他追赶窃贼却未捉住.
He chased (after) the burglar but couldn't catch him.
他的财产被他叔叔霸占了。
His property was seized on by his uncle.
伪钞钱,尤其指伪造的钱币
Money, especially counterfeit money.
我们在院子里种了一些榆树。
We planted some elms in the yard.
齿隙两齿之间的间隙或空隙
A gap or space between two teeth.
战士们攻击敌人的左翼。
The soldiers attacked the left flank of the enemy.
毛虫能变成蝴蝶或蛾子.
Caterpillars change into butterflies or moths.
那时绘画艺术非常不景气。
Painting was then at its lowest ebb.
锯原木这工作干起来浑身发热。
Sawing logs is warm work.
镀层有的地方已经磨掉了.
The plating is beginning to wear off in places.
我生病时完全没有食欲.
When I was ill I completely lost my appetite.
在他家里一提政治就犯忌.
Any mention of politics is taboo in his house.
通道挖掘或探测而成的道路
A passage made by digging or probing.
要洗的餐具都在洗涤糟里呢.
The washing-up had been left in the sink.
地震之后紧跟着就是瘟疫。
Plague came in the wake of earthquake.
那篇长篇演说很郑重其事。
The harangue is very serious.
这家商店也销售廉价珠宝。
The shop sells baubles as well.
他把日记锁在上层抽屉里。
He locked his diary in the upper drawer.
乌云是雨或雪将至的预兆。
Dark clouds are a sign of rain or snow.
我必须告诫你应谨防危险。
I must caution you against the danger.
逆命题通过换位得到的命题
A proposition obtained by conversion.
文德先生从来没有埋怨过。
Mr de Winter has never complained.
他被控告挪用俱乐部基金.
He was accused of appropriating club funds.
在软岩石上形成许多深槽.
Deep grooves channelled the soft rock.
歧视黑人仍是普遍现象.
Discrimination against Blacks is still common.
有些人希望恢复死刑.
Some people would like to see the death penalty come back.
糖和淀粉在胃里被分解.
Sugar and starch are broken down in the stomach.
该瀑布上流有许多大麻哈鱼.
The falls upstream are full of salmon.
那计画遭到狼狈不堪的失败。
The plan was a miserable failure.
收集古董突然盛行起来.
Suddenly, collecting antiques is all the fashion.
那船逆著潮水缓慢地前进.
The boat made slow headway against the tide.
老虎的踪迹仅依稀可见.
Only faint traces of the tiger's tracks could be seen.
现在要阴雨连绵下个不停了。
It is settling in to rain now.
乐队奏乐欢迎演员登台.
The band played the performers onto the stage.
侦察员向目的地疾驰而去。
The scout spurred on to the destination.
半真半假常是弥天大谎。
Half the truth is often a great lie.
除了天堂门,黄金皆可进。
Gold go in at any gate except heaven's.
他见到尸体厌恶得止步不前.
He recoiled at the sight of the corpse.
猫头鹰白天睡觉晚上工作。
Owls sleep by day and work at night.
我的头撞在低矮的门框上了.
I cracked my head on the low door-frame.
那个流浪汉不得不乞求钱财。
The vagrant had to beg for money.
在我苦恼的时候,她来安慰我。
She comforted me in my distress.
你要是赌赢这车就归你了。
If you win the bet, the car is yours for love.
俘获者捕获他人作为俘虏的人
One that takes another as a captive.
打猎时他射下一只大大雁。
In the hunting he fetched down a wild goose.
他宣誓要为他的国家而战。
He took the oath to fight for his country.
这旅馆既不宽敞也不舒服.
The hotel is neither spacious nor comfortable.
我是在农场由姨妈抚养大的。
I was raised by my aunt on a farm.
罗盘的指针永远指向北方.
A compass needle points (to the) north.
他的肖像挂在壁炉的上方.
His portrait (was) hung above the fireplace.
使用所附涂敷器涂用胶水.
Use the applicator provided to spread the glue.
他们生活在一起十分融洽.
