Primary tabs

 谢绝他的好意未免失策.

xiè jué tā de hào yì wèi miǎn shī cè.
It might be impolitic to refuse his offer.

 她的父亲曾是英国贵族。

tā de fù qīn zēng shì Yīng guó guì zú。
Her father was an English aristocrat.

 我不赞同这样的计划.

wǒ bù zàn tóng zhè yàng de jì huà.
I would not give/lend countenance to such a plan.

 结果超出了我们的期望。

jié guǒ chāo chū le wǒ men de qī wàng。
The results have gone beyond our hopes.

 邮资邮寄的物品所需的费用

yóu zī yóu jì de wù pǐn suǒ xū de fèi yòng
The charge for mailing an item.

 一场大难降临到他的头上.

yī chǎng dà nàn jiàng lìn dào tā de tou shàng.
A great misfortune befell him.

 她列举她所要干的事情。

tā liè jǔ tā suǒ yào gàn de shì qing。
She listed all the thing she have to do.

 所用的仪器都是国产的。

suǒ yòng de yí qì dōu shì guó chǎn de。
The instruments used are all home-made.

 一小笔少量,微不足道的数目

yī xiǎo bǐ shǎo liàng, wēi bù zú dào de shù mù
A small, trifling sum.

 他的去世使我们非常悲伤。

tā de qù shì shǐ wǒ men fēi cháng bēi shāng。
His decease made us very sad.

 他每两年有一次探亲假。

tā měi liǎng nián yǒu yī cì tàn qīn jià。
He gets home leave every two years.

 她由于极度疲劳而掉队了。

tā yóu yú jí dù pí láo ér diào duì le。
She fell out from extreme fatigue.

 我的双腿完全失去了知觉.

wǒ de shuāng tuǐ wán quán shī qù le zhī jué.
I've lost all feeling in my legs.

 她在给男朋友购买礼品.

tā zài jǐ nán péng you gòu mǎi lǐ pǐn.
She's buying a present for her boy-friend.

 美国来的人他都瞧不起。

Měi guó lái de rén tā dōu qiáo bù qǐ。
He's disdainful of anyone from the USA.

 重新评估重新估计或评价

chóng xīn píng gū chóng xīn gū jì huò píng jià
A new appraisal or evaluation.

 家里现在乱七八糟。

jiā lǐ xiàn zài luàn qī bā zāo。
Everything is at sixes and sevens in the house.

 他被选为总统候选人。

tā bèi xuǎn wèi zǒng tǒng hòu xuǎn rén。
He was elected presidential candidate.

 喜讯传来,他心情很好。

xǐ xùn zhuàn lái, tā xīn qíng hěn hǎo。
The good news put him in fine fettle.

 他心中的愤恨有增无减。

tā xīn zhōng de fèn hèn yǒu zēng wú jiǎn。
The resentment festered in his mind.

 每个人都有苦难需要承受.

měi gè rén dōu yǒu kǔ nàn xū yào chéng shòu.
We all have our crosses to bear.

 这些货物必须小心搬运。

zhè xie huò wù bì xū xiǎo xīn bān yùn。
This freight must be carefully handled.

 她晚年专事写作.

tā wǎn nián zhuān shì xiě zuò.
In her later years she gave herself over to writing full-time.

 她神秘地暗示著事非寻常.

tā shén mì de àn shì著 shì fēi xún cháng.
She hinted darkly at strange events.

 她充其量是个二流歌手。

tā chōng qí liàng shì gè èr liú gē shǒu。
She is at best a second-rate singer.

 孩子们为新玩具争吵。

hái zi men wèi xīn wán jù zhēng chǎo。
The children were wrangling over the new toy.

 轮到皇后时,她脸红了。

lún dào huáng hòu shí, tā liǎn hóng le。
The Queen looked blushed in her turn.

 我眼下的处境十分不妙。

wǒ yǎn xià de chǔ jìng shí fēn bù miào。
I'm in a tight corner just at present.

 那一击打得他失去了知觉.

nà yī jī dǎ de tā shī qù le zhī jué.
The blow caused him to lose consciousness.

 他一时想不开, 自杀了.

tā yī shí xiǎng bù kāi, zì shā le.
He committed suicide during a fit of depression.

