连结,连系有连系的系列或群体
A connected series or group.
他用肩膀用力顶那房门.
He pushed hard against the door with his shoulder.
照片背面衬上了一层纸板.
The photograph was backed with cardboard.
反英宣传触犯了众怒.
The anti-British propaganda gave (ie caused) much offence.
他真心诚意地愿意帮助我们。
He has a genuine desire to help us.
她想创造跳高世界纪录.
She's going for the world record in the high jump.
他指挥分发食物给难民。
He directed the dispensation of food to the refugees.
他虽有体验却无长进.
He hasn't benefited from (ie become wiser with) the experience.
她做出决定后立即感到后悔。
She immediately regretted her decision.
他企图收买警察放他一马。
He tried to bribe the police into connivance.
你可以看到夜空中的星群。
You can see stars in clusters in the night sky.
一种有极限或界限的量值。
A quantity that has a limit or boundary.
无人能否认火能燃烧的事实.
No one can deny the fact that fire burns.
她具备做一个优秀教师的素质
She has the makings of a fine teacher.
我总是由他联想到高速汽车.
I always associate him with fast cars.
他对这个地区进行了多次视察。
He made a number of inspections.
夜间的寒气使他感到冰冷彻骨。
The night air chilled his bones.
我找到几个助手散发传单.
I rustled up a few helpers to hand out leaflets.
我伸手到桌子那端去拿果酱.
I reached across the table for the jam.
这建筑物的外观很不起眼.
The exterior of the building is very unattractive.
克林顿就职美国总统。
Mr. Clinton was inaugurated as the President of the U.S.A.
他庄重地保证把事情办好。
He gave his solemn promise to do better.
他们用机枪扫射进攻的敌军.
They machine-gunned the advancing troops.
在度假淡季,度假费用较低。
Holiday prices are lower out of season.
由于湿度高,工作很困难。
It's difficult to work because of the humidity.
他很真诚, 不由得我不信任他.
His sincerity inclines me to trust him.
士兵离开营房得登记签字.
Soldiers sign out when they leave the barracks.
我对电脑的维修保养很在行。
Maintenance of PC is in my element.
我要是不戴眼镜十分近视。
I'm very near-sighted without my glasses on.
这是他最不可能做的尝试。
This is the last attempt (that) he would make.
我妻子把一切都交给我掌管。
My wife put everything under my charge.
许多人排队等著看那部电影.
A lot of people were queuing for the film.
我确信他是个可靠的接班人。
I am sure that he is a reliable successor.
他们的案件现在正在讨论中。
Their case is now under discussion.
她用步子量出了花园的长度。
She paced out the length of the garden.
新的法规已得到国王的批准。
The new law has received the royal assent.
水手很利落地把绳子放出去了.
The sailor ran the line out neatly.
她渐渐出落成美丽的姑娘。
She is growing into a beautiful young woman.
近年来她写的书质量下降了.
Her books have gone off in recent years.
我觉得她非常冷淡, 不好相处.
I find her very aloof and unfriendly.
新石器新石器时代的石头器具
A stone implement of the Neolithic Period.
老师对于我的迟到并不在意。
Our teacher didn't mind my coming in late.
医生开处方给病人配药。
The doctor dispensed a prescription to his patient.
有所得也可能有所失.
What you gain on the swings you'll probably lose on the roundabouts.
过量喝酒对你的身体有害。
It is harmful to your health to drink too much.
我确信某一天他会成功的。
I am sure he will succeed one day or another.
结果证明一切都是场骗局。
It proved that everything was a mare's nest.
我的计算机里有很多软件。
There are many sorts of software in my computer.
谈判取得了良好的进展.
Positive progress has been achieved during the negotiations.
我把这本书从头到尾看完了。
I've read the book from beginning to end.
有学生向路人散发传单.
There were students dishing out leaflets to passers-by.
她对我的态度有点儿冷淡.
There was a certain coldness in her attitude towards me.
漏斗状物外形象漏斗的物体
Something resembling this utensil in shape.
英国队和意大利队并列第二.
Britain are tied with Italy for second place.
这律师免费承办那个案件。
The lawyer undertook the case without a fee.
这位参议员投票支持总统。
The senator voted to support the president.
她极力反对别人说她势利眼.
She protested strongly at being called a snob.
她极力强调该计画的好处.
She was at pains to stress the benefits of the scheme.
他以一个深情的拥抱来迎接她。
He greeted her with a loving hug.
利率常以周期方式浮动。
Interest rate generally fluctuates in a cyclical manner.
那一带海岸没有安全的登陆处.
There is no safe landing on that coast.
边界线确立或标志边界的线
A line that establishes or marks a border.
别空想了,还是从实际出发吧。
Stop daydreaming and be realistic.
我需要的不过是一件样品而已。
What I need is nothing but a sample.
该宿舍的人订购了一些新家具.
The mess has ordered some new furniture.
一个流浪汉来到门前讨饭吃。
A tramp come to the door and ask for food.
在雷雨期间不要站在树下。
Don't stand under a tree during a thunderstorm.
