Primary tabs

 他们住进同一家旅馆。

tā men zhù jìn tóng yī jiā lu:3 guǎn。
They dwelled at the same hotel.

 所有经理的地位同等。

suǒ yǒu jīng lǐ de dì wèi tóng děng。
All managers are of equal rank.

 人人都知道她很有才干.

rén rén dōu zhī dào tā hěn yǒu cái gàn.
Her talents are well known.

 我们都相信她的预言。

wǒ men dōu xiāng xìn tā de yù yán。
We all believed in her prediction.

 他发表时事广播演说.

tā fā biǎo shí shì guǎng bō yǎn shuō.
He broad-casts on current affairs.

 妹妹生病,急需用钱。

mèi mei shēng bìng, jí xū yòng qián。
Sister ill money urgently needed

 新娘穿一身白色的礼服.

xīn niáng chuān yī shēn bái sè de lǐ fú.
The bride was dressed in white.

 客车上坐满了老太太。

kè chē shàng zuò mǎn le lǎo tài tai。
The coach is full of elderly ladies.

 当心别喝多了.

dāng xīn biè hè duō le.
Take care (that) you don't drink too much/not to drink too much.

 他和往常一样努力工作。

tā huò wǎng cháng yí yàng nǔ lì gōng zuò。
He works as hard as ever.

 我已经写了三个小时了。

wǒ yǐ jīng xiě le sān gè xiǎo shí le。
I've been writing for three hours.

 她真心真意的帮助我。

tā zhēn xīn zhēn yì de bāng zhù wǒ。
She helps me with heartfelt feeling.

 那些是发动机的部件。

nà xiē shì fā dòng jī de bù jiàn。
Those are the components of an engine.

 原告起诉了被告。

yuán gào qǐ sù le bèi gào。
The accuser brought an accusation against the accused.

 这些问题不容易解决。

zhè xie wèn tí bù róng yì jiě jué。
These problems are not readily soluble.

 他们都相信共产主义。

tā men dōu xiāng xìn gòng chǎn zhǔ yì。
They all believe in communism.

 她觉得以前见过他.

tā jué de yǐ qián xiàn guò tā.
She had the impression that she had seen him before.

 事件接二连三地发生。

shì jiàn jiē èr lián sān de fā shēng。
The events came thick and fast.

 他让他的马退出了比赛。

tā ràng tā de mǎ tuì chū le bǐ sài。
He withdrew his horse from the race.

 回答用言语或书写的回复

huí dá yòng yán yǔ huò shū xiě de huí fù
A response in speech or writing.

 我弟弟是一个听话的男孩。

wǒ dì di shì yī gè tīng huà de nán hái。
My brother is an obedient boy.

 他展现了非同小可的本事。

tā zhǎn xiàn le fēi tóng xiǎo kě de běn shì。
He showed no small skill.

 他在社会福利部工作。

tā zài shè huì fú lì bù gōng zuò。
He worked in community welfare department.

 我相信你是有见识的人。

wǒ xiāng xìn nǐ shì yǒu jiàn shi de rén。
I give you credit for more sense.

 务必把这些东西放对地方.

wù bì bǎ zhè xie dōng xi fàng duì dì fāng.
Be sure to place them correctly.

 不要助长孩子的坏习惯.

bù yào zhù zhǎng hái zi de huài xí guàn.
Don't encourage bad habits in a child.

 他天生有音乐才能。

tā tiān shēng yǒu yīn yuè cái néng。
He is endowed with a gift in music by nature.

 下一堂课我要讲小数.

xià yī táng kè wǒ yào jiǎng xiǎo shù.
I'll deal with decimals in the next lesson.

 你应该经常清理房间。

nǐ yīng gāi jīng cháng qīng lǐ fáng jiān。
You should always clean up the room.

 他只顾自己, 不关心我们.

tā zhǐ gù zì jǐ, bù guān xīn wǒ men.
He's too self-absorbed to care about us.

 他大清早总是不痛快.

tā dà qīng zǎo zǒng shì bù tòng kuai.
He's always out of sorts early in the morning.

 我想骑一骑那辆自行车。

wǒ xiǎng qí yī qí nà liàng zì xíng chē。
I want to have a ride of that bike.