 酒精对司机的影响很大.

jiǔ jīng duì sī jī de yǐng xiǎng hěn dà.
Alcohol has a very bad effect on drivers.

 书信书信,尤指正式信件

shū xìn shū xìn, yóu zhǐ zhèng shì xìn jiàn
A letter, especially a formal one.

 她不在乎你是否喜欢她。

tā bù zài hū nǐ shì fǒu xǐ huan tā。
She does not care whether you like her or not.

 他的黑发中夹杂着银发。

tā de hēi fà zhòng jiā zá zhuó yín fà。
His black hair was threaded with silver.

 沙漠一直延伸到远方。

shā mò yī zhí yán shēn dào yuǎn fāng。
The desert stretched away into the distance.

 学生们排队取新书。

xué sheng men pái duì qǔ xīn shū。
The students all stand in line to get their new books.

 所提交的资料缺乏条理.

suǒ tí jiāo de zī liào quē fá tiáo lǐ.
The presentation of the material was untidy.

 光和水封植物是必要的。

guāng huò shuǐ fēng zhí wù shì bì yào de。
Light and water are necessary to plants.

 半条命也比全无气息强。

bàn tiáo mìng yě bì quán wú qì xī qiáng。
Half a life is better than no breath.

 我们国家的海岸线很长。

wǒ men guó jiā de hǎi àn xiàn hěn zhǎng。
We have a long seashore in our country.

 这是收藏的一批中国玉器。

zhè shì shōu cáng de yī pī Zhōng guó yù qì。
It's a collection of Chinese jade.

 百花齐放,万紫千红。

bǎi huā qí fàng, wàn zǐ qiān hóng。
Flowers are blooming in a riot of color.

 我终于看穿了事情的真相。

wǒ zhōng yú kàn chuān le shì qing de zhēn xiàng。
At last I divined the truth.

 一种包含三个实体的组合。

yī zhòng bāo hán sān gè shí tǐ de zǔ hé。
A group containing three entities.

 美丽的美丽的,尤指对视觉

měi lì de měi lì de, yóu zhǐ duì shì jué
Beautiful, especially to the sight.

 这些设施使全城受益.

zhè xie shè shī shǐ quán chéng shòu yì.
These facilities have benefited the whole town.

 选集民歌选集或诗歌选集

xuǎn jí mín gē xuǎn jí huò shī gē xuǎn jí
An anthology, as of ballads or poems.

 提案规定了一年的限期。

tí àn guī dìng le yī nián de xiàn qī。
The proposal set a time limit of one year.

 把伤员安置在农家住宿.

bǎ shāng yuán ān zhì zài nóng jiā zhù sù.
The wounded were bedded in the farmhouse.

 我恳求你不要出卖国家。

wǒ kěn qiú nǐ bù yào chū mài guó jiā。
I conjure you not to betray your country.

 国家处在危急的状态中。

guó jiā chù zài wēi jí de zhuàng tài zhòng。
The country is in a desperate state.

 他解释得听起来合情合理.

tā jiě shì de tìng qǐ lai hé qíng hé lǐ.
His explanation sounds reasonable.

 他们问他质量是否好。

tā men wèn tā zhì liàng shì fǒu hào。
They asked him whether the quality is fine or not.

 她已获得良好学历.

tā yǐ huò dé liáng hǎo xué lì.
She already has good academic qualifications under her belt.

 我深深感激师长与父母.

wǒ shēn shēn gǎn jī shī zhǎng yù fù mǔ.
I owe my teachers and parents a great deal.

 当心别伤了她的感情.

dāng xīn biè shāng le tā de gǎn qíng.
Be careful not to/that you don't hurt her feelings.

 自杀的可能性已被排除。

zì shā de kě néng xìng yǐ bèi pái chú。
The possibility of suicide was ruled out.

 春天般的或具春天特色的

chūn tiān bān de huò jù chūn tiān tè sè de
Characteristic of or resembling spring.

 警察系上皮带,走了出去。

jǐng chá xì shàng pí dài, zǒu le chū qù。
The police belted up and went out.

 她以崇拜的眼神看着他。

tā yǐ chóng bài de yǎn shén kàn zhuó tā。
She looked at him in an adoring manner.

