Primary tabs

 朴实的样式或风格上朴实简单的;质朴的

pǔ shí de yàng shì huò fēng gé shàng pǔ shí jiǎn dān de; zhì pǔ de
Pure or simple in design or style; austere.

 种族歧视问题是政治上的棘手问题.

zhǒng zú qí shì wèn tí shì zhèng zhì shàng de jí shǒu wèn tí.
The racial discrimination issue is a political hot potato.

 我熟悉伦敦,那是我度过童年的地方。

wǒ shú xī lún dūn, nà shì wǒ dù guò tóng nián de dì fang。
I know London as the place where I spent my childhood.

 对于这种新体制,你看会有什么问题吗?

duì yú zhè zhǒng xīn tǐ zhì, nǐ kàn kuài yǒu shén me wèn tí ma?
Do you foresee any problems with the new system?

 他们是何等竭尽全力来完成这一任务啊!

tā men shì hé děng jié jìn quán lì lái wán chéng zhè yī rèn wu a!
How they laid about them to fulfill the task!

 图表上的曲线突降之後逐渐趋於平稳.

tú biǎo shàng de qū xiàn tū xiáng zhī後 zhú jiàn qū yū píng wěn.
The graph flattens out gradually after a steep fall.

 更改,改变由改变导致的状态;更改

gēng gǎi, gǎi biàn yóu gǎi biàn dǎo zhì de zhuàng tài; gēng gǎi
The condition resulting from altering; modification.

 这杆梭镖是江西根据地时代传下来的。

zhè gǎn suō biāo shì jiāng xī gēn jù dì shí dài zhuàn xia lai de。
The spear descends from the Jiangxi-base days.

 水灾过後无家可归的人不计其数.

shuǐ zāi guò後 wú jiā kě guī de rén bù jì qí shuò.
It's impossible to put a figure on the number of homeless after the flood.

 他们怀着浓厚的兴趣聆听着演讲者。

tā men huái zhuó nóng hòu de xìng qu líng tīng zhuó yǎn jiǎng zhě。
They listened to the speaker with profound interest.

 这孩子要有人督促, 否则她什麽也不干.

zhè hái zi yào yǒu rén dū cù, fǒu zé tā shí mó yě bù gàn.
One has to push the child or she will do no work at all.

 孩子们撕开蚕茧看看里面有没有蛹。

hái zi men sī kāi cán jiǎn kàn kan lǐ miàn yǒu méi yǒu yǒng。
The children tore the cocoon open to see if there was a pupa.

 前方直接在前面的地区、部位或位置

qián fāng zhí jiē zài qián miàn de dì qū、 bù wèi huò wèi zhi
The area, location, or position directly before or ahead.

 他动辄发脾气,你要小心地对付他。

tā dòng zhé fà pí qì, nǐ yào xiǎo xīn de duì fu tā。
He gets angry ever easily; you must handle him with kid gloves.

 无论境遇好坏她的丈夫都对她忠贞不渝.

wú lùn jìng yù hǎo huài tā de zhàng fu dōu duì tā zhōng zhēn bù yú.
Her husband stuck by her in good times and bad.

 巨大的,庞大的规模巨大或大得出奇的;巨大的

jù dà de, páng dà de guī mó jù dà huò dà dé chū qí de; jù dà de
Of enormous size or magnitude; huge.

 我觉得这儿很憋气, 咱们开几扇窗户好吗?

wǒ jué de zhèr hěn biē qì, zán men kāi jǐ shàn chuāng hu hào ma?
I'm suffocating in here; can't we open a few windows?

 他说他没有时间, 或是诸如此类的藉口.

tā shuō tā méi yǒu shí jiān, huò shì zhū rú cǐ lèi de jiè kǒu.
He said he hadn't got time or made some such excuse.

 女王将爵士头衔授予几位杰出人士.

nu:3 wáng jiàng jué shì tou xián shòu yǔ jǐ wèi jié chū rén shì.
The Queen conferred knighthoods on several distinguished men.

 除酒之外, 烟草在多数国家都要徵税.

chú jiǔ zhī wài, yān cǎo zài duō shù guó jiā dōu yào zhǐ shuì.
Tobacco is taxed in most countries, along with alcohol.

 希罗宁姆斯·博希是怪诞派绘画大师。

xī luó níng mǔ sī· bó xī shì guài dàn pài huì huà dà shī。
Hieronymus Bosch was a master of the grotesque in painting.

 这个错误证明他也是个凡人;人的脆弱

zhè gè cuò wù zhèng míng tā yě shì gè fán rén; rén de cuì ruò
A mistake that shows he's only human; human frailty.

 他从事于物理研究/这一课题许多年了。

tā cóng shì yú wù lǐ yán jiū/ zhè yī kè tí xǔ duō nián le。
He has worked at physics/the topic for many years.

 他贬低她所作的努力(认为是浪费时间).

tā biǎn dī tā suǒ zuò de nǔ lì( rèn wéi shì làng fèi shí jiān).
He decried her efforts (as a waste of time).

 他的懦弱的行为遭到了同事们的嘲笑。

tā de nuò ruò de xíng wéi zāo dào le tóng shì men de cháo xiào。
His cowardly behavior was laughed at by his colleagues.

 诱捕一种手段,用以把…引入危险的境地

yòu bǔ yī zhòng shǒu duàn, yòng yǐ bǎ… yǐn rù wēi xiǎn de jìng dì
A means used to mislead or lead into danger.

