这果酱罐的盖子拧不开.
The lid of this jam pot won't unscrew.
已派士兵去镇压动乱.
Soldiers were sent in to quell the riots.
卫兵派驻在监狱四周。
Guards were stationed around the prison.
我倾向于同意你的观点。
I'm disposed to agree with you.
他被查出得了不治之症。
He was found in incurable disease.
海水拍打著悬崖的底部。
The sea washes the base of the cliffs.
浴室的地面上都是水.
The bathroom floor was swimming with water.
冰山把那船撞出了窟窿.
The ship was holed by an iceberg.
裁缝把这套衣服做坏了。
The tailor has butchered this suit.
示威者与警察发生冲突.
Demonstrators clashed with police.
她投诉说她受到委屈.
She complained of the wrongs she had suffered.
被告还押候审一星期.
The accused was remanded in custody for a week.
久旱使很多人陷入饥饿。
The long drought famished many people.
你一定要维护自己的权利.
You must stand up for your rights.
他沉浸在巨大的欢乐之中。
He is in immeasurable joy.
他把金属丝重新焊上去了。
He soldered the wire back on.
他猛击对手的身体.
He punished his opponent with fierce punches to the body.
孩子们在沙坑中玩耍。
The children were playing in the sand pit.
他逝世的消息使人震惊.
The news of his death was a bombshell.
他一口气吹灭了蜡烛。
He blew out the candles with a single puff.
山的半中腰有一座亭子。
A pavilion is halfway up the hill.
他把凳子推到桌子下面。
He pushed the stool under the table.
干旱造成农作物歉收。
The crops failed because of the drought.
他被雨浇得全身湿透。
He was wet from head to foot from the shower.
他性情温和, 讨厌暴力.
Violence is abhorrent to his gentle nature.
编辑把整段全删掉了.
The editor struck out the whole paragraph.
她逐渐对同伴心怀不满.
She began to weary of her companions.
他双脚散发的气味让人恶心.
His feet smelt revolting.
汽车驶离道路跌进沟中。
The car ran off the road into a ditch.
波浪撞击著港口的墙基.
Waves dashed against the harbour wall.
湖里有许多鸭子在游泳。
There are many ducks swimming in the lake.
原稿已失, 这是副本.
The original manuscript has been lost; this is a copy.
看守在深夜仍在站岗。
The guards are still on watch at midnight.
那小队攀登山的北坡.
The team climbed the north face of the mountain.
我感觉像是个新生的婴儿。
I feel like a newborn baby.
要求承认某些权利.
There is a call for the concession of certain rights.
他和妻子沿着海滩散步。
He promenaded along the beach with his wife.
这颗炸弹是遥控引爆的。
The bomb was exploded by remote control.
你没锁门,太粗心了。
It was careless of you to leave the door unlocked.
这艘船拆毁了当废铁用.
The ship was broken up for scrap metal.
她向他表示衷心的感谢。
She gave him her heartfelt thanks.
你不应相信任何陌生人。
You shouldn't trust anyone strange.
妈妈对我总是关怀备至。
Mother always cares about my studies.
他的身体被工作压垮了.
His health collapsed under the pressure of work.
他们在墓旁脱帽默哀.
They took off their hats by the grave in silent salute.
他打仗回来, 少了一条腿.
He came back from the war minus a leg.
我们不妨买一只新煎锅。
We may just as well buy a new frying pan.
吃糖太多就要损坏牙齿.
Too much sugar will rot your teeth away.
紧密的物质上牢固的或致密的
Firm or compact in substance.
我们已租了一幢办公楼。
We've taken a lease on an office building.
锻炼身体能使肌肉结实。
Exercise will firm up your muscles.
警方把暴乱镇压了下去.
The police succeeded in quelling the riot.
喂,服务员,这汤太咸了。
I say, waiter, the soup is too salty.
她现在隶属于国防部。
She's on attachment to the Ministry of Defense.
人群汇集在宫殿的四周。
The crowds concentrated round the palace.
我们住在很富裕的住宅区.
We live in a rather rich neighbourhood.
我沿着弯曲的山路回家。
I went home along a winding mountain path.
他是当代最有才智的人.
He is one of the greatest minds of the age.
他过了一段悲惨的生活。
He has lived one section of miserable life.
他分别审查每一证据。
He examined each piece of evidence in isolation.
那时他没暴露他的身份。
He didn't reveal his identity at that time.
这幢楼房的屋顶不牢靠。
The roof of the building is unsound.
敌人的军舰封锁了港口。
The enemy's ships blockaded the harbor.
受惊的牛群向牧场涌去.
The cattle stampeded towards the farm.
他那时恰好从那里路过。
He happened to pass by there at that time.
烧瓶侧面有刻度标志.
The graduations are marked on the side of the flask.
石子打中了我头部的侧面.
The stone struck me on the side of the head.
我偶尔晚上出去看看戏.
I enjoy an occasional night out at the theatre.