 这个故事有一个美满的结局。

zhè gè gù shì yǒu yī gè měi mǎn de jié jú。
The story has a happy ending.

 教师的作用是传授知识。

jiào shī de zuò yòng shì chuán shòu zhī shi。
A teacher's aim is to impart knowledge.

 她保持著跳远世界纪录.

tā bǎo chí著 tiào yuǎn shì jiè jì lù.
She holds the world record for the long jump.

 他们相爱逐年加深.

tā men xiàng ài zhú nián jiā shēn.
Yearby year their affection for each other grew stronger.

 对学生而言, 这并不公平。

duì xué sheng ér yán, zhè bìng bù gōng píng。
It is not fair on students' part.

 我与这外宾的关系很好。

wǒ yù zhè wài bīn de guān xi hěn hǎo。
I am on good terms with this foreign friend.

 这个瓶上的密封纸破开了。

zhè gè píng shàng de mì fēng zhǐ pò kāi le。
The seal on this bottle is broken.

 那电影的情节是老掉牙的。

nà diàn yǐng de qíng jié shì lǎo diào yá de。
The film had a rather tired plot.

 那风景美丽得无法形容。

nà fēng jǐng měi lì de wú fǎ xíng róng。
The scenery was beautiful beyond expression.

 猫的眼睛在黑暗中发亮。

māo de yǎn jīng zài hēi àn zhòng fā liàng。
The cat's eyes glowed in the darkness.

 二月是一年的第二个月份.

èr yuè shì yī nián de dì èr gè yuè fèn.
February is the second month of the year.

 祝愿你来年一切顺利.

zhù yuàn nǐ lái nián yī qiè shùn lì.
Here's wishing you all the best in the coming year.

 这种植物终年常青。

zhè zhǒng zhí wù zhōng nián cháng qīng。
This plant has green leaves throughout the year.

 他解除了和她的婚姻。

tā jiě chú le huò tā de hūn yīn。
He obtained the dissolution of his marriage with her.

 一到春天市场就活跃了。

yī dào chūn tiān shì chǎng jiù huó yuè le。
The market always picks up in the spring.

 写给他的信件由律师转交.

xiě jǐ tā de xìn jiàn yóu lu:4 shī zhuǎn jiāo.
Write to him care of his solicitor.

 公司给我配备了一名秘书.

gōng sī jǐ wǒ pèi bèi le yī míng mì shū.
The firm put a secretary at my disposal.

 香味从厨房飘了出来.

xiāng wèi zòng chú fáng piāo le chū lai.
Delicious smells were emanating from the kitchen.

 她觉得自己的工作毫无乐趣。

tā jué de zì jǐ de gōng zuò háo wú lè qù。
She took no pleasure in her work.

 电影使亿万人获得乐趣。

diàn yǐng shǐ yì wàn rén huò dé lè qù。
Movies give delight to millions of people.

 入侵者打败了土著居民.

rù qīn zhě dǎ bài le tǔ zhù jū mín.
The invaders prevailed over the native population.

 顺着铁路走大约100公尺。

shùn zhuó tiě lù zǒu dà yuē100 gōng chǐ。
Follow the railroad track about100 meter.

 社会已分化成两个阶级。

shè huì yǐ fēn huà chéng liǎng gè jiē jí。
Society has polarized into two classes.

 这场比赛我们务必获胜.

zhè chǎng bǐ sài wǒ men wù bì huò shèng.
We desperately need a result from this match.

 他女儿是一个调皮的假小子。

tā nu:3 ér shì yī gè tiáo pí de jià xiǎo zi。
His daughter is a saucy tomboy.

 这所学校保证立见成效。

zhè suǒ xué xiào bǎo zhèng lì xiàn chéng xiào。
The school promised rapid results.

 他向老板提交了一份报告。

tā xiàng lǎo bǎn tí jiāo le yī fèn bào gào。
He submitted a report to his boss.

 我把汽车彻底检修了一遍。

wǒ bǎ qì chē chè dǐ jiǎn xiū le yī biàn。
I gave the car a thorough going-over.

 她露出天真愉快的神态。

tā lù chū tiān zhēn yú kuài de shén tài。
She shows a spontaneous gaiety of manner.

