我的围裙太脏了,我不得不洗它。
My apron is so dirty that I have to wash it.
打开窗户,让新鲜的空气进来。
Open the window and let in some fresh air.
一般人都相信努力是值得的。
It is generally believed that it pays to work hard.
他们站在那,互相怒视着对方。
They stood there, glaring at each other.
这张地图上的红线代表铁路。
The red lines on the map represent railways.
你说话太不礼貌了,我已受够了。
I've had enough of your impertinent words.
黄昏时分她常常坐在花园里。
She often sits in the garden at twilight.
他们估计参观者人数为1000万。
They estimated the number of visitors at 10 million.
微笑常常表示高兴和友善。
A smile often denotes pleasure and friendship.
请派一辆出租汽车到国际饭店。
Please send a taxi to Park Hotel.
由于肥胖, 大夫叫我停止吃肉。
The doctor told me to cut out meat for my fat.
他的言行就好像没有常识似的。
He behaves as if he had no common sense.
他在抬沉重的家具时扭伤了腰。
He did his back in lifting heavy furniture.
我们决定把婚礼推迟到明年。
We decided to delay our wedding until next year.
我们会尽力来达到世界水平。
We'll do all we can to catch up the world level.
她穿了一件带有精致花边的裙子。
She wears a dress with delicate lace.
本市每年举行一次夏季音乐节。
This city has a music festival every summer.
我不相信他会如约前来访问。
I don't trust his promise to come for a visit.
昨夜温度计显示气温下降到零度.
The thermometer fell to zero lastnight.
他在战争中的英勇人所共见。
His valour in the war was seen by everybody.
主席的讲话将向全国广播。
The chairman's speech will be broadcast nationwide.
小男孩的手指让墨水给染脏了。
The little boy stained his fingers with ink.
他用一则有趣的笑话结束了演讲。
He closed his speech with a funny joke.
我父亲辛苦地工作为了养家。
My father works hard in order that he may support us.
群众纷纷向演讲人扔臭鸡蛋。
The crowds pelted bad eggs at the speaker.
他问马车夫以前是否去过那里。
He asked the carter if he had been there before.
老师给小学生布置了假期作业。
The teacher gave the children holiday tasks.
他花了半个小时做完这项工作。
It took him half an hour to finish the work.
他对著镜子看领带是否系正.
He looked in the glass to check that his tie was straight.
如果我赶不上火车,那也没关系。
It doesn't matter if I miss my train.
孩子睡觉时,不要练习打鼓。
You mustn't practise drums while the baby is sleeping.
这个组织支持社会主义哲学。
This organization espouses the socialist philosophy.
听说你的猫死了,我觉得很难过。
I was sorry to hear that your cat had died.
他轻而易举地完成了这项工作。
He finished the work without any difficulty.
尽管他帮助过我,可是我还是恨他。
I hate him albeit he helped me.
她把杯子小心地放在架子边。
She carefully positioned the cup on the edge of the shelf.
她在医院里接受了全面检查。
She underwent a thorough examination at the hospital.
他把一盒食品从汽车上拿进来。
He brought the box of groceries in from the car.
他站在门口, 堵住通向大厅的路.
He stood framed in the doorway to the hall.
本次会议将就这些问题作出处理。
The meeting will deal with these problems.
我在这家商店里买了一品脱牛奶。
I bought a pint of milk in the store.
她在大学期间主修数学和物理。
She majored in maths and physics at university.
他学习日语的兴趣逐渐消失了。
His interest in learning Japanese has petered out.
我希望明年某一时候再见到你。
I hope to see you again sometime next year.
他主持修建这座桥的建筑工程。
He directed the building of the new bridge.
这药保证能让你好好睡一觉。
This medicine will ensure you a good night's sleep.
俱乐部会馆提供这样方便的建筑物
A building housing such facilities.
不用说,夏日的傍晚是多么美。
Needs not say how lovely are the summer evenings.
候任总统将在下周正式就任。
The President elect will be installed next week.
工厂的平均支出是二千美元。
The average outgo of the factory is 2000 dollars.
我开始作画,仅仅是最近的事情。
It is only recently that I started painting.
出国前我必须进行体格检查。
I have to have a medical examination before going abroad.
这个城市因为各种桥梁而著称。
This city is noted for its various bridges.