他似乎现在住在这个区域。
He lives seemingly now in this area.
他在这个问题上虚怀若谷。
He has an open mind in this matter.
我一直惦记着这件事。
I've kept on thinking about that all the time.
军士长命令士兵靠拢.
The sergeant-major ordered the men to close up.
时装杂志看起来很有光泽。
Fashion magazines are glossy.
这首流行歌曲到处流传。
The popular song rings far and near.
为了存活植物必须有氧气
Plants must have oxygen in order to live.
她以怀疑的眼光注视著我.
She stared at me with unbelieving eyes.
把你的外衣挂在那个挂钩上.
Hang your coat (up) on that hook.
对自己怀有奇特的优越感
Fantastic ideas about her own superiority.
那寡妇和孩子们一贫如洗.
The widow and children are very poorly off.
你的这项提议不甚恰当.
This proposal of yours hardly meets the case.
她梳去狗的皮毛中的泥土。
She combed the mud out of the dog's fur.
这块石头上的字迹很模糊.
The writing on the stone was very faint.
报纸把我的话全都歪曲了。
The papers twisted everything I said.
花瓣在阳光下张开了.
The petals of the flowers expanded in the sunshine.
神父为人举行临终圣礼。
The priest administered the last rites.
看来这汽车算是报销了。
The car seems to have given up the ghost.
你可以把外套挂在钩子上。
You may hang your coat on the hook.
他对敌人有强烈的仇恨。
He has a strong animosity against his enemy.
所有工人都有公费医疗。
All the workers get free medical care.
将军被授予最高权力。
The general was girded with the supreme power.
磁北极与磁北极互相排斥.
North magnetic poles repel (each other).
到柜子那儿把果酱取下来。
Go to the cupboard and get down the jam.
她梳头的时候我一直看著她。
I watched her as she combed her hair.
他皱著眉头用心地思考.
His brow corrugated with the effort of thinking.
股票按超出票面价值出售。
Shares are selling at a premium.
议会决定废除那项法令。
The Congress decided to repeal the law.
他很谦虚, 乐于接受意见。
He is very modest and open to advice.
锅炉爆炸时她被烫伤了。
She was scalded when the boiler exploded.
烟火炸开放出一阵火花.
The firework exploded in a shower of sparks.
他受到上司的严厉斥责。
He received a stern rebuke from his superior.
出版社侵犯了他的版权。
The publishing house infringed his copyright.
墙壁因地震而倾斜。
The wall declined slightly on account of the earthquake.
官僚主义已变得僵化了。
The bureaucracy has become ossified.
我们有必要参加开幕式.
We were obligated to attend the opening ceremony.
雨伞可以保护你不致雨淋。
An umbrella will protect you from the rain.
他7岁时就会钢琴作曲。
He was composing at the piano at the age of seven.
从头开始背诵这首诗.
Recite the poem (right) from the (very) beginning.
不要辜负人民对你的信任。
Don't betray the people's trust in you.
她在铝锅里下了些面条。
She put some noodles in the aluminum saucepan.
新住宅区紧接高速公路.
The new housing estate borders on the motorway.
有些昆虫把卵产在地上.
Some insects deposit their eggs on the ground.
我们需要多调些坦克到前线.
We need to bring up more tanks.
矿坑小矿体或矿石的堆积
A small body or accumulation of ore.
该杂志的销售量为2000份。
The distribution of the magazine is 2000.
它已经超出法院的权限。
It has beyond the competence of the court.
皮肤晒得过分就能起皱纹.
Too much sunbathing will wrinkle your skin.
舞台设计成牢房的样子.
The stage was designed to imitate a prison cell.
缓冲器使震动减少了许多.
Buffers absorbed most of the shock.
蒸汽冷却时凝结成水。
Steam condenses into water when cooling down.
那个足球队是我们的同盟者。
That football team is our ally.
开幕,揭幕正式开始或引进
A formal beginning or introduction.
他倾向于放手让他们干。
He was inclined to give them a free hand.
炉子上锅里的水一直开著.
There's a saucepan boiling away on the stove.
烟囱里冒出来团团黑烟.
Volumes of black smoke poured fromthe chimney.
老师不应该体罚学生。
A teacher should not give students corporal punishment.
她眼睛里闪烁著调皮的光辉.
Her eyes twinkled with mischief.
你不能毫无根据地逮捕他。
You shouldn't arrest him without warrant.
请把绳子挂在那根钉子上。
Please hook the rope over the nail.
我在这座陌生的城市迷路了。
I got lost in the strange city.
晚霜能冻死园中的植物。
Late frosts are ruination for the garden.
他一定千方百计阻止你.
He'll use any trick in the book to stop you.
入侵者把村镇变为废墟。
The invader laid towns and villages in ruins.
宇宙探索仍处于初级阶段
Space exploration is still in its infancy.
那个流氓靠行骗为生。
The rascal lives on the credulity of the people.
有人看见那瞎子横过街道。
The blind man was seen cross the street.