 她从小就想当演员.

tā cóng xiǎo jiù xiǎng dàng yǎn yuán.
She's wanted to go on the stage from an early age.

 把他的名字从名单上划去。

bǎ tā de míng zi zòng míng dān shàng huà qù。
Strike his name off the list.

 我爱吃做得中等熟的鸡肉。

wǒ ài jí zuò de zhōng děng shú de jī ròu。
I like my chicken medium well do.

 忙中有错是很常见的。

máng zhòng yǒu cuò shì hěn cháng jiàn de。
Haste makes waste, as is often the case.

 我不知道他的意图是什么。

wǒ bù zhī dào tā de yì tú shì shén me。
I do not know what his intention is.

 这些种子应在四月播种。

zhè xie zhǒng zi yìng zài sì yuè bō zhǒng。
These seeds should be sown in April.

 我预计我会在周日回来的。

wǒ yù jì wǒ kuài zài zhōu rì huí lai de。
I expect I will be back on Sunday.

 我们开始只有六个会员。

wǒ men kāi shǐ zhǐ yǒu liù gè huì yuán。
We have only six members to start with.

 把你们的名字写在名单上。

bǎ nǐ men de míng zi xiě zài míng dān shàng。
Stick down your names on the list.

 这本书是我特意为你买的。

zhè běn shū shì wǒ tè yì wèi nǐ mǎi de。
I bought the book especially for you.

 他给他的汽车装了空调。

tā jǐ tā de qì chē zhuāng le kōng tiáo。
He equipped his car with air conditioning.

 她的要求完全合情合理.

tā de yāo qiú wán quán hé qíng hé lǐ.
She's perfectly reasonable in her demands.

 我指望你来安排一切。

wǒ zhǐ wàng nǐ Lái ān pǎi yī qiè。
I am banking upon you to help me with arrangements.

 她住院住了整整一年了.

tā zhù yuàn zhù le zhěng zhěng yī nián le.
She spent the whole of the year in hospital.

 他在会上不点名地批评你。

tā zài kuài shàng bù diǎn míng de pī píng nǐ。
He talked at you at the meeting.

 小男孩在点名时不见了。

xiǎo nán hái zài diǎn míng shí bù jiàn le。
The boy turned up missing at roll call.

 为了和平我们做出了让步.

wèi le hé píng wǒ men zuò chū le ràng bù.
We made concessions for the sake of peace.

 他对新老板一见就反感.

tā duì xīn lǎo bǎn yī xiàn jiù fǎn gǎn.
He took an immediate aversion to his new boss.

 这家医院没有像样的设备.

zhè jiā yī yuàn méi yǒu xiàng yàng de shè bèi.
The hospital has no decent equipment.

 那数字是以百分比表示的.

nà shù zì shì yǐ bǎi fēn bǐ biǎo shì de.
The figure is expressed as a percentage.

 在我家里, 咖啡取代了茶。

zài wǒ jiā lǐ, kā fēi qǔ dài le chá。
Coffee has taken the place of tea in my home.

 那两组交通灯不同步。

nà liǎng zǔ jiāo tōng dēng bù tóng bù。
The two sets of traffic lights were out of phase.

 我们去年有一次难忘的旅行。

wǒ men qù nián yǒu yī cì nán wàng de lu:3 xíng。
We had a memorable trip last year.

 真是的,这叫人非常不便。

zhēn shì de, zhè jiào rén fēi cháng bù biàn。
Well, this is most inconvenient.

 这使我们遇到种种困难。

zhè shǐ wǒ men yù dào zhǒng zhǒng kùn nan。
That got us into all kinds of difficulties.

 请把这个问题给我讲解一下.

qǐng bǎ zhè gè wèn tí jǐ wǒ jiǎng jiě yī xià.
Please explain this problem to me.

 孩子们正在学习读书写字.

hái zi men zhèng zài xué xí dú shū xiě zì.
The children are learning to read and write.

 我坚信我们最后会胜利。

wǒ jiān xìn wǒ men zuì hòu kuài shèng lì。
I fervently believe in our eventual victory.

 有人给你留下这张条子.

yǒu rén jǐ nǐ liú xià zhè zhāng tiáo zi.
Someone left you this note/left this note for you.

 这个国家一直治理得不错。

zhè gè guó jiā yī zhí zhì lǐ de bù cuò。
The country has always had fair government.