这道菜很有意大利餐的风味。
The dose has a distinctive italian flavor.
我们迫不得已去看了那场歌剧.
We were dragooned into going to the opera.
言语是他那一行必不可少的工具。
Words are the tools of his trade.
这些油田产的油以美元定价.
Oil from these fields is priced in dollars.
易腐烂的食物要尽快吃掉.
Perishables need to be consumed as quickly as possible.
他硬说我们的推论完全错了。
He insisted that our inference was all wet.
六点钟我们站好队准备操练。
At six we were fallen in for drill.
她真有胆量, 竟敢对抗上司.
It was courageous of her to opposeher boss.
他是诚心诚意地请你原谅。
He cries you mercy with all his heart.
附加材料是用红色加印上的.
Additional material is overprinted in red.
我弄到两张优胜杯决赛的票.
I've got two tickets for the Cup Final.
你对地位真是一点儿也不在乎。
You don't really care a fig about status.
丢钱的事总是压在我心里。
The loss of the money has been a weight on my mind.
现今的时装式样变换很快。
The fashions of today change very quickly.
他落选的原因似乎并不清楚。
It seems uncertain why he lost the election.
事故的真正起因仍有争议.
The exact cause of the accident is still in dispute.
这种事情只能私下处理。
This sort of business can only be transacted in private.
最好的导体是银,铜居第二。
The best conductor is silver. Copper comes next.
投票反对该提议的人占少数。
A small minority voted against the motion.
我不知道这个房间的确切面积.
I don't know the exact size of the room.
这次海战以我们的胜利而告终。
The naval warfare ended in our victory.
服下的阿司匹林药片很快见效了。
The aspirins soon took effect.
他因在上课时吸烟而被开除了。
He was expelled for smoking in class.
他提出护送她,但她谢绝了。
He offered to be her escort, but she declined it.
马以极快的速度跑完它的路程。
The horse devoured the course before him.
有3000个男孩子参加了选拔赛。
3000 boys turned up for the selective trials.
那声音大得让邻居讨厌。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.
让我把我的零碎东西收拾起来。
Let me get my bits and pieces together.
我将打电话告诉你测验的结果。
I'll phone the result of the test to you.
切割部分从主体上切割下来的部分
A part cut off from a main body.
这些巧克力真正是入口即化。
These chocolates really melt in your mouth.
这条路因发生事故而被封闭.
They've closed the road because of an accident.
我们上季度的煤气费异常高.
Our gas bill for the last quarter was unusually high.
他们断定还是呆在原地好。
They figured it was better to stay where they were.
在日光下看, 颜色显得不同.
The colours look different when viewed in daylight.
我们在海边度过了愉快的时光。
We had a glorious time at the seaside.
孩子们热情地期待着晚会。
The children were eagerly looking forward to the party.
大国力图用武力来解决问题。
Powers tried to throw the sword into the scale.
这个故事让我想起了我的童年。
This story reminds me of my childhood.
他具有成为一名好医生的素质。
He has the makings of a good doctor.
情况不妙,请电告补救方案。
Matter turning worse advise what remedy.
我给自己一小时跑那一段路程。
I gave myself an hour for the journey.
农民们正在田野里收割稻子。
The peasants are harvesting rice in the field.
预计他在比赛中会轻易获胜。
He is expected to win the game with ease.
他认为当教士是自己的使命.
He believes it is his calling to become a priest.
划入信用卡的钱可以随时支取。
Money put into the credit cards is at call.
本合同两种文本同等有效。
Both texts of the contract are equally valid.
这个公司又有新人员加入。
Several new members have come into this corporation.
我逐步构想出小说的情节.
The plot for the novel gradually developed in my mind.
正月是一年当中最冷的月份。
January is the coldest month in a year.
这幅画充满着生机,美极了。
The picture is instinct with life and beauty.
这个商店有许多家用用具。
There are many household appliances in this shop.
沿路前行直至有交通灯处.
Go down the road till you reach the traffic lights.
她回答得太简短, 给减了分.
She was marked down because her answers were too short.
我已经准备好与你较量力气。
I'm ready to match my strength against yours.
把这些字按字母表顺序排列起来.
Put these words in alphabetical order.
请把这份文件依次传递给他人。
Please hand on the document to others.
那几笔款子加起来总数很可观。
The sums reached to a considerable total.
无意义的事没有意义或情理的事物
Something empty of meaning or sense.
警察用探照灯照射这所房子.
The police shone a searchlight on the house.
这些机器需要经常保养维修。
The machinery requires constant maintenance.
沙漠一直伸展到视线的尽头.
The desert continued as far as the eye could see.
记住你告诉我的话并不容易。
It is not easy to keep in mind what you have told me.
他的行为没达到公认的标准。
His behaviour falls short of accepted standards.
主考者评定半数应试者不及格.
The examiners failed half the candidates.
时刻尤指关键时刻,危急关头
A point in time, especially a critical point.
我得修改图表. 我出了点儿错.
I'll have to alter the diagram. I've made a mistake.
每张床的尾端放有备用毛毯.