 小小蜜蜂多忙碌/利用良机不放松。

xiǎo xiǎo mì fēng duō máng lù/ lì yòng liáng jī bù fàng sōng。
How doth the little busy bee/Improve each shining hour.

 你能否给我一份有规格说明的价目单吗?

nǐ néng pǐ jǐ wǒ yī fèn yǒu guī gé shuō míng de jià mù shàn ma?
Can you give me a price list with specification?

 警铃响起, 顾客纷纷(从银行)逃走.

jǐng líng xiǎng qǐ, gù kè fēn fēn( zòng yín háng) táo zǒu.
The customers fled (from the bank) when the alarm sounded.

 她为寻回遗失的手镯提出以酬金答谢.

tā wèi xún huí yí shī de shǒu zhuó tí chū yǐ chóu jīn dá xiè.
She offered a reward for the return of her lost bracelet.

 他的小说我都爱看, 只是最後一部除外.

tā de xiǎo shuō wǒ dōu ài kàn, zhǐ shì zuì後 yī bù chú wài.
I enjoyed all his novels with the exception of his last.

 给你施麻醉後, 你就什麽也感觉不到了.

jǐ nǐ shī má zuì後, nǐ jiù shí mó yě gǎn jué bù dào le.
You'll be under (an) anaesthetic, so you won't feel a thing.

 不体贴的不考虑他人感情的;不得体的

bù tǐ tiē de bù kǎo lu:4 tā rén gǎn qíng de; bù dé tǐ de
Lacking in consideration for the feelings of others; tactless.

 她和妹妹合股经营[他们合伙经营].

tā huò mèi mei hé gǔ jīng yíng[ tā men hé huǒ jīng yíng].
She worked in partnership with her sister/They worked in partnership.

 我们能否确定这一犯罪动机是出於嫉妒?

wǒ men néng pǐ què dìng zhè yī fàn zuì dòng jī shì chū yū jí dù?
Can we assign jealousy as the motive for the crime?

 他是个精明的、有时候冷酷无情的对手。

tā shì gè jīng míng de、 yǒu shí hou lěng kù wú qíng de duì shǒu。
He is a shrewd and sometimes ruthless adversary.

 两船相撞之後都挣扎著驶进海港.

liǎng chuán xiàng zhuàng zhī後 dōu zhēng zhá著 shǐ jìn hǎi gǎng.
After the collision both vessels managed to limp into harbour.

 桨手划桨者,尤指划桨能手;桨手

jiǎng shǒu huà jiǎng zhě, yóu zhǐ huà jiǎng néng shǒu; jiǎng shǒu
A man who rows, especially an expert in rowing; a rower.

 你能辩认出这些潦草的字迹是什麽意思吗?

nǐ néng biàn rèn chū zhè xie liǎo cǎo de zì jī shì shí mó yì si ma?
Can you work out what these squiggles mean?

 我们可以回到最初有关集资的问题上吗?

wǒ men kě yǐ huí dào zuì chū yǒu guān jí zī de wèn tí shàng ma?
Could we get back to the original question of funding?

 他最後恢复些理智, 同意释放人质.

tā zuì後 huī fù xiē lǐ zhì, tóng yì shì fàng rén zhì.
He was finally brought to his senses and agreed to let the hostages go.

 向后转转向反面,如在政策上;大转变

xiàng hòu zhuàn zhuǎn xiàng fǎn miàn, rú zài zhèng cè shàng; dà zhuǎn biàn
A reversal, as in policy; an about-face.

 英国法律有没有和任何国际法相抵触?

Yīng guó fǎ lu:4 yǒu méi yǒu huò rèn hé guó jì fǎ xiàng dǐ chù?
Do British laws conflict with any international laws?

 乔治先生猛烈抨击大学的招生制度。

Qiáo zhì xiān sheng měng liè pēng jī dà xué de zhāo shēng zhì dù。
Mr.George lashed out at the university enrolling system.

 `他是无意中损坏的吗?'`不, 是故意的.'

` tā shì wú yì zhòng sǔn huài de ma?'` bù, shì gù yì de.'
`Did he break it accidentally?' `No, on purpose.'

 店员(向顾客)示范如何使用洗衣机.

diàn yuán( xiàng gù kè) shì fàn rú hé shǐ yòng xǐ yì jī.
An assistant demonstrated the washing machine (to customers).

 因为战争,大量的移民涌入欧洲。

yīn wèi zhàn zhēng, dà liàng de yí mín yǒng rù ōu zhōu。
There was a huge migration of people into Europe because of the war.

 紧迫的强求立即的行动和关注的;急迫的

jǐn pò de qiǎng qiú lì jí de xíng dòng huò guān zhù de; jí pò de
Compelling immediate action or attention; pressing.

 鸡蛋还未孵,先别数鸡雏;莫过早乐观。

jī dàn huán wèi fū, xiān biè shuò jī chú; mò guò zǎo lè guān。
Do not count your chickens before they are hatched.

 我已经戒赌了--赌博完全是浪费钱财。

wǒ yǐ jīng jiè dǔ le-- dǔ bó wán quán shì làng fèi qián cái。
I've finished with gambling it's a waste of money.

 我们已经准备好拍摄(舞厅的连续镜头).

wǒ men yǐ jīng zhǔn bèi hào pāi shè( wǔ tīng de lián xù jìng tóu).
We're ready to shoot (the ballroom sequence).