每个人都是自己命运的创造者。
Everyone is the architect of his own fortune.
他坐在沙发上, 点燃了一只香烟。
He had his seat in the sofa and lit a cigar.
夏天时,山坡上长满了花草。
The hillside is covered by grass and flowers in summer.
汉字与日文之间有密切关系。
There is an affinity between Chinese and Japanese character.
请给我们公司寄一份详细的简历。
Please send a detailed resume to our company.
我们很难观察月亮的另一边。
The far side of the moon is difficult for us to observe.
汽车以惊人的速度向桥冲过去。
The car rushed at the bridge at astonishing speed.
她的亲切给我留下了很深的印象。
Her gentleness has given me a deep impression.
我在人群中寻找她,但看不到。
I looked for her in the crowd but couldn't see her.
政府已经禁止使用化学武器。
The government has banned the use of chemical weapons.
我不相信她声称同我们友好。
I don't believe her profession of friendship for us.
即使你不喜欢这工作,你也得做。
Even though you do not like it, you must do it.
拖了那么久,他终于完成了论文。
After much delay, he finished his paper at last.
修筑一条铁路要花费许多劳动力。
It takes a lot of labor to build a railway.
在你读到的地方夹上张纸条.
Put a piece of paper in (ie in your book) to mark your place.
他带着心满意足的微笑告诉了我们。
He told us with a smile of contentment.
让我记下你的地址和电话号码。
Let me note down your address and telephone number.
这个街区的供暖系统不太好用。
The heating system in this block doesn't work well.
在夏天我喜欢吃一些叶状蔬菜。
I like to eat some leafy vegetables in the summer.
我队今年赛季赢五场而未输过.
Our team has had five wins and no losses this season.
该教授正进行高深的学术研究。
The professor is engaged in advanced studies.
因为流行性感冒全校停止上课。
The school was closed because of the flu.
我们准备把多余的苹果全部送人。
We are giving away all our surplus apples.
工业革命首先在英国发生。
The industrial revolution had taken place in England first.
我希望他别再招待他的朋友了。
I wish he would desist from entertaining his friends.
我出生在河北省的一个小村庄。
I was born in a small village in Hebei Province.
就我而言,我并不反对你的计划。
As far as I am concerned, I'm not against your plan.
他对环境的新奇感不久就淡薄了。
The novelty of his surroundings soon wore off.
把这条句子的各个成份加以分析。
Analyze the sentence into its constituent parts.
他毕业于一所知名的外语学院。
He graduated from a famous foreign language institute.
他已经通过了大学的入学考试。
He had passed the entrance examination of the college.
他相信各民族间都应亲如兄弟。
He believes in the brotherhood of all peoples.
直到听到闹钟的铃声我才醒来。
I didn't wake up until I heard the alarm clock.
穿着这双笨重的鞋走路真难受。
It's not easy walking in these clumsy shoes.
我等她回来时,心里越来越不安。
I waited with growing uneasiness for her to return.
老年人通常比年轻人保守。
Old people are usually more conservative than young people.
我们不敢看她那双充满渴望的眼睛。
We dare not look at her wistful eyes.
战争迫使我们不得不违背旧习俗。
The war forced us to depart from the old customs.
有天晚上学校放映了一部西部片。
One evening the school showed a cowboy film.
那位夫人带着满意的微笑看着我。
The lady looked at me with a contented smile.
他们的研究沿着正确的方针进行。
Their research proceeded along sound lines.
强迫推行一项政策不是办法。
It is not the proper way to implement a policy by force.
狮子一走近,小动物们都跑开了。
The lion's approach drove away the small animals.
100年前,北美有大量的野牛。
There were lots of buffaloes in the North America 100 years ago.
我们得设计出三年级的新课程.
We shall have to design a new curriculum for the third year.
我们可以通过烧石灰石来得到石灰。
We may burn limestone to obtain lime.
她是悄声说的,所以我没有听见。
She said it in a whisper, so I didn't hear.
男孩子们已决定下个星期去露营。
The boys have decided to go camping next week.
我把一个长方形的盒子放在桌子上。
I put a rectangular box on the table.
土星是依次离太阳的第六颗行星。
Saturn is the planet sixth in order from the sun.
她母亲去世对她是个沉重的打击。
It was a great blow to her when her mother died.
