly lower than atmospheric pressure.

 运动和营养好的食物对孩子的正常发育十分重要。

yùn dòng huò yíng yǎng hǎo de shí wù duì hái zi de zhèng cháng fā yù shí fēn zhòng yào。
Exercise and good food are important to the proper growth of a child.

 要不是这位好心的向导,我可能就在山中迷路了。

yào bu shì zhè wèi hǎo xīn de xiàng dǎo, wǒ kě néng jiù zài shān zhòng mí lù le。
Had it not been for the kind guide, I might have got lost in the mountains.

 一九一七年美国宣战,扭转了对德之战的形势。

yī jiǔ yī qī nián Měi guó xuān zhàn, niǔ zhuǎn le duì dé zhī zhàn de xíng shì。
The American declaration of war in1917 turned/tipped the scales against Germany.

 这部影片分散了我的注意力, 让我暂时忘记了这些难题.

zhè bù yǐng piàn fēn sàn le wǒ de zhù yì lì, ràng wǒ zàn shí wàng jì le zhè xie nán tí.
The film managed to distract me from these problems for a while.

 如果今年做出较大努力,我们有可能达到这个指标。

rú guǒ jīn nián zuò chū jiào dà nǔ lì, wǒ men yǒu kě néng dá dào zhè gè zhǐ biāo。
If we put in more efforts this year, we may be able to reach that mark.

 长期地经验使他们能制订出一个正确和切实的方案

cháng qī de jīng yàn shǐ tā men néng zhì dìng chū yī gè zhèng què huò qiè shí de fāng àn
Long experience enabled them to hammer out a correct and practical scheme.

 我想介绍我的地理老师给你认识,你现在是国会议员。

wǒ xiǎng jiè shào wǒ de dì lǐ lǎo shī jǐ nǐ rèn shi, nǐ xiàn zài shì guó huì yì yuán。
I'd like you to meet my geography professor. He's in the congress.

 接连听了几个小时的背景音乐,使我觉得昏昏沉沉。

jiē lián tìng le jǐ ge xiǎo shí de bèi jǐng yīn yuè, shǐ wǒ jué de hūn hūn chén chén。
Incessant background music makes me punch-drunk after a couple of hours.

 对这件事我就知道这些, 至于其他情况, 你可以问别人。

duì zhè jiàn shì wǒ jiù zhī dào zhè xie, zhì yú qí tā qíng kuàng, nǐ kě yǐ wèn bié rén。
This is all I know about it; for the rest, you may ask others.

 我们正著手生产一种新的款式,可望在秋季面世。

wǒ men zhèng著 shǒu shēng chǎn yī zhòng xīn de kuǎn shì, kě wàng zài qiū jì miàn shì。
Our new model is already on the stocks and will be available in the autumn.

 因使用不当造成的损坏,生产厂家不负任何责任。

yīn shǐ yòng bù dàng zào chéng de sǔn huài, shēng chǎn chǎng jiā bù fù rèn hé zé rèn。
The manufacturers disclaim all responsibility for the damage caused by misuse.

 他一向是不厌其烦地尝试各种播种农作物的方法。

tā yí xiàng shì bù yàn qí fán de cháng shì gè zhǒng bō zhǒng nóng zuò wù de fāng fǎ。
He was never weary of experimenting with different ways of planting his crops.

 由于你身体不好,你必须尽量避免为孩子们操心。

yóu yú nǐ shēn tǐ bù hǎo, nǐ bì xū jìn liàng bì miǎn wèi hái zi men cāo xīn。
On account of your health, you must endeavour to shift off the care of your children.

 是为了它那不曾要求,不曾知道,不曾记得的小小的需要。

shì wèi le tā nà bù céng yāo qiú, bù céng zhī dào, bù céng jì de de xiǎo xiǎo de xū yào。
It is for small needs it never asks, or knows or remembers.

 为首的那个自行车手很快就要从那个转角处绕过来。

wéi shǒu de nèi gè zì xíng chē shǒu hěn kuài jiù yào zòng nèi gè zhuàn jué chù rào guò lai。
The leading cyclist will be coming round that corner any minute now!

 不要出难题了,我们必须赶五点钟前把这项工作干完。

bù yào chū nán tí le, wǒ men bì xū gǎn wǔ diǎn zhōng qián bǎ zhè xiàng gōng zuò gàn wán。
Don't be awkward: we have to get this finished by five o'clock.

 救护车工作人员带来了一副担架抢救那位受伤的女子。

jiù hù chē gōng zuò rén yuán dài lái le yī fù dàn jià qiǎng jiù nà wèi shòu shāng de nu:3 zǐ。
An ambulance officer brought a stretcher for the injured woman.

 由于获得了新的希望,我正试图用新的眼光看待生活。

yóu yú huò dé le xīn de xī wàng, wǒ zhèng shì tú yòng xīn de yǎn guāng kàn dài shēng huó。
Having gained new hope, I am trying to see life in a better light.

 他们利用他怕失掉工作的心理, 让他做他们想做的事.

tā men lì yòng tā pà shī diào gōng zuò de xīn lǐ, ràng tā zuò tā men xiǎng zuò de shì.
They played on his fears of losing his job to get him to do what they wanted.

