Primary tabs

 在办公室是熬过了平凡的一天后,我精疲力竭了。

zài bàn gōng shì shì áo guò le píng fán de yī tiān hòu, wǒ jīng pí lì jié le。
After an ordinary day at the office I feel completely washed up.

 我在这个市镇受了一年罪, 总算离开这里了.

wǒ zài zhè gè shì zhèn shòu le yī nián zuì, zǒng suàn lí kāi zhè lǐ le.
After a year of misery here, I'm finally shaking the dust of this town off my feet.

 英格兰队某些主力运动员受伤而使攻球削弱.

yīng gé lán duì mǒu xiē zhǔ lì yùn dòng yuán shòu shāng ér shǐ gōng qiú xuē ruò.
England's attack has been weakened by the injury of certain key players.

 他已阅读了论及他研究领域的当前的各种刊物。

tā yǐ yuè dú le lùn jí tā yán jiū lǐng yù de dāng qián de gè zhǒng kān wù。
He's read all the current publications touching on his field of research.

 一场大火过后,这座建筑剩下的只是一个空壳。

yī chǎng dà huǒ guò hòu, zhè zuò jiàn zhù shèng xià de zhǐ shì yī gè kòng qiào。
All that remained of the building after the fire was an empty shell.

 局部解剖学对某一解剖后的局部或部分的研究或描述

jú bù jiě pōu xué duì mǒu yī jiě pōu hòu de jú bù huò bù fen de yán jiū huò miáo shù
The study or description of an anatomical region or part.

 该快餐店通过出售联营经销权而扩大了生意。

gāi kuài cān diàn tōng guò chū shòu lián yíng jīng xiāo quán ér kuò dà le shēng yi。
That fast food business have expanded through the sale of franchise.

 若你方能保证按期交货,我们要下大的订单。

ruò nǐ fāng néng bǎo zhèng àn qí jiāo huò, wǒ men yào xià dà de dìng dān。
If you can guarantee punctual delivery, we shall place large orders with you.

 他冷静沉着,聚精会神地判断如何打败对手。

tā lěng jìng chén zhuó, jù jīng kuài shén de pàn duàn rú hé dǎ bài duì shǒu。
He was calm and concentrated in judging how to defeat his opponent.

 我叔父给他穷困的邻居做了一张桌子和几只凳子。

wǒ shū fù jǐ tā qióng kùn de lín jū zuò le yī zhāng zhuō zi huò jǐ zhǐ dèng zǐ。
My uncle carpenter a table and a few stool for his needy neighbor.

 无论在什么工作岗位,他总是有股子革命干劲。

wú lùn zài shén me gōng zuò gǎng wèi, tā zǒng shì yǒu gǔ zi gé mìng gàn jìn。
No matter what his post is, he always works with a revolutionary drive.

 把电炉打开,在穿睡衣睡裤之前把它们先烤热。

bǎ diàn lú dǎ kāi, zài chuān shuì yī shuì kù zhī qián bǎ tā men xiān kǎo rè。
Put on the electric fire and warm your pyjamas before putting them on.

 秘书长对缓和那个地区的紧张局势做了很多工作。

mì shū zhǎng duì huǎn hé nèi gè dì qū de jǐn zhāng jú shì zuò le hěn duō gōng zuò。
The secretary general do much to ease the tension in the area.

 旅行者一个旅行或已经旅行过的人,如到遥远的地方

lu:3 xíng zhě yī gè lu:3 xíng huò yǐ jīng lu:3 xíng guò de rén, rú dào yáo yuǎn de dì fang
One who travels or has traveled, as to distant places.

 多岛屿的海包含有大量分散岛屿的海,如爱琴海

duō dǎo yǔ de hǎi bāo hán yǒu dà liàng fēn sàn dǎo yǔ de hǎi, rú ài qín hǎi
A sea, such as the Aegean, containing a large number of scattered islands.

 作为史无前例的步骤,法庭要求证人唱一首歌。

zuò wéi shǐ wú qián lì de bù zhòu, fǎ tíng yāo qiú zhèng ren chàng yī shǒu gē。
In an unprecedented move, the tribunal ask the witness to sing a song.

 一伙人被指控阴谋推翻选举产生的合法政府。

yī huǒ rén bèi zhǐ kòng yīn móu tuī fān xuǎn jǔ chǎn shēng de hé fǎ zhèng fǔ。
A group of men were charged conspiring against the duly elected government.

 这部小说已由俄文原著改编成无线电广播节目。

zhè bù xiǎo shuō yǐ yóu é wén yuán著 gǎi biān chéng wú xiàn diàn guǎng bō jié mù。
This novel has been adapted for radio from the Russian original.

 镇上有些所谓的娱乐, 但与城里的截然不同.

zhèn shàng yǒu xiē suǒ wèi de yú lè, dàn yù chéng lǐ de jié rán bù tóng.
The town offers entertainments of a kind, but nothing like what you'll find in the city.

 当他们在放映幻灯片时,要我保持清醒是不可能的。

dàng tā men zài fàng yìng huàn dēng piàn shí, yào wǒ bǎo chí qīng xǐng shì bù kě néng de。
It is impossible to stay awake when they show slides.

 他又揉眼睛又打哈欠,好像睡了一大觉刚醒似的,

tā yòu róu yǎn jīng yòu dǎ hā qiàn, hǎo xiàng shuì le yī dà jué gāng xǐng sì de,
He rubbed his eyes and yawned as though waking up after a long sleep.

 甚至他最知己的朋友也劝阻他去寻求更高的职位。

shèn zhì tā zuì zhī jǐ de péng you yě quàn zǔ tā qù xún qiú gèng gāo de zhí wèi。
Even his closest friends discouraged him from seeking higher office.

 这座桥的建造对这两个镇的交通很重要。

zhè zuò qiáo de jiàn zào duì zhè liǎng gè zhèn de jiāo tōng hěn zhòng yào。
The building of the bridge is very important for the transportation between the two towns.

 在那个国家的少数民族的国籍问题上仍有争论。

zài nèi gè guó jiā de shǎo shù mín zú de guó jí wèn tí shàng réng yǒu zhēng lùn。
The nationality of the minority groups in that country is still at issue.

 政府害怕罢工可能在其他行业产生连锁反应.

zhèng fǔ hài pà bà gōng kě néng zài qí tā háng yè chǎn shēng lián suǒ fǎn yìng.
The Government fear the strike may produce a chain reaction in other industries.

 要想有效控制住犯罪活动, 就得加强法制的威力.

yào xiǎng yǒu xiào kòng zhì zhù fàn zuì huó dòng, jiù de jiā qiáng fǎ zhì de wēi lì.
The law must be given more teeth if crime is to be properly controlled.

 罢工的失败使公司恢复了正常的公共汽车营业。

bà gōng de shī bài shǐ gōng sī huī fù le zhèng cháng de gōng gòng qì chē yíng yè。
The collapse of the strike enabled the company to resume normal bus services.

 凡是有正义感的人都一定会对这种暴行感到震惊.

fán shì yǒu zhèng yì gǎn de rén dōu yī dìng kuài duì zhè zhǒng bào xíng gǎn dào zhèn jīng.
All ,right-minded people will be surely shocked by this outrage.

 该委员会的建立不合规定, 因而没有合法的权力.

gāi wěi yuán huì de jiàn lì bù hé guī dìng, yīn ér méi yǒu hé fǎ de quán lì.
The committee had been improperly constituted, and therefore had no legal power.

 若生产成本增加, 则价格也要相应提高.

ruò shēng chǎn chéng běn zēng jiā, zé jià gé yě yào xiāng yìng tí gāo.
If production costs go up, there will be a pro rata increase in prices/prices will increase pro rata.