 我过去相信你是有见识的人。

wǒ guò qu xiāng xìn nǐ shì yǒu jiàn shi de rén。
I gave you credit for more sense.

 这个月,我将作你的译员。

zhèi gè yuè, wǒ jiàng zuò nǐ de yì yuán。
I will be your interpreter in this month.

 今天我处理了一大批信件.

jīn tiān wǒ chǔ lǐ le yī dà pī xìn jiàn.
I've got through a lot of correspondence today.

 有的人一面读书一面做注解。

yǒu de rén yī miàn dú shū yī miàn zuò zhù jiě。
Some people annotate as they read.

 现在房屋大多用电照明.

xiàn zài fáng wū dà duō yòng diàn zhào míng.
Nowadays, houses are mostly lit by electricity.

 他说天长地久永远爱她。

tā shuō Tiān cháng de jiǔ yǒng yuǎn ài tā。
He said he'd love her to the end of time.

 这条路笔直有好几英里长。

zhè tiáo lù bǐ zhí yǒu hǎo jǐ yīng lǐ zhǎng。
The road ran straight for several miles.

 他来看我时,我幸好好在家。

tā lái kàn wǒ shí, wǒ xìng hǎo hǎo zài jiā。
Luckily I was at home when he called.

 我步行一个来回用一小时。

wǒ bù xíng yī gè lái huí yòng yī xiǎo shí。
It takes me an hour to walk there and back.

 多数旧电影片都是黑白的.

duō shù jiù diàn yǐng piàn dōu shì hēi bái de.
Most old films were made in black and white.

 该报认为不宜发表我的信.

gāi bào rèn wéi bù yí fā biǎo wǒ de xìn.
The newspaper did not see fit to publish my letter.

 在你们姐妹中,我最心疼你。

zài nǐ men jiě mèi zhòng, wǒ zuì xīn téng nǐ。
Of all your sisters, I love you best.

 他没有在指定的时间在那里。

tā méi yǒu zài zhǐ dìng de shí jiān zài nà li。
He wasn't there at the appointed time.

 在对流中热气流向上运动.

zài duì liú zhòng rè qì liú xiàng shàng yùn dòng.
In convection, hot currents flow upwards.

 这是我特意为你生日而做的。

zhè shì wǒ tè yì wèi nǐ shēng rì ér zuò de。
I made this specially for your birthday.

 他非常挂念他有病的母亲。

tā fēi cháng guà niàn tā yǒu bìng de mǔ qīn。
He is full of concern about his sick mother.

 我想用加急电报把它发出。

wǒ xiǎng yòng jiā jí diàn bào bǎ tā fā chū。
I want to have it send by an urgent telegram.

 他的父亲打那个不听话的男孩。

tā de fù qīn dǎ nèi gè bù tīng huà de nán hái。
His father beat the disobedient boy.

 这个孩子是提早五周生下来的。

zhè gè hái zi shì tí zǎo wǔ zhōu shēng xia lai de。
The baby was five weeks premature.

 到那儿去,步行比坐车容易。

dào nà r qù, bù xíng bì zuò jū róng yì。
It's easier to get there on foot than by car.

 我十分乐意为你做任何事情。

wǒ shí fēn lè yì wèi nǐ zuò rèn hé shì qing。
I am quite willing to do anything for you.

 直到现在还没有像样的夏天.

zhí dào xiàn zài huán méi yǒu xiàng yàng de xià tiān.
We've not had any summer to speak of.

 他们正在了解房屋的布局。

tā men zhèng zài liǎo jiě fáng wū de bù jú。
They are getting to know the geographical house.

 我报了名的学院已经录取我了.

wǒ bào le míng de xué yuàn yǐ jīng lù qǔ wǒ le.
The college I applied to has accepted me.

 我们对房子进行了一些改建.

wǒ men duì fáng zi jìn xíng le yī xiē gǎi jiàn.
We are making a few alterations to the house.

 他总是大清早给我打电话.

tā zǒng shì dà qīng zǎo jǐ wǒ dǎ diàn huà.
He's eternally telephoning me early in the morning.

 你今年的预算数字十分准确.

nǐ jīn nián de yù suàn shù zì shí fēn zhǔn què.
Your budget figures were bang on this year.