 那种鸟雄鸟的喙呈橙色, 与雌鸟不同.

nà zhòng niǎo xióng niǎo de huì chéng chéng sè, yù cí niǎo bù tóng.
The male's orange beak differentiates it from the female.

 这些都是事实, 你能从中得出什麽结论?

zhè xie dōu shì shì shí, nǐ néng cóng zhōng dé chū shí mó jié lùn?
Those are the facts; what do you conclude from them?

 肥畜养肥备宰的幼畜(如羊羔、牛犊)

féi xù yǎng féi bèi zǎi de yòu xù( rú yáng gāo、 niú dú)
A young animal, such as a lamb or calf, fattened for slaughter.

 她已经(向我)暗示说我得到了这个奖.

tā yǐ jīng( xiàng wǒ) àn shì shuō wǒ dé dào le zhè gè jiǎng.
She has already hinted (to me) that I've won the prize.

 不要对他期望过高;他只不过是个学生。

bù yào duì tā qī wàng guò gāo; tā zhǐ bù guò shì gè xué sheng。
Don't expect much of him; he is at best a student.

 粗暴的,残忍的以残暴为特征的;非常残酷的

cū bào de, cán rěn de yǐ cán bào wèi tè zhēng de; fēi cháng cán kù de
Characterized by savagery; very cruel.

 我们保持镇定、同心协力就没有问题。

wǒ men bǎo chí zhèn dìng、 Tóng xīn xié lì jiù méi yǒu wèn tí。
If we keep calm and stick together, we'll be all right.

 患者头部受击後患严重脑震荡.

huàn zhě tóu bù shòu jī後 huàn yán zhòng nǎo zhèn dàng.
The patient is suffering from severe concussion following a blow to the head.

 用热水把菜盘上凝结的油渍冲洗掉.

yòng rè shuǐ bǎ cài pán shàng níng jié de yóu zì chōng xǐ diào.
Use hot water to rinse the congealed fat off the dinner plates.

 固体、液体和气体是物质的三种状态。

gù tǐ、 yè tǐ hé qi tǐ shì wù zhì de sān zhòng zhuàng tài。
Solid, liquid and gas are three kinds of states of substance.

 歌声虽已结束,但美妙的旋律仍在萦回。

gē shēng suī yǐ jié shù, dàn měi miào de xuán lu:4 réng zài yíng huí。
The song is ended, but the melody lingers on.

 在文明时代,这麽残忍是不能宽恕的。

zài wén míng shí dài, zhè mó cán rěn shì bù néng kuān shù de。
In an age of enlightenment such cruelty is unforgivable.

 我们的儿童是否受著空气中铅的毒害?

wǒ men de ér tóng shì fǒu shòu著 kōng qì zhòng qiān de dú hài?
Are our children being poisoned by lead in the atmosphere?

 你知道[听说过]那个秃头警察的笑话吗?

nǐ zhī dào[ tīng shuō guo] nèi gè tū tóu jǐng chá de xiào huà ma?
Do you know/Have you heard the one about the bald policeman?

 论述,详述对一个主题正式的详谈;阐述

lùn shù, xiáng shù duì yī gè zhǔ tí zhèng shì de xiáng tán; chǎn shù
A formal discourse on a topic; an exposition.

 他被玛丽的魅力迷惑, 对她苦缠不休。

tā bèi Mǎ lì de mèi lì mí huo, duì tā kǔ chán bù xiū。
He was smitten with Mary's attractions and laid siege to her heart.

 我们得听一个关於酗酒害处的冗长报告!

wǒ men de tìng yī gè guān yū xù jiǔ hài chu de rǒng zhǎng bào gào!
We had to listen to a peroration on the evils of drink!

 马车翻了, 车上的人都(被)摔出来了.

mǎ chē fān le, jū shàng de rén dōu( bèi) shuāi chū lai le.
The carriage overturned and the passengers (were) pitched out.

 哪个国家将是下届奥运会的主办国?

nǎ ge guó jiā jiàng shì xià jiè Aò yùn huì de zhǔ bàn guó?
Which country will be the host country for the next Olympic Games?

 熊熊的柴火在起居室的炉中噼啪作响。

xióng xióng de chái huǒ zài qǐ jū shì de lú zhòng噼 pā zuò xiǎng。
A cheerful wood fire was crackling in the sitting room.

 这次选举後该党已沦为微不足道的少数党.

zhè cì xuǎn jǔ後 gāi dǎng yǐ lún wèi wēi bù zú dào de shǎo shù dǎng.
The election reduced the Party to a rump.

 女王将爵士头衔授予几位杰出人士。

nu:3 wáng jiàng jué shì tou xián shòu yǔ jǐ wèi jié chū rén shì。
The Queen conferred knighthood on several distinguished men.

 毁坏这幅画的事是恣意破坏公物的人干的.

huǐ huài zhè fú huà de shì shì zì yì pò huài gōng wù de rén gàn de.
The damage to the painting is the work of vandals.

 汽车在高低不平的砾石路面上颠簸着。

qì chē zài gāo dī bù píng de lì shí lù miàn shàng diān bǒ zhuó。
The car bumped on the uneven surface of the gravel road.

 在除夕唱`美好的往日'是传统风俗.

zài chú xī chàng` měi hǎo de wǎng rì' shì chuán tǒng fēng sú.
It's a tradition to sing `Auld Lang Syne' on New Year's Eve.

 那个设陷阱捕猎的人孤独地生活在山里。

nèi gè shè xiàn jǐng bǔ liè de rén gū dú de shēng huó zài shān lǐ。
The trapper leads a solitary life in the mountains.