 这个计划被普遍地接受了。

zhè gè jì huà bèi pǔ biàn de jiē shòu le。
The plan has been generally accepted.

 签名册亲笔签名组成的册子

qiān míng cè qīn bǐ qiān míng zǔ chéng de cè zi
Autographs considered as a group.

 有五个国家实施这种体制.

yǒu wǔ gè guó jiā shí shī zhè zhǒng tǐ zhì.
The system operates in five countries.

 我队已有资格进入半决赛.

wǒ duì yǐ yǒu zī gé jìn rù bàn jué sài.
Our team has qualified for the semi-final.

 我们担保你在一日内收到.

wǒ men dān bǎo nǐ zài yī rì nèi shōu dào.
We guarantee you delivery within one day.

 我开支票提出一百万美元。

wǒ kāi zhī piào tí chū yī bǎi wàn měi yuán。
I checked out one million dollars.

 这所房子有一段奇怪的来历.

zhè suǒ fáng zi yǒu yī duàn qí guài de lái lì.
This house has a strange history.

 对方合用电话线路的用户

duì fāng hé yòng diàn huà xiàn lù de yòng hù
A subscriber to a telephone party line.

 我出了一趟远门,很疲乏。

wǒ chū le yī tàng yuǎn mén, hěn pí fá。
I'm tired out. I've had a long journey.

 飞机撞上了山而破碎。

fēi jī zhuàng shàng le shān ér pò suì。
The plane struck on the hill and went to pieces.

 我弄不明白他为什么缺席。

wǒ nòng bù míng bái tā wèi shén me quē xí。
I can't figure out why he is absent.

 他们是一群早期的航海家。

tā men shì yī qún zǎo qī de háng hǎi jiā。
They were a group of early navigators.

 这条河从这里转向北方。

zhè tiáo hé zòng zhè lǐ zhuǎn xiàng běi fāng。
The river turns north at this point.

 投资者为这一风险而担心.

tóu zī zhě wèi zhè yī fēng xiǎn ér dān xīn.
Investors were unhappy about the risk.

 明天我们将进行历史测验。

míng tiān wǒ men jiàng jìn xíng lì shǐ cè yàn。
Tomorrow we'll have a history test.

 这是美国作家写的剧本。

zhè shì Měi guó zuò jiā xiě de jù běn。
This is a play written by an American author.

 他们采访各行各业的人.

tā men cǎi fǎng gè xìng gè yè de rén.
They interview people from all walks of life.

 研究总统声明的含义.

yán jiū zǒng tǒng shēng míng de hán yì.
Study the implications of the president's statement.

 我盼望她很快会恢复健康。

wǒ pàn wàng tā hěn kuài kuài huī fù jiàn kāng。
I trust (that) she'll recover soon.

 他按定量发水给水手们。

tā àn dìng liàng fà shuǐ jǐ shuǐ shǒu men。
He rationed out the water to the sailors.

 我一直期待着和您见面。

wǒ yī zhí qī dài zhuó huò nín jiàn miàn。
I have been looking forward to seeing you.

 第五在一系列或次序上第五个

dì wǔ zài yī xì liè huò cì xù shàng dì wǔ gè
The fifth in a set or sequence.

 不开心是他生病的根源。

bù kāi xīn shì tā shēng bìng de gēn yuán。
Unhappiness is the root cause of his illness.

 她一演唱剧院就满座.

tā yī yǎn chàng jù yuàn jiù mǎn zuò.
Opera houses were packed out whenever she was singing.

 海报上的字体非常醒目.

hǎi bào shàng de zì tǐ fēi cháng Xǐng mù.
The lettering on the poster is very eye-catching.

 他给了她一个简短生硬的回答.

tā jǐ le tā yī gè jiǎn duǎn shēng yìng de huí dá.
He gave her a short answer.

 他说话带着美国英语口音。

tā shuō huà dài zhuó Měi guó Yīng yǔ kǒu yīn。
He spoke with an American accent.

 自燃的在空气中自发地燃烧的

zì rán de zài kōng qì zhòng zì fā de rán shāo de
Spontaneously igniting in air.