头上受了一击后,他昏过去了一会儿。
The blow on the head dazed him for a moment.
他们从远处赶来参观这个展览会。
They came from afar to see the exhibition.
他退休后觉得自己年老无用了。
When he retired he felt that he had outlived his usefulness.
这些项目是根据其重要性排列的。
The items are listed in order of importance.
他们大声地为自己的足球队喊加油。
They cheered loudly for their football team.
他答应星期五之前完成这项工作。
He undertook to finish the job by Friday.
那位漂亮的女孩是一位时装模特儿。
That beautiful girl is a fashion model.
如果我现在不走,就赶不上火车了。
If I don't go now, I will miss the train.
他的热情给公司注入了新的生命。
His enthusiasm breathed new life into the company.
本班男生的平均年龄是十五岁。
The average age of the boys in this class is fifteen.
他冒着自己的生命危险救了我的命。
He saved my life at the risk of his own.
他的严重的错误导致了重大的损失。
His costly mistake resulted in severe loss.
转寄给我们的邮件晚了很久才拿到。
There was a long lag in forwarding mail to us.
他是那些天文学家中最优秀的一个。
He is the best one of those astronomers.
他摇摇头,因为他的想法与此不同。
He shook his head, for he thought differently.
我儿子六岁的时候开始学习乘法。
My son began to study multiplication when he was six.
他们正准备上演新的歌舞喜剧。
They are preparing for the presentation of a new musical.
学习英语口语不只是玩游戏而已。
Spoken English learning is not all beer and skittle.
对不起,对方的电话好象坏了。
I'm sorry, caller, their telephone seems to be broken.
我的起居室的墙上挂着一块壁毯。
The wall of my living room was hung with a tapestry.
小学教育受地方政府的保护。
Primary education comes under the umbrella of local government.
在这张画像中画著他躺在沙发上。
In the portrait he is shown lying on a sofa.
干燥的天气之后,人人都希望下雨。
After these dry days, everyone hopes for rain.
我用一个纸夹把那几页纸夹在一起。
I fastened the pages together with a paperclip.
生日晚会之后, 房间里一片混乱。
The room was in confusion after the birthday party.
这位医生受到所有人的高度赞扬。
This doctor received high praise from everyone.
别胡闹了,快来帮我把这个抬起来。
Stop playing silly buggers and help me lift this.
孩子将玩具汽车两端相连摆在一起.
The child put the toy cars together endways.
在春天里听鸟儿歌唱是一种乐趣。
It's a pleasure to hear birds' warble in spring.
那是个复杂得无法解决的问题。
It's a problem of such perplexity that it was impossible to solve.
他已学了足够的德语来进行会话。
He had learned enough German to carry on a conversation.
不加奶的咖啡在嘴里留下了一些苦味.
Black coffee leaves a bitter taste in the mouth.
最后他终于成功地解决了这个问题。
At last he successfully solved the problem.
她踩着他受伤的脚,他疼得缩了回去。
He winced as she stood on his injured foot.
我已经在这个旅馆里预订了一个房间。
I have engaged a room at this hotel.
她保持着长距离游泳的世界纪录。
She holds the world record for long distance swimming.
这家饭店除星期一外, 每天都营业.
The restaurant is open every day except Monday.
我拿起了那把刀,把它扔到了窗外。
I picked up the knife and threw it out of the window.
他对友谊有一种非常独特的见解。
He's got a pretty strange conception of friendship.
中国和许多国家进行多方面贸易。
China does a lot of trade with many countries.
他爸爸坚持他们应该搬到乡下。
His father insisted that they (should) move to the country.
简单朴素的衣服适合在学校里穿。
Plain, simple clothes are appropriate for school wear.
我们需要一个更为灵活的外交政策。
We need a foreign policy that is more flexible.
我们跟服务员争执那顿饭的价钱.
We argued with the waiter about the price of the meal.
她穿那些衣服也并没显得更漂亮。
Those clothes do nothing to enhance her appearance.
这条河很宽,足以使很多船通过。
The waterway is wide for many ships to pass through.
这本书是他以前写的剧本的扩充。
This book is an expansion of the play he wrote before.
我连移动双脚的力气都几乎没有了。
I have hardly enough strength left to move my feet.
我认为秋天是一年中最美的季节。
I think autumn is the most beautiful season in a year.
他们不敢走入森林中阴暗的深处。
They dare not walk into the shadowy depths of the forest.
公众强烈反对修建该机场。
There was a great outcry about the construction of the new airport.
逐字翻译不一定最接近原义。
A literal translation is not always the closest to the original meaning.
她的孩子有一双美丽而明亮的蓝眼睛。
Her baby has bonny and bright blue eyes.
寒冷的冬天,我们不得不穿毛织品。
We have to wear woolen clothes in the cold winter.
他收拾行李,让我们等了好半天。
He kept us waiting for ages while he packed his luggage.
详细的资料可从我们的总部得到。
Further information can be obtained from our head office.
北京广播电台向全世界播送新闻。
Radio Beijing sends the news all over the world.
这家旅馆为旅客提供订票服务。
The hotel provides a reservation of tickets for its residents.
今天的天气已露出了一丝秋天的气息。
There is a breath of autumn in the air today.
我们既不将打篮球也不将打排球。
We are going to play neither basketball nor volleyball.
我有一件红色的有羊毛衬里的运动服。
I have a red tracksuit with fleecy lining.
她送我的纪念品很小而且不值钱。
The keepsake she gave me is small and not very costly.
她一走进剧院就引起了一阵兴奋。
There was a stir of excitement as she entered the theatre.
本世纪我们已经经历了两次世界大战。
We have had two world wars in this century.
尽管我努力劝说,他还是不同意。
In spite of my efforts at persuasion, he wouldn't agree.
正方形有四条边,而圆形没有边。
A square has four sides but a circle has no sides.
他听到身后有响声,便转过身来。
He turned around as he heard a noise behind him.
人民的生活水平明显地改善了。
People's living standard has had a perceptible improvement.
您被邀请参观我们的秋季时装展览。
You are invited to view our autumn collection.
假如我要做新衣服,需要很多布料。
I need a lot of cloth if I want to make a new dress.
我刚好及时到会,才算没受责备。
I saved my bacon by arriving just in time for the meeting.
我们的假日过得好无聊,每天都下雨。
We had a mouldy holiday - it rained every day.
我每天至少要把厨房地板擦洗一次。
I have to mop the kitchen floor at least once a day.
他对学校课外活动一点也不积极。
He doesn't take an active part in many school activities.
我清楚地告诉他,我拒绝了他的建议。
I made it clear to him that I rejected his proposal.
目前似乎好的年轻选手太少了。
There seems to be a dearth of good young players at the moment.
这位老师给他的学生们定下高标准。
The teacher sets high standard for his pupils.
海洋几乎占地球表面的四分之三。
The sea covers nearly three-fourths of the world's surface.
很多农民离开农村转事工业劳动.
Many farmers are leaving the land to work in industry.
只有一个人能做这项工作,那就是你。
Only one person can do the job, namely you.
人们误以为选修语言课程较轻松“
Language courses are wrongly thought to be soft options.
他在我背上拍了一下,请我去喝酒。
He gave me a clap on the back and invited me for a drink.
该学院采用新的外语教学法。
New methods of teaching foreign languages are adopted in this institute.
他们看见了灯塔发出一闪一灭的光。
They saw the intermittent flashes from a lighthouse.
尽管我俩相貌不同,但都讨人喜欢。
Although our looks differ, we are both attractive.
这部小说引起了千万读者的想象。
The novel captured the imagination of thousands of readers.
看到这个小女孩哭起来,他的心软了。
His heart melted when he saw the little girl crying.
早晨很冷,他穿上了一件厚毛衣。
He put on a thick sweater since it was cold in the morning.
练习开始前,你最好设定一个目标。
You'd better set a goal before you start the drill.
他的脚在一块碎玻璃上划了一个大口子。
He gashed his foot on a piece of broken glass.
这两种颜色之间的差别很难区别。
The difference between the two colors is imperceptible.
两国关系已达到出现危机的地步。
Relation between the two countries has reached a crisis point.
我只好解释原因来满足他的好奇心。
I had to explain the reasons to satisfy his curiosity.
学习外语女孩总是比男孩强.
In learning foreign languages, the girls knock spots off the boys every time.
把被单好好煮一煮,好让它们白一些。
Give the sheets a good boil to get them white.
新学期开学前,我一直无所事事。
I'm just kicking my heels until the beginning of the new term.