 他杀死了敌人的看守,然后在老乡们的帮助下跑掉了。

tā shā sǐ le dí rén de kān shǒu, rán hòu zài lǎo xiāng men de bāng zhù xià pǎo diào le。
He killed the enemy guard and made away with the help of the villagers.

 保管员负责某个学校或学院队的器材和记录的学生

bǎo guǎn yuán fù zé mǒu gè xué xiào huò xué yuàn duì de qì cái huò jì lù de xué sheng
A student who is in charge of the equipment and records of a school or college team.

 我虽已退休, 但仍做些义务工作, 以便了解当前的情势.

wǒ suī yǐ tuì xiū, dàn réng zuò xiē yì wù gōng zuò, yǐ biàn liǎo jiě dāng qián de qíng shì.
Although I'm retired, voluntary work keeps me in the swim (of things).

 不同种族混合的由不同性别,种族或社会阶层组成的人和

bù tóng zhǒng zú hùn hé de yóu bù tóng xìng bié, zhǒng zú huò shè huì jiē céng zǔ chéng de rén huò
Made up of people of different sex, race, or social class.

 一晚放映三个同一主题的访问记实, 真是小题大做.

yī wǎn fàng yìng sān gè tóng yī zhǔ tí de fǎng wèn jì shí, zhēn shì xiǎo tí dà zuò.
It was surely overkill to screen three interviews on the same subject in one evening.

 我原以为发生的事是够糟的了,不料更糟的事还在后头。

wǒ yuán yǐ wéi fā shēng de shì shì gòu zāo de le, bù liào gèng zāo de shì huán zài hòu tou。
I thought that what happened was bad enough, but worse was to follow.

 他正在阅读一部引人入胜的惊险小说,什么也惊动不了他。

tā zhèng zài yuè dú yī bù yǐn rén rù shèng de jīng xiǎn xiǎo shuō, shén me yě jīng dòng bù liǎo tā。
He is at an absorbing thriller and can't be disturbed.

 今晚大家似乎喝酒喝得太多了,当然在座的各位除外。

jīn wǎn dà jiā sì hu hē jiǔ hè de tài duō le, dāng rán zài zuò de gè wèi chú wài。
People seem to have drunk far too much tonight, present company excepted of course.

 母亲总是想把我们的谈话引回到家庭争吵的话题上来。

mǔ qīn zǒng shì xiǎng bǎ wǒ men de tán huà yǐn huí dào jiā tíng zhēng chǎo de huà tí shàng lái。
Mother always tries to lead the conversation back to the family quarrel.

 有些人感到退休生活很艰难,但他轻而易举地适应了。

yǒu xiē rén gǎn dào tuì xiū shēng huó hěn jiān nán, dàn tā qīng ér yì jǔ de shì yìng le。
Some people find retiring difficult, but he has taken it all in his stride.

 他在这笔交易中的失利完全是由于他自己的粗心大意。

tā zài zhè bǐ jiāo yì zhòng dì shī lì wán quán shì yóu yú tā zì jǐ de cū xīn dà yì。
His failure in this transaction was due to nothing else than his own carelessness.

 爸爸的体力正在恢复,但他确实经历了一段痛苦的时间。

bà ba de tǐ lì zhèng zài huī fù, dàn tā què shí jīng lì le yī duàn tòng kǔ de shí jiān。
Dad's beginning to get his strength back now, but he's had a bad time of it.

 连着双球的一击打台球时的一击,主球接连撞击两球

lián zhuó shuāng qiú de yī jī dǎ tái qiú shí de yī jī, zhǔ qiú jiē lián zhuàng jī liǎng qiú
A shot in billiards in which the cue ball successively strikes two other balls.

 我并不了解讨论的情况,所以无法告诉你做了什么决定。

wǒ bìng bù liǎo jiě tǎo lùn de qíng kuàng, suǒ yǐ wú fǎ gào su nǐ zuò le shén me jué dìng。
I was not privy to the discussion, so I cannot tell you what was decided.

 热解化用,高温分解由于热量而导致的化合物的分解或转化

rè xiè huà yòng, gāo wēn fēn jiě yóu yú rè liàng ér dǎo zhì de huà hé wù de fēn jiě huò zhuǎn huà
Decomposition or transformation of a compound caused by heat.

 我失掉这份工作也没有关系,我随时都能再找到工作。

wǒ shī diào zhè fèn gōng zuò yě méi yǒu guān xi, wǒ suí shí dōu néng zài zhǎo dào gōng zuò。
It's no skin off my nose if I lose this job, I can always get another one.

 本周这里格外地充满了让人高兴快乐而无害的声音。

běn zhōu zhè lǐ gé wài de chōng mǎn le ràng rén gāo xìng kuài lè ér wú hài de shēng yīn。
The place was particularly full of noises this week that gives delight and hurt not.

 保守党在上次议会选举中从工党手里夺得这个议席.

bǎo shǒu dǎng zài shàng cì yì huì xuǎn jǔ zhòng zòng gōng dǎng shǒu lǐ duó dé zhè gè yì xí.
The Conservatives won the seat (ie in Parliament) from Labour at the last election.

