Primary tabs

 胜者有选择奖品的优先权.

shèng zhě yǒu xuǎn zé jiǎng pǐn de yōu xiān quán.
The winner has first pick of the prizes.

 她对服装有很好的审美眼光。

tā duì fú zhuāng yǒu hěn hǎo de shěn měi yǎn guāng。
She has good taste in clothes.

 那犯人在牢房里来回地走著.

nà fàn rén zài láo fáng lǐ lái huí de zǒu著.
The prisoner paced the floor of his cell.

 那个战士自告奋勇去站岗。

nèi gè zhàn shì zì gào fèn yǒng qù zhàn gǎng。
The soldier volunteered for guard duty.

 我们应该密切注意财务问题.

wǒ men yīng gāi mì qiè zhù yì cái wù wèn tí.
We must take a hard look at our finances.

 女人比男人的预期寿命长.

nu:3 rén bì nán rén de yù qī shòu mìng zhǎng.
Women have a higher life expectancy than men.

 都市笼罩在渐暗的天色之中。

dū shì lǒng zhào zài jiàn àn de tiān sè zhī zhōng。
Dusk was settling over the city.

 这条狗始终忠于它的主人。

zhè tiáo gǒu shǐ zhōng zhōng yú tā de zhǔ rén。
The dog remained faithful to his master.

 我们有权搜查这座建筑物.

wǒ men yǒu quán sōu chá zhè zuò jiàn zhù wù.
We have the authority to search this building.

 协议的细节尚未公布。

xié yì de xì jié shàng wèi gōng bù。
The full details of the agreement haven't been made public.

 恐怖分子越过边境逃走了.

kǒng bù fèn zǐ yuè guò biān jìng táo zǒu le.
The terrorists escaped across/over the border.

 这种药膏能治疗轻微烧伤。

zhè zhǒng yào gào néng zhì liáo qīng wéi shāo shāng。
The salve will heal slight burns.

 我很不喜欢住在闭塞的乡村。

wǒ hěn bù xǐ huan zhù zài bì sè de xiāng cūn。
I hate being shut away in the country.

 我们用锡纸包装以保持原味.

wǒ men yòng xí zhǐ bāo zhuāng yǐ bǎo chí yuán wèi.
Our foil packets seal the flavour in.

 损耗,减损损耗的行为或过程

sǔn hào, jiǎn sǔn sǔn hào de xíng wéi huò guò chéng
The act or process of depleting.

 警方到处搜查逃犯。

jǐng fāng dào chù sōu chá táo fàn。
The police searched every nook and corner for the escaped criminal.

 该案因证据不足而撤销.

gāi àn yīn zhèng jù bù zú ér chè xiāo.
The case was dismissed because of insufficient evidence.

 她的眼睛里闪耀出激动的神色。

tā de yǎn jīng lǐ shǎn yào chū jī dòng de shén sè。
Her eyes kindled with excitement.

 她激情已逝, 无从心回意转.

tā jī qíng yǐ shì, wú cóng xīn huí yì zhuàn.
Nothing could rekindle her extinct passion.

 大浪在堤上冲出一个缺口.

dà làng zài dī shàng chòng chū yī gè quē kǒu.
The huge waves made a breach in the sea wall.

 她用蔑视的态度和我们说话。

tā yòng miè shì de tài du huò wǒ men shuō huà。
She talked to us with a defiant manner.

 我们村子有很多贫困家庭。

wǒ men cūn zi yǒu hěn duō pín kùn jiā tíng。
There are many needy families in our village.

 他们为所发生的事进行了辩解.

tā men wèi suǒ fā shēng de shì jìn xíng le biàn jiě.
They explained what had happened.

 水色宝石的透明度及光洁度

shuǐ shǎi bǎo shí de tòu míng dù jí guāng jié dù
The transparency and luster of a gem.

 宇宙飞船里有五个飞行员。

yǔ zhòu fēi chuán lǐ yǒu wǔ gè fēi xíng yuán。
There are five spacemen in the spaceship.

 他穿着整洁的制服去约会。

tā chuān zhuó zhěng jié de zhì fù qù yuē huì。
He wore an immaculate uniform for the date.