They live in perfect accord with each other.
石头像雹子一样落在他们身上.
Stones hailed down on them.
他用鞭子轻轻抽马.
He flicked the horse with his whip/flicked his whip at the horse.
那风筝在空中不断地旋转。
The kite circled round and round.
旧车买卖的市场已趋饱和。
The market is saturated with the used cars.
白唇鹿在这个地区很罕见。
The white-lipped deer are rare in this area.
在他临终时我在身边侍候。
I ministered to him in his last hours.
松鼠储藏坚果以防冬天。
The squirrel hoards up nuts for the winter.
贫富不均可造成社会动荡.
Inequalities in wealth cause social unrest.
我们的供应厂商已迁往巴斯.
Our suppliers have removed to Bath.
他不理会一切求援的呼吁。
He turned a deaf ear to all requests for help.
我们随着导游参观了城堡。
We went on a guided tour round the castle.
人性的弱点之一是懒惰。
One of the frailties of human nature is laziness.
她将国家机密泄露给敌人了.
She gave away state secrets to the enemy.
水声上述汹涌或起伏的声音
The sound of this rush or surge.
他们用篱笆把院子围起来了。
They surrounded the yard with a palisade.
我这件外衣是用绸子做的衬里。
My coat is lined with silk.
总经理由董事会任命。
The president is appointed by the board of directors.
警方时时警戒终有所获。
Police's vigilance was eventually rewarded.
我向他表达了诚挚的问候。
I send my regards to him with earnestness.
马戏团主管把鞭子抽得很响.
The circus manager snapped his whip.
鹿低下头去喝池塘里的水。
The deer lowered its head to drink from the pond.
你若固执, 他们就更恼火了.
If you persist, you will annoy them even more.
这次袭击成功, 拿下了堡垒.
The attack succeeded,and the fort was taken.
登一则招聘广告,也许有用。
Insert a want ad, and it may help.
他这样粗野,我真想揍他。
I'd a good mind to smack him for being so rude!
空运货物费用十分昂贵。
The transport of goods by air is very expensive.
他为我演奏了他的许多乐曲。
He played many of his compositions for me.
他因非法贩卖枪支而被捕。
He is arrested for the illegal sale of gun.
活动住房用汽车拖拽的住所
A trailer or dwelling place on wheels.
他的侄子是一个粗野的年轻人。
His nephew is an uncouth young man.
他并未喝醉,而是茫然出神。
He wasn't drunk, he was goofing off.
我们的一名特工已叛变投敌.
One of our spies has defected to the enemy.
这是一本关于古罗马历史的书。
Here is a book about Roman history.
那鸟在冰上啄出了一个洞.
The bird picked a hole in the ice with its beak.
漂泊数年后,他定居了下来。
He settled down after years of roaming.
治疗背痛的唯一办法是休息。
The only way to cure backache is to rest.
洞穴的最深处有只狗熊。
There is a bear in the inmost recesses of the cave.
他跌倒了,膝盖重重撞了一下。
He fell and banged his knee.
蚂蚁的社会结构非常有趣。
The social order of ants is very interesting.
我们需要再次补充煤的储备。
We need to replenish our stocks of coal.
那个家族拥有一座气派的大厦。
The family owns a lordly mansion.
信号旗松散地从桅杆上垂下来
A pennant lolling from the mast.
他在用笛子吹奏一首老曲子。
He was playing an old tune on his flute.
没有确定窃贼身分的线索.
There is no clue to the identity of the thief.
他因疏忽被解除了职务。
He was relieved of his post because of his carelessness.
我决不接受贿赂, 一尘不染.
I wouldn't sully my hands by acceptinga bribe.
我在一次邮购诈欺中受骗了。
I got bitten in a mail order swindle.
庸俗,粗俗庸俗的品质或环境
The quality or condition of being vulgar.
他坚定不移地信仰共产主义。
His belief of communism is immovable.
他们会晤了各行各业的人。
They interviewed people from all walks of life.
这种天气作帆船运动太危险.
The weather is too nasty for sailing.