 这些问题在本法庭审理范围之内[外].

zhè xie wèn tí zài běn fǎ tíng shěn lǐ fàn wéi zhī nèi[ wài].
These matters fall within/go beyond the cognizance of this court.

 大屠杀大规模杀戮,如战争中的大屠杀;屠宰

dà tú shā dà guī mó shā lù, rú zhàn zhēng zhòng dì dà tú shā; tú zǎi
Massive slaughter, as in war; a massacre.

 音乐会後她徘徊不去, 希望能一见明星.

yīn yuè huì後 tā pái huái bù qù, xī wàng néng yī xiàn míng xīng.
She lingered after the concert, hoping to meet the star.

 股票市场上人心惶惶, 掀起抛售浪潮.

gǔ piào shì chǎng shàng rén xīn huáng huáng, xiān qǐ pāo shòu làng cháo.
Panic on the stock market set off a wave of selling.

 我们将汽车滞销归咎於海外需求量太低.

wǒ men jiàng qì chē zhì xiāo guī jiù yū hǎi wài xū qiú liàng tài dī.
We blame poor overseas demand for the car's failure.

 协调,和睦作为一致的状态或性质;调和

xié tiáo, hé mù zuò wéi yī zhì de zhuàng tài huò xìng zhì; tiáo hé
The state or quality of being in accord; harmony.

 我们所有的玻璃和陶瓷器皿都放在柜橱里。

wǒ men suǒ yǒu de bō li huò táo cí qì mǐn dōu fàng zài jǔ chú lǐ。
All our glass and china are kept in the cupboard.

 这辆汽车後部在碰撞中造成很大的凹陷.

zhè liàng qì chē後 bù zài pèng zhuàng zhòng zào chéng hěn dà de āo xiàn.
The back of the car was badly dented in a collision.

 双方在午夜停止敌对行动(战斗).

shuāng fāng zài wǔ yè tíng zhǐ dí duì xíng dòng( zhàn dòu).
Hostilities (ie Fighting) between the two sides ceased at midnight.

 那事故发生後不久记者就都赶到了现场。

nà shì gù fā shēng後 bù jiǔ jì zhě jiù dōu gǎn dào le xiàn chǎng。
Reporters were soon on the scene after the accident.

 这种令人惊骇的谋杀纯粹是疯子的行为.

zhè zhǒng lìng rén jīng hài de móu shā chún cuì shì fēng zi de xíng wéi.
This dreadful murder is surely the act of a madman.

 贾如树籽这种树的肾状种籽,烤后可食

jiǎ rú shù zǐ zhè zhǒng shù de shèn zhuàng zhòng zǐ, kǎo hòu kě sì
The kidney-shaped seed of this tree, eaten after roasting.

 莱茵河从斯特拉斯堡入海这一段可以通航.

lái yīn hé zòng sī tè lā sī pù rù hǎi zhè yī duàn kě yǐ tōng háng.
The Rhine is navigable from Strasbourg to the sea.

 他终於获得了驾驶执照, 这使他颇为得意.

tā zhōng yū huò dé le jià shǐ zhí zhào, zhè shǐ tā pō wèi dé yì.
He is at last the proud possessor of a driving-licence.

 他在房间里磕磕绊绊地摸索电灯的开关.

tā zài fáng jiān lǐ kē kē bàn bàn de mō suo diàn dēng de kāi guān.
He blundered about the room, feeling for the light switch.

 池有机体体内一种贮存流体的液囊或穴

chí yǒu jī tǐ tǐ nèi yī zhòng zhù cún liú tǐ de yè náng huò xué
A fluid-containing sac or cavity in the body of an organism.

 检举人已向警方告发他(是恐怖分子).

jiǎn jǔ rén yǐ xiàng jǐng fāng gào fà tā( shì kǒng bù fèn zǐ).
An informer denounced him to the police (as a terrorist).

 不要泄气,不要泄气,我一直对自己说。

bù yào xiè qì, bù yào xiè qì, wǒ yī zhí duì zì jǐ shuō。
Don't give up. Don't give up, I kept telling myself.

 旧稿要加上先前拷贝的原新闻的稿件

jiù gǎo yào jiā shàng xiān qián kǎo bèi de yuán xīn wén de gǎo jiàn
Previous journalistic copy to which succeeding copy is added.

 罗杰斯和哈默斯坦的音乐喜剧 南太平洋 .

luó jié sī huò hǎ mò sī tǎn de yīn yuè xǐ jù  nán tài píng yáng .
Rogers and Hammerstein's musical South Pacific'.

 利物浦足球队和英格兰足球队实力相当。

lì wù pǔ zú qiú duì huò yīng gé lán zú qiú duì shí lì xiāng dāng。
Liver-pool and England are neck and neck in strength.

 这种可耻的伎俩都是为了能让他当选.

zhè zhǒng kě chǐ de jì liǎng dōu shì wèi le néng ràng tā dāng xuǎn.
These shameful manoeuvreswere aimed at securing his election.

 你猜怎么着:他们昨天在街上打起来了。

nǐ cāi zěn me zhe: tā men zuó tiān zài jiē shàng dǎ qǐ lai le。
Guess what: they fall into fight in the street yesterday.

 他从桥上跳入水中去抢救那溺水儿童.

tā zòng qiáo shàng tiào rù shuǐ zhòng qù qiǎng jiù nà niào shuǐ ér tóng.
He dived from the bridge to rescue the drowning child.