 与其说他聪明倒不如说他勤奋。

yǔ qí shuō tā cōng míng dào bù rú shuō tā qín fèn。
He is not so clever as diligent.

 他受到的处罚是罪有应得。

tā shòu dào de chǔ fá shì zuì yǒu yīng dé。
He richly deserved the punishment he received.

 该法院没有审理该案的资格。

gāi fǎ yuàn méi yǒu shěn lǐ gāi àn de zī gé。
The court is not competent to try the case.

 两个棍棒相互摩擦能起火.

liǎng gè gùn bàng xiāng hù mó cā néng qǐ huǒ.
Friction between two sticks can create a fire.

 已撤销他代表人民的资格.

yǐ chè xiāo tā dài biǎo rén mín de zī gé.
He has forfeited the right to represent the people.

 打著爱国的旗号犯下的罪行。

dǎ著 ài guó de qí hào fàn xià de zuì xíng。
Crimes committed under cover of patriotism.

 他们就这个案子辩论了几个小时。

tā men jiù zhè gè àn zi biàn lùn le jǐ ge xiǎo shí。
They argued the case for hours.

 我们用灌木丛遮挡著换衣服.

wǒ men yòng guàn mù cóng zhē dàng著 huàn yī fu.
The bushes will screen us while we change.

 全国人民确认了他的王权.

quán guó rén mín què rèn le tā de wáng quán.
The country acknowledged his claim to the throne.

 她因超速开车而被罚款。

tā yīn chāo sù kāi chē ér bèi fá kuǎn。
She was fined for driving above the regulation speed.

 警方正在审讯两个嫌疑犯.

jǐng fāng zhèng zài shěn xùn liǎng gè xián yí fàn.
The police are interrogating two suspects.

 时钟鸣响声打破了寂静.

shí zhōng míng xiǎng shēng dǎ pò le jì jìng.
The silence was succeeded by the striking of a clock.

 导游带领游客参观博物馆.

dǎo yóu dài lǐng yóu kè cān guān bó wù guǎn.
A guide conducted the visitors round the museum.

 询问就餐者是否准备点菜了。

xún wèn jiù cān zhě shì fǒu zhǔn bèi diǎn cài le。
Asking if a diner is ready to order.

 就是那念头把我弄得头昏脑胀.

jiù shì nà niàn tou bǎ wǒ nòng de tou hūn nǎo zhàng.
The very idea sets my head reeling.

 对文盲的教育服务项目扩大

duì wén máng de jiào yù fú wù xiàng mù kuò dà
An educational outreach to illiterate adults.

 她使用的词语未免太陈旧了。

tā shǐ yòng de cí yǔ wèi miǎn tài chén jiù le。
She uses rather dated words and phrases.

 她受到他们极为残暴的待遇。

tā shòu dào tā men jí wéi cán bào de dài yù。
She received the most barbarous treatment.

 水蒸气把浴室里的镜子遮住了。

shuǐ zhēng qì bǎ yù shì lǐ de jìng zi zhē zhù le。
Steam has fogged the bathroom mirror.

 示威者向行人分发传单.

shì wēi zhě xiàng xíng rén fēn fā chuán dān.
The demonstrators distributed leaflets to passers-by.

 那块石头击中他头部的侧面.

nà kuài shí tou jī zhòng tā tóu bù de cè miàn.
The stone caught him on the side of the head.

 我们坐着倾听海浪的声音。

wǒ men zuò zhuó qīng tīng hǎi làng de shēng yīn。
We sat listening to the sound of the waves.

 雷鸣般的掌声打破了寂静。

léi míng bān de zhǎng shēng dǎ pò le jì jìng。
The stillness was rent by thunderous applause.

 阶级差异会造成国家的分裂。

jiē jí chā yì kuài zào chéng guó jiā de fēn liè。
Class differences can divide a nation.

 我们在给学院的棒球队加油.

wǒ men zài jǐ xué yuàn de bàng qiú duì jiā yóu.
We're rooting for the college baseball team.

 我决不甘心忍受这种待遇。

wǒ jué bù gān xīn rěn shòu zhè zhǒng dài yù。
I refuse to take such a treatment lying down.