 这张图显示这幢房子建成后正面的外观。

zhè zhāng tú xiǎn shì zhè chuáng fáng zi jiàn chéng hòu zhèng miàn de wài guān。
This drawing shows what the front elevation of the house will look like when it is built.

 作为那些公司的拥有者,她被视为财富的象征。

zuò wéi nà xiē gōng sī de yōng yǒu zhě, tā bèi shì wéi cái fù de xiàng zhēng。
Being the owner of those corporations, she is regarded as an emblem of mammon.

 希望降低税率这一措施能刺激经济进一步增长.

xī wàng jiàng dī shuì shuài zhè yī cuò shī néng cì jī jīng jì jìn yí bù zēng zhǎng.
It is hoped the tax cuts will act as a stimulant to further economic growth.

 这种句法结构不可与按规则变化的被动语态相混淆.

zhè zhǒng jù fǎ jié gòu bù kě yù àn guī zé biàn huà de bèi dòng yǔ tài xiàng hùn xiáo.
This construction should not be confused with the regular passive.

 遗嘱检验文件副本经这样检验过的遗嘱的已鉴定过的副本

yí zhǔ jiǎn yàn wén jiàn fù běn jīng zhè yàng jiǎn yàn guò de yí zhǔ de yǐ jiàn dìng guò de fù běn
An authenticated copy of a will so certified.

 人们经常发现在同一剧中同一演员兼演父与子。

rén men jīng cháng fā xiàn zài tóng yī jù zhòng tóng yī yǎn yuán jiān yǎn fù yù zi。
It is often found the same actor doubles with father and son in the same play.

 经过长时间包围之后,这个小镇已被起义军攻克。

jīng guò zhǎng shí jiān bāo wéi zhī hòu, zhè gè xiǎo zhèn yǐ bèi qǐ yì jūn gōng kè。
After a prolonged siege, the town was rendered up to the insurgents.

 大选在即, 主要政党间的论战愈演愈烈.

dà xuǎn zài jí, zhǔ yào zhèng dǎng jiàn de lùn zhàn yù yǎn yù liè.
As the election approaches the war of words between the main political parties becomes increasingly intense.

 其中一个男人侮辱了另一个男人,于是他们就打了起来。

qí zhōng yī gè nán rén wǔ rù le lìng yī gè nán rén, yú shì tā men jiù dǎ le qǐ lai。
One of the man insulted another, whereupon a fight broke out.

 风暴带有强风或狂风但很少或几乎无雨的一种风暴

fēng bào dài yǒu qiáng fēng huò kuáng fēng dàn hěn shǎo huò jī hū wú yǔ de yī zhòng fēng bào
A storm with high winds or violent gusts but little or no rain.

 这位诗人为他心爱的女子写了许多诗,歌颂她的美丽。

zhè wèi shī rén wèi tā xīn ài de nu:3 zǐ xiě le xǔ duō shī, gē sòng tā de měi lì。
The poet addressed many poems to his mistress, praising her beauty.

 他演讲中配上幻灯片, 比其他演讲人更吸引听众.

tā yǎn jiǎng zhòng pèi shàng huàn dēng piàn, bì qí tā yǎn jiǎng rén gèng xī yǐn tīng zhòng.
He upstaged the other speakers by illustrating his talk with slides.

 新近发生的这一悲惨事件使药品厂商受到指控.

xīn jìn fā shēng de zhè yī bēi cǎn shì jiàn shǐ yào pǐn chǎng shāng shòu dào zhǐ kòng.
This recent tragedy has put the manufacturersof the drug squarely in the dock.

 政府力求今年把通货膨胀率再减低百分之二.

zhèng fǔ lì qiú jīn nián bǎ tōng huò péng zhàng shuài zài jiǎn dī bǎi fēn zhī èr.
The government will be looking to reduce inflation by a further two per cent this year.

 把孩子的头发用梳子梳梳,他可不能这样参加聚会。

bǎ hái zi de tóu fa yòng shū zi shū shū, tā kě bù néng zhè yàng cān jiā jù huì。
Run a comb through the childs hair he can't go to a party looking like that.

 她说她很难过, 但从她的眼神里却流露出她内心的喜悦.

tā shuō tā hěn nán guò, dàn zòng tā de yǎn shén lǐ què liú lù chū tā nèi xīn de xǐ yuè.
She said she was sorry, but her eyes betrayed her secret delight.

 注射为了医学目的通过血管将一种溶液注入体内

zhù shè wèi le yī xué mù dì tōng guò xuè guǎn jiàng yī zhòng róng yè zhù rù tǐ nèi
Introduction of a solution into the body through a vein for therapeutic purposes.

 他们挑战那家公司在电子学领域中占据的领先地位。

tā men tiǎo zhàn nà jiā gōng sī zài diàn zǐ xué lǐng yù zhòng zhàn jù de lǐng xiān dì wèi。
They challenged that company's supremacy in the field of electronics.

 战胜癌症的征途是漫长的,而且布满意想不到的困难。

zhàn shèng ái zhèng de zhēng tú shì màn cháng de, ér qiě bù mǎn yì xiǎng bù dào de kùn nan。
The road to the conquest of cancer is long and full of pitfall.

 老师狠狠地瞪了我一眼,所以我怀疑我做错了什么事。

lǎo shī hěn hěn de dèng le wǒ yī yǎn, suǒ yǐ wǒ huái yí wǒ zuò cuò le shén me shì。
The teacher threw a fierce look at me, so I wondered what I had done wrong.

 就防御的观点来说,我们需要购买更多精密的武器。

jiù fáng yù de guān diǎn lái shuō, wǒ men xū yào gòu mǎi gèng duō jīng mì de wǔ qì。
As far as defense is concerned, we need to buy more sophisticated weapons.

 性格外向的人喜欢高谈阔论, 而不愿思索人生的意义.

xìng gé wài xiàng de rén xǐ huan gāo tán kuò lùn, ér bù yuàn sī suǒ rén shēng de yì yì.
Extroverts prefer lively conversation to brooding on the meaning of life.

 罢工者受到威胁说,如果他们不复工,就会被解雇。

bà gōng zhě shòu dào wēi xié shuō, rú guǒ tā men bù fù gōng, jiù kuài bèi jiě gù。
The strikers were threatened with dismissal if they did not return to work.

 他雪天出门,裹着厚厚的围巾,穿着暖和的大衣。

tā xuě tiān chū mén, guǒ zhuó hòu hòu de wéi jīn, chuān zhuó nuǎn huó de dà yī。
He walked out into the snow, heavily muffled up in a thick scarf and warm overcoat.

 首相对询问选举日期一事称尚未作出决定.

shǒu xiàng duì xún wèn xuǎn jǔ rì qī yī shì chèng shàng wèi zuò chū jué dìng.
Asked about the date of the election, the Prime Minister commented that no decision had yet been made.

 措词强烈的社论可以简单地归结为政党政治的纲领

cuò cí qiáng liè de shè lùn kě yǐ jiǎn dān de guī jié wèi zhèng dǎng zhèng zhì de gāng lǐng
The scathing editorial simply boils down to an exercise in partisan politics.

 树苗四周的泥土要好好踏实,使树苗牢牢地扎根。

shù miáo sì zhōu de ní tǔ yào hǎo hào tà shí, shǐ shù miáo láo láo de zhá gēn。
The soil around the plants should be well trodden down, so that they are firmly rooted.

 示威抗议者驻扎在职业大楼之外进行示威的人或一群人

shì wēi kàng yì zhě zhù zhā zài zhí yè dà lóu zhī wài jìn xíng shì wēi de rén huò yī qún rén
A person or group of persons present outside a building to protest.

 打破办公室内寂静的,只有空气调节机呼呼的转动声。

dǎ pò bàn gōng shì nèi jì jìng de, zhǐ yǒu kōng qì tiáo jié jī hū hū de zhuǎn dòng shēng。
Only the whir of the air conditioner broke the silence in the office.