 总统最近死後, 酝酿著一场军事政变.

zǒng tǒng zuì jìn sǐ後, yùn niàng著 yī chǎng jūn shì zhèng biàn.
The president's recent death set the stage for a military coup.

 最早的在时间和次序上首次出现的;最早的

zuì zǎo de zài shí jiān huò cì xù shàng shǒu cì chū xiàn de; zuì zǎo de
Occurring first in time or sequence; earliest.

 她精心策画後, 谈妥了大幅增加工资的事.

tā jīng xīn cè huà後, tán tuǒ le dà fú zēng jiā gōng zī de shì.
By careful strategy she negotiated a substantial pay rise.

 眼界视野,理能能力或经历的范围;眼界

yǎn jiè shì yě, lǐ néng néng lì huò jīng lì de fàn wéi; yǎn jiè
Range of vision, comprehension, or experience; outlook.

 短暂的仅限于一个插曲持续的时间;短暂的

duǎn zàn de jǐn xiàn yú yī gè chā qǔ chí xù de shí jiān; duǎn zàn de
Limited to the duration of an episode; temporary.

 睿智与机灵不同,前者可随着年龄增加。

ruì zhì yù jī líng bù tóng, qián zhě kě suí zhe nián líng zēng jiā。
Sagacity, unlike cleverness, may increase with age.

 面包、土豆及其他主食的价格继续上涨。

miàn bāo、 tǔ dòu jí qí tā zhǔ shí de jià gé jì xù shàng zhǎng。
Bread, potato and other staple continue to rise in price.

 他们得(向别人)乞求救济来养活孩子.

tā men de( xiàng bié rén) qǐ qiú jiù jì lái yǎng huo hái zi.
They had to beg alms (of others) in order to feed their children.

 玛丽谈起她聪明伶俐的儿子从不感到厌倦。

Mǎ lì tán qǐ tā cōng míng líng lì de ér zi cóng bù gǎn dào yàn juàn。
Mary never tires of talking about her clever son.

 对於科学家应该准许很大的研究自由。

duì yū kē xué jiā yīng gāi zhǔn xǔ hěn dà de yán jiū zì yóu。
One should permit a scientist a lot of latitude in his research.

 这种药的副作用(科学家)尚未发现.

zhè zhǒng yào de fù zuò yòng( kē xué jiā) shàng wèi fā xiàn.
The side-effects of the drug are as yet unknown (toscientists).

 他祝这对年轻人生活幸福、 万事如意.

tā zhù zhè duì nián qīng rén shēng huó xìng fú、 wàn shì rú yì.
He wished the young couple a life of happiness and prosperity.

 容积,体积大小、体积或容积,常指很大时

róng jī, tǐ jī dà xiǎo、 tǐ jī huò róng jī, cháng zhǐ hěn dà shí
Size, mass, or volume, especially when very large.

 揭露,泄露;公开揭露或揭发的行为或过程

jiē lù, xiè lòu; gōng kāi jiē lù huò jiē fā de xíng wéi huò guò chéng
The act or process of revealing or uncovering.

 成群的歹徒犯法后栖身于荒山中。

chéng qún de dǎi tú fàn fǎ hòu qī shēn yú huāng shān zhòng。
Bands of outlaws lived in the desolate mountains after breaking the laws.

 场雷雨一直捱到我们回家以后才开始下。

chǎng léi yǔ yī zhí ái dào wǒ men huí jiā yǐ hòu cái kāi shǐ xià。
The thunderstorm dept off until we were safely indoors.

 面包、 土豆及其他主食的价格继续上涨.

miàn bāo、 tǔ dòu jí qí tā zhǔ shí de jià gé jì xù shàng zhǎng.
Bread, potatoes and other staples continue to rise in price.

 他们两个人的举动都像孩子一样,不是吗?

tā men liǎng gè rén de jǔ dòng dōu xiàng hái zi yí yàng, bú shì ma?
Both of them are acting like children, are not they?

 假设你有三个愿望, 这三个愿望都是什麽呢?

jiǎ shè nǐ yǒu sān gè yuàn wàng, zhè sān gè yuàn wàng dōu shì shí mó ne?
If you had three wishes what would you choose?

 一阵烟空气、蒸汽或烟雾短促而突然的散发

yī zhèn yān kōng qì、 zhēng qì huò yān wù duǎn cù ér tū rán de sàn fā
A brief, sudden emission of air, vapor, or smoke.

 把国家公园私营化? 他们绝对不敢, 对吗?

bǎ guó jiā gōng yuán sī yíng huà? tā men jué duì bù gǎn, duì ma?
Privatize the national parks? They'd never dare, would they?

 隽语一个简明,机智,常常似是而非的陈述

jùn yù yī gè jiǎn míng, jī zhì, cháng cháng sì shì ér fēi de chén shù
A concise, clever, often paradoxical statement.

 工人们把沥青和沙子、石块混合在一起。

gōng rén men bǎ lì qīng huò shā zi、 shí kuài hùn hé zài yī qǐ。
The workers mixed the asphalt with sand and gravel together.

 这对孪生子像得使人无法分辨。

zhè duì luán shēng zi xiàng de shǐ rén wú fǎ fēn biàn。
The twins were so much alike that it was impossible to distinguish one from the other.

 我不明白她怎麽能容忍他[忍受他的虐待].

wǒ bù míng bái tā zěn mó néng róng rěn tā[ rěn shòu tā de nu:è dài].
I don't know how she puts up with him/his cruelty to her.