 公司的结算显示利润大增.

gōng sī de jié suàn xiǎn shì lì rùn dà zēng.
The company's results show a huge jump in profits.

 被告中有数人被判定有罪。

bèi gào zhòng yǒu shuò rén bèi pàn dìng yǒu zuì。
Several of the accused were found guilty.

 公司决定任命一位新司库。

gōng sī jué dìng rèn mìng yī wèi xīn sī kù。
The company decided to appoint a new treasurer.

 商行生意衰退,最后倒闭了。

shāng xìng shēng yi shuāi tuì, zuì hòu dǎo bì le。
The business faltered and then failed.

 历史记载历代重要的事件。

lì shǐ jì zǎi lì dài zhòng yào de shì jiàn。
History chronicles important events of the past.

 窗帘的颜色和地毯相近。

chuāng lián de yán sè huò dì tǎn xiāng jìn。
The color of the curtains approximates that of the rug.

 昨天有两名游客惨遭杀害。

zuó tiān yǒu liǎng míng yóu kè cǎn zāo shā hài。
Two visitors were brutally slain yesterday.

 沙滩上挤满了作日光浴的人们.

shā tān shàng jǐ mǎn le zuò rì guāng yù de rén men.
The beach was crowded with sunbathers.

 这项裁决并非对每人都公正.

zhè xiàng cái jué bìng fēi duì měi rén dōu gōng zhèng.
The ruling was not fair to everyone.

 那猫轻轻一跃就够到了树枝.

nà māo qīng qīng yī yuè jiù gòu dào le shù zhī.
With an easy spring the cat reached the branch.

 她是个勇敢的选手, 从不屈服.

tā shì gè yǒng gǎn de xuǎn shǒu, cóng bù qū fú.
She's a gutsy player, she never gives in.

 有一货轮的钢材在海上遗失了。

yǒu yī huò lún de gāng cái zài hǎi shàng yí shī le。
A cargo of steel was lost at sea.

 我们横渡时风浪一定很大。

wǒ men hèng dù shí fēng làng yī dìng hěn dà。
Storm when we transverse is certainly very big.

 这宗事故是人为过失造成的。

zhè zōng shì gù shì rén wéi guò shī zào chéng de。
The accident was caused by human error.

 她否认参与了这一密谋.

tā fǒu rèn cān yù le zhè yī mì móu.
She disavows any part (ie says she was not involved) in the plot.

 根据英国法律,哈拍特无罪。

gēn jù Yīng guó fǎ lu:4, hǎ pāi tè wú zuì。
According to English law, Hubert is innocent.

 这个地区有两种类型的岩石。

zhè gè dì qū yǒu liǎng zhǒng lèi xíng de yán shí。
There are two types of rocks in this area.

 坐过去点,让你外婆坐下来。

zuò guò qu diǎn, ràng nǐ wài pó zuò xia lái。
Move over and let your grandmother sit down.

 海明威常用第一人称写作。

hǎi míng wēi cháng yòng dì yī rén chèng xiě zuò。
Hemingway often writes in the first person.

 这家公司正大搞推销运动.

zhè jiā gōng sī zhèng dà gǎo tuī xiāo yùn dòng.
The firm is big on extravagant promotion drives.

 投球时在摆动之前举起球棒

tóu qiú shí zài bǎi dòng zhī qián jǔ qǐ qiú bàng
Cocked the bat before swinging at the pitch.

 他的声音中带有权威的口气。

tā de shēng yīn zhòng dài yǒu quán wēi de kǒu qì。
His voice carries the ring of authority.

 这只受伤的狗要予以人道毁灭.

zhè zhǐ shòu shāng de gǒu yào yǔ yǐ rén dào huǐ miè.
The injured dog had to be destroyed.

 他总想成为注意力的焦点。

tā zǒng xiǎng chéng wéi zhù yì lì de jiāo diǎn。
He always wants to be the focus of attention.

 双方球迷之间发生了骚乱.

shuāng fāng qiú mí zhī jiān fā shēng le sāo luàn.
Rioting broke out between rival groups of fans.

 你必须申报去年的总收入.

nǐ bì xū shēn bào qù nián de zǒng shōu rù.
You must declare all you have earned in the last year.