 他的邻居是一个乘务员领班。

tā de lín jū shì yī gè chéng wù yuán lǐng bān。
His neighbor is a chief steward.

 我挤过了堆满货物的集市。

wǒ jǐ guò le duī mǎn huò wù de jí shì。
I poked though a bazaar crammed with good.

 我们预料需求可能增加.

wǒ men yù liào xū qiú kě néng zēng jiā.
We anticipate that demand is likely to increase.

 你用圆珠笔或铅笔书写均可.

nǐ yòng yuán zhū bǐ huò qiān bǐ shū xiě jūn kě.
You may write in biro or pencil.

 这严重地伤害了她的自尊心。

zhè yán zhòng de shāng hài le tā de zì zūn xīn。
It was a severe hurt to her pride.

 我希望这件事尽快做好.

wǒ xī wàng zhè jiàn shì jǐn kuài zuò hào.
I want it (to be) done as quickly as possible.

 他的死标志著一个时代的结束.

tā de sǐ biāo zhì著 yī gè shí dài de jié shù.
His death marked the end of an era.

 他将于四月三日来看你。

tā jiàng yú sì yuè sān rì lái kàn nǐ。
He will come to see you on the third of April.

 他们已经在油菜地里播了种。

tā men yǐ jīng zài yóu cài de lǐ bō le zhòng。
They seeded in the field of rape.

 要把球接住, 不要让它落地.

yào bǎ qiú jiē zhù, bù yào ràng tā luò dì.
Try to catch the ball before it lands.

 他向门口走去, 企图逃跑。

tā xiàng mén kǒu zǒu qù, qǐ tú táo pǎo。
He made for the door and tried to escape.

 和平是大会的首要议题。

hé píng shì dà huì de shǒu yào yì tí。
Peace was the dominant theme of the conference.

 教育体制要作许多改革。

jiào yù tǐ zhì yào zuò xǔ duō gǎi gé。
Many reforms must be made to the education system.

 尖的,尖锐的有尖点或尖端的

jiān de, jiān ruì de yǒu jiān diǎn huò jiān duān de
Having a sharp point or tip.

 登山队员在半山腰扎营.

dēng shān duì yuán zài bàn shān yāo zā yíng.
The climbers made camp half-way up the peak.

 排长叫他的士兵向后转。

pái zhǎng jiào tā de shì bīng xiàng hòu zhuàn。
The platoon leader faced his men about.

 一月份生产率达到最高点。

yī yuè fèn shēng chǎn lu:4 dá dào zuì gāo diǎn。
Productivity peaked in January.

 李先生显然是要移民了。

lǐ xiān sheng xiǎn ran shì yào yí mín le。
To all appearance, Mr. Li is going to migrate.

 参加马拉松长跑要有耐力.

cān jiā mǎ lá sōng zhǎng pǎo yào yǒu nài lì.
Marathon runners need plenty of stamina.

 这样的是没有不摔跟头的。

zhè yàng de shì méi yǒu bù shuāi gēn tou de。
Such people are bound to trip and fall.

 把这些次货退还给厂家.

bǎ zhè xie cì huò tuì huán jǐ chǎng jiā.
Send these faulty goods back to the manufacturer.

 她对着镜子作出各种面容。

tā duì zhuó jìng zi zuò chū gè zhǒng miàn róng。
She was making faces in the glass.

 这个房间是供妇女专用的。

zhè gè fáng jiān shì gòng fù nu:3 zhuān yòng de。
This room is exclusively for women.

 这个问题又以新的形式出现。

zhè gè wèn tí yòu yǐ xīn de xíng shì chū xiàn。
The problem has assumed a new form.

 我们谈话时她老是插嘴.

wǒ men tán huà shí tā lǎo shi chā zuǐ.
She kept cutting in on/cutting into our conversation.

 法官将于明天做出判决。

fǎ guān jiàng yú míng tiān zuò chū pàn jué。
The judge will give his decision tomorrow.

 她示范最有效的自卫方法.

tā shì fàn zuì yǒu xiào de zì wèi fāng fǎ.
She demonstrated how best to defend oneself.

 他显示了对阿拉伯语的精通。

tā xiǎn shì le duì ē lā bó yù de jīng tōng。
He demonstrated a mastery of Arabic.