 我得说我对他真是敬佩--我从未想到他能参加甲队.

wǒ de shuō wǒ duì tā zhēn shì jìng pèi-- wǒ zòng wèi xiǎng dào tā néng cān jiā jiǎ duì.
I must say I take my hat off to him I neverthought he would get into the first team.

 过渡过渡点或过渡时间,尤指占星术的两个天宫之间的

guò dù guò dù diǎn huò guò dù shí jiān, yóu zhǐ zhàn xīng zhú de liǎng gè tiān gōng zhī jiān de
A transitional point or time, as between two astrological signs.

 市政当局要拆毁这些建筑物以让出地方修筑新公路。

shì zhèng dāng jú yào chāi huǐ zhè xie jiàn zhù wù yǐ ràng chū dì fang xiū zhù xīn gōng lù。
The city will tear down these buildings to make room for the new highway.

 五氧化物由五个氧原子和其它元素或基组成的化合物

wǔ yǎng huà wù yóu wǔ gè yǎng yuán zǐ huò qí tā yuán sù huò jī zǔ chéng de huà hé wù
A compound having five atoms of oxygen combined with another element or radical.

 医生们在努力保证早产婴儿成活方面热情很高。

yī shēng men zài nǔ lì bǎo zhèng zǎo chǎn yīng ér chéng huó fāng miàn rè qíng hěn gāo。
The doctors were zealous in their efforts to ensure the survival of premature babies.

 我受尽挫折,怒火冲天时,禁不住想找谁发一顿脾气。

wǒ shòu jìn cuò zhé, nù huǒ chòng tiān shí, jìn bú zhù xiǎng zhǎo shéi fà yī dùn pí qì。
When I get frustrated and angry, I have to vent my spleen on someone.

 有的人对他佩服得五体投地, 而有的人则认为他装腔作势.

yǒu de rén duì tā pèi fú de wǔ tǐ tóu de, ér yǒu de rén zé rèn wéi tā zhuāng qiāng zuò shì.
Some people admired him greatly while others considered him a poseur.

 一个外国人走近柜台,要求拿些明信片出来让我看看。

yī gè wài guó rén zǒu jìn guì tái, yāo qiú ná xiē míng xìn piàn chū lai ràng wǒ kàn kan。
A foreigner came up to the counter and asked to be shown some postcards.

 缩小贫富之间的差距是政府面临的主要难题之一.

suō xiǎo pín fù zhī jiān de chā jù shì zhèng fǔ miàn lín de zhǔ yào nán tí zhī yī.
Reducing the gap between rich and poor is one of the main challenges facing the government.

 他又来这一套了, 夸夸其谈, 像往常一样谈来谈去都是废话.

tā yòu lái zhè yī tào le, kuā kuā qí tán, xiàng wǎng cháng yí yàng tán lái tán qù dōu shì fèi huà.
There he goes, blah blah blah, talking nonsense as usual.

 突击队员在敌后来了一个突然袭击。摧毁了雷达站。

tū jī duì yuán zài dí hòu lái le yī gè tū rán xí jī。 cuī huǐ le léi dá zhàn。
The commandos made a lightning strike behind enemy lines and destroyed the radar station.

 当他经过一个黑胡同尽头时,有一个人冲出来袭击他。

dàng tā jīng guò yī gè hēi hú tòng jìn tóu shí, yǒu yī gè rén chòng chū lai xí jī tā。
As he was passing the end of a dark alley, a man darted out and set on him.

 车厢间隔里没有别人, 我正好能伸胳膊伸腿舒坦一下.

chē xiāng jiàn gé lǐ méi yǒu bié rén, wǒ zhèng hǎo néng shēn gē bo shēn tuǐ shū tǎn yī xià.
Since there was no one else in the compartment I was able to spread myself.

 他抬头一看,见是一个铁钩子正在他脑袋上方晃来晃去。

tā tái tóu yī kàn, xiàn shì yī gè tiě gōu zi zhèng zài tā nǎo dài shàng fāng huàng lái huàng qù。
He looked up and found an iron hook dangling about his head.

 弱者被逼太甚,也会进行抗争,你最好还是给她一条出路。

ruò zhě bèi bī tài shèn, yě kuài jìn xíng kàng zhēng, nǐ zuì hǎo hái shì jǐ tā yī tiáo chū lù。
Even a worm will turn. You had better give her a way out.

 衰变的具有相对较短的寿命而衰变,常用于亚原子粒子

cuī biàn de jù yǒu xiāng duì jiào duǎn de shòu mìng ér cuī biàn, cháng yòng yú yà yuán zǐ lì zi
Decaying with relatively short lifetime. Used of subatomic particles.

 很遗憾要打扰你一下,我想问问我们什么时候能聊聊。

hěn yí hàn yào dǎ rǎo nǐ yī xià, wǒ xiǎng wèn wèn wǒ men shén me shí hou néng liáo liáo。
I'm sorry to trouble you, but I wondered if we could have a word some time.

 真可惜两个音乐会时间上有冲突,我本来想两个都去。

zhēn kě xī liǎng gè yīn yuè huì shí jiān shàng yǒu chōng tū, wǒ běn lái xiǎng liǎng gè dōu qù。
It's a pity the two concerts clash; I wanted to go to both of them.

 我想看见他受辱,他使别人吃苦,也让他吃同样的苦。

wǒ xiǎng kàn jiàn tā shòu rǔ, tā shǐ bié rén chī kǔ, yě ràng tā jí tóng yàng de kǔ。
I like to see him in the dust, suffering as much as he had made others suffer.

 那个政权一直是受到若干垄断资本家的支持而维持着的。

nèi gè zhèng quán yī zhí shì shòu dào ruò gān lǒng duàn zī běn jiā de zhī chí ér wéi chí zhuó de。
The regime has been propped up by several monopoly capitalists.

 请将漆罐和刷子递给我,我要在天花板上再刷一层。

qǐng jiàng qī guàn huò shuā zi dì jǐ wǒ, wǒ yào zài tiān huā bǎn shàng zài shuà yī céng。
Please pass up the paint pot and brush; I will put another coat on the ceiling.

 他们把车厢上面的中央部分打开以增进空气的流通。

tā men bǎ chē xiāng shàng mian de zhōng yāng bù fen dǎ kāi yǐ zēng jìn kōng qì de liú tōng。
They increased ventilation by opening the top center part of the carriage window.

 那计划的构想倒是十分宏伟, 但终因准备不足而告吹.

nà jì huà de gòu xiǎng dào shì shí fēn hóng wěi, dàn zhōng yīn zhǔn bèi bù zú ér gào chuī.
The plan, brilliant in its conception, failed because of inadequate preparation.

 极度的狂怒使妻子不但在家里,而且还在外头破口大骂。

jí dù de kuáng nù shǐ qī zi bù dàn zài jiā lǐ, ér qiě huán zài wài tou pò kǒu dà mà。
It was more than blind rage which led the wife to swear outside as well as in.

 她的病情突然恶化,使一切康复的希望都化为泡影。

tā de bìng qíng tū rán è huà, shǐ yī qiè kāng fù de xī wàng dōu huà wèi pào yǐng。
All hope of improvement has been snatched away by the sudden worsening of her condition.

 解剖体,解剖标本已被解剖的东西,如被研究的组织标本

jiě pōu tǐ, jiě pōu biāo běn yǐ bèi jiě pōu de dōng xi, rú bèi yán jiū de zǔ zhī biāo běn
Something that has been dissected, such as a tissue specimen under study.

 我匆忙离开那个村子, 甚至没有时间和我的向导道别。

wǒ cōng máng lí kāi nèi gè cūn zi, shèn zhì méi yǒu shí jiān huò wǒ de xiàng dǎo dào biè。
I left the village in a hurry and even had no time to say good-bye to my guide.