 她做的工作把她累得筋疲力尽.

tā zuò de gōng zuò bǎ tā lèi de jīn pí lì jìn.
She's knocking herself out with all that work.

 没有人能够阻挡历史的车轮。

méi yǒu rén néng gòu zǔ dǎng lì shǐ de jū lún。
No one can hold back the wheel of history.

 我们必须确保饮用水的纯净。

wǒ men bì xū què bǎo yǐn yòng shuǐ de chún jìng。
We must ensure the purity of drinking water.

 棒球是美国全民喜爱的运动。

bàng qiú shì Měi guó quán mín xǐ ài de yùn dòng。
Baseball is the national game of the USA.

 他的成功是勤奋工作的结果。

tā de chéng gōng shì qín fèn gōng zuò de jié guǒ。
His success was consequent on his hard work.

 他们签署了协议与附件。

tā men qiān shǔ le xié yì yù fù jiàn。
They signed the agreement and the documents appended thereto.

 她在群众中享有很高威信。

tā zài qún zhòng zhòng xiǎng yǒu hěn gāo wēi xìn。
She enjoyed high prestige among the masses.

 他一直在生病,尚不能工作。

tā yī zhí zài shēng bìng, shàng bù néng gōng zuò。
He's been ill and isn't fit for work yet.

 这个计划的反对派全部屈服了。

zhè gè jì huà de fǎn duì pài quán bù qū fú le。
All opposition to the plan has caved in.

 市民的情绪是赞成减税。

shì mín de qíng xù shì zàn chéng jiǎn shuì。
Sentiment in the town is now in favor of a cut in tax.

 零售商须承受耗损的费用.

líng shòu shāng xū chéng shòu hào sǔn de fèi yòng.
The retailer has to absorb the cost of wastage.

 晚餐后我们不妨离开桌子。

wǎn cān hòu wǒ men bù fāng lí kāi zhuō zi。
We may as well leave the table after dinner is over.

 人们的权益是受法律保护的。

rén men de quán yì shì shòu fǎ lu:4 bǎo hù de。
The rights of the people are protected by law.

 我反对他的计划,他不予理会。

wǒ fǎn duì tā de jì huà, tā bù yú lǐ huì。
He brushed aside my objections to his plan.

 撤哈拉大部分地区终年无雨。

chè hǎ lā dà bù fen dì qū zhōng nián wú yǔ。
Most of Sahara receives almost no rain at all.

 傲慢是他品格上的最大缺陷.

ào màn shì tā pǐn gé shàng de zuì dà quē xiàn.
Pride was the greatest flaw in his personality.

 成功和财富改变了他的性格。

chéng gōng huò cái fù gǎi biàn le tā de xìng gé。
Success and wealth transformed his character.

 冠军在决赛中都吃了败仗.

guàn jūn zài jué sài zhòng dōu jí le bài zhàng.
The champions were completely smashed in the final.

 她来串门只是为了打发时间。

tā lái chuàn mén zhǐ shì wèi le dǎ fa shí jiān。
She stopped by just to pass the time of day.

 伤亡太大, 我们不得不撤退。

shāng wáng tài dà, wǒ men bù dé bù chè tuì。
We have to draw off because of losses of forces.

 那柔和的音乐对他是一种安慰.

nà róu hé de yīn yuè duì tā shì yī zhòng ān wèi.
The gentle music was (a) balm to his ears.

 我们的预算已削减到最低限度。

wǒ men de yù suàn yǐ xuē jiǎn dào zuì dī xiàn dù。
Our budget has been pared to the bone.

 拥有房地产要有很大的开销。

yōng yǒu fáng dì chǎn yào yǒu hěn dà de kāi xiāo。
Ownership of property involves great expense.

 我反对我们的隐私权受到侵害。

wǒ fǎn duì wǒ men de yǐn sī quán shòu dào qīn hài。
I object to our privacy being invaded.

 他正用一把大剪刀剪树枝。

tā zhèng yòng yī bǎ dà jiǎn dāo jiǎn shù zhī。
He is cutting the branches with a pair of shears.

 我们出售的产品是各式各样的。

wǒ men chū shòu de chǎn pǐn shì gè shì gè yàng de。
The products we sell are many and various.