 这场战争的结局难以预料.

zhè chǎng zhàn zhēng de jié jú nán yǐ yù liào.
You can't foretell how the war will end.

 反对该议案的人举手。

fǎn duì gāi yì àn de rén jǔ shǒu。
Those who are in opposition to the bill put up your hand.

 汽车的声音消失在远方.

qì chē de shēng yīn xiāo shī zài yuǎn fāng.
The noise of the car died away in the distance.

 我们的信在邮寄途中错过去了.

wǒ men de xìn zài yóu jì tú zhōng cuò guò qù le.
Our letters crossed in the post.

 我认为大量阅读是必要的。

wǒ rèn wéi dà liàng yuè dú shì bì yào de。
I think it's necessary for us to read a lot.

 兵马未动, 粮草先行。

bīng mǎ wèi dòng, liáng cǎo xiān xíng。
Food and fodder should go ahead of troops and horses.

 他们让犯人与原告对质。

tā men ràng fàn rén yù yuán gào duì zhì。
They confronted the prisoner with his accusers.

 人们叫喊著为选手打气.

rén men jiào hǎn著 wèi xuǎn shǒu dǎ qì.
The crowd yelled (out) encouragement at the players.

 他似乎不太合乎我们的要求.

tā sì hu bù tài hé hū wǒ men de yāo qiú.
He doesn't seem equal to meeting our demands.

 只应在同类事物中作比较.

zhǐ yìng zài tóng lèi shì wù zhòng zuò bǐ jiào.
You should only compare like with like.

 出版商们总吹捧他们的新书

chū bǎn shāng men zǒng chuī pěng tā men de xīn shū
Publishers who puff their new books.

 南看台上响起一片欢呼声.

nán kàn tái shàng xiǎng qǐ yī piàn huān hū shēng.
A cheer rose from the south stand(s).

 许多旧的制度都已经失效。

xǔ duō jiù de zhì dù dōu yǐ jīng shī xiào。
Many old rules are not in force any more.

 他用手指摸到了灯的开关.

tā yòng shǒu zhǐ mó dào le dēng de kāi guān.
His questing fingers found the light switch.

 那个标志误人,它使我迷了路。

nèi gè biāo zhì wù rén, tā shǐ wǒ mí le lù。
The misleading sign led me astray.

 他父亲打发他到他叔父家去。

tā fù qīn dǎ fa tā dào tā shū fù jiā qù。
His father sent him off to his uncle's.

 晚餐吃剩的东西被收去了。

wǎn cān jí shèng de dōng xi bèi shōu qù le。
The remains of the supper were taken away.

 这个地区过去大量种棉花。

zhè gè dì qū guò qu dà liàng zhòng mián hua。
This district grew cotton on a large scale.

 那个孩子紧抓着他的玩具不放。

nèi gè hái zi jǐn zhuā zhuó tā de wán jù bù fàng。
The child clutched his toy.

 我对现状根本不满意。

wǒ duì xiàn zhuàng gēn běn bù mǎn yì。
I am not at all satisfied with the present situation.

 她美妙的声音把他们迷住了。

tā měi miào de shēng yīn bǎ tā men mí zhù le。
Her beautiful voice fascinated them.

 他先在脸盆里倒了一些水。

tā xiān zài liǎn pén lǐ dào le yī xiē shuǐ。
He first poured some water in the basin.

 印度是大象和老虎的产地。

Yìn dù shì dà xiàng huò lǎo hǔ de chǎn dì。
India is the home of elephants and tigers.

 他已经激发了全民的同情.

tā yǐ jīng jī fā le quán mín de tóng qíng.
He succeeded in arousing the nation's sympathy.

 医生献身于医治病人。

yī shēng xiàn shēn yú yī zhì bìng rén。
A doctor's life is consecrated to curing sick people.

 他就是那个多处受伤的人。

tā jiù shì nèi gè duō chù shòu shāng de rén。
He is the person with multiple injuries.

 房东正在逼她搬家.

fáng dōng zhèng zài bī tā bān jiā.
The landlord's putting the screws on to get her out of the house.

 日光的照射使颜色变淡了。

rì guāng de zhào shè shǐ yán sè biàn dàn le。
The sunlight has bleached the colour out.