 灰壤,灰化土一种淋洗的土壤,主要形成于阴凉而湿润的地带

huī rǎng, huī huà tǔ yī zhòng lìn xǐ de tǔ rǎng, zhǔ yào xíng chéng yú yīn liáng ér shī rùn de dì dài
A leached soil formed mainly in cool, humid climates.

 他并没有准备讲话, 但在会议结束时现凑了几句.

tā bìng méi yǒu zhǔn bèi jiǎng huà, dàn zài huì yì jié shù shí xiàn còu le jǐ jù.
He hadn't prepared a speech but he managed to string together a few remarks at the end of the meeting.

 当时若警方迟一些干预就会发生严重的暴力事件了。

dāng shí ruò jǐng fāng chí yī xiē gān yù jiù kuài fā shēng yán zhòng de bào lì shì jiàn le。
If the police had not stepped in when they did there will have been serious violence.

 在一年中的这个时候,下霜也是可能的,虽然可能性并不大。

zài yī nián zhòng dì zhè gè shí hou, xià shuāng yě shì kě néng de, suī rán kě néng xìng bìng bù dà。
Frost is possible, although unlikely, at this time of year.

 我们的战士在那个孤立无援的阵地上坚持了两个多钟点。

wǒ men de zhàn shì zài nèi gè gū lì wú yuán de zhèn dì shàng jiān chí le liǎng gè duō zhōng diǎn。
Our fighters held on in that isolated position for more that two hours.

 有时候他的演说很成功,有时候却大出洋相,当众出丑。

yǒu shí hou tā de yǎn shuō hěn chéng gōng, yǒu shí hou què dà chū yáng xiàng, dāng zhòng chū chǒu。
Sometimes he is a successful speaker, but sometimes he lays an egg.

 如果刷油漆用滚筒而不用刷子,那么刷出的面积要大得多。

rú guǒ shuà yóu qī yòng gǔn tóng ér bù yòng shuā zi, nà me shuà chū de miàn ji yào dà de duō。
The paint will go much further if you roll it on instead of using a brush.

 进入皇宫时先要在入口大厅等候, 由人带领进入正殿.

jìn rù huáng gōng shí xiān yào zài rù kǒu dà tīng děng hòu, yóu rén dài lǐng jìn rù zhèng diàn.
You have to wait in a large entrance hall before being shown into the court proper.

 紧固件能使一件东西牢牢固定在另一件东西的物件,如钩子

jǐn gù jiàn néng shǐ yī jiàn dōng xi láo láo gù dìng zài lìng yī jiàn dōng xi de wù jiàn, rú gōu zi
Something, such as a hook, used to attach one thing to another firmly.

 这个报告对在城市中部建厂的社会成本进行了审查。

zhè gè bào gào duì zài chéng shì zhōng bù jiàn chǎng de shè huì chéng běn jìn xíng le shěn chá。
The report examine the social cost of building the factory in the middle of the town.

 素食者所摄取的蛋白质不是来自肉类而是来自近似肉类的食物.

sù shí zhě suǒ shè qǔ de dàn bái zhí bú shì lái zì ròu lèi ér shì lái zì jìn sì ròu lèi de shí wù.
A vegetarian gets protein not from meat but from its analogues.

 有效的防卫是不待对方导弹击中我们而先行将其拦截.

yǒu xiào de fáng wèi shì bù dài duì fāng dǎo dàn jī zhòng wǒ men ér xiān xíng jiàng qí lán jié.
Effective defence is a matter of intercepting their missiles before they can reach us.

 紧身马甲妇女穿的有花边的外衣,如背心一样穿在外衣的上面

jǐn shēn mǎ jiǎ fù nu:3 chuān de yǒu huā biān de wài yī, rú bèi xīn yí yàng chuān zài wài yì de shàng mian
A woman's laced outer garment, worn like a vest over a blouse.

 在兰色天空的耀眼背景衬托下看去,山峰顶是灰色的。

zài lán shǎi tiān kōng de yào yǎn bèi jǐng chèn tuō xià kàn qù, shān fēng dǐng shì huī sè de。
The summit of the mountain is grey seen against a brilliant background of blue sky.

 连续几个小时她都在唉声叹气,希望能从她母亲那弄点钱。

lián xù jǐ ge xiǎo shí tā dōu zài ài shēng tàn qì, xī wàng néng zòng tā mǔ qīn nà nòng diǎn qián。
By sighing away for hours, she hoped to get some money from her mother.

 威利玩他父亲的手枪时不小心走火了, 把墙壁打出一个洞。

wēi lì wàn tā fù qīn de shǒu qiāng shí bù xiǎo xīn zǒu huǒ le, bǎ qiáng bì dǎ chū yī gè dòng。
Willie accidentally lets off his father's shotgun and made a hole in the wall.

 随着时间的推移,社会主义的新生事物必然会不断壮大。

suí zhe shí jiān de tuī yí, shè huì zhǔ yì de xīn shēng shì wù bì rán kuài bù duàn zhuàng dà。
The socialist new things go invariably from strength to strength as time goes by.

 这消息非但没有令她不安,反而产生了一种奇怪的镇定效果。

zhè xiāo xi fēi dàn méi yǒu lìng tā bù ān, fǎn ér chǎn shēng le yī zhòng qí guài de zhèn dìng xiào guǒ。
Instead of disturbing her, the news have a strangely calm effect.

 第一架飞机是不完善的,但是并不因此就把它砸烂抛掉。

dì yī jià fēi jī shì bù wán shàn de, dàn shì bìng bù yīn cǐ jiù bǎ tā zá làn pāo diào。
The first airplane was not perfect but is was not chopped up and abandoned on that score.

 早年对军用火箭进行的实验为发展航天技术奠定了基础。

zǎo nián duì jūn yòng huǒ jiàn jìn xíng de shí yàn wèi fā zhǎn háng tiān jì shù diàn dìng le jī chǔ。
Early experiments with military rockets prepared the ground for space travel.

 在这期间,随着岁月的流逝,他的生活也照例跟着起了变化。

zài zhè qī jiān, suí zhe suì yuè de liú shì, tā de shēng huó yě zhào lì gēn zhe qǐ le biàn huà。
In the meanwhile, time did not roll on without effecting his usual changes.

 副官,人事行政参谋帮助指挥官处理行政事务的人事官员

fù guān, rén shì xíng zhèng cān móu bāng zhù zhǐ huī guān chǔ lǐ xíng zhèng shì wù de rén shì guān yuán
A staff officer who helps a commanding officer with administrative affairs.

 与岩石之间的摩擦加上攀登者的重量,使得绳子断了。

yù yán shí zhī jiān de mó cā jiā shàng pān dēng zhě de zhòng liàng, shǐ de shéng zi duàn le。
Friction against the rock, combined with the weight of the climber, caused his rope to break.

 在医院病床躺了一个星期之后,他只能遥遥晃晃地走几步。

zài yī yuàn bìng chuáng tǎng le yī gè xīng qī zhī hòu, tā zhǐ néng yáo yáo huàng huàng de zǒu jǐ bù。
After a week in the hospital bed, I was only able too wobble around a bit.

 他还申请了另外两份工作, 以防这份工作面试不合格.

tā huán shēn qǐng le lìng wài liǎng fèn gōng zuò, yǐ fáng zhè fèn gōng zuò miàn shì bù hé gé.
He's applying for two other jobs as an insurance against not passing the interview for this one.

 她本来会嫁给他的,但知道他是个流氓后,她就离开他了。

tā běn lái kuài jià jǐ tā de, dàn zhī dào tā shì gè liú máng hòu, tā jiù lí kāi tā le。
She would have married him, but when she learned that he was a rascal, she parted with him.