 我们马上发觉彼此志同道合.

wǒ men mǎ shàng fā jué bǐ cǐ zhì tóng dào hé.
We immediately realized that we were kindred spirits.

 我在斯德哥尔摩大学攻读艺术。

wǒ zài sī dé gē ěr mó dà xué gōng dú yì shù。
I am studying art at Stockholm University.

 你的注目凝视使她感到不自在。

nǐ de zhù mù níng shì shǐ tā gǎn dào bù zì zài。
Your intent gaze made her uncomfortable.

 一丁点儿声音就足以把他吵醒.

yī dīng diǎn er shēng yīn jiù zú yǐ bǎ tā chǎo xǐng.
The merest noise is enough to wake him.

 他正考虑从委员会中辞职。

tā zhèng kǎo lu:4 zòng wěi yuán huì zhòng cí zhí。
He is considering resignation from the committee.

 有传闻说主管已经辞职了.

yǒu chuán wén shuō zhǔ guǎn yǐ jīng cí zhí le.
There's a buzz going round that the boss has resigned.

 故事发生在一个宁静的夏夜。

gù shì fā shēng zài yī gè níng jìng de xià yè。
The story took place in a serene summer night.

 该公司不是此协议的当事人。

gāi gōng sī bú shì cǐ xié yì de dàng shì rén。
The company is not a party to the agreement.

 店主收到了对损坏的赔偿。

diàn zhǔ shōu dào le duì sǔn huài de péi cháng。
The store owner received satisfaction for the damage.

 警察查获了大量的非法毒品。

jǐng chá chá huò le dà liàng de fēi fǎ dú pǐn。
Police found a large quantity of illegal drugs.

 这些权利不受新法规的影响。

zhè xie quán lì bù shòu xīn fǎ guī de yǐng xiǎng。
These rights are unaffected by the new laws.

 这是圣地,我们不可践踏。

zhè shì shèng dì, wǒ men bù kě jiàn tà。
This is sanctified ground, and we may not tread upon it.

 他试图为丢失钱而进行辩解。

tā shì tú wèi diū shī qián ér jìn xíng biàn jiě。
He tried to explain away the missing money.

 光学理论是爱因斯坦首创的。

guāng xué lǐ lùn shì ài yīn sī tǎn shǒu chuàng de。
The optic theory originated with Einstein.

 我给你打一针使这颗牙齿麻木。

wǒ jǐ nǐ dǎ yī zhēn shǐ zhè kē yá chǐ má mù。
Let me give you a needle to numb the tooth.

 我厌恶为钱的事兴太太争吵。

wǒ yàn wù wèi qián de shì xìng tài tai zhēng chǎo。
I hate to squabble with my wife about money.

 他被任命为驻日本的总领事。

tā bèi rèn mìng wèi zhù Rì běn de zǒng lǐng shì。
He was appointed the general consul of Japan.

 这张支票凭身分证件兑现.

zhè zhāng zhī piào píng shēn fèn zhèng jiàn duì xiàn.
The cheque will be cashed on proof of identity.

 他们惊讶地默默凝视那奇景。

tā men jīng yà de mò mò níng shì nà qí jǐng。
They stared at the strange sight in silent wonder.

 他盛怒之下,对我们大声叫嚷。

tā shèng nù zhī xià, duì wǒ men dà shēng jiào rǎng。
In a blaze of anger he shouted at us.

 请不要为了等我们而延缓吃晚饭。

qǐng bù yào wèi le děng wǒ men ér yán huǎn jí wǎn fàn。
Please don't wait dinner for us.

 他计算出他的资产和负债总和。

tā jì suàn chū tā de zī chǎn huò fù zhài zǒng hé。
He summed up his assets and liabilities.

 这些儿童在智力上大致相同.

zhè xie ér tóng zài zhì lì shàng dà zhì xiāng tóng.
In intelligence, the children are about equal.

 道路在暴风雪之后铺上了沙子。

dào lù zài bào fēng xuě zhī hòu pù shàng le shā zi。
The roads were sanded after the snowstorm.

 他的行为该得到最高的赞赏。

tā de xíng wéi gāi dé dào zuì gāo de zàn shǎng。
His conduct is deserving of the highest praise.