 我不去问他求职面试的情况, 这是他现在的伤心事.

wǒ bù qù wèn tā qiú zhí miàn shì de qíng kuàng, zhè shì tā xiàn zài de shāng xīn shì.
I wouldn't ask him about his job interview; it's rather a sore point with him at the moment.

 非法倒卖老式步枪和手枪的人很明显地还有市场。

fēi fǎ dǎo mài lǎo shì bù qiāng huò shǒu qiāng de rén hěn míng xiǎn de hái yǒu shì chǎng。
People trafficking in obsolete rifles and pistols clearly still find a market for them.

 我想着重指出,我们愿意在任何时候与管理部门会谈。

wǒ xiǎng zhuó zhòng zhǐ chū, wǒ men yuàn yì zài rèn hé shí hou yù guǎn lǐ bù mén huì tán。
I would like to emphasize that we are ready to meet the management at any time.

 市政会向房主施加了压力, 促使其改善房子的居住条件.

shì zhèng kuài xiàng fáng zhǔ shī jiā le yā lì, cù shǐ qí gǎi shàn fáng zi de jū zhù tiáo jiàn.
The council brought pressure to bear on the landlord to improve his property.

 目前我不能出让那所房子, 此刻房价正在急剧上涨.

mù qián wǒ bù néng chū ràng nà suǒ fáng zi, cǐ kè fáng jie zhèng zài jí jù shàng zhǎng.
I'd hold on to that house for the time being; house prices are rising sharply at the moment.

 这是我所能找到的最令人信服的证据,以证明我的观点。

zhè shì wǒ suǒ néng zhǎo dào de zuì lìng rén xìn fú de zhèng jù, yǐ zhèng míng wǒ de guān diǎn。
This is the most convincing evidence that I can find to prove my point.

 他总是对园艺工作发号施令,其实他只是一知半解。

tā zǒng shì duì yuán yì gōng zuò fà hào shī lìng, qí shí tā zhǐ shì yī zhī bàn xiè。
He's always laying down the law about gardening but he really doesn't know much about it.

 他的业务对手都知道不可指望他这样无情的人会手软.

tā de yè wù duì shǒu dōu zhī dào bù kě zhǐ wàng tā zhè yàng wú qíng de rén kuài shǒu ruǎn.
His business rivals knew they could expect no quarter from such a ruthless adversary.

 自从我们的祖先发明指南针以来,将近两千年过去了。

zì cóng wǒ men de zǔ xiān fā míng zhǐ nán zhēn yǐ lái, jiāng jìn liǎng qiān nián guò qu le。
Nearly two thousand years have passed since our ancestors invented the compass.

 为了维持营业,一家企业必须担负起一定的费用和开支。

wèi le wéi chí yíng yè, yī jiā qǐ yè bì xū dān fù qǐ yī dìng de fèi yòng huò kāi zhī。
An enterprise has to incur certain costs and expenses in order to stay in business.

 计划原来就有错误, 再加上执行中的粗心大意就更糟了.

jì huà yuán lái jiù yǒu cuò wù, zài jiā shàng zhí xíng zhòng dì cū xīn dà yì jiù gèng zāo le.
Initial planning errors were compounded by carelessness in carrying the plan out.

 大家都在给他们心目中的热门参赛者加油, 暗使劲儿使之获胜.

dà jiā dōu zài jǐ tā men xīn mù zhòng dì rè mén shēn sài zhě jiā yóu, àn shǐ jìn er shǐ zhī huò shèng.
The crowd were cheering their favourite on, willing her to win.

 这房子本身并不特别合我的心意,但我喜欢它周围的环境。

zhè fáng zi běn shēn bìng bù tè bié hé wǒ de xīn yì, dàn wǒ xǐ huan tā zhōu wéi de huán jìng。
The house itself is not particularly to my mind, but I like its environment.

 在晚报的一则广告里,他促请大家注意他新进的货物。

zài wǎn bào de yī zé guǎng gào lǐ, tā cù qǐng dà jiā zhù yì tā xīn jìn de huò wù。
In an advertisement in the evening paper, he calls public attention to his new stock of goods.

 他今早睡过了头,所以这会儿他千方百计要赶上那班火车。

tā jīn zǎo shuì guò le tou, suǒ yǐ zhè kuài er tā qiān fāng bǎi jì yào gǎn shàng nà bān huǒ chē。
He overslept this morning, so now he is trying to rush for his train.

 他把事故的经过告诉了她,但赶紧随即补充说没有人受伤。

tā bǎ shì gù de jīng guò gào su le tā, dàn gǎn jǐn suí jí bǔ chōng shuō méi yǒu rén shòu shāng。
He told her about the accident, but hastened to add that no one was hurt.

 年轻人特有的热情和锐气在这些人当中没有多大表现。

nián qīng rén tè yǒu de rè qíng huò ruì qì zài zhè xie rén dāng zhōng méi yǒu duō dà biǎo xiàn。
The fire and dash pertaining to youth are not much in evidence among these people.

Pages