 很快,飞船离开了地球,大家俯视着下面这颗燃烧着的星球。

hěn kuài, fēi chuán lí kāi le dì qiú, dà jiā fǔ shì zhuó xià mian zhè kē rán shāo zhuó de xīng qiú。
Soon, the spaceship left Earth, and everyone looked down at the burning planet.

 养殖对动物的饲养或植物的种植,尤指为了产生改良品种

yǎng zhí duì dòng wù de sì yǎng huò zhí wù de zhòng zhí, yóu zhǐ wèi le chǎn shēng gǎi liáng pǐn zhǒng
The breeding of animals or growing of plants, especially to produce improved stock.

 我真希望我的灵魂有个窗户,使得你能够看到我的一些感情。

wǒ zhēn xī wàng wǒ de líng hún yǒu gè chuāng hu, shǐ de nǐ néng gòu kàn dào wǒ de yī xiē gǎn qíng。
I wish there was windows to my soul, so that you could see some of my feelings.

 对于艺术作品的欣赏必然受到一种特殊的兴趣爱好的支配。

duì yú yì shù zuò pǐn de xīn shǎng bì rán shòu dào yī zhòng tè shū de xìng qu ài hào de zhī pèi。
Appreciation of works of art is bound to be dominated by a particular kind of interest.

 他们以为能在选举中轻易取胜, 但事情往往会功败垂成.

tā men yǐ wéi néng zài xuǎn jǔ zhòng qīng yì qǔ shèng, dàn shì qing wǎng wǎng kuài gōng bài chuí chéng.
They think they'll win the election easily, but there's many a slip 'twixt cup and lip.

 旋标装置飞机控制板上的指示器或观测仪,用来测量角度

xuàn biāo zhuāng zhì fēi jī kòng zhì bǎn shàng de zhǐ shì qì huò guān cè yí, yòng lái cè liàng jiǎo dù
An indicator or a sighting apparatus on a plane table, used in angular measurement.

 举行典礼的大厅尚未完全布置好, 但到时候定能准备就绪.

jǔ xíng diǎn lǐ de dà tīng shàng wèi wán quán bù zhì hào, dàn dào shí hòu dìng néng zhǔn bèi jiù xù.
The hall isn't quite ready for the ceremony yet, but it will be all right on the night.

 一些亲属团团围住运输事务所焦急地向工作人质问个不休。

yī xiē qīn shǔ tuán tuán wéi zhù yùn shū shì wù suǒ jiāo jí de xiàng gōng zuò rén zhì wèn gè bù xiū。
Relatives besieged the shipping office and plied the staff with anxious inquiries.

 因为她的工作一向是她生命的支柱,所以退休后日子很不好过.

yīn wèi tā de gōng zuò yí xiàng shì tā shēng mìng de zhī zhù, suǒ yǐ tuì xiū hòu rì zi hěn bù hào guò.
Because her job had been the pivot of her life, retirement was very difficult.

 在某些国家,凡是同政府持有不同意见的人都被视为罪犯。

zài mǒu xiē guó jiā, fán shì tóng zhèng fǔ chí yǒu bù tóng yì xiàn de rén dōu bèi shì wéi zuì fàn。
In some countries, people who disagree with the government are classed as criminals.

 他们忍受著恶劣天气的煎熬, 表现了英国人典型的坚忍不拔的精神.

tā men rěn shòu著 è liè tiān qì de jiān áo, biǎo xiàn le Yīng guó rén diǎn xíng de jiān rěn bù bá de jīng shén.
They reacted to the appalling weather with typical British stoicism.

 要不是隔著这座公寓大楼, 大海的景色就可以从这里一览无遗.

yào bu shì gé著 zhè zuò gōng yù dà lóu, dà hǎi de jǐng sè jiù kě yǐ zòng zhè lǐ yī lǎn wú yí.
You'd have a good view of the sea from here except for the block of flats in between.

 前哨派驻在离主力部队很远的地带的支队以防敌人的偷袭

qián shào pài zhù zài lí zhǔ lì bù duì hěn yuǎn de dì dài de zhī duì yǐ fáng dí rén de tōu xí
A detachment of troops stationed at a distance from a main force to guard against surprise attacks.

 书记员保管档案记录及从事法庭或立法机关日常事务的人

shū ji yuán bǎo guǎn dàng àn jì lù jí cóng shì fǎ tíng huò lì fǎ jī guān rì cháng shì wù de rén
A person who keeps the records and performs the regular business of a court or legislative body.

 植物生长素一种调节多种功能,包括细胞伸长的植物激素

zhí wù shēng zhǎng sù yī zhòng tiáo jié duō zhǒng gōng néng, bāo kuò xì bāo shēn cháng de zhí wù jī sù
Any of several plant hormones that regulate various functions, including cell elongation.

 资本主义制度下的被压迫人民生活在一个与我们截然不同的世界里。

zī běn zhǔ yì zhì dù xià de bèi yā pò rén mín shēng huó zài yī gè yù wǒ men jié rán bù tóng de shì jiè lǐ。
The Oppressed people under capitalism live in a world far other

 希望在新的工作岗位上,她的才干能够得到比以往更好的发挥。

xī wàng zài xīn de gōng zuò gǎng wèi shàng, tā de cái gàn néng gòu dé dào bì yǐ wǎng gèng hǎo de fā huī。
It is hoped that in her new job her talents will be better utilised than before.

 我比同伴们聪明,因为我花在灯油上的钱比他们落的酒钱还多。

wǒ bì tóng bàn men cōng míng, yīn wèi wǒ huā zài dēng yóu shàng de qián bì tā men luò de jiǔ qián huán duō。
I become wiser than my companion because I spend more in oil than they in wine.

 实践与理论一样重要,但是我们易于珍视后者而轻视前者。

shí jiàn yù lǐ lùn yí yàng zhòng yào, dàn shì wǒ men yì yú zhēn shì hǒu zhě ér qīng shì qián zhě。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.

 假使亚当重返人间,他会懂得的恐怕只有那些老掉牙的笑话了。

jiǎ shǐ Yà dāng chóng fǎn rén jiān, tā kuài dǒng de de kǒng pà zhǐ yǒu nà xiē lǎo diào yá de xiào huà le。
If Adam came on earth again the only thing he will recognize will be the old joke.

 与其说给人面包很有帮助,倒不如说教导他如何谋生才重要。

yǔ qí shuō jǐ rén miàn bāo hěn yǒu bāng zhù, dào bù rú shuō jiào dǎo tā rú hé móu shēng cái zhòng yào。
It is not so helpful to give someone some bread as to teach him how to make a living.

 密集的迫击炮火力从这些阵地射向由山谷那边上来的援军。

mì jí de pò jī pào huǒ lì zòng zhè xie zhèn dì shè xiàng yóu shān gǔ nà bian shàng lái de yuán jūn。
From these positions mortar fire was rained down upon reinforcements moving up through the valley.

 天底天球上,在观测者垂直向下的一点,与天顶完全相对

tiān dǐ tiān qiú shàng, zài guān cè zhě chuí zhí xiàng xià de yī diǎn, yù tiān dǐng wán quán xiāng duì
A point on the celestial sphere directly below the observer, diametrically opposite the zenith.

 在我们忍不住叹气并开始忍住呵欠之前,蜜月是还未度过的哪。

zài wǒ men rěn bú zhù tàn qì bìng kāi shǐ rěn zhù hē qiàn zhī qián, mì yuè shì huán wèi dù guò de něi。
The honeymoon was not until we ceased to stifle our sigh and began to stifle our yawn.

 赢得总统杯以后,球队满怀信心地迎接联赛的冠亚军决赛。

yíng dé zǒng tǒng bēi yǐ hòu, qiú duì mǎn huái xìn xīn de yíng jiē lián sài de guàn yà jūn jué sài。
Having won the President Cup, the team got their tails up for the final of the league championship.