 铸造在硬币上的文字已经磨损.

zhù zào zài yìng bì shàng de wén zì yǐ jīng mò sǔn.
The inscription on the coin had worn away.

 他受劝阻去做另一次的尝试。

tā shòu quàn zǔ qù zuò lìng yī cì de cháng shì。
He was discouraged from making another attempt.

 今天的会议将审议我的计划。

jīn tiān de huì yì jiàng shěn yì wǒ de jì huà。
My plan will be on the carpet at today's meeting.

 我们的部队撤退到既设阵地上。

wǒ men de bù duì chè tuì dào jì shè zhèn dì shàng。
Our forces retired to prepared positions.

 她 的新书论述残疾人的问题.

tā de xīn shū lùn shù cán ji rén de wèn tí.
Her latest book discusses the problems of the disabled.

 那次失败毁灭了我所有的希望。

nà cì shī bài huǐ miè le wǒ suǒ yǒu de xī wàng。
That defeat meant the death of all my hopes.

 农夫决定让土地休耕一年。

nóng fū jué dìng ràng tǔ dì xiū gēng yī nián。
The farmer decided to leave the land fallow for a year.

 那艘船因违犯中立而被捕获。

nà sōu chuán yīn wéi fàn zhōng lì ér bèi bǔ huò。
The ship was prized for violating neutrality.

 我因为丢失了钥匙, 无法开门。

wǒ yīn wèi diū shī le yào shi, wú fǎ kāi mén。
I can't open the door because I've lost the key.

 他举办盛大的宴会招待亲友。

tā jǔ bàn shèng dà de yàn huì zhāo dài qīn yǒu。
He gave a grand party for friends and relations.

 那家制鞋厂商有几家代销店。

nà jiā zhì xié chǎng shāng yǒu jǐ jiā dài xiāo diàn。
The shoe manufacturer had several outlets.

 强迫的表现出或倾向于强制的

qiǎng pò de biǎo xiàn chū huò qīng xiàng yú qiáng zhì de
Characterized by or inclined to coercion.

 热探测器测量热量的敏感接受器

rè tàn cè qì cè liàng rè liàng de mǐn gǎn jiē shòu qì
A sensory receptor that detects warmth.

 她写了很多浪漫小说,质量很差。

tā xiě le hěn duō làng màn xiǎo shuō, zhì liàng hěn cī。
She churns out romantic novels.

 救生船去救一艘遇险的船只。

jiù shēng chuán qù jiù yī sōu yù xiǎn de chuán zhī。
The lifeboat went out to a ship in distress.

 一个建设的新高潮正在兴起。

yī gè jiàn shè de xīn gāo cháo zhèng zài xīng qǐ。
A new upsurge in construction is in the making.

 我们这套公寓的租约下月到期.

wǒ men zhè tào gōng yù de zū yuē xià yuè dào qī.
Our present lease on the flat expires next month.

 我可以从她的眼睛里看出她的喜悦。

wǒ kě yǐ zòng tā de yǎn jīng lǐ kàn chū tā de xǐ yuè。
I can see her gladness in her eyes.

 这丑闻使他当选的希望破灭了.

zhè chǒu wén shǐ tā dāng xuǎn de xī wàng pò miè le.
The scandal dished his hopes of being elected.

 这个树枝已从树干上脱落了.

zhè gè shù zhī yǐ zòng shù gàn shàng tuō luò le.
The branch has separated from the trunk of the tree.

 那船进了拉各斯港进行检修.

nà chuán jìn le lā gè sī gǎng jìn xíng jiǎn xiū.
The boat put in at Lagos/put into Lagos for repairs.

 照顾一个重病号的谨慎的护士

zhào gu yī gè zhòng bìng hào de jǐn shèn de hù shi
A watchful nurse tending a critically ill patient.

 女王将亲自授予礼品.

nu:3 wáng jiàng qīn zì shòu yǔ lǐ pǐn.
The Queen will make the presentation (ie will hand over the gift) herself.

 我的工作虽苦,但也有所补偿。

wǒ de gōng zuò suī kǔ, dàn yě yǒu suǒ bǔ cháng。
My job is hard, but it has its compensation.