 请把你的各项开支列在这张表格上,好吗?

qǐng bǎ nǐ de gè xiàng kāi zhī liè zài zhè zhāng biǎo gé shàng, hào ma?
Could you detail all your expenses on this form?

 讨厌的人愚钝的、无聊的或讨厌的人;害人精

tǎo yàn de rén yú dùn de、 wú liáo de huò tǎo yàn de rén; hài rén jīng
An obtuse, boring, or bothersome person; a pest.

 我们可否把这些项目都归在`杂费'项内?

wǒ men kě pǐ bǎ zhè xie xiàng mù dōu guī zài` zá fèi' xiàng nèi?
Can we lump all these items together as incidental expenses'?

 你怎麽竟然做出这种事? 你难道不知羞耻吗?

nǐ zěn mó jìng rán zuò chū zhè zhǒng shì? nǐ nán dào bù zhī xiū chǐ ma?
How could you do such a thing? Have you no shame?

 我叫丹尼·琼斯。不过我用教名的略称:丹。

wǒ jiào dān ní· qióng sī。 bù guò wǒ yòng jiào míng de lu:è chèng: dān。
I am Daniel Jones, but I go by my nickname, Dan.

 自立摆脱了被奴役、扣押或压迫的人的自由

zì lì bǎi tuō le bèi nú yì、 kòu yā huò yā pò de rén de zì yóu
Liberty of the person from slavery, detention, or oppression.

 我伤害了你的感情,该怎样来弥补我的过错呢?

wǒ shāng hài le nǐ de gǎn qíng, gāi zěn yàng lái mí bǔ wǒ de guò cuò ne?
How can I atone for hurting your feelings?

 她说什麽东西也没被偷, 那不过是掩饰罢了.

tā shuō shí mó dōng xi yě mò bèi tōu, nà bù guò shì yǎn shì bà le.
She said nothing was stolen, but that's just a cover-up.

 我亲眼看见暗杀的情景,真令我毛骨悚然。

wǒ qīn yǎn kàn jiàn àn shā de qíng jǐng, zhēn lìng wǒ máo gǔ sǒng rán。
I saw the assassination and it got under my skin.

 泰然自若,沉着不受影响或不尴尬;冷静

tài rán zì ruò, chén zhuó bù shòu yǐng xiǎng huò bù gān gà; lěng jìng
Freedom from affectation or embarrassment; composure.

 法国大革命是欧洲历史上的火山爆发。

fǎ guó dà gé mìng shì ōu zhōu lì shǐ shàng de huǒ shān bào fā。
The French Revolution was a volcanic upheaval in European history.

 法国玛丽安东妮皇后是路易十六的妻子。

fǎ guó Mǎ lì A1n Dōng nī huáng hòu shì Lù yì shí liù de qī zi。
Queen Marie Antoinette of France was the wife of Louis the 16th.

 她用穗带装饰连衣裙的领口、摺边和袖口.

tā yòng suì dài zhuāng shì lián yì qún de lǐng kǒu、 zhé biān huò xiù kǒu.
She braided the neckline, hem and cuffs of the dress.

 横越…的航道穿过(船)的航向,航线或路线

hèng yuè… de háng dào chuān guò( chuán) de háng xiàng, háng xiàn huò lù xiàn
Across the course, line, or length of.

 时间表变动得如此频繁, 似乎没有什麽道理.

shí jiàn biǎo biàn dòng de rú cǐ pín fán, sì hu méi yǒu shí mó dào lǐ.
It seems illogical to change the timetable so often.

 岩性学对岩石的微观研究、描绘和分类

yán xìng xué duì yán shí de wēi guān yán jiū、 miáo huì huò fēn lèi
The microscopic study, description, and classification of rock.

 前线,前沿阵地最靠近敌人的战斗区;前线

qián xiàn, qián yàn zhèn dì zuì kào jìn dí rén de zhàn dòu qū; qián xiàn
The battle area closest to the enemy; the front.

 特有的,固有的拥有的本质上的特征;固有的

tè yǒu de, gù yǒu de yōng yǒu de běn zhì shàng de tè zhēng; gù yǒu de
Possessed as an essential characteristic; inherent.

 把第一笔总额加在第二笔(和第三笔)总额上。

bǎ dì yī bǐ zǒng é jiā zài dì èr bǐ( huò dì sān bǐ) zǒng é shàng。
Add the first total to the second(and third).

 惯例上要求这样的集会应当以祈祷开始。

guàn lì shàng yāo qiú zhè yàng de jí huì yīng dāng yǐ qí dǎo kāi shǐ。
Convention requires that such meetings open with prayer.

 我又提示他一次, 他还是不理解(那答案).

wǒ yòu tí shì tā yī cì, tā hái shì bù lǐ xiè( nà dá àn).
I gave him another clue, but he still didn't twig (the answer).

 他早年所受的教养使他热衷於冒险活动.

tā zǎo nián suǒ shòu de jiào yǎng shǐ tā rè zhōng yū mào xiǎn huó dòng.
His early training predisposed him to a life of adventure.

 焦炭渣,煤屑焦炭或木炭做成后剩下的渣滓

jiāo tàn zhā, méi xiè jiāo tàn huò mù tàn zuò chéng hòu shèng xià de zhā zǐ
The refuse left when coke or charcoal is made.

 她把球挑高越过对方的头向後场落去.

tā bǎ qiú tiǎo gāo yuè guò duì fāng de tou xiàng後 chǎng luò qù.
She lobbed the ball over her opponent's head to the back of the court.