我谨向各位表示衷心的感谢.
My heartfelt thanks to you all.
他父亲给他留下了一笔遗产。
His father bequeathed him a fortune.
阿拉上帝,尤指伊斯兰教上帝
God, especially in Islam.
她加入了大学里的艺术协会。
She joined the university art society.
他抬起头,凝望着天空。
He rose his head and stared at the firmament.
我的狗不在旁边我就很寂寞。
I feel very lonely without my dog.
我欣赏他那富有诗意的话语。
I appreciate his poetic utterances.
洪水毁坏了大量农作物。
The flood did a lot of damage to the crops.
罢工者游行通过市中心.
The strikers paraded through the city centre.
晚上大街上灯火辉煌.
The high street is a blaze of lights in the evening.
烟从烟囱里一股一股地喷出来.
Smoke puffed from the chimney.
太阳照耀着美丽的城市。
The sun shine bright in the beautiful city.
许多新税收都是有争议的。
Many of the new taxes are controversial.
她出于情感的缘故做了此事。
She did it for sentimental reasons.
我衷心希望他不会回来。
It's my devout hope that he will not come back.
他们订出了该城的防御计划.
They planned the defence of the town.
他被任命为驻美国大使。
He was appointed ambassador to the United States.
这只母鹅比那只鸭子大多了。
This goose is much larger than the duck.
学校下个月上旬开始放假。
School will close early next month.
那水坝在水的压力下决口了.
The dam burst under the weight of water.
她很高兴去掉了这个包袱。
She was glad to be relieved of this burden.
我们的债务总计为五千美元。
We have debts totaling 5000 dollars.
北方的大荒原地广人稀。
The wasteland of the north is scarcely populated.
她把葡萄放到一个大盘子上。
She put the grapes onto the platter.
他狠命地抽打那头可怜的驴.
He gave the poor donkey a terrible lashing.
我靠父母扶养勉强过活.
I can just scrape along on what my parents give me.
她忍气吞声地继续进行下去。
She swallowed her anger and carried on.
桌子上有一层薄薄的尘土。
There is a fine layer of dust on the desk.
生理伤残会引起心理苦闷.
Physical disability causes mental anguish.
他用拳头猛击了一下桌子.
He struck the table a heavy blow with his fist.
机器安装在混凝土基座上.
The machine rests on a bed of concrete.
治疗抑制了病情的发展。
The treatment arrested the growth of the disease.
指明它的来处纯洁而珍贵。
How pure, how dear their dwelling-place.
运兵船由两艘军舰护航。
The troop ship was escorted by two warships.
植物的幼苗常因严寒而冻死.
Young plants are often killed by frost.
他就财产与他们进行商议。
He bargained with them for the property.
这条棍子灌了铅增加了分量.
The stick had been weighted with lead.
许多语言都以拉丁语为基础。
Many languages have Latin as their base.
她看样子随时都可能垮下来.
She looked ready to collapse at any minute.
奇迹是与大自然的力量相对的.
Miracles are contrary to nature.
别在快餐馆耽误太长时间。
Don't stay too long at the snack bar.
试图说服他未免太愚蠢了。
It is a great folly to try to persuade him.
他虽然如此年轻,却很慎重。
Young as he was, he was prudent.
新抹的泥灰在几个小时内能干
Fresh plaster will fix in a few hours.
他剪下一串葡萄招待我们。
He cut off a bunch of grapes to entertain us.
渡船摇摇晃晃, 他感到恶心.
The sway of the ferry made him feel sick.
马听到爆炸声受了惊。
The horse took a fright at the sound of the explosion.
攀登的人脚踩的地方要很牢固.
A climber needs secure footholds.
我厌倦了你那没完没了的牢骚.
I'm tired of your unending complaints.
你得雇个人监督这一工程.
You must employ someone to oversee the project.
灯塔在远处发出闪烁的光.
A lighthouse was flashing in the distance.
敌人冲破了我们的防御工事。
The enemy brushed aside our defences.
解放使我们的生活有了保障。
Liberation brought security to us.
搜索队在荒草地分散行动.
The search party spread out over the moor.
政府打算削减军备开支。
The government intends to cut expenditure on arms.
他那专横的口气激怒了大家。
His peremptory tone irritated everybody.
我方坦克突破了敌人的防线.
Our tanks have breached the enemy defences.
愚蠢的尝试多半是要失败的。
A feeble attempt is liable to fail.
他娶了一位非常美丽的姑娘。
He married a girl of extraordinary beauty.
那个幼儿园里的孩子很多。
There are many children in the kindergarten.
他们有一些标准纯银餐具。
They have some sterling silver cutlery.
村子里的居民知道这件丑事。
The villagers knew about the scandal.
她让我吃些药片以利睡眠.
She prescribed some pills to help me to sleep.
我会给你一磅作为先付部分。
I will give you a pound in part payment.
敌人袭击了我们的运货马车队。
The enemy attacked our wagon train.