 几个证人的陈述并不一致。

jǐ ge zhèng ren de chén shù bìng bù yī zhì。
The witnesses' statements just don't agree with each other.

 这名罪犯被判处一年监禁。

zhè míng zuì fàn bèi pàn chǔ yī nián jiān jìn。
The criminal was sentenced to one year's imprisonment.

 这幅画的原作在大英博物馆内。

zhè fú huà de yuán zuò zài dà yīng bó wù guǎn nèi。
The original picture is in the British Museum.

 一部好的百科全书是知识宝库。

yī bù hǎo de bǎi kē quán shū shì zhī shi bǎo kù。
A good encyclopaedia is a mine of information.

 他辞去军职而从事平民工作.

tā cí qù jūn zhí ér cóng shì píng mín gōng zuò.
He resigned his commission to take up a civilian job.

 老板同意向罢工者做出让步。

lǎo bǎn tóng yì xiàng bà gōng zhě zuò chū ràng bù。
The boss agreed to meet the strikers half way.

 他旋动把手, 但门就是打不开.

tā xuàn dòng bǎ shǒu, dàn mén jiù shì dǎ bù kāi.
She turned the handle but the door wouldn't open.

 他用一块沾油的抹布擦干净汽车。

tā yòng yī kuài zhān yóu de mǒ bù cā gān jìng qì chē。
He cleaned the car with an oily rag.

 他登上顶端时气喘得很厉害.

tā dēng shàng dǐng duān shí qì chuǎn de hěn lì hai.
He was quite puffed by the time he reached the top.

 她对孩子和动物总是很温柔。

tā duì hái zi huò dòng wù zǒng shì hěn wēn róu。
She always shows kindness to children and animals.

 当陌生人走近时,狗叫了起来。

dàng mò shēng rén zǒu jìn shí, gǒu jiào le qǐ lai。
The dog barked when the stranger came near.

 秋收后,我们将获得大量稻谷。

qiū shōu hòu, wǒ men jiàng huò dé dà liàng dào yù。
After harvest we will have a mass of rice.

 她总是在高档店铺里买首饰。

tā zǒng shì zài gāo dàng diàn pù lǐ mǎi shǒu shì。
She always gets her jewels at high-class shops.

 今年的葡萄酒产量前景不佳.

jīn nián de pú tao jiǔ chǎn liàng qián jǐng bù jiā.
The prospects for this year's wine harvest are poor.

 许多人力求发财但都未成功。

xǔ duō rén lì qiú fā cái dàn dōu wèi chéng gōng。
Many a man has tried to get rich without success.

 这条船的侧面碰撞了港口岸壁.

zhè tiáo chuán de cè miàn pèng zhuàng le gǎng kǒu àn bì.
The ship hit the harbour wall broadside on.

 他们打开包裹, 高兴地叫喊起来.

tā men dǎ kāi bāo guǒ, gāo xìng de jiào hǎn qǐ lai.
They opened the parcel with whoops of delight.

 找一处平坦的地面放野餐的餐桌.

zhǎo yī chù píng tǎn de dì miàn fàng yě cān de cān zhuō.
Find level ground for the picnic table.

 这故障数月来未引起注意.

zhè gù zhàng shù yuè lái wèi yǐn qǐ zhù yì.
The fault escaped observation (ie was not spotted) for months.

 主席一直以沉闷的语调讲了几小时.

zhǔ xí yī zhí yǐ chén mèn de yǔ diào jiǎng le jǐ xiǎo shí.
The chairman droned on for hours.

 他已走完他的行程而长眠了。

tā yǐ zǒu wán tā de xíng chéng ér zhǎng mián le。
He has run his course and takes his perpetual rest.

 平民,百姓遵循平民生活的人

píng mín, bǎi xìng zūn xún píng mín shēng huó de rén
A person following the pursuits of civil life.

 她不至于愚蠢到干出那样的事来。

tā bù zhì yú yú chǔn dào gàn chū nà yàng de shì lái。
She is not so foolish as to do that.

 这个党的核心成员决定一切。

zhè gè dǎng de hé xīn chéng yuán jué dìng yī qiè。
The hard core in the party make all the decisions.