 他供认抢劫银行案後, 又坦白了其他罪行.

tā gòng rèn qiāng jié yín háng àn後, yòu tǎn bái le qí tā zuì xíng.
He confessed to other crimes subsequent to the bank robbery.

 工党领导人更换後全党时来运转.

gōng dǎng lǐng dǎo rén gēng huàn後 quán dǎng shí lái yùn zhuǎn.
The change of leader led to a turn-around in the fortunes of the Labour Party.

 他五十多岁; 嗯, 确切地说是五十六岁.

tā wǔ shí duō suì; ēn, què qiè de shuō shì wǔ shí liù suì.
He's in his mid-fifties; well, fifty-six to be exact (ie more accurately).

 从圣坛窃取耶稣受难像是亵渎神灵的行为.

zòng shèng tán qiè qǔ Yē sū shòu nàn xiàng shì xiè dú shén líng de xíng wéi.
It is (a) sacrilege to steal a crucifix from an altar.

 虽然事情进行得不如意, 玛丽还是继续尝试。

suī rán shì qing jìn xíng de bù rú yì, Mǎ lì hái shì jì xù cháng shì。
Though things went against Mary, she went on trying.

 求神赐福於那些饥饿、孤独或患病的人.

qiú shén cì fú yū nà xiē jī è、 gū dú huò huàn bìng de rén.
Bless (ie We ask God to bless) all those who are hungry, lonely or sick.

 领导人互相寒暄一番, 然後开始谈判.

lǐng dǎo rén hù xiāng hán xuān yī pān, rán後 kāi shǐ tán pàn.
After an exchange of pleasantries, the leaders started their negotiations.

 小职员迪克很快就被排挤出了这家店铺。

xiǎo zhí yuán Dí kè hěn kuài jiù bèi pái jǐ chū le zhè jiā diàn pù。
Dick, the junior clerk, was soon shouldered out of the shop.

 法官职位,法官权力法官的职位或权力(权限)

fǎ guān zhí wèi, fǎ guān quán lì fǎ guān de zhí wèi huò quán lì( quán xiàn)
The office or jurisdiction of a judge.

 死心踏地拥护者中的小核心;问题的关键

sǐ xīn tà de yōng hù zhě zhòng dì xiǎo hé xīn; wèn tí de guān jiàn
A small core of dedicated supporters; the core of the problem.

 那个胖子坐下时,旧椅子发出嘎吱的响声。

nèi gè pàng zi zuò xia shí, jiù yǐ zi fā chū gá zī de xiǎng shēng。
The old chair gave a groan when the fat man sat down on it.

 不要相信他的记忆力--他有点神不守舍的。

bù yào xiāng xìn tā de jì yì lì-- tā yǒu diǎn shén bù shǒu shè de。
Don't rely on his memory he's a bit of a dreamer.

 该书的缺点在於作者未能把论证展开.

gāi shū de quē diǎn zài yū zuó zhě wèi néng bǎ lùn zhèng zhǎn kāi.
The book's weakness is the author's inability to sustain an argument.

 单身养老金领取者的征税起点是450美元。

dān shēn yǎng lǎo jīn lǐng qǔ zhě de zhēng shuì qǐ diǎn shì450 měi yuán。
The tax threshold for a single pensioner is 450 dollars.

 这些鲜红色窗帘显得棕色地毯黯然失色.

zhè xie xiǎn hóng sè chuāng lián xiǎn de zōng sè dì tǎn àn rán shī shǎi.
The bright red of the curtains kills the brown of the carpet.

 精髓赋予特性或增添活力的物质或性质

jīng suǐ fù yǔ tè xìng huò zēng tiān huó lì de wù zhì huò xìng zhì
A substance or quality that imparts identity and vitality; essence.

 亲密的以密切的相识、联系或熟悉为标志的

qīn mì de yǐ mì qiè de xiāng shí、 lián xì huò shú xī wèi biāo zhì de
Marked by close acquaintance, association, or familiarity.

 把他说成是英雄、 天才、 笨蛋, 不一而足.

bǎ tā shuō chéng shì yīng xióng、 tiān cái、 bèn dàn, bù yī ér zú.
He was variously described as a hero, a genius and a fool.

 从属的,下级的等级、权力或威望低的;附属的

cóng shǔ de, xià jí de děng jí、 quán lì huò wēi wàng dī de; fù shǔ de
Lower in rank, power, or authority; subordinate.

 衰弱的由于久病等脆弱和消瘦的;衰弱的

shuāi ruò de yóu yú jiǔ bìng děng cuì ruò huò xiāo shòu de; shuāi ruò de
Frail and enfeebled, as from prolonged illness; emaciated.

 他按捺不住,大发脾气;过后又感到懊悔。

tā àn nà bú zhù, dà fà pí qì; guò hòu yòu gǎn dào ào huǐ。
His temper ran away with him and later he regretted what he did.

 听你谈话(那口气),我还以为你是首相呢。

tìng nǐ tán huà( nà kǒu qì), wǒ huán yǐ wéi nǐ shì shǒu xiàng ne。
To hear you talk, I'd think you were Prime Minister.

 他在石头台阶上(跌倒了,)擦破了小腿的皮.

tā zài shí tou tái jiē shàng( diē dào le,) cā pò le xiǎo tuǐ de pí.
He barked his shins (by falling) against some stone steps.

 你前後矛盾, 开头责备我, 接著又夸奖我.

nǐ qián後 máo dùn, kāi tóu zé bèi wǒ, jiē著 yòu kuā jiǎng wǒ.
You're not very consistent: first you condemn me, then you praise me.

 我绝不同极端分子来往[与极端主义格格不入].

wǒ jué bù tóng jí duān fèn zǐ lái wǎng[ yù jí duān zhǔ yì gé gé bù rù].
I'll have no truck with extremists/extremism.

 在加利福尼亚居住的好处就在於气候宜人。

zài jiā lì fú ní yà jū zhù de hǎo chu jiù zài yū qì hòu yí rén。
The beauty of living in California is that the weather is so good.

 租金已到期, 你的支票来到真是喜从天降!

zū jīn yǐ dào qī, nǐ de zhī piào lái dào zhēn shì xǐ zòng tiān xiáng!
The rent was due, so your cheque came as an absolute godsend!

 你应该吃胡萝卜、芹菜和菠菜这类的蔬菜。

nǐ yīng gāi jí hú luó bo、 qín cài huò bō cài zhè lèi de shū cài。
You should eat such vegetables as carrot, celery and spinach.

 少量津贴很少一部分金钱补助、工资或津贴

shǎo liàng jīn tiē hěn shǎo yī bù fen jīn qián bǔ zhù、 gōng zī huò jīn tiē
A meager monetary allowance, wage, or remuneration.

 他从政三十年之後,终於决定退出政坛。

tā zòng zhèng sān shí nián zhī後, zhōng yū jué dìng tuì chū zhèng tán。
After thirty years in politics, he is finally bowing out.

 他在多大程度上参与了这些犯罪活动?

tā zài duō dà chéng dù shàng cān yù le zhè xie fàn zuì huó dòng?
To what degree (ie To what extent, How much) was he involved in the crimes?

 本质的是物体必不可少的组成部分;固有的

běn zhì de shì wù tǐ bì bù kě shào de zǔ chéng bù fen; gù yǒu de
Constituting or being part of the essence of something; inherent.

 别让她在你们之间挑拨--她就是太忌妒了。

biè ràng tā zài nǐ men zhī jiān tiǎo bō-- tā jiù shì tài jì du le。
Don't let her make mischief between you she's only jealous.

 人们告诉他那悲惨的消息後,他已六神无主了。

rén men gào su tā nà bēi cǎn de xiāo xi後, tā yǐ liù shén wú zhǔ le。
He went to pieces when they told him the tragic news.

 暂且不要考虑你从直觉上憎恶他这一因素.

zàn qiě bù yào kǎo lu:4 nǐ zòng zhí jué shàng zēng wù tā zhè yī yīn sù.
Set aside for a moment your instinctive dislike of the man.

 把文章写在练习簿里, 不要写在草稿纸上.

bǎ wén zhāng xiě zài liàn xí bù lǐ, bù yào xiě zài cǎo gǎo zhǐ shàng.
Write the essay in your (exercise-)books, not on rough paper.

 防卫技巧,自卫保护自己的技术或技巧;自卫

fáng wèi jì qiǎo, zì wèi bǎo hù zì jǐ de jì shù huò jì qiǎo; zì wèi
The science or art of defending oneself; self-defense.

 所有这些说明一点--他是一个自私自利的人。

suǒ yǒu zhè xie shuō míng yī diǎn-- tā shì yī gè zì sī zì lì de rén。
It all adds up to this-he is a selfish man.

 这些鲜红色窗帘显得棕色地毯黯然失色。

zhè xie xiǎn hóng sè chuāng lián xiǎn de zōng sè dì tǎn àn rán shī shǎi。
The bright red of the curtain kill the brown of the carpet.

 一小撮人在制定政策中已开始起主导作用.

yī xiǎo cuō rén zài zhì dìng zhèng cè zhòng yǐ kāi shǐ qǐ zhǔ dǎo zuò yòng.
A smallgroup has begun to predominate in policy-making.

 通行证可以自由出入的许可、票证或权力

tōng xíng zhèng kě yǐ zì yóu chū rù de xǔ kě、 piào zhèng huò quán lì
A permit, a ticket, or an authorization to come and go at will.

 它有一座医院,有42名经过训练的医务人员。

tā yǒu yī zuò yī yuàn, yǒù2 míng jīng guò xùn liàn de yī wù rén yuán。
It has a hospital served by42 trained medical workers.

 经过千辛万苦这部词典才终於得以问世。

jīng guò qiān xīn wàn kǔ zhè bù cí diǎn cái zhōng yū dé yǐ wèn shì。
It's been a long haul but at last this dictionary is published.

 这些罐子可盛的液体多少不等[容量不同].

zhè xie guàn zi kě shèng de yè tǐ duō shao bù děng[ róng liàng bù tóng].
The jars hold different volumes of liquid/have different volumes.

 你一定要急急忙忙走吗?为何不留下喝杯茶呢?

nǐ yī dìng yào jí jí máng máng zǒu ma? wèi hé bù liú xià hè bēi chá ne?
Must you dash off? Why not stay for a cup of tea?

 她的书抓住了文艺复兴时期人文主义的精髓.

tā de shū zhuā zhù le wén yì fù xīng shí qī rén wén zhǔ yì de jīng suǐ.
Her book captures the quintessence of Renaissance humanism.

 他在足球比赛结束以後受到一帮暴徒的殴打。

tā zài zú qiú bǐ sài jié shù yǐ後 shòu dào yī bāng bào tú