 改变了的已经被更改或变更了的

gǎi biàn le de yǐ jīng bèi gēng gǎi huò biàn gēng le de
Having been modified or altered.

 别为我操心,我一切都好。

biè wèi wǒ cāo xīn, wǒ yī qiè dōu hào。
Don't bother yourself about me; I am doing quite well.

 老师正在评定学生的作业。

lǎo shī zhèng zài píng dìng xué sheng de zuò yè。
The teacher is appraising the students' work.

 我希望他在新的工作中万事如意.

wǒ xī wàng tā zài xīn de gōng zuò zhòng wàn shì rú yì.
I wish him well in his new job.

 物理和数学都是我喜欢的科目.

wù lǐ huò shù xué dōu shì wǒ xǐ huan de kē mù.
Physics and maths are my favourite subjects.

 她使她的手指和我的手指交错。

tā shǐ tā de shǒu zhǐ huò wǒ de shǒu zhǐ jiāo cuò。
She interlaced her fingers with mine.

 来访者在中午前一会儿离开了。

lái fǎng zhě zài zhōng wǔ qián yī huìr lí kāi le。
The visitor left a little before noon.

 她认为你的书面作业不太好.

tā rèn wéi nǐ de shū miàn zuò yè bù tài hào.
She has a rather poor opinion of your written work.

 总的来说,我很喜欢这本书。

zǒng de lái shuō, wǒ hěn xǐ huan zhè běn shū。
On the whole, I like the book very much.

 这条新跑道将近六英里长.

zhè tiáo xīn pǎo dào jiāng jìn liù yīng lǐ zhǎng.
The new race track is nearly six miles in extent.

 这个男孩做不出这道代数题。

zhè gè nán hái zuò bù chū zhè dào dài shù tí。
The boy can't figure out the algebra problems.

 应该看报以便 解时事.

yīng gāi kàn bào yǐ biàn xiè shí shì.
You should read the newspapers to keep abreast of current affairs.

 每人都有自己的长处和短处。

měi rén dōu yǒu zì jǐ de cháng chù huò duǎn chù。
Everyone has his own strong and weak points.

 他现已从中风病完全康复了。

tā xiàn yǐ cóng zhōng fēng bìng wán quán kāng fù le。
He's now fully recovered from his stroke.

 像片上新娘照得很好.

xiàng piàn shàng xīn niáng zhào de hěn hào.
The bride comes out well (ie looks attractive) in the photographs.

 她参加了百米赛跑和跳远.

tā cān jiā le bǎi mǐ sài pǎo huò tiào yuǎn.
She's put herself in for the 100 metres and the long jump.

 他对女儿的新男友极为反感。

tā duì nu:3 ér de xīn nán yǒu jí wéi fǎn gǎn。
He took a scunner at his daughter's new boyfriend.

 我们应该更注重心理健康。

wǒ men yīng gāi gèng zhù zhòng xīn lǐ jiàn kāng。
We should pay more attention to our mental health.

 这家商店里的人们大都是游客。

zhè jiā shāng diàn lǐ de rén men dà dōu shì yóu kè。
People in this shop are mainly tourists.

 他生前做的好事将永留人世。

tā shēng qián zuò de hǎo shì jiàng yǒng liú rén shì。
The good which he did will live after him.

 这个学生学习上进步很快。

zhè gè xué sheng xué xí shàng jìn bù hěn kuài。
The student is showing rapid progress in his studies.

 他们两人是在同一天来看我的。

tā men liǎng rén shì zài tóng yī tiān lái kàn wǒ de。
They came to see me on the self-same day.

 他站起身给自己又倒了点咖啡。

tā zhàn qǐ shēn jǐ zì jǐ yòu dào le diǎn kā fēi。
He got up and helped himself to more coffee.

 那家工厂不久就要重新开工了。

nà jiā gōng chǎng bù jiǔ jiù yào chóng xīn kāi gōng le。
That factory will soon start up again.

 有些学校极注重语言学习.

yǒu xiē xué xiào jí zhù zhòng yǔ yán xué xí.
Some schools put/lay/place great emphasis on language study.

 我有了新工作和一班新同事。

wǒ yǒu le xīn gōng zuò huò yī bān xīn tóng shì。
I got a new job and a new set of work associations.