 早日举行大选确有可能.

zǎo rì jǔ xíng dà xuǎn què yǒu kě néng.
An early general election is certainly on the cards.

 他们把他替换下来真不错。

tā men bǎ tā tì huàn xia lai zhēn bù cuò。
Good job they have get a replacement for him.

 留心那级台阶,它有点松动了。

liú xīn nà jí tái jiē, tā yǒu diǎn sōng dòng le。
Mind that step; it's loose!

 那个疲乏的人渴望能休息一会。

nèi gè pí fá de rén kě wàng néng xiū xi yī huì。
The tired man craved for rest.

 今年的农产品很丰富。

jīn nián de nóng chǎn pǐn hěn fēng fù。
The agricultural commodities are abundant this year.

 换质法推导一个命题的方法

huàn zhì fǎ tuī dǎo yī gè mìng tí de fāng fǎ
Inference of the obverse of a proposition.

 他尽其所能去赢得他的好感。

tā jìn qí suǒ néng qù yíng dé tā de hǎo gǎn。
He did all he could to win his favor.

 她预测情况将继续好转.

tā yù cè qíng kuàng jiàng jì xù hǎo zhuǎn.
She predicted that the improvement would continue.

 我的房东让我月底搬走.

wǒ de fáng dōng ràng wǒ yuè dǐ bān zǒu.
My landlord is turning me out at the end of the month.

 这儿是共和主义运动的据点。

zhèr shì gòng hé zhǔ yì yùn dòng de jù diǎn。
Here is a stronghold of republicanism.

 风景不如你描述的那么好。

fēng jǐng bù rú nǐ miáo shù de nà me hào。
The scene is nothing like what you described.

 证人是一名在现场的记者。

zhèng ren shì yī míng zài xiàn chǎng de jì zhě。
The witness is an on-the-spot reporter.

 我们应该接受用户的建议。

wǒ men yīng gāi jiē shòu yòng hù de jiàn yì。
We should adopt the consumers' suggestion.

 政府已经建了两个难民营。

zhèng fǔ yǐ jīng jiàn le liǎng gè nàn mín yíng。
The government has set two refugee camps.

 所有的提议现在均已落实。

suǒ yǒu de tí yì xiàn zài jūn yǐ luò shí。
All the proposals have now been carried out.

 现在,我们应乘机反攻。

xiàn zài, wǒ men yìng chéng jī fǎn gōng。
We should seize the opportunity to counterattack.

 她步子很轻, 以免惊醒孩子.

tā bù zi hěn qīng, yǐ miǎn jīng xǐng hái zi.
She trod lightly so as not to wake the baby.

 大量众多的状态或者特性

dà liàng zhòng duō de zhuàng tài huò zhě tè xìng
The condition or quality of being numerous.

 效能有功效的特征或性质

xiào néng yǒu gōng xiào de tè zhēng huò xìng zhì
The quality or property of being efficient.

 他十分勇敢, 勇于面对危险。

tā shí fēn yǒng gǎn, yǒng yú miàn duì wēi xiǎn。
He is brave enough to face dangers.

 别为我担心,只管进行下去。

biè wèi wǒ dān xīn, zhǐ guǎn jìn xíng xià qu。
Don't worry about me. Just carry on.

 讲这个故事的时候配有图片.

jiǎng zhè gè gù shì de shí hou pèi yǒu tú piàn.
The story is told in words and pictures.

 战争因军火不足而失败。

zhàn zhēng yīn jūn huǒ bù zú ér shī bài。
The war was lost because of a shortage of munitions.

 那个胆小鬼被团里开除了。

nèi gè dǎn xiǎo guǐ bèi tuán lǐ kāi chú le。
The coward was drummed out of the regiment.

 他的工作符合了我们的期望。

tā de gōng zuò fú hé le wǒ men de qī wàng。
His work comes up to what we expect of him.

 他的本性与弄虚作假格格不入.

tā de běn xìng yù nòng xū zuò jià gé gé bù rù.
Dishonesty is foreign to his nature.

 在这种地方保密是不可能的。

zài zhè zhǒng dì fang bǎo mì shì bù kě néng de。
In this place privacy is impossible.

Pages