Spare blankets lay at the foot of each bed.
他们已经在一个农场里定居下来。
They have settled down on a farm.
时日在无穷的展望中延展着。
The days stretch out in an endless vista.
这位市议员受到市民的敬重。
The alderman was respected by the citizens.
这样浪费,真叫人看了心疼。
It makes one's heart ache to see such waste.
这房间给人非常温暖舒适的感觉。
The room has a nice cosy feel.
森林火灾造成了巨大的损失。
The combustion in the forest generated great damage.
黑暗中我看不清那东西是什么。
I couldn't tell what it was in the dark.
现在已经过了退课的最后期限了。
It's past the deadline to withdraw.
她用灵巧的手指解开了金属线.
With deft fingers she untangled the wire.
这个国家有丰富的矿产资源。
The country possesses rich mineral resources.
我们只经营硬件而不经营软件.
We deal in hardware but not software.
在明年的重选中她参加竞选。
She comes up for re-election next year.
在地图上, 十字符号代表教堂.
On maps, a cross is the symbol for a church.
这本小说很可能成为经典著作.
This novel may well become a classic.
她已签字把房子转让给女儿了.
She has signed her house over to her daughter.
我认为这两个选手不相上下。
I'd say the two players are pretty even.
这项通告证明了我的猜疑属实.
The announcement confirmed my suspicions.
我准备花多少钱是有限度的.
There's a limit to how much I'm prepared to spend.
要预测出谁将获胜是不可能的.
It is impossible to predict who will win.
他说人们的指控是不公正的。
He said that the people's accusation was unjust.
我因为严寒没出去看电影。
I did not go to the cinema because of the intense cold.
大事具有重要意义的事件或事变
A significant occurrence or happening.
这份调查是真正内行人做的.
This survey is the work of a real professional.
我的护照再过两个月就到期了。
My passport is due to expire in two months.
这里的无线电接收情况不太好。
Radio reception isn't very good here.
推测结果是竞选可能会失败。
The presumable result is an election defeat.
旧硬币已经收回不再流通了.
The old coins have been withdrawn from circulation.
我们为他们的献身精神所感动。
We were deeply moved by their devotion.
我们讨论议程表上的下一项吧.
Let's go on to the next item on the agenda.
客观情况迫使我们改变了计划.
Circumstances forced us to change our plans.
就在昨天,他动身前往美国。
It was yesterday that he started for America.
这匹马在比赛中没有取得名次。
The horse finished up nowhere in the race.
绝大部分的家长关心孩子。
Parents for the most part are concerned for their children.
他用庄重的声音宣布这一消息。
He gave the news out in grave voice.
请替我把这份报告写一份摘要。
Please write me a summary of this report.
当地政府一位官员来看他。
An official of the local government called to see him.
那条消息使工人获得新的活力。
The news infused the workers with new life.
他用皮带把那个孩子着实打了一顿。
He gave the boy a real belting.
人人为自己的利益着想或行事。
Every miller draws water to his own mill.
诗章一首长诗的主要部分之一
One of the principal divisions of a long poem.
与会者太多, 会场扩大到街上了.
The meeting overflowed into the streets.
我认为她是健美而不是貌美.
I would describe her as handsome rather than beautiful.
总统已经失去了国会的支持。
The President had lost the support of the congress.
你注意到了这一点是够机灵的。
It was very sharp of you to have noticed that.
她以其秀丽的书法而使我惊异。
She astonished me with her beautiful handwriting.
夜晚行车不开亮头灯是违法的.
Driving without headlights at night is illegal.
红军长征时走了二万五千里。
The Red Army covered25000 li on the Long March.
他这个人, 听他讲话就是极大的乐趣.
He is a great joy to listen to.
这些白线把赛区分成各个部分.
White lines divide the playing area into sections.
他是一位名副其实的好领袖。
He is a good leader in deed as well as in name.
喜讯传遍了祖国的每个角落。
The good news spread to every corner of the country.
关于那件事, 我没什么好说的。
I have nothing to say in relation to that matter.
她知道金属为什么是好的导体。
She knows why the metal is the good conductor.
他的意见和我的意见没多大差异。
His opinion doesn't differ much from mine.
一幅异乎寻常的画引起了他的注意.
An unusual painting arrested his attention.
他紧张地坐着,整理着他的思绪。
He sat nervously, marshal his thought.
手艺人熟练使用某种手艺的人
A man who practices a craft with great skill.
一个模糊的身影从黑暗中闪过。
A shadowy figure went past in the darkness.
我们的复印机经常需要检修.
Our photocopier is in continual need of running repairs.
这台显微镜将物体放大了100倍。
The microscope magnified the object 100 times.
讲解员要我们注意另一幅画.
The guide directed our attention to the other picture.
卡车突然转向以免撞著那孩子.
The lorry swerved sharply to avoid the child.
人类经数千年才文明开化.
The civilization of mankind has taken thousands of years.
你最好不要冒险投资这么多。
You had better not invest so much money at your peril.
我们得给我们的新房子买些家具。
We will buy some furniture for our new house.