 试从不同的角度来看这件事。

shì cóng bù tóng de jiǎo dù lái kàn zhè jiàn shì。
Try looking at the affair from a different angle.

 新图书馆建在校园的中心。

xīn tú shū guǎn jiàn zài xiào yuán de zhōng xīn。
The new library was built in the centre of the campus.

 这种感觉一年一年地加深了。

zhè zhǒng gǎn jué yī nián yī nián de jiā shēn le。
The feeling deepened with the passing of the years.

 我们希望早日收到你的支票.

wǒ men xī wàng zǎo rì shōu dào nǐ de zhī piào.
We trust to receive a cheque at your earliest convenience.

 她在学习以提高自己的代数水平。

tā zài xué xí yǐ tí gāo zì jǐ de dài shù shuǐ píng。
She was studying to build up her algebra.

 那位公主赢得了全体国民的心。

nà wèi gōng zhǔ yíng dé le quán tǐ guó mín de xīn。
The princess captured the hearts of the nation.

 你做的本年度预算数字十分准确.

nǐ zuò de běn nián dù yù suàn shù zì shí fēn zhǔn què.
Your budget figures were spot-on this year.

 这两个花样我都不喜欢。

zhè liǎng gè huā yàng wǒ dōu bù xǐ huan。
I like neither of the designs. (=I don't like either of the designs.)

 她的心思完全集中在工作上了。

tā de xīn si wán quán jí zhōng zài gōng zuò shàng le。
She was completely absorbed in her task [work].

 每一种教条都必定自有其得意之时。

měi yī zhòng jiào tiáo dōu bì dìng zì yǒu qí dé yì zhī shí。
Every dogma must have its day.

 和服是日本民族服装的一部分。

hé fú shì Rì běn mín zú fú zhuāng de yī bù fen。
The kimono is part of the national costume of Japan.

 我将在这星期或下星期出差。

wǒ jiàng zài zhè xīng qī huò xià xīng qī chū chāi。
I will go on business either this week or next week.

 他一生都是教会的热心支持者。

tā yī shēng dōu shì jiào huì de rè xīn zhī chí zhě。
He has been a pillar of the Church all his life.

 他试图在名单上找到自己的名字。

tā shì tú zài míng dān shàng zhǎo dào zì jǐ de míng zi。
He tried to find in the list his own name.

 他上学迟到已是家常便饭了。

tā shàng xué chí dào yǐ shì jiā cháng biàn fàn le。
He was late for school, as was often the case with him.

 他把表上的所有单词都记在心里了。

tā bǎ biǎo shàng de suǒ yǒu dān cí dōu jì zài xīn lǐ le。
He memorized all the words on the list.

 有许许多多人需要新的住房.

yǒu xǔ xǔ duō duō rén xū yào xīn de zhù fáng.
There are hundreds (of people) (ie very many) who need new housing.

 当然可以,只要邮局不在意就行。

dāng rán kě yǐ, zhǐ yào yóu jú bù zài yì jiù xìng。
Certainly, as long as the post office do not care.

 我的历史成绩不错, 但算术不太好.

wǒ de lì shǐ chéng jī bù cuò, dàn suàn shù bù tài hào.
I'm good at history but not so hot at arithmetic.

 批发商店大的,常从事批发业务的商店

pī fā shāng diàn dà de, cháng cóng shì pī fā yè wù de shāng diàn
A large, usually wholesale shop.

 整个城市到处都在兴建新楼房。

zhěng gè chéng shì dào chù dōu zài xīng jiàn xīn lóu fáng。
New buildings are sprouting up all over the city.

 本事不是天生的,是锻炼出来的。

běn shì bú shì tiān shēng de, shì duàn liàn chū lai de。
Ability is not innate, but comes through practice.

 音调的调整在音调和音高上的变化

yīn diào de tiáo zhěng zài yīn diào huò yīn gāo shàng de biàn huà
Alteration in pitch or tone of the voice.

 为我的播音,我必须学点音乐史。

wèi wǒ de bō yīn, wǒ bì xū xué diǎn yīn yuè shǐ。
I have to work up the history of music for my broadcast.

 他在国外的旅行中游览了许多地方。

tā zài guó wài de lu:3 xíng zhōng yóu lǎn le xǔ duō dì fang。
He visited a lot of place on his trip abroad.