 税收使英国各阶层均感压迫。

shuì shōu shǐ Yīng guó gè jiē céng jūn gǎn yā pò。
Taxation bears heavily on all classes in Britain.

 补助费政府给予工矿企业的补助

bǔ zhù fèi zhèng fǔ gěi yǔ gōng kuàng qǐ yè de bǔ zhù
A subsidy from a government to an industry.

 要买瓷砖的订货已登记下来了。

yào mǎi cí zhuān de dìng huò yǐ dēng jì xia lai le。
The order for ceramic tiles has been booked in.

 坐这种豪华型汽车感觉很平稳。

zuò zhè zhǒng háo huá xíng qì chē gǎn jué hěn píng wěn。
The luxury model gives a smoother ride.

 她演唱歌曲既有风度又有才华。

tā yǎn chàng gē qǔ jì yǒu fēng dù yòu yǒu cái huá。
She performs the songs with style and flair.

 我们因交通堵塞而受阻一个小时.

wǒ men yīn jiāo tōng dǔ sè ér shòu zǔ yī gè xiǎo shí.
We were stuck in a traffic jam for an hour.

 与其撤约还不如延期装运。

yǔ qí chè yuē huán bù rú yán qí zhuāng yùn。
Better to postpone the shipment than to cancel the contract.

 他对我说,你是一个了不起的患者。

tā duì wǒ shuō, nǐ shì yī gè le bù qǐ de huàn zhě。
He tells me you are his prize patient.

 总统抵达时, 检阅了仪仗队.

zǒng tǒng dǐ dá shí, jiǎn yuè le yí zhàng duì.
On his arrival the president inspected the guard of honour.

 倒杯水把药片放进去溶解了.

dào bēi shuǐ bǎ yào piàn fàng jìn qù róng jiě le.
Fill a glass with water and dissolve this tablet in it.

 股东对公司的前景很乐观。

gǔ dōng duì gōng sī de qián jǐng hěn lè guān。
The stockholders are optimistic about the company's future.

 他下决心不让任何事情阻挡他。

tā xià jué xīn bù ràng rèn hé shì qing zǔ dǎng tā。
He resolved that nothing should hold him back.

 希尔夫人不会客, 但近亲除外.

xī ěr fū ren bù huì kè, dàn jìn qīn chú wài.
Mrs Hill is not at home to anyone except close relatives.

 六个月监禁的判决极其不公。

liù gè yuè jiān jìn de pàn jué jí qí bù gōng。
The sentence of six months imprisonment was most unjust.

 总统上个星期否决了减税法案。

zǒng tǒng shàng gè xīng qī fǒu jué le jiǎn shuì fǎ àn。
The president last week vetoed the tax cut.

 人人都爱听夸奖自己容貌的话.

rén rén dōu ài tìng kuā jiǎng zì jǐ róng mào de huà.
One likes to hear complimentson one's appearance.

 这些狂野的年轻人什么都不尊重。

zhè xie kuáng yě de nián qīng rén shén me dōu bù zūn zhòng。
Nothing is sacred to these wild youths.

 他在起居室里用吸尘器打扫地毯。

tā zài qǐ jū shì lǐ yòng xī chén qì dǎ sǎo dì tǎn。
He is vacuuming a rug in the sitting room.

 公车定期往返于那两个城市之间。

gōng jū dìng qī wǎng fǎn yú nà liǎng gè chéng shì zhī jiān。
Buses ply between the two cities.

 她十六岁, 而智力年龄是五岁.

tā shí liù suì, ér zhì lì nián líng shì wǔ suì.
She is sixteen years old but has a mental age of five.

 在合同中写入了一项罚款条款.

zài hé tong zhòng xiě rù le yí xiàng fá kuǎn tiáo kuǎn.
A penalty clause was written into the contract.

 桥已毁坏, 我们无法过河.

qiáo yǐ huǐ huài, wǒ men wú fǎ guò hé.
The bridge was destroyed so we couldn't get across (ie cross) the river.

 在火灾中,好些房子给烧毁了。

zài huǒ zāi zhòng, hǎo xiē fáng zi jǐ shāo huǐ le。
A number of houses were burnt down in the fire.

Pages