有人看见他在花园中徘徊。
He was seen hanging about in the garden.
他挥霍无度, 难怪总欠债.
His extravagance explains why he is always in debt.
士兵们以行军的步伐走了过去。
The soldiers went past on the march.
那肖像是他最为珍贵的东西.
The portrait was his proudest possession.
她对那笔开支相当苦恼.
She was not a little (ie very) worried about the expense.
法官听取了他们的忠诚誓言
The judge received their oath of allegiance.
他绝不像是会接受贿赂的人。
He is the last man to accept a bribe.
但愿我的建议能被采纳.
I'm crossing my fingers that my proposal will be accepted.
乌云是下雨的明显前兆。
Black clouds are an unmistakable sign of coming rain.
已经特别叮嘱过你不要吃鱼.
You were specifically warned not to eat fish.
我们从1960年就合伙了.
Our partnership dates back to (ie We have been partners since) 1960.
荣耀的事授予荣誉或声誉的事
Something conferring honor or renown.
房子里弥漫著烤苹果的香味.
The smell of baked apples pervaded the house.
再搀些白颜料使涂料浅些。
Mix some more white in to make the paint pal.
为赶时髦她花费了不少钱。
She spend a lot of money to follow the fashion.
这艘船在波涛中奋勇前进。
The ship buffeted through the big waves.
那只帆船正乘风笔直疾驶.
The yacht was scudding along before the wind.
他腹部受到一击而直不起腰来。
A blow to the stomach made him curl up.
大家对她的解释茫然不解.
Her explanations were met with blank incomprehension.
蜘蛛能用蜘蛛网抓住昆虫。
The spider can catch insects by cobweb.
谦逊的以一种谦卑或温顺的方式
In a meek or humble manner.
选民的态度有改变的趋向.
There is a wind of change in the attitude of voters.
他的粗鲁的举止使每个人震惊。
His coarse manners shocked everyone.
反叛者阴谋想颠覆政府。
The conspirators want to overthrow the government.
他变换了无线电传送的频率。
He varied the transmission frequency.
信用咨询使我们免除了忧虑
Credit counseling helped us get out from under.
他说话说快了就爱喷唾沫星.
He's inclined to spit when he talks quickly.
向人吐唾沫是非常粗暴无礼的。
It's very rude to spit at someone.
那人被驱逐出基督教会。
The man was excommunicated from the Christian Church.
小学生往往很钦佩老师.
Schoolchildren often have/get crushes on teachers.
有人奉承你时, 一定要当心。
Be on guard when somebody flatters you.
美妙的音乐在我心中回荡。
The beautiful melody is lingering in my mind.
农民们施肥来使土地肥沃。
The peasants fertilize the field by using manure.
我估计这将是一个炎热的夏天。
I reckon this will be a hot summer.
玫瑰是遍生于世界各地的植物。
The rose is a cosmopolitan plant.
这些艰苦的工作使我疲惫不堪。
I'm worn out by all this hard work.
那两只航天器衔接起来了。
The two space vehicles locked on to each other.
他把那小女孩诱惑得离开了家.
He enticed the young girl away from home.
黄金和白银的起伏不定的价格
The fluctuating value of gold and silver.
对我们来说金钱是种诱惑物。
Money is a kind of allurement for us.
我一整天都在锄园子里的草。
I spent the whole day weeding in the garden.
她在晚礼服上缀著一朵兰花.
She wore a single orchid on her evening dress.
他总能和同事们和睦相处。
He can always get on well with his colleagues.
他的妙语引起一阵哄堂大笑。
His witty remark caused a storm of laughter.
他穿着新西装,看上去很帅。
He looks very spruce in his new suit.
她坐在那儿捻弄手指上的戒指.
She sat twiddling the ring on her finger.
他无法说明他旷课的原因。
He could not account for his absence from school.
价格在5英镑与6英镑之间波动.
The price fluctuates between 5 and 6.
他因对宗教的疑惧而十分烦恼。
He was troubled by religious doubt.
晚9时把犯人锁进牢房过夜.