 这张卡片正好能装进那个信封里.

zhè zhāng kǎ piàn zhèng hǎo néng zhuāng jìn nèi gè xìn fēng lǐ.
This card just fits nicely into that envelope.

 我这里一切都好,不用挂念。

wǒ zhè lǐ yī qiè dōu hào, bù yòng guà niàn。
Everything is fine with me; there is no need for you to be concerned.

 机器出了毛病, 工作便停顿下来.

jī qì chū le máo bìng, gōng zuò pián tíng dùn xia lai.
Work was brought/came to a halt when the machine broke down.

 我们大家比以往更需要努力工作。

wǒ men dà jiā bì yǐ wǎng gèng xū yào nǔ lì gōng zuò。
It is more necessary than ever for all of us to work hard.

 大会代表中有来自海外的代表.

dà huì dài biǎo zhòng yǒu lái zì hǎi wài de dài biǎo.
The conference delegates included representatives from abroad.

 你应该多到各地走走以增广见识.

nǐ yīng gāi duō dào gè dì zǒu zǒu yǐ zēng guǎng jiàn shi.
You should broaden your experience by travelling more.

 我不会以各种各样的名义做这件事。

wǒ bù huì yǐ gè zhǒng gè yàng de míng yì zuò zhè jiàn shì。
I will never do this under all sorts of names.

 我们把能想到的各种组合都试了一遍.

wǒ men bǎ néng xiǎng dào de gè zhǒng zǔ hé dōu shì le yī biàn.
We tried it in every conceivable combination.

 回顾过去就很容易明白我们的错处了.

huí gù guò qu jiù hěn róng yì míng bai wǒ men de cuò chù le.
In retrospect, it's easy to see why we were wrong.

 这种新邮票是我在发行当天买到的。

zhè zhǒng xīn yóu piào shì wǒ zài fā xíng dàng tiān mǎi dào de。
I bought the new stamp the day of its issue.

 他预见到做这件工作需要很长时间.

tā yù jiàn dào zuò zhè jiàn gōng zuò xū yào hěn zhǎng shí jiān.
He foresaw that the job would take a long time.

 少数民族音乐会持续了两个小时。

shǎo shù mín zú yīn yuè huì chí xù le liǎng gè xiǎo shí。
The minority nationality concert lasted two hours.

 等我们检查完你的文件就退还给你.

děng wǒ men jiǎn chá wán nǐ de wén jiàn jiù tuì huán jǐ nǐ.
You can have your files back after we've checked them.

 国民大会已对这一危机进行了讨论.

guó mín dà huì yǐ duì zhè yī wēi jī jìn xíng le tǎo lùn.
The national assembly has/have met to discuss the crisis.

 早晨清新的空气使我感到十分愉快。

zǎo chén qīng xīn de kōng qì shǐ wǒ gǎn dào shí fēn yú kuài。
The morning fresh air makes me feel quite frisky.

 他跳高时试跳了几次才跳过去.

tā tiào gāo shí shì tiào le jǐ cì cái tiào guò qu.
He had several goes at the high jump before he succeeded in clearing it.

 那些游客大多没把坏天气放在心上。

nà xiē yóu kè dà duō mò bǎ huài tiān qì fàng zài xīn shàng。
Most tourists were unconcerned at the poor weather.

 我们精打细算就能买辆新汽车了.

wǒ men jīng dǎ xì suàn jiù néng mǎi liàng xīn qì chē le.
If we budget carefully, we'll be able to afford a new car.

 她预见到母亲的一切需要而事先做好安排.

tā yù jiàn dào mǔ qīn de yī qiè xū yào ér shì xiān zuò hào ān pái.
She anticipates all her mother's needs.

 这位神父可听取用英语和法语的告解.

zhè wèi shén fù kě tīng qǔ yòng Yīng yǔ huò fǎ yǔ de gào xiè.
The priest will hear confessions in English and French.

 那个有毛病的电灯开关把我电了一下.

nèi gè yǒu máo bìng de diàn dēng kāi guān bǎ wǒ diàn le yī xià.
I got an electric shock from that faulty light switch.

