Primary tabs

 警方一直严密监视著可疑分子的活动.

jǐng fāng yī zhí yán mì jiān shì著 kě yí fèn zǐ de huó dòng.
The police have been keeping a close watch on the suspects' movements.

 我把一切东西都锁在保险箱里以防万一。

wǒ bǎ yī qiè dōng xi dōu suǒ zài bǎo xiǎn xiāng lǐ yǐ fáng wàn yī。
I took the precaution of locking everything in the safe.

 所有的居民都被可怕的疾病夺去了生命。

suǒ yǒu de jū mín dōu bèi kě pà de jí bìng duó qù le shēng mìng。
The entire population was wiped out by the terrible disease.

 人类采用一切手段保持生态平衡。

rén lèi cǎi yòng yī qiè shǒu duàn bǎo chí shēng tài píng héng。
Mankind have been trying every means to maintain the balance of nature.

 报刊杂志刊登了许多名家的文章。

bào kān zá zhì kān dēng le xǔ duō míng jiā de wén zhāng。
The newspapers and magazines carry a lot of articles written by famous experts.

 把锅从炉子上端开时, 汤就不再沸腾了.

bǎ guō zòng lú zi shàng duān kāi shí, tāng jiù bù zài fèi téng le.
The boiling soup subsided when the pot was taken off the heat.

 合同中规定屋顶要用红瓦而不用石板瓦.

hé tong zhòng guī dìng wū dǐng yào yòng hóng wǎ ér bù yòng shí bǎn wǎ.
The contract specifies red tiles, not slates, for the roof.

 他们恰在发洪水之前离开, 走得真是时候.

tā men qià zài fà hóng shuǐ zhī qián lí kāi, zǒu de zhēn shì shí hou.
Their departure just before the floods was providential.

 我们如果要增加教育经费就必须加税。

wǒ men rú guǒ yào zēng jiā jiào yù jīng fèi jiù bì xū jiā shuì。
We must increase taxation if we are to spend more on education.

 你若预先通知我, 我就能给您准备好了.

nǐ ruò yù xiān tōng zhī wǒ, wǒ jiù néng jǐ nín zhǔn bèi hào le.
If you warn me in advance, I will have your order ready for you.

 干这一行必须心狠, 谁顾别人谁吃亏.

gàn zhè yī xíng bì xū xīn hěn, shéi gù bié rén shéi chī kuī.
In this business you have to be tough, and the devil take the hindmost.

 断层地形上的显著变化,如断层,深谷

duàn céng dì xíng shàng de xiǎn著 biàn huà, rú duàn céng, shēn gǔ
A marked change in topography such as a fault or deep valley.

 他连温饱都无法解决, 就更不用说娱乐了。

tā lián wēn bǎo dōu wú fǎ jiě jué, jiù gèng bù yòng shuō yú lè le。
He hasn't enough money for food, let alone amusements.

 我觉得它并不丑, 恰恰相反, 它挺美.

wǒ jué de tā bìng bù chǒu, qià qià xiāng fǎn, tā tǐng měi.
It doesn't seem ugly to me; on the contrary, I think it's rather beautiful.

 抗真菌的,杀真菌的破坏或抑制真菌生长的

kàng zhēn jūn de, shā zhēn jūn de pò huài huò yì zhì zhēn jūn shēng zhǎng de
Destroying or inhibiting the growth of fungi.

 人民受著凶恶而专制的军政权的压迫.

rén mín shòu著 xiōng è ér zhuān zhì de jūn zhèng quán de yā pò.
The people are held down by a vicious and repressive military regime.

 我祖母不惜花费地让她儿子念完了大学。

wǒ zǔ mǔ bù xī huā fèi de ràng tā ér zi niàn wán le dà xué。
My grandmother at all price strove to get her son through college.

 我们如果想增加利润,就必须削减开支。

wǒ men rú guǒ xiǎng zēng jiā lì rùn, jiù bì xū xuē jiǎn kāi zhī。
We have to trim our cost if we want to increase our profit.

 她在协会中借助图片讲述其印度之行.

tā zài xié huì zhòng jiè zhù tú piàn jiǎng shù qí Yìn dù zhī xìng.
She gave the society an illustrated talk on her travels in India.

 因为气温很高,有大量空调售出。

yīn wèi qì wēn hěn gāo, yǒu dà liàng kōng tiáo shòu chū。
A large quantity of air-conditioners has been sold since the temperature is high.

 圣诞节是个快乐的日子,尤其是对孩子们。

Shèng dàn jié shì gè kuài lè de rì zi, yóu qí shì duì hái zi men。
Christmas is a time of mirth, especially for children.

 除了他的孙子之外, 这个老人谁也不想见。

chú le tā de sūn zi zhī wài, zhè gè lǎo rén shéi yě bù xiǎng xiàn。
The old man wanted to see nobody other than his grandson.

 母亲在白天把她的孩子交托给幼儿园。

mǔ qīn zài bái tiān bǎ tā de hái zi jiāo tuō jǐ yòu ér yuán。
The mother gave her child over to the kindergarten during the day.

 一连串的谋杀迫使警方不得不采取行动。

yī lián chuàn de móu shā pò shǐ jǐng fāng bù dé bù cǎi qǔ xíng dòng。
A sequence of murders had prompted the police to actions.

 一声吼叫,呼地从林子里冲出一只老虎来。

yī shēng hǒu jiào, hū de zòng lín zi lǐ chòng chū yī zhǐ lǎo hǔ lái。
Following the roar, out rushed a tiger among the bushes.

 我准备做一次咽喉细菌培养,以便确诊。

wǒ zhǔn bèi zuò yī cì yān hóu xì jūn péi yǎng, yǐ biàn què zhěn。
I am going to take a throat culture so we'll know for sure.

 今天,人们已经摆脱了一些习俗的束缚。

jīn tiān, rén men yǐ jīng bǎi tuō le yī xiē xí sú de shù fù。
Nowadays, people have shaken off the shackles of some conventions.

 这一发现标志著治疗癌症的 一大突破.

zhè yī fā xiàn biāo zhì著 zhì liáo ái zhèng de yī dà tū pò.
This discovery marks a quantum leap forward in the fight against cancer.

 那有一张王室的公告,宣告王子诞生了。

nà yǒu yī zhāng wáng shì de gōng gào, xuān gào wáng zǐ dàn shēng le。
There is a royal proclamation of the birth of the prince.

 老师删去这个学生文章中的多余内容。

lǎo shī shān qù zhè gè xué sheng wén zhāng zhòng dì duō yú nèi róng。
The teacher pruned the student's article of its superfluities.

 他们正在激烈争论这个事件的是非曲直。

tā men zhèng zài jī liè zhēng lùn zhè gè shì jiàn de shì fēi qǔ zhí。
They are disputing about the rights and wrongs of the case.

 今天报纸上登载了总统访问的详尽报道.

jīn tiān bào zhǐ shàng dēng zài le zǒng tǒng fǎng wèn de xiáng jìn bào dào.
Today's papers carry full reports of the President's visit.

 你若不希望我们的代理人去造访,请告之。

nǐ ruò bù xī wàng wǒ men de dài lǐ rén qù zào fǎng, qǐng gào zhī。
Should you not wish our agent to call, please let us know.

 英国在第一次世界大战中是美国的同盟国。

Yīng guó zài dì yī cì shì jiè dà zhàn zhòng shì Měi guó de tóng méng guó。
Britain was an ally of America in the World War I.

 他近来一直诉说自己患了失眠和头痛症。

tā jìn lái yī zhí sù shuō zì jǐ huàn le shī mián huò tóu tòng zhèng。
Lately he has been moaning about his insomnia and headache.

 她忙著温习美国宪法, 准备明天的考试.

tā máng著 wēn xí Měi guó xiàn fǎ, zhǔn bèi míng tiān de kǎo shì.
She's busy getting up the American constitution for tomorrow's exam.

 她友好的开幕词确定了整个会议的基调。

tā yǒu hǎo de kāi mù cí què dìng le zhěng gè huì yì de jī diào。
Her friendly opening speech set the tone for the whole conference.

 世界上大多数大城市都交通堵塞为患。

shì jiè shàng dà duō shù dà chéng shì dōu jiāo tōng dǔ sè wèi huàn。
Most of the important cities of the world suffer from traffic jam.

 遵照你的要求我们已将建议撤销.

zūn zhào nǐ de yāo qiú wǒ men yǐ jiàng jiàn yì chè xiāo.
In compliance with your wishes (ie As you have requested) we have withdrawn our suggestion.

 海洋测深学,海洋测深术测量大水域的深度

hǎi yáng cè shēn xué, hǎi yáng cè shēn zhú cè liàng dà shuǐ yù de shēn dù
Measurement of the depth of large bodies of water.

 这出戏里有若干典型的斯托帕特式的场景.

zhè chū xì lǐ yǒu ruò gān diǎn xíng de sī tuō pà tè shì de chǎng jǐng.
The play contains a number of typical Stoppard set pieces.

 对有些人来说, 吸毒是一种逃避现实的手段.

duì yǒu xiē rén lái shuō, xī dú shì yī zhòng táo bì xiàn shí de shǒu duàn.
Drug-taking is a form of escapism for some people.

 天亮之后,他们军队的部署就会显露出来。

tiān liàng zhī hòu, tā men jūn duì de bù shǔ jiù kuài xiǎn lù chū lái。
Daylight will reveal the disposition of their troops.

 威尔非常专心读书, 以至于没有吃晚餐。

wēi ěr fēi cháng zhuān xīn dú shū, yǐ zhì yú méi yǒu jí wǎn cān。
Will was so absorbed in reading that he went without his dinner.

 那座大楼倒塌时把下面的很多人都砸死了.

nà zuò dà lóu dǎo tā shí bǎ xià mian de hěn duō rén dōu zá sǐ le.
Many people were crushed when the building collapsed on top of them.

 露头砖垂直而不是平行于墙根放置的砖块

lù tou zhuān chuí zhí ér bú shì píng xíng yú qiáng gēn fàng zhì de zhuān kuài
A brick laid across rather than parallel with a wall.

 他设法抓住悬崖表面向外伸出的岩石.

tā shè fǎ zhuā zhù xuán yá biǎo miàn xiàng wài shēn chū de yán shí.
He managed to hang on to a piece of rock protruding from the cliff face.

 在柜台可以买到供自动售烟机使用的代币.

zài guì tái kě yǐ mǎi dào gòng zì dòng shòu yān jī shǐ yòng de dài bì.
Tokens for the cigarette machine are available at the bar.

 有些地方仍使用在太阳下晒干砖块的方法。

yǒu xiē dì fang réng shǐ yòng zài tài yáng xià shài gàn zhuān kuài de fāng fǎ。
In some places, bricks are still baked in the sun.

 商人决定用骆驼载运货物穿过沙漠。

shāng rén jué dìng yòng luò tuo zài yùn huò wù chuān guò shā mò。
The merchant decided to use camels to carry his goods across the desert.

 作为清教徒,他的道德和宗教观念都很严格。

zuò wéi qīng jiào tú, tā de dào dé huò zōng jiào guān niàn dōu hěn yán gé。
As a Puritan, he is strict in moral and religion.

 委员会的事务因程序上有困难而耽搁了.

wěi yuán huì de shì wù yīn chéng xù shàng yǒu kùn nan ér dān ge le.
The business of the committee was delayed by procedural difficulties.

 舞台灯光暗了下去, 这出戏的第一幕结束了.

wǔ tái dēng guāng àn le xià qu, zhè chū xì de dì yī mù jié shù le.
The stage lights (were) dimmed, and the play's first act was over.

 我们的处境已不容我们对盟友再存多少幻想了.

wǒ men de chǔ jìng yǐ bù róng wǒ men duì méng yǒu zài cún duō shao huàn xiǎng le.
We're left with few illusions about ourally.

 欢叫声表示愉悦或欢喜的口齿不清的声音

huān jiào shēng biǎo shì yú yuè huò huān xǐ de kǒu chǐ bù qīng de shēng yīn
An inarticulate sound expressive of pleasure or delight.

 她洁白的脸和她黑色的衣服形成强烈的对比。

tā jié bái de liǎn huò tā hēi sè de yī fu xíng chéng qiáng liè de duì bǐ。
Her white face and her dark dress contrast sharply.

 电力供应中断,城市陷于混乱之中。

diàn lì gōng yìng zhōng duàn, chéng shì xiàn yú hùn luàn zhī zhōng。
After the failure of the electricity supplies the city was in chaos.

 在实验室能够繁殖细菌和其他生物.

zài shí yàn shì néng gòu fán zhí xì jūn huò qí tā shēng wù.
It is possible to multiply bacteria and other living organisms in the laboratory.

 我们已经把今年拨给我们的全部经费都花光了.

wǒ men yǐ jīng bǎ jīn nián bō jǐ wǒ men de quán bù jīng fèi dōu huā guāng le.
We've spent our entire allocation for the year.

 部长拒绝就他辞职一事的传闻发表评论。

bù zhǎng jù jué jiù tā cí zhí yī shì de chuán wén fā biǎo píng lùn。
The minister refused to comment on the rumors of his resignation.

 我部队在临河高地上占据了防御阵地.

wǒ bù duì zài Lín hé gāo dì shàng zhàn jù le fáng yù zhèn dì.
Our troops took up defensive positions on high ground overlooking the river.

 朋友偶尔相聚畅谈上学时的大好时光.

péng you ǒu ěr xiàng jù chàng tán shàng xué shí de dà hào shí guāng.
The friends met occasionally to chat about the good old days at school.

 他的儿子已成长为一个健壮勤劳的小伙子。

tā de ér zi yǐ chéng zhǎng wèi yī gè jiàn zhuàng qín láo de xiǎo huǒ zi。
His son has grown up into a sturdy hardworking young man.

 喜庆时节,欢庆盛会欢庆活动的时节或盛会

xǐ qìng shí jié, huān qìng shèng huì huān qìng huó dòng de shí jié huò shèng huì
A season or an occasion of joyful celebration.

 警察向来往车辆打信号,示意缓慢前行。

jǐng chá xiàng lái wàng chē liàng dǎ xìn hào, shì yì huǎn màn qián xìng。
The police signalled the traffic to move forward slowly.

 我只是问你一个问题。你何必对我这么凶。

wǒ zhǐ shì wèn nǐ yī gè wèn tí。 nǐ hé bì duì wǒ zhè me xiōng。
I only asked you a question. There's no need to bite my head off.

 所有这些都使他充满了对剥削阶级的仇恨。

suǒ yǒu zhè xie dōu shǐ tā chōng mǎn le duì bō xuē jiē jí de chóu hèn。
All this filled him with hatred for the exploiting classes.

 一个衣着华丽的女人走近了草地上的哨兵。

yī gè yī zhuó huá lì de nu:3 rén zǒu jìn le cǎo dì shàng de shào bīng。
A lady in full feather approached the sentinel on the sward.

 我躺在床上回想王大爷给我讲的那番话。

wǒ tǎng zài chuáng shàng huí xiǎng wáng dà ye jǐ wǒ jiǎng de nà pān huà。
I lay in bed and recalled the things Uncle Wang had told me.

 听到新生儿的哭叫声,倦极了的母亲笑了。

tīng dào xīn shēng ér de kū jiào shēng, juàn jí le de mǔ qīn xiào le。
The exhausted mother smiled at the wail of her newborn baby.

 他朝那特务的下巴一拳打去,把他打昏在地。

tā cháo nà tè wu de xià ba yī quán dǎ qù, bǎ tā dǎ hūn zài de。
He hit the secret agent on the jaw and completely laid him out.

 我不喜欢吃菠菜,虽然我知道它对我有好处。

wǒ bù xǐ huan jí bō cài, suī rán wǒ zhī dào tā duì wǒ yǒu hǎo chu。
I don't like spinach even though I know it's good for me.

 她很高兴地听着窗外鸟儿的鸣叫声。

tā hěn gāo xìng de tìng zhuó chuāng wài niǎo er de míng jiào shēng。
She was delighted to hear the twitter of the birds somewhere near her window.

 灾难中丧失亲人的幸存者很值得同情.

zāi nàn zhòng sàng shī qīn rén de xìng cún zhě hěn zhí de tóng qíng.
Survivors of the disaster who lost their relatives are much to be pitied.

 他不顾父母的反对决心举办这桩婚事.

tā bù gù fù mǔ de fǎn duì jué xīn jǔ bàn zhè zhuāng hūn shì.
He's determined to go through with the marriage despite his parents' opposition.

 您可以将您的贵重物品放在旅馆的保险柜里。

nín kě yǐ jiàng nín de guì zhòng wù pǐn fàng zài lu:3 guǎn de bǎo xiǎn jǔ lǐ。
You may deposit your valuables in the hotel safe.

 警方根据所获情报, 突然搜查了那个俱乐部.

jǐng fāng gēn jù suǒ huò qíng bào, tū rán sōu chá le nèi gè jù yuè bù.
Acting on information received, the police raided the club.

 我会让你分享我所搜集的仅有的一些资料。

wǒ kuài ràng nǐ fēn xiǎng wǒ suǒ sōu jí de jǐn yǒu de yī xiē zī liào。
I'll let you share what little information I have collected.

 事后剖析,事后检讨对已结束事件的分析和回顾

shì hòu pōu xī, shì hòu jiǎn tǎo duì yǐ jié shù shì jiàn de fēn xī huò huí gù
An analysis or review of a completed event.

 流行歌曲一被接受, 追星族就大量涌现。

liú xíng gē qǔ yī bèi jiē shòu, zhuī xīng zú jiù dà liàng yǒng xiàn。
As soon as popular songs were accepted, fans appeared in a rash.

 我见她打扮得像个小丑,把我笑得直不起腰来。

wǒ xiàn tā dǎ bàn de xiàng gè xiǎo chǒu, bǎ wǒ xiào de zhí bù qǐ yāo lái。
I just curled up when I saw her dressed as a clown.

 这些批评意见已修改得缓和些以免得罪人.

zhè xie pī píng yì jiàn yǐ xiū gǎi de huǎn hé xiē yǐ miǎn dé zuì rén.
The criticisms had been watered down so as not to offend anybody.

 那座山在东方天空的衬托下显得轮廓分明.

nà zuò shān zài dōng fāng tiān kōng de chèn tuō xià xiǎn de lún kuò fēn míng.
The mountain was sharply defined against the eastern sky.

 我需要加强锻炼和改变饮食来增强休质。

wǒ xū yào jiā qiáng duàn liàn huò gǎi biàn yǐn shí lái zēng qiáng xiū zhì。
I need to tone up with more exercise and a change of diet.

 我要是你就不参加了,他的计划似乎不妥当。

wǒ yào shì nǐ jiù bù cān jiā le, tā de jì huà sì hu bù tuǒ dàng。
I should lie off if I were you, his scheme doesn't seem sound.

 现在是向您表达感激之情最为恰当的时刻。

xiàn zài shì xiàng nín biǎo dá gǎn jī zhī qíng zuì wéi qià dàng de shí kè。
It is the most appropriate time to show you our thanks.

 若不立即签署合同我就撤回我提出的条件.

ruò bù lì jí qiān shǔ hé tong wǒ jiù chè huí wǒ tí chū de tiáo jiàn.
Unless the contract is signed immediately, I shall withdraw my offer.

 我每天打壁球,一个星期体重减轻了十磅。

wǒ měi tiān dǎ bì qiú, yī gè xīng qī tǐ zhòng jiǎn qīng le shí bàng。
I sweated off ten pounds in a week by playing squash every day.

 他亲自露面使传说他死亡的谣言不攻自灭.

tā qīn zì lòu miàn shǐ chuán shuō tā sǐ wáng de yáo yán bù gōng zì miè.
His appearance in the flesh ended the rumours about his death.

 我挑选壁纸和帘子用了好几天的时间.

wǒ tiāo xuǎn bì zhǐ huò lián zi yòng le hǎo jǐ tiān de shí jiān.
I spent days picking and choosing before deciding on the wallpaper and curtains.

 我们不能从那里穿过草地, 因为河水泛滥了.

wǒ men bù néng zòng nà li chuān guò cǎo dì, yīn wèi hé shuǐ fàn làn le.
We can't cross the meadow there because the river is in flood.

 我买汽车时总要把燃油消耗量考虑在内.

wǒ mǎi qì chē shí zǒng yào bǎ rán yóu xiāo hào liàng kǎo lu:4 zài nèi.
I always take fuel consumption into consideration when buying a car.

 政府的私有化计画遇到了很大的阻力.

zhèng fǔ de sī yǒu huà jì huà yù dào le hěn dà de zǔ lì.
The government is running up against considerable opposition to its privatization plans.

 要是你花的比我们挣的还多,我们就要欠债了。

yào shì nǐ huā de bì wǒ men zhèng de huán duō, wǒ men jiù yào qiàn zhài le。
We'll run into debt if you spend more than our income.

 多亏您们的帮助,我们才成功完成了工作。

duō kuī nín men de bāng zhù, wǒ men cái chéng gōng wán chéng le gōng zuò。
Owing to you help, we have just successfully completed work.

 这个旅馆为住客提供了各种各样的娱乐活动。

zhè gè lu:3 guǎn wèi zhù kè tí gōng le gè zhǒng gè yàng de yú lè huó dòng。
The hotel offers its guest a wide variety of amusement.

 这一新裁定使特别委员会的推荐生效.

zhè yī xīn cái dìng shǐ tè bié wěi yuán huì de tuī jiàn shēng xiào.
The new ruling gives effect to the recommendations of the special committee.

 这件丑闻可以说明这个党在整体上不健康.

zhè jiàn chǒu wén kě yǐ shuō míng zhè gè dǎng zài zhěng tǐ shàng bù jiàn kāng.
This scandal will reflect badly on the Party as a whole.

 要照出清晰的照片,就要把焦点对准物体。

yào zhào chū qīng xī de zhào piàn, jiù yào bǎ jiāo diǎn duì zhǔn wù tǐ。
Bring the object into focus if you want a sharp photograph.

 从新娘的花束上垂下来的丝带打成了一个结。

zòng xīn niáng de huā shù shàng chuí xià lái de sī dài dǎ chéng le yī gè jié。
Ribbon hung from the bride's bouquet was tied in a bow.

 她虽然非常害怕, 但表面上还是显得很镇静.

tā suī rán fēi cháng hài pà, dàn biǎo miàn shàng hái shì xiǎn de hěn zhèn jìng.
Though badly frightened, she appeared outwardly calm.

 在演讲开始时,他总是先分发一份提纲。

zài yǎn jiǎng kāi shǐ shí, tā zǒng shì xiān fēn fā yī fèn tí gāng。
At the beginning he would always hand out an outline of the lecture.

 再往里走,坑道缩小成了一条窄窄的通道。

zài wàng lǐ zǒu, kēng dào suō xiǎo chéng le yī tiáo zhǎi zhǎi de tōng dào。
The tunnel contract to a narrow passageway as you go deep.

 我读了两遍这首诗,这个小女孩就会背诵了。

wǒ dú le liǎng biàn zhè shǒu shī, zhè gè xiǎo nu:3 hái jiù kuài bèi sòng le。
The girl repeated the poem after I had read it twice.

 要写出好文章, 必须先从逻辑上理顺思绪.

yào xiě chū hào wén zhāng, bì xū xiān zòng luó ji shàng lǐ shùn sī xù.
To write a good essay you must first organize your ideas logically.

 采取残酷镇压的方式,他们只会火上浇油。

cǎi qǔ cán kù zhèn yā de fāng shì, tā men zhǐ kuài huǒ shàng jiāo yóu。
By brutally suppressing them, they simply poured oil on the flame.

 如果我们不把价格压低,就甭想拿到订单。

rú guǒ wǒ men bù bǎ jià gé yā dī, jiù béng xiǎng ná dào dìng dān。
If we do not keep the price down, go bang our chance of get the order.

 英镑对美元保持稳定,但对日元则疲软。

yīng bàng duì měi yuán bǎo chí wěn dìng, dàn duì rì yuán zé pí ruǎn。
The pound remain firm against the dollar, but fall against the yen.

 在火上一下子添上很多煤, 反而能把火闷死.

zài huǒ shàng yí xià zi tiān shàng hěn duō méi, fǎn ér néng bǎ huǒ mèn sǐ.
If you put too much coal on the fire at once you'll smother it.

 国会拨款两百万英镑作为防治水灾之用。

guó huì bō kuǎn liǎng bǎi wàn yīng bàng zuò wéi fáng zhì shuǐ zāi zhī yòng。
Parliament appropriated two million pounds for flood control.

 华侨像孤儿的那种日子已经一去不复返了。

huá qiáo xiàng gū ér de nà zhòng rì zi yǐ jīng yī qù bù fù fǎn le。
The days when the overseas Chinese were like orphans are gone forever.

 参谋人员在地图上把这个地区精确地标了出来。

cān móu rén yuán zài dì tú shàng bǎ zhè gè dì qū jīng què dì biāo le chū lai。
The staff officers mapped out the area thoroughly.

 如果我们不打扫房间,灰尘很快就会堆积起来。

rú guǒ wǒ men bù dǎ sǎo fáng jiān, huī chén hěn kuài jiù kuài duī jī qǐ lai。
Dust soon accumulates if we don't sweep our rooms.

 只有在王室成员在场的时候才升起这面旗帜。

zhǐ yǒu zài wáng shì chéng yuán zài chǎng de shí hou cái shēng qǐ zhè miàn qí zhì。
The flag is only raised when royalty are present.

 对应该采取怎样的步骤这一点还不太明确.

duì yìng gāi cǎi qǔ zěn yàng de bù zhòu zhè yī diǎn huán bù tài míng què.
There is some confusion about what the right procedure should be.

 你工作得愈久,你愈会疲倦,那必然是真的。

nǐ gōng zuò de yù jiǔ, nǐ yù kuài pí juàn, nà bì rán shì zhēn de。
It follows that the longer you work, the more tired you will be.

 我一定是瞎了眼, 连我们身临险境也看不出来.

wǒ yī dìng shì xiā le yǎn, lián wǒ men shēn lín xiǎn jìng yě kàn bù chū lai.
I must have been blind not to realize the danger we were in.

 她泪眼蒙蒙,几乎不能认出自己的儿子。

tā lèi yǎn měng měng, jī hū bù néng rèn chū zì jǐ de ér zi。
She could hardly recognize her son through the mist of tears that filled her eyes.

 商店答应, 倘若我付定金就给我保留这批货.

shāng diàn dā ying, tǎng ruò wǒ fù dìng jīn jiù jǐ wǒ bǎo liú zhè pī huò.
The shop promised to keep the goods for me if I paid a deposit.

 我们的厂长以将来销售量为他行动的准绳。

wǒ men de chǎng zhǎng yǐ jiāng lái xiāo shòu liàng wèi tā xíng dòng de zhǔn shéng。
Our factory director hinged his action on future sales.

 我们应该努力消除目前的这股反政府情绪.

wǒ men yīng gāi nǔ lì xiāo chú mù qián de zhè gǔ fǎn zhèng fǔ qíng xù.
We must try to counteract the present current of anti-government feeling.

 我不愿意牵扯到这场学制改革的争论之中。

wǒ bù yuàn yì qiān chě dào zhè chǎng xué zhì gǎi gé de zhēng lùn zhī zhōng。
I don't want to get sucked into the row about school reform.

 这些宏伟的宫殿给外宾们留下了深刻的印象。

zhè xie hóng wěi de gōng diàn jǐ wài bīn men liú xià le shēn kè de yìn xiàng。
These magnificent palaces impressed the foreigners deeply.

 边缘地带刚刚超出或恰好在某特定地区的地带

biān yuán dì dài gāng gang chāo chū huò qià hǎo zài mǒu tè dìng dì qū de dì dài
A region just beyond or at the edge of a settled area.

 他们极力装出情愿的样子撤回了反对意见.

tā men jí lì zhuāng chū qíng yuàn de yàng zi chè huí le fǎn duì yì jiàn.
They withdrew their objections with as good a grace as they could manage.

 他无法消除自己的疑心, 总觉得妻子不忠.

tā wú fǎ xiāo chú zì jǐ de yí xīn, zǒng jué de qī zi bù zhōng.
He could not divest himself of the suspicion that his wife was being unfaithful.

 装甲部队部署装甲车辆的战斗部队,如坦克

zhuāng jiǎ bù duì bù shǔ zhuāng jiǎ chē liàng de zhàn dòu bù duì, rú tǎn kè
The combat arm that deploys armored vehicles, such as tanks.

 老太婆一个个地数出三十便士给了售货员.

lǎo tài pó yī gè gè de shuò chū sān shí biàn shì jǐ le shòu huò yuán.
The old lady counted out thirty pence and gave it to the shop assistant.

 我宁可安于贫穷,也不愿用不当手段赚钱。

wǒ nìng kě ān yú pín qióng, yě bù yuàn yòng bù dàng shǒu duàn zhuàn qián。
I would rather remain poor than get money by dishonest means.

 若时机不当, 一言不慎, 可能毁掉整个计画.

ruò shí jī bù dàng, yī yán bù shèn, kě néng huǐ diào zhěng gè jì huà.
One indiscreet remark at the wrong moment could ruin the whole plan.

 保母抱著个孩子进来, 孩子身上裹著暖暖的毯子.

bǎo mǔ bào著 gè hái zi jìn lái, hái zi shēn shàng guǒ著 nuǎn nuǎn de tǎn zi.
The nurse carried in a baby wrapped (up) in a warm blanket.

 她自从患病以来第一次公开露面.

tā zì cóng huàn bìng yǐ lái dì yī cì gōng kāi lòu miàn.
She was appearing in public (ie in front of people in general) for the first time since her illness.

 他把名单给我再念一遍,我一一进行核对。

tā bǎ míng dān jǐ wǒ zài niàn yī biàn, wǒ yī yī jìn xíng hé duì。
He read back the list of name to me, and I checked them off one by one.

 那狗正在睡觉, 听到有人唤它, 猛地惊醒过来.

nà gǒu zhèng zài shuì jiào, tīng dào yǒu rén huàn tā, měng de jīng xǐng guò lai.
On hearing his name called the sleeping dog sprang to life.

 恐怖分子用炸弹袭击了警察局报复逮捕行动.

kǒng bù fèn zǐ yòng zhà dàn xí jī le jǐng chá jú bào fù dài bǔ xíng dòng.
Terrorists bombed the police station in revenge for the arrests.

 各党形成联盟时, 共产党人被排斥在外.

gè dǎng xíng chéng lián méng shí, gòng chǎn dǎng rén bèi pái chì zài wài.
When the coalition was formed, the Communists were left out in the cold.

 当局对绑架者的要求丝毫没有让步的迹象.

dāng jú duì bǎng jià zhě de yāo qiú sī háo méi yǒu ràng bù de jī xiàng.
The authorities showed no signs of giving in to the kidnapper's demands.

 争辩在讨论或辩论中据理力争的行为或实例

zhēng biàn zài tǎo lùn huò biàn lùn zhòng jù lǐ lì zhēng de xíng wéi huò shí lì
The act or an instance of striving in controversy or debate.

 让我们永远怀念为世界和平献身的勇士们。

ràng wǒ men yǒng yuǎn huái niàn wèi shì jiè hé píng xiàn shēn de yǒng shì men。
Let us remember the brave who died for the peace of the world.

 在丛林中, 他们为了生存被迫采取极端行动.

zài cóng lín zhòng, tā men wèi le shēng cún bèi pò cǎi qǔ jí duān xíng dòng.
In the jungle, they were driven to extremes in order to survive.

 一个人的第一个印象是,每个人都是匆忙的。

yī gè rén de dì yī gè yìn xiàng shì, měi gè rén dōu shì cōng máng de。
One's first impression is likely to be that everyone is in a rush.

 天文学是一门严谨的科学, 与占星术完全不同.

tiān wén xué shì yī mén yán jǐn de kē xué, yù zhàn xīng zhú wán quán bù tóng.
Astronomy, as distinct from astrology, is an exact science.

 对通货膨胀似乎有一种日渐增长的不满情绪。

duì tōng huò péng zhàng sì hu yǒu yī zhòng rì jiàn zēng zhǎng de bù mǎn qíng xù。
There appears to be a growing discontent about inflation.

 今日发射宇宙飞船的计画, 因天气恶劣而落空.

jīn rì fā shè yǔ zhòu fēi chuán de jì huà, yīn tiān qì è liè ér luò kòng.
Bad weather has frustrated plans to launch the spacecraft today.

 问题之一是申请人不得不面对的官僚主义。

wèn tí zhī yī shì shēn qǐng rén bù dé bù miàn duì de guān liáo zhǔ yì。
One of the problems is the bureaucracy the claimant has to face.

 那个编辑在一篇社论中恶毒地攻击了反对派。

nèi gè biān jí zài yī piān shè lùn zhòng è dú de gōng jī le fǎn duì pài。
The editor got his claws into the opposition in a vicious editorial.

 经过慎重的考虑,我们决定接受他们的提议。

jīng guò shèn zhòng de kǎo lu:4, wǒ men jué dìng jiē shòu tā men de tí yì。
After careful consideration, we've decided to accept their offer.

 头一天下过一场暴雨,这时空气仍然很清新。

tou yī tiān xià guò yī chǎng bào yǔ, zhè shí kōng qì réng rán hěn qīng xīn。
The air was still fresh following a downpour the day before.

 自从我学会下国际象棋以来,这是我第一次赢。

zì cóng wǒ xué huì xià guó jì xiàng qí yǐ lái, zhè shì wǒ dì yī cì yíng。
It was the first time I'd won since I'd learnt to play chess.

 烈士们的英勇事迹在广大群众中传颂着。

liè shì men de yīng yǒng shì jī zài guǎng dà qún zhòng zhòng zhuàn sòng zhuó。
The heroic deeds of the martyrs are on the lips of the broad masses.

 就在我们犹豫不决的时候, 别人把那所房子买下了.

jiù zài wǒ men yóu yù bù jué de shí hou, bié rén bǎ nà suǒ fáng zi mǎi xià le.
While we were wavering, somebody else bought the house.

 他向警方隐瞒实情而并未感到十分不妥.

tā xiàng jǐng fāng yǐn mán shí qíng ér bìng wèi gǎn dào shí fēn bù tuǒ.
He had/felt no serious qualms about concealing the information from the police.

 山山峰或丘陵,尤其用在山名的正式名字中

shān shān fēng huò qiū líng, yóu qí yòng zài shān míng de zhèng shì míng zi zhòng
A mountain or hill. Used especially as part of a proper name.

 这棵树看起来又高又壮,实际上树干是空的。

zhè kē shù kàn qǐ lai yòu gāo yòu zhuàng, shí jì shàng shù gàn shì kòng de。
This tree looks high and strong but actually its trunk is hollow.

 在南美的一些风险投机中他损失了所有钱财。

zài Nán měi de yī xiē fēng xiǎn tóu jī zhòng tā sǔn shī le suǒ yǒu qián cái。
He loses all his money in some risky venture in South America.

 我们的建议帮助他们消除了相互关系中的障碍。

wǒ men de jiàn yì bāng zhù tā men xiāo chú le xiāng hù guān xi zhòng dì zhàng ài。
Our advice helped them to smooth out their relationship.

 猛然间我想起了先前曾在那里见到这个男孩。

měng rán jiàn wǒ xiǎng qǐ le xiān qián zēng zài nà li xiàn dào zhè gè nán hái。
It suddenly came back to me where I had seen the boy before.

 该旅行团将由一名受过专门培训过的护士陪同。

gāi lu:3 xíng tuán jiàng yóu yī míng shòu guò zhuān mén péi xùn guò de hù shi péi tóng。
The tour will be accompanied by a trained nurse.

 政府正采取措施,控制不断上升的犯罪率。

zhèng fǔ zhèng cǎi qǔ cuò shī, kòng zhì bù duàn shàng shēng de fàn zuì shuài。
The government is taking steps to control the rising crime rate.

 警方封锁了这个区域直至拆除炸弹的引信为止。

jǐng fāng fēng suǒ le zhè gè qū yù zhí zhì chāi chú zhà dàn de yǐn xìn wéi zhǐ。
Police cordoned off the area until the bomb was defused.

 在前进的道路上,他们是一定会碰到曲折的。

zài qián jìn de dào lù shàng, tā men shì yī dìng kuài pèng dào qū zhé de。
On their way forward, they are bound to run into twists and turns.

 因为暴风雪,经常去做礼拜的人没有去教堂。

yīn wèi bào fēng xuě, jīng cháng qù zuò lǐ bài de rén méi yǒu qù jiào táng。
Because of the snowstorm, the churchgoer did not go to church.

 在这些孩子的眼里, 父亲的书房是最神圣的地方.

zài zhè xie hái zi de yǎn lǐ, fù qīn de shū fáng shì zuì shén shèng de dì fang.
To the children, their father's study was the holy of holies.

 一家美国的大联合企业持有该公司的大部分股份。

yī jiā Měi guó de dà lián hé qǐ yè chí yǒu gāi gōng sī de dà bù fen gǔ fèn。
An American conglomerate holds a major share in the company.

 影片捕捉到了医院里沉著而自信的气氛.

yǐng piàn bǔ zhuō dào le yī yuàn lǐ chén著 ér zì xìn de qì fēn.
The film captured (ie described very well) the mood of quiet confidence at the hospital.

 小集团的倾向于联成一个群体并排斥外来者的

xiǎo jí tuán de qīng xiàng yú lián chéng yī gè qún tǐ bìng pái chì wài lái zhě de
Inclined to cling together as a group and exclude outsiders.

 他本来答应跟我们同往,但后来一直借故推辞了。

tā běn lái dā ying gēn wǒ men tóng wàng, dàn hòu lái yī zhí jiè gù tuī cí le。
He promised to go with us, but he has since begged off.

 我们到该校拍摄影片时,获得校方的大力协助。

wǒ men dào gāi xiào pāi shè yǐng piàn shí, huò dé xiào fāng de dà lì xié zhù。
The school was very cooperative when we made a film there.

 那套梳子非常漂亮,非常特别,但是太贵了。

nà tào shū zi fēi cháng piào liang, fēi cháng tè bié, dàn shì tài guì le。
That set of comb is very beautiful and special, but it costs much.

 工厂主们使用血汗劳动为自己挣得大量财产。

gōng chǎng zhǔ men shǐ yòng xuè hàn láo dòng wèi zì jǐ zhèng de dà liàng cái chǎn。
The mill owners used sweated labour to earn them fortunes.

 这种有倾向性 的说法可能招致强烈的反对.

zhè zhǒng yǒu qīng xiàng xìng de shuō fa kě néng zhāo zhì qiáng liè de fǎn duì.
Such tendentious statements are likely to provoke strong opposition.

 一旦你养成了一个坏习惯,绝不容易改正。

yī dàn nǐ yǎng chéng le yī gè huài xí guàn, jué bù róng yì gǎi zhèng。
Once you have formed a bad habit, it is by no means easy to get rid of it.

 化工厂发生爆炸引起了害怕污染的巨大恐慌.

huà gōng chǎng fā shēng bào zhà yǐn qǐ le hài pà wū rǎn de jù dà kǒng huāng.
The explosion at the chemical factory caused a major pollution scare.

 你在良心上总不能认为那样的报酬算是合理的吧.

nǐ zài liáng xīn shàng zǒng bù néng rèn wéi nà yàng de bào chóu suàn shì hé lǐ de ba.
You cannot in all conscience regard that as fair pay.

 科学家利用计算机计算了火箭可能运行的轨道。

kē xué jiā lì yòng jì suàn jī jì suàn le huǒ jiàn kě néng yùn xíng de guǐ dào。
Scientists have computed the probable course of the rocket.

 建筑物建筑物,尤指大规模且外观宏伟的建筑物

jiàn zhù wù jiàn zhù wù, yóu zhǐ dà guī mó qiě wài guān hóng wěi de jiàn zhù wù
A building, especially one of imposing appearance or size.

 这种心理治疗是在一起活动的小组之间进行的.

zhè zhǒng xīn lǐ zhì liáo shì zài yī qǐ huó dòng de xiǎo zǔ zhī jiān jìn xíng de.
The psychotherapy is carried out in small interactive groups.

 为避免受饥寒之苦,夫妻俩不得不双双工作

wèi bì miǎn shòu jī hán zhī kǔ, fū qī liǎng bù dé bù shuāng shuāng gōng zuò
Both spouses had to take jobs in order to keep the wolf from the door.

 这些废墟形象地提醒人们不要忘记战争的恐怖。

zhè xie fèi xū xíng xiàng de tí xǐng rén men bù yào wàng jì zhàn zhēng de kǒng bù。
These ruins are an eloquent reminder of the horrors of war.

 这两国之间的边界问题历来是争议的焦点.

zhè liǎng guó zhī jiān de biān jiè wèn tí lì lái shì zhēng yì de jiāo diǎn.
The border has always been a bone of contention between these two countries.

 新总统对不忠诚的陆军军官进行了一次整肃。

xīn zǒng tǒng duì bù zhōng chéng de lù jūn jūn guān jìn xíng le yī cì zhěng sù。
The new president carried out a purge of disloyal army officers.

 他有个很能干的伙伴,替他把一切弄得井井有条。

tā yǒu gè hěn néng gàn de huǒ bàn, tì tā bǎ yī qiè nòng de jǐng jǐng yǒu tiáo。
He has a practical partner who organizes everything for him.

 今晚有多布斯参议员光临, 我们感到十分荣幸.

jīn wǎn yǒu duō bù sī cān yì yuán guāng lín, wǒ men gǎn dào shí fēn róng xìng.
We are very privileged to have Senator Dobbs with us this evening.

 化工厂发生爆炸引起了害怕污染的巨大恐慌。

huà gōng chǎng fā shēng bào zhà yǐn qǐ le hài pà wū rǎn de jù dà kǒng huāng。
The explosion at the chemical factory cause a major pollution scare.

 我们有个协议,不向对方的顾客出售货物。

wǒ men yǒu gè xié yì, bù xiàng duì fāng de gù kè chū shòu huò wù。
There is an understanding between us that we will not sell to each other's customers.

 他似乎是个万事通。其实他是再愚蠢不过了。

tā sì hu shì gè wàn shì tōng。 qí shí tā shì zài yú chǔn bù guò le。
It seems as if he knew everything, but in reality, he is as stupid as can be.

 他们向学院赠送了一笔款项以纪念他们的儿子.

tā men xiàng xué yuàn zèng sòng le yī bǐ kuǎn xiàng yǐ jì niàn tā men de ér zi.
They presented a sum of money to the college in memory of their son.

 她双腿仍有些软弱无力, 但总的情况尚好.

tā shuāng tuǐ réng yǒu xiē ruǎn ruò wú lì, dàn zǒng de qíng kuàng shàng hào.
There is still some weakness in the legs, but her general condition is good.

 最贫贱的劳动者享有和最富的地主同样的权利.

zuì pín jiàn de láo dòng zhe xiǎng yǒu huò zuì fù de dì zhǔ tóng yàng de quán lì.
The meanest labourer has the same rights as the richest landowner.

 那个腿部受伤致残的士兵正沉浸在悲哀之中。

nèi gè tuǐ bù shòu shāng zhì cán de shì bīng zhèng chén jìn zài bēi āi zhī zhōng。
The soldier disabled by wounds in his leg is buried in sadness.

 我总感觉到她因某种缘故而对我怀恨在心。

wǒ zǒng gǎn jué dào tā yīn mǒu zhǒng yuán gù ér duì wǒ huái hèn zài xīn。
I always have a felling that for some reason she bears a grudge against me.

 任何人对她报道的饥荒情况都不可能无动于衷。

rèn hé rén duì tā bào dào de jī huang qíng kuàng dōu bù kě néng wú dòng yú zhōng。
It's impossible to remain unmoved by her reports of the famine.

 我希望你们中能有足够的人手准备协助这场演出.

wǒ xī wàng nǐ men zhòng néng yǒu zú gòu de rén shǒu zhǔn bèi xié zhù zhè chǎng yǎn chū.
I hope enough of you are prepared to help with the show.

 宇宙是从一个本来就存在著的球体中产生出来的.

yǔ zhòu shì zòng yī gè běn lái jiù cún zài著 de qiú tǐ zhōng chǎn shēng chū lái de.
The universe was created out of a primordial ball of matter.

 人们聚集起来,组成国民自卫队来保卫他们的城镇。

rén men jù jí qǐ lai, zǔ chéng guó mín zì wèi duì lái bǎo wèi tā men de chéng zhèn。
People gathered to form a militia to protect their town.

 在第一次世界大战中,我祖父驻守在法国北部前线。

zài dì yī cì shì jiè dà zhàn zhòng, wǒ zǔ fù zhù shǒu zài fǎ guó běi bù qián xiàn。
Grandfather was in the trenches during the First War.

 你必须非常小心地护理,以免伤口沾上污物。

nǐ bì xū fēi cháng xiǎo xīn de hù lǐ, yǐ miǎn shāng kǒu zhān shàng wū wù。
You must take the most scrupulous care to keep the wound free from the dirt.

 我决定学摄影以便更能欣赏自然的美。

wǒ jué dìng xué shè yǐng yǐ biàn gèng néng xīn shǎng zì rán de měi。
I've decided to learn photography in order that I may better appreciate the beauty of nature.

 看我的日记是一种不可原谅的侵犯个人隐私的行为。

kàn wǒ de rì jì shì yī zhòng bù kě yuán liàng de qīn fàn gè rén yǐn sī de xíng wéi。
Reading my diary is an inexcusable invasion of privacy.

 积压堆积物,尤指没完成的工作或未兑现的定单

jī yā duī jī wù, yóu zhǐ mò wán chéng de gōng zuò huò wèi duì xiàn de dìng shàn
An accumulation, especially of unfinished work or unfilled orders.

Pages