At 9 pm the prisoners are locked in for the night.
我看到他正在给玫瑰修剪枝条。
I found him pruning his roses.
这个没有皮的木料得用砂纸磨光.
The bare wood must be sanded down.
他用笛子吹奏了欢快的曲调。
He played a delightful melody on his flute.
他总是贬低妻子的烹饪技术。
He's always running down his wife's cooking.
那条狗在花园里刨出一根骨头.
The dog scratched up a bone in the garden.
她行为古怪我感到莫名其妙.
I was puzzled by the oddity of her behaviour.
警方向群众呼吁不要惊慌.
The police appealed to the crowd not to panic.
地方长官发布哀悼一日的命令.
The governor decreed a day of mourning.
你犯的这种罪不可能被处以绞刑.
You can't hang for such a crime.
没有水植物就不会长得茂盛。
Plants will not flourish without water.
暖和的天气诱使我们去游泳.
The warm weather tempted us into going for a swim.
火车误点,使你无法赴宴会了。
The train kept you from going to the party.
乌鸦啄出了那头死羊的眼睛。
The crow pecked out the eyes of the dead sheep.
那伙人踏著轻快的步伐沿街走去.
The band swung lightly down the street.
该空军中队执行一侦察任务.
The squadron flew a reconnaissance mission.
吃樱桃前要先把梗儿去掉.
Remove the stalks from the cherries before you eat them.
水渗透石灰石则形成洞穴。
Caves form when water infiltrates limestone.
磷肥含有磷化合物的一种化肥
A fertilizer containing phosphorus compounds.
校舍的屋顶上覆盖着积雪。
The roof of the schoolhouse is covered with snow.
他们正在凿山建一条隧道.
They are digging through the hill to make a tunnel.
男孩子们带着猎鹰出去打猎了。
The boys went hunting with their falcon.
他振作精神准备全力以赴。
He braced every nerve for a supreme effort.
他哄她同意带她去看电影。
He coaxed her into letting him take her to the cinema.
派遣了一些士兵守卫右翼.
A number of men were detached to guard the right flank.
他看来是贿赂了守卫而逃跑的.
He had apparently escaped by bribing a guard.
渡船定期往返于英吉利海峡。
Ferryboats ply across the English Channel.
法官命令把他拘留两星期.
The magistrate remanded him in custody for two weeks.
父亲在花园里掘出一枚古钱币。
Father dug up an old coin in the garden.
这个作家不太擅长写对白。
The writer is not very good at writing dialogues.
这船的桅杆都在风暴中刮掉了.
The ship lost its masts in the gale.
他们开始津津有味地大吃起来.
They fell to (eating) with great gusto.
牛奶放在炉灶上的锅里热着。
The milk is warmed in a saucepan on the stove.
这些精美的绘画使四壁生辉。
Fine paintings graced the walls of the room.
很多种野生兰越来越罕见了.
Many kinds of wild orchid are becoming rare.
茂密的森林环抱着那个村庄。
A thick forest girdled the village about.
我们普遍有大祸降临的感觉。
We are all pervaded with a sense of disaster.
红宝石项链照亮了她的脸庞。
Her ruby necklace brightened her face.
她的生活到目前仍一帆风顺。
Her life has run smoothly up to now.
人们戴着黑纱哀悼我们的领导。
People wore crapes to mourn our leader.
来城堡参观者不得拍照。
Visitors to the castle are asked not to take photographs.
新闻界是捍卫我们自由的卫兵。
The press is a sentinel of our liberty.
我时而喜欢抽一支大雪茄烟。
I like to smoke a big cigar every now and then.
我们到公园去看日本樱花。
We went to the park to see Japanese cherry blossoms.
我见过火山喷发出的熔岩流。
I've seen the stream of lava from a volcano.
提到烹饪,就超过我的所能了
I am out of my depth when it comes to cooking.
他回到家里时已是疲惫不堪。
He was beaten out with fatigue when he got home.
我就是觉得这件事莫名其妙。
I was just wondering about that myself.