 现在我不会唱歌了,但我年轻的时候会。

xiàn zài wǒ bù huì chàng gē le, dàn wǒ nián qīng de shí hou kuài。
I can't sing now, but I could when I was young.

 我要求你必须立刻收回那些过头的话.

wǒ yāo qiú nǐ bì xū lì kè shōu huí nà xiē guò tou de huà.
I insist that you withdraw your offensive remarks immediately.

 帮助人们生活得好些是教会的责任。

bāng zhù rén men shēng huó de hǎo xiē shì jiào huì de zé rèn。
It's the job of the church to help people lead better lives.

 同其他车辆相比,汽车确实很方便。

tóng qí tā chē liàng xiāng bǐ, qì chē què shí hěn fāng biàn。
Compare to other vehicle, car is really quite convenient.

 我问起他那新女友, 他就满脸通红.

wǒ wèn qǐ tā nà xīn nu:3 yǒu, tā jiù mǎn liǎn tōng hóng.
He went as red as a beetroot when I asked about his new girl-friend.

 操练了好半天之后,他让这个班解散了。

cāo liàn le hào bàn tiān zhī hòu, tā ràng zhè gè bān jiě sàn le。
After a long drill he told the squad to fall out.

 他一做家务事就装成舍生取义的样子.

tā yī zuò jiā wù shì jiù zhuāng chéng shè shēng qǔ yì de yàng zi.
He always acts the martyr when he has to do the housework.

 我们应该向理事会提交计划以求批准。

wǒ men yīng gāi xiàng lǐ shì huì tí jiāo jì huà yǐ qiú pī zhǔn。
We should submit our plans to the council for approval.

 现在吃或是等一会儿再吃对我来说都一样.

xiàn zài jí huò shì děng yī huìr zài jí duì wǒ lái shuō dōu yí yàng.
It's all one to me whether we eat now or later.

 她的来访给孩子们的生活带来了欢乐。

tā de lái fǎng jǐ hái zi men de shēng huó dài lái le huān lè。
Her visit brought a ray of sunshine into the children's lives.

 我不敢去想她知道真相后会怎么样。

wǒ bù gǎn qù xiǎng tā zhī dào zhēn xiàng hòu kuài zěn me yàng。
I dread to think what will happen if she finds out the truth.

 我除了要通过考试之外,没有别的心愿。

wǒ chú le yào tōng guò kǎo shì zhī wài, méi yǒu bié de xīn yuàn。
I have no other wish except to pass the examination.

 他讲话中时而不自觉地冒出地方方言。

tā jiǎng huà zhòng shí ér bù zì jué de mào chū dì fang fāng yán。
Every now and then he would lapse into the local dialect.

 这个女演员的第一部电影使她一举成名。

zhè gè nu:3 yǎn yuán de dì yī bù diàn yǐng shǐ tā yī jǔ chéng míng。
The actress won overnight fame with her first film.

 他的书法不错,但是很难和你的相比。

tā de shū fǎ bù cuò, dàn shì hěn nàn huò nǐ de xiāng bǐ。
His handwriting is not bad, but it's hardly comparable with yours.

 现今人们旅行都坐汽车,而不使用马车。

xiàn jīn rén men lu:3 xíng dōu zuò qì chē, ér bù shǐ yòng mǎ chē。
Nowadays people travel in cars rather than carriages.

 我不知不觉被拉来参加了这次远足旅行。

wǒ bù zhī bù jué bèi lā lái cān jiā le zhè cì yuǎn zú lu:3 xíng。
I was roped in for this excursion before I knew it.

 我们两国被共同关切的问题连结在一起。

wǒ men liǎng guó bèi gòng tóng guān qiè de wèn tí lián jié zài yī qǐ。
Our two nations are knit together by common concerns.

 点名时,孩子们听到自己的名子一一答应。

diǎn míng shí, hái zi men tīng dào zì jǐ de míng zi yī yī dā ying。
At the roll-call the children answered up to their names.

 那位年轻的老师很难让孩子们听话。

nà wèi nián qīng de lǎo shī hěn nàn ràng hái zi men tīng huà。
The young teacher had difficulty in holding the children under her girdle.

 他的行为很快就使她明白了他的真实意图.

tā de xíng wéi hěn kuài jiù shǐ tā míng bai le tā de zhēn shí yì tú.
His behaviour soon undeceived her as to his true intentions.