 当我的眼睛习惯了洞中的黑暗之后。我看见地上有一把旧铲子。

dàng wǒ de yǎn jīng xí guàn le dòng zhòng dì hēi àn zhī hòu。 wǒ kàn jiàn dì shang yǒu yī bǎ jiù chǎn zǐ。
After my eyes became used to the dim light in the cave, I saw an old shovel on the ground.

 很多队员渐渐变得动作迟缓了。这支队所需的是一些新鲜血液。

hěn duō duì yuán jiàn jiàn biàn de dòng zuò chí huǎn le。 zhè zhī duì suǒ xū de shì yī xiē xīn xiān xuè yè。
Many of the players are getting sluggish and what this team needs is some fresh blood.

 你千万别穿戴成那样子出去. 那会让你祖母躺在坟里也不得安生.

nǐ qiān wàn biè chuān dài chéng nà yàng zi chū qù. nà kuài ràng nǐ zǔ mǔ tǎng zài fén lǐ yě bù de ān shēng.
You can't go out dressed like that. It's enough to make your grandmother turn in her grave!

 也许要经过若干年这家新公司才能在市场上取得稳固的立足点。

yě xǔ yào jīng guò ruò gān nián zhè jiā xīn gōng sī cái néng zài shì chǎng shàng qǔ dé wěn gù de lì zú diǎn。
It may be many years before the new company can gain a secure foothold in the market.

 他使公司恢复元气活动的意见如同一股新鲜空气,令人耳目一新。

tā shǐ gōng sī huī fù yuán qì huó dòng de yì jiàn rú tóng yī gǔ xīn xiān kōng qì, lìng rén ěr mù yī xīn。
His ideas about revitalizing the company's activities are like a breath of fresh air.

 四个构成的一组因共同的财产或行为而联系在一起的四人小组或联盟

sì gè gòu chéng de yī zǔ yīn gòng tóng de cái chǎn huò xíng wéi ér lián xì zài yī qǐ de sì rén xiǎo zǔ huò lián méng
A group or combination of four associated by common properties or behavior.

 衡量驾驶员水平的决定性考验, 就是看他在紧急关头能否保持镇静.

héng liang jià shǐ yuán shuǐ píng de jué dìng xìng kǎo yàn, jiù shì kàn tā zài jǐn jí guān tóu néng pǐ bǎo chí zhèn jìng.
The acid test of a good driver is whether he remains calm in an emergency.

 他从一幢十层楼房子的屋顶上摔下来,但仍然活著,真是奇迹。

tā zòng yī chuáng shí céng lóu fáng zi de wū dǐng shàng shuāi xia lai, dàn réng rán huó著, zhēn shì qí jì。
It is a wonder that he remains alive after dropping from the roof of a ten- storied building.

 医术在于,当大自然为病者医治疾病的一段期间内,逗得病人高兴。

yī zhú zài yú, dàng dà zì rán wèi bìng zhě yī zhì jí bìng de yī duàn qī jiān nèi, dòu dé bìng rén gāo xìng。
The art of medicine consists of amusing the patient while nature cures the disease.

 一个人的伟大与其说是由他的财富来判断,倒不如说是由他的品德来判断。

yī gè rén de wěi dà yǔ qí shuō shì yóu tā de cái fù lái pàn duàn, dào bù rú shuō shì yóu tā de pǐn dé lái pàn duàn。
One's greatness lies not so much in his wealth as in his character.

 社会改良空想家幼稚的理想主义者,支持善心或博爱的事件的改革者

shè huì gǎi liáng kōng xiǎng jiā yòu zhì de lǐ xiǎng zhǔ yì zhě, zhī chí shàn xīn huò bó ài de shì jiàn de gǎi gé zhě
A naive idealist who supports philanthropic or humanitarian causes or reforms.

 那项政策的失败使他们又回到若干时间以前提出的一项方案。

nà xiàng zhèng cè de shī bài shǐ tā men yòu huí dào ruò gān shí jiān yǐ qián tí chū de yí xiàng fāng àn。
The failure of that policy threw them back on a scheme which had been put forward some time previously.

 这位乡下姑娘似乎觉得自己从来就没能很好地应酬她所交往的人。

zhè wèi xiāng xià gū niang sì hu jué de zì jǐ cóng lái jiù mò néng hěn hǎo de yìng chou tā suǒ jiāo wǎng de rén。
It was as though the girl from the countryside never quite felt up to the company she kept.

 油轮需求量下降使造船业成千上万的工作职位受到威胁.

yóu lún xū qiú liàng xià jiàng shǐ zào chuán yè chéng qiān shàng wàn de gōng zuò zhí wèi shòu dào wēi xié.
A fall in demand for oil tankers has put/placed thousands of jobs in the shipbuilding industry in jeopardy.

 在报社记者七嘴八舌地高声向他提问时,他始终表现得镇定自若。

zài bào shè jì zhě qī zuǐ bā shé de gāo shēng xiàng tā tí wèn shí, tā shǐ zhōng biǎo xiàn de zhèn dìng zì ruò。
He kept as cool as a cucumber as the newspaper reporters shouted questions at him at once.

 一元发生说认为所有生物都是由一个单细胞或有机体发展而来的理论

yī yuán fā shēng shuō rèn wéi suǒ yǒu shēng wù dōu shì yóu yī gè shàn xì bāo huò yǒu jī tǐ fā zhǎn ér lái de lǐ lùn
The theory that all living organisms are descended from a single cell or organism.

 成岩作用在岩石转化过程中沉积物发生化学和物理变化的过程

chéng yán zuò yòng zài yán shí zhuǎn huà guò chéng zhòng chén jī wù fā shēng huà xué huò wù lǐ biàn huà de guò chéng
The process of chemical and physical change in deposited sediment during its conversion to rock.

 电视台为出现的干扰表示歉意,那是由于恶劣的天气状况造成的。

diàn shì tái wèi chū xiàn de gān rǎo biǎo shì qiàn yì, nà shì yóu yú è liè de tiān qì zhuàng kuàng zào chéng de。
The television station apologized for the interference, which was due to bad weather conditions.

 住舱区一个适合或被配给的住所或场所,如在军舰上配给军官和船员的

zhù cāng qū yī gè shì hé huò bèi pèi jǐ de zhù suǒ huò chǎng suǒ, rú zài jūn jiàn shàng pèi jǐ jūn guān huò chuán yuán de
A proper or assigned station or place, as for officers and crew on a warship.

 我工作时间是别人的两倍,可拿的钱却比谁都少,我感到十分委屈。

wǒ gōng zuò shí jiān shì bié rén de liǎng bèi, kě ná de qián què bì shéi dōu shào, wǒ gǎn dào shí fēn wěi qū。
I felt very hard done by when I got less money than anybody else, and I'd worked twice as long.

 一定要用毛巾把孩子们彻底擦干,他们浑身湿透了,说不定会着凉的。

yī dìng yào yòng máo jīn bǎ hái zi men chè dǐ cā gàn, tā men hún shēn shī tòu le, shuō bù dìng kuài zháo liáng de。
Do towel the children down very thoroughly, they're wet to the skin and might catch cold!

 我能看到他们的家依旧是那个地方孤独的和无家可归的人的避风港。

wǒ néng kàn dào tā men de jiā yī jiù shì nèi gè dì fang gū dú de huò wú jiā kě guī de rén de bì fēng gǎng。
I could see that as of old their house was a port of call for all the lonely and the lost of the district.

 事实一再证明他错了,他最后改变看法,认识了他爱人的高尚品质。

shì shí yī zài zhèng míng tā cuò le, tā zuì hòu gǎi biàn kàn fǎ, rèn shi le tā ài ren de gāo shàng pǐn zhì。
Repeatedly proven wrong, he finally changed his outlook and recognized the noble qualities of his wife.

 如果他们企图发动突然袭击,我们就有能够摧毁他们发动战争的能力。

rú guǒ tā men qǐ tú fā dòng tū rán xí jī, wǒ men jiù yǒu néng gòu cuī huǐ tā men fā dòng zhàn zhēng de néng lì。
If they should launch a surprise attack, we will be able to destroy their war-making capabilities.

 我们的地毯是用中国纯羊毛手工织成的。它们富有弹性且做工精细。

wǒ men de dì tǎn shì yòng Zhōng guó chún yáng máo shǒu gōng zhī chéng de。 tā men fù yǒu tán xìng qiě zuò gōng jīng xì。
Our carpet is hand- made of pure chinese wool. They are resilient and have fine workmanship.

 唉,我看什么都不如偶尔受点挫折更能使你明白你是多么的幸运了。

ài, wǒ kàn shén me dōu bù rú ǒu ěr shòu diǎn cuò zhé gèng néng shǐ nǐ míng bai nǐ shì duō me de xìng yùn le。
Ah well, I suppose there's nothing like an occasional setback to make you realize how lucky you really are.

 我方接受委托推荐下列人员,他们愿意提供你方所需的任何情况。

wǒ fāng jiē shòu wěi tuō tuī jiàn xià liè rén yuán, tā men yuàn yì tí gōng nǐ fāng suǒ xū de rèn hé qíng kuàng。
As reference we wish to give the following who have kindly agreed to give any information you may desire.

 汇编程序设计中,用项和括号对的组合所代表的一个或多个操作。

huì biān chéng xù shè jì zhòng, yòng xiàng huò kuò hào duì de zǔ hé suǒ dài biǎo de yī gè huò duō gè cāo zuò。
In assembler programming, one or more operation represented by a combination of terms and paired parentheses.

 交割失信在股票或抵押品售出后,未能在规定日期内办理交接手续

jiāo gē shī xìn zài gǔ piào huò dǐ yá pǐn shòu chū hòu, wèi néng zài guī dìng rì qī nèi bàn lǐ jiāo jiē shǒu xù
Failure to receive the proceeds of a transaction, as in the sale of stock or securities, by a specified date.

 每当谈到我开车违章判罪问题时,我妻子忍不住要以此事当面责备我。

měi dàng tán dào wǒ kāi chē wēi zhāng pàn zuì wèn tí shí, wǒ qī zi rěn bú zhù yào yǐ cǐ shì dāng miàn zé bèi wǒ。
Every time the subject of my motoring conviction comes up my wife can't help throwing it in my face.

 副现象在一种疾病中出现的附带条件或症状,与该病无必要关联

fù xiàn xiàng zài yī zhòng jí bìng zhòng chū xiàn de fù dài tiáo jiàn huò zhèng zhuàng, yù gāi bìng wú bì yào guān lián
An additional condition or symptom in the course of a disease, not necessarily connected with the disease.

 精神起因一种由心理因素而不是生理因素引起的身体机能失调或疾病

jīng shén qǐ yīn yī zhòng yóu xīn lǐ yīn sù ér bú shì shēng lǐ yīn sù yǐn qǐ de shēn tǐ jī néng shī tiáo huò jí bìng
Development of a physical disorder or illness resulting from psychic, rather than physiological, factors.

 他在金鱼缸周围贴上了彩色风景明信片,好让金鱼们以为在游历四方。

tā zài jīn yú gāng zhōu wéi tiē shàng le cǎi sè fēng jǐng míng xìn piàn, hào ràng jīn yú men yǐ wéi zài yóu lì sì fāng。
He pasted picture postcard around goldfish bowl to make the goldfish think they were going place.

 多亏许多科学的工作,我们能预先知道要发生地震的时间和地点了。

duō kuī xǔ duō kē xué de gōng zuò, wǒ men néng yù xiān zhī dào yào fā shēng dì zhèn de shí jiān huò dì diǎn le。
Thanks to the work of many scientists, we are able to learn in advance when and where an earthquake will happen.

 他移居到一个遥远的国家,在那里他觉得能摆脱仇敌,可以平平安安地生活。

tā yí jū dào yī gè yáo yuǎn de guó jiā, zài nà li tā jué de néng bǎi tuō qiú dí, kě yǐ píng píng ān ān de shēng huó。
He emigrated to a distant country, where he felt he could live in safety from his enemies.

 别的男孩都叫汤米娘娘腔的男孩因为没有母亲在旁他就不肯出来玩。

bié de nán hái dōu jiào tāng mǐ niáng niáng qiāng de nán hái yīn wèi méi yǒu mǔ qīn zài páng tā jiù bù kěn chū lai wàn。
The other boys called Tommy a mama's boy because he wouldn't come out to play unless his mother stayed near him.

 两性的具有酸和碱的特征的,既能作为酸又能作为碱进行化学反应的

liǎng xìng de jù yǒu suān huò jiǎn de tè zhēng de, jì néng zuò wéi suān yòu néng zuò wéi jiǎn jìn xíng huà xué fǎn yìng de
Having the characteristics of an acid and a base and capable of reacting chemically either as an acid or a base.

 这家小公司推出新产品获得成功,因为这种新产品恰好是大众所需要的。

zhè jiā xiǎo gōng sī tuī chū xīn chǎn pǐn huò dé chéng gōng, yīn wèi zhè zhǒng xīn chǎn pǐn qià hǎo shì dà zhòng suǒ xū yào de。
The small company hit the mark with its new product because it was just what the public wanted.

 为了能按照她认为合适的方法去整顿这一部门,经理授予她自由行动的权力。

wèi le néng àn zhào tā rèn wéi hé shì de fāng fǎ qù zhěng dùn zhè yī bù mén, jīng lǐ shòu yǔ tā zì yóu xíng dòng de quán lì。
The manager gave her a blank cheque to reorganize the department in any way she thought fit.

 他来回走动着,大骂这场延误事故,因为每耽误一分钟都在消耗他的钱财。

tā lái huí zǒu dòng zhuó, dà mà zhè chǎng yán wù shì gù, yīn wèi měi dān wu yī fēn zhōng dōu zài xiāo hào tā de qián cái。
He was walking to and fro swearing at the delay which was costing him so much money every minute.

 矩,动差任意变量的正整数功效的期望值。第一个矩是分配的平均数

jǔ, dòng cī rèn yì biàn liàng de zhèng zhěng shù gōng xiào de qī wàng zhí。 dì yī gè jǔ shì fēn pèi de píng jūn shù
The expected value of a positive integral power of a random variable. The first moment is the mean of the distribution.

 最后公民们奋起反抗残忍的统治者们,将他们逐出国,并夺取了政权。

zuì hòu gōng mín men fèn qǐ fǎn kàng cán rěn de tǒng zhì zhē men, jiàng tā men zhú chū guó, bìng duó qǔ le zhèng quán。
The citizens at last rebelled against their cruel rulers, drove them from the country and took power themselves.

 我在银行拿十块钱的纸币兑换了零钱,因为我需要一些硬币投入自动售票机。

wǒ zài yín háng ná shí kuài qián de zhǐ bì duì huàn le líng qián, yīn wèi wǒ xū yào yī xiē yìng bì tóu rù zì dòng shòu piào jī。
I changed a ten-yuan note at the bank, because I needed some coins for the ticket machine.

 关于销售帐单,请分别列明各项收支,并请将款项分别汇交本公司。

guān yú xiāo shòu zhàng dān, qǐng fēn bié liè míng gè xiàng shōu zhī, bìng qǐng jiàng kuǎn xiàng fēn bié huì jiāo běn gōng sī。
As to the account sales, you will please to furnish with a distinct account for each, and remit me for each.

 这些拖拉机均具有结构紧凑,操纵简便,转向灵活,耗油省等特点。

zhè xie tuō lā jī jūn jù yǒu jié gòu jǐn còu, cāo zòng jiǎn biàn, zhuǎn xiàng líng huó, hào yóu xǐng děng tè diǎn。
The tractors are featured by compact construction, convenient operation, high maneuverability and low fuel consumption.

 她再与也不会干涉你了,你有了独立自主权,你已经有了你自己出入大门的钥匙。

tā zài yù yě bù kuài gān shè nǐ le, nǐ yǒu le dú lì zì zhǔ quán, nǐ yǐ jīng yǒu le nǐ zì jǐ chū rù dà mén de yào shi。
She won't interfere with you any more; your independence is achieved and you have won your latchkey.

 导游,向导引导游览者游览博物馆等地并对所到的旅游点进行介绍的人

dǎo yóu, xiàng dǎo yǐn dǎo yóu lǎn zhě yóu lǎn bó wù guǎn děng de bìng duì suǒ dào de lu:3 yóu diǎn jìn xíng jiè shào de rén
A person employed to conduct others, as through a museum, and give information about points of interest encountered.

 剧情解说员在戏剧或诗朗诵中齐声朗诵或演唱一个指定部分或作品的人们

jù qíng jiě shuō yuán zài xì jù huò shī lǎng sòng zhòng qí shēng lǎng sòng huò yǎn chàng yī gè zhǐ dìng bù fen huò zuò pǐn de rén men
A group of persons who speak or sing in unison a given part or composition in drama or poetry recitation.

 一天黄昏时,他走到野外去舒散身心,抬头看见有一个骆驼队向他走来。

yī tiān huáng hūn shí, tā zǒu dào yě wài qù shū sàn shēn xīn, tái tóu kàn jiàn yǒu yī gè luò tuo duì xiàng tā zǒu lái。
One evening when he had gone out into the open country to relieve himself, he looked up and saw camels approaching.

 我们经过好多小时的辩论以后,谈判有了转折,没用多久便达成了协议。

wǒ men jīng guò hǎo duō xiǎo shí de biàn lùn yǐ hòu, tán pàn yǒu le zhuǎn zhé, méi yòng duō jiǔ pián dá chéng le xié yì。
After all those hours of arguing, the talks began to head out and it was not long before we were able to reach an agreement.

 假使上天认为财富是有价值的东西的话,它就不会将之给予这样的一个恶棍的吧。

jiǎ shǐ shàng tiān rèn wéi cái fù shì yǒu jià zhí de dōng xi de huà, tā jiù bù huì jiàng zhī gěi yǔ zhè yàng de yī gè è gùn de ba。
If heaven had looked upon riches to be a valuable thing, it will not have given them to such a scoundrel.

 如果我们不让空气进入铃罩,铃罩中的电铃一定会因缺少介质而不响了。

rú guǒ wǒ men bù ràng kōng qì jìn rù líng zhào, líng zhào zhòng dì diàn líng yī dìng kuài yīn quē shǎo jiè zhì ér bù xiǎng le。
If air weren't admitted into the bell jar, the electric bell in the bell jar would not ring because of a lack of a medium.

 堆肥腐烂有机体的混合物,如树叶或粪便,用来改善土壤结构并增加土壤养分

duī féi fǔ làn yǒu jī tǐ de hùn hé wù, rú shù yè huò fèn biàn, yòng lái gǎi shàn tǔ rǎng jié gòu bìng zēng jiā tǔ rǎng yǎng fèn
A mixture of decaying organic matter, as from leaves and manure, used to improve soil structure and provide nutrients.

 早期艺术家某一艺术思潮发展初期阶段的艺术家,尤指文艺复兴以前的艺术家

zǎo qī yì shù jiā mǒu yī yì shù sī cháo fā zhǎn chū qī jiē duàn de yì shù jiā, yóu zhǐ wén yì fù xīng yǐ qián de yì shù jiā
One belonging to an early stage in the development of an artistic trend, especially a painter of the pre-Renaissance period.

 数日之内我们将有三笔大额进款,所以我们最迟于下星期一以前定给贵方汇款。

shuò rì zhī nèi wǒ men jiàng yǒu sān bǐ dà é jìn kuǎn, suǒ yǐ wǒ men zuì chí yú xià xīng qī yī yǐ qián dìng jǐ guì fāng huì kuǎn。
As we expect to receive three large sum within the next few day, we will send you some money by monday at the latest.

 惯常想知道自己的孩子在哪里的旧式母亲,如今有了个想知道自己的母亲在哪里的孙子。

guàn cháng xiǎng zhī dào zì jǐ de hái zi zài nǎ li de jiù shì mǔ qīn, rú jīn yǒu le gè xiǎng zhī dào zì jǐ de mǔ qīn zài nǎ li de sūn zi。
The old-time mother who used to wonder where her boy was now has a grandson who wonders where his mother is.

 一位美国大学校长曾经评论说爱因斯坦创立了一种新的观点,即一种新的宇宙观。

yī wèi Měi guó dà xué xiào zhǎng céng jīng píng lùn shuō ài yīn sī tǎn chuàng lì le yī zhòng xīn de guān diǎn, jí yī zhòng xīn de yǔ zhòu guàn。
An American university president once commented that Einstein has created a new outlook, a new view of the universe.

 我想他会拒绝的。我恰恰认为她是个固执已见的人,做这种事当然不合乎她的习惯。

wǒ xiǎng tā kuài jù jué de。 wǒ qià qià rèn wéi tā shì gè gù zhí yǐ xiàn de rén, zuò zhè zhǒng shì dāng rán bù hé hū tā de xí guàn。
I expected her to refuse. I just thought of her as set in her ways, and this sort of thing certainly wasn't among her habits.

 感谢你们使我的访问如此有价值。我将珍惜我们之间的友谊及你们给予我的盛情款待。

gǎn xiè nǐ men shǐ wǒ de fǎng wèn rú cǐ yǒu jià zhí。 wǒ jiàng zhēn xī wǒ men zhī jiān de yǒu yì jí nǐ men gěi yǔ wǒ de shèng qíng kuǎn dài。
Thank you for making my visit so worthwhile. I shall treasure your friendship and kind hospitality you have given me.

 在那段时间里由于我的鼻子不太通气,晚上常常醒来感到口里和喉咙干得难受。

zài nà duàn shí jiān lǐ yóu yú wǒ de bí zi bù tài tōng qì, wǎn shang cháng cháng xǐng lái gǎn dào kǒu lǐ huò hóu lóng gàn de nán shòu。
Because I couldn't breathe properly through my nose at that time, I used to wake up at night with my mouth and throat as dry as paper.

 节日,喜庆日享受或庆贺的时节,尤指在宗教意义上有定期间隔的一天或一段时间

jié rì, xǐ qìng rì xiǎng shòu huò qìng hè de shí jié, yóu zhǐ zài zōng jiào yì yì shàng yǒu dìng qī jiàn gé de yī tiān huò yī duàn shí jiān
An occasion for feasting or celebration, especially a day or time of religious significance that recurs at regular intervals.

 世界性的饥饿问题是个极其难以解决的问题,我恐怕人们在我这一辈子都找不出解决的办法。

shì jiè xìng de jī è wèn tí shì gè jí qí nán yǐ jiě jué de wèn tí, wǒ kǒng pà rén men zài wǒ zhè yī bèi zi dōu zhǎo bù chū jiě jué de bàn fǎ。
The question of world hunger is a very hard nut to crack. I doubt if we'll find the answer to it in my lifetime.

 不停的动乱和日常生活的平凡活动看来会阻碍或者至少会使人不能安静地集中思考。

bù tíng de dòng luàn huò rì cháng shēng huó de píng fán huó dòng kàn lai kuài zǔ ài huò zhě zhì shǎo kuài shǐ rén bù néng ān jìng de jí zhōng sī kǎo。
The incessant hurry and trivial activity of daily life seem to prevent, or at least, discourage quiet and intensive thinking.

Pages