 我一看到她的反应就意识到我说话不当.

wǒ yī kàn dào tā de fǎn yìng jiù yì shí dào wǒ shuō huà bù dàng.
I realized that I had said the wrong thing when I saw her reaction.

 希望你喜欢这件东西, 这是我亲手做的.

xī wàng nǐ xǐ huan zhè jiàn dōng xi, zhè shì wǒ qīn shǒu zuò de.
I hope you'll appreciate this: it's all done by my/mine own fair hand.

 重要的是,我们必须全心全意为人民服务。

zhòng yào de shì, wǒ men bì xū quán xīn quán yì wèi rén mín fú wù。
Above all, we must serve the people whole-heartedly.

 我一进办公室,立刻就感到事情不对头。

wǒ yī jìn bàn gōng shì, lì kè jiù gǎn dào shì qing bù duì tou。
As I entered the office I knew right away that something was wrong.

 她的房间十分杂乱,她不好意思请我进去。

tā de fáng jiān shí fēn zá luàn, tā bù hǎo yì si qǐng wǒ jìn qù。
Her room is in such a litter that she is ashamed to ask me in.

 如果他老是这样喝酒,他迟早要丢饭碗的。

rú guǒ tā lǎo shi zhè yàng hē jiǔ, tā chí zǎo yào diū fàn wǎn de。
If he continues drinking, sooner or later he will lose his job.

 大多数孩子都喜欢吃糖果,但也有一些例外。

dà duō shù hái zi dōu xǐ huan jí táng guǒ, dàn yě yǒu yī xiē lì wài。
Most children like sweets, but there are some exceptions.

 一个医生一天可能要给病人开出30张处方.

yī gè yī shēng yī tiān kě néng yào jǐ bìng rén kāi chū30 zhāng chǔ fāng.
In a day, a doctor may write (out) 30 prescriptions for patients.

 我们正在使用的计算机大多数是数字计算机。

wǒ men zhèng zài shǐ yòng de jì suàn jī dà duō shù shì shù zì jì suàn jī。
Most of the computers we are using are digital computers.

 不到两天,我就收到了经理写来的录取信。

bù dào liǎng tiān, wǒ jiù shōu dào le jīng lǐ xiě lái de lù qǔ xìn。
Within two days I received a letter of acceptance from the manager.

 他有钱是事实,但他必须知道钱不是一切。

tā yǒu qián shì shì shí, dàn tā bì xū zhī dào qián bú shì yī qiè。
It is true that he is rich, but he must know money is not everything.

 她这个人不好说话,我想她不会答应我们的。

tā zhè gè rén bù hǎo shuō huà, wǒ xiǎng tā bù huì dā ying wǒ men de。
She is a hard nut(to crack);I don't think she will give us permission.

 他上学迟到,但这对他而言已是家常便饭了。

tā shàng xué chí dào, dàn zhè duì tā ér yán yǐ shì jiā cháng biàn fàn le。
He was late for school, as (which) was often the case with him.

 我父亲刚出去散步,但半个钟点后就要回来。

wǒ fù qīn gāng chū qù sàn bù, dàn bàn gè zhōng diǎn hòu jiù yào huí lai。
My father has just gone for a walk, but he'll be back in half an hour.

 谈到批改我们的作业,老师总是让我们自己改。

tán dào pī gǎi wǒ men de zuò yè, lǎo shī zǒng shì ràng wǒ men zì jǐ gǎi。
As to correct our homework, the teacher always make us do it ourselves.

 科学家正在设想一种新的利用太阳能的方法。

kē xué jiā zhèng zài shè xiǎng yī zhòng xīn de lì yòng tài yáng néng de fāng fǎ。
The scientist is thinking of a new way of tapping the solar energy.

 机器使人们有可能用较小的气力做较多的工作。

jī qì shǐ rén men yǒu kě néng yòng jiào xiǎo de qì lì zuò jiào duō de gōng zuò。
Machines make it possible that people do more work with less energy.

 他动不动就发火,可是过后又把它当笑话说。

tā dòng bù dòng jiù fā huǒ, kě shì guò hòu yòu bǎ tā dàng xiào huà shuō。
He often carries the short fuse in his pocket and joke about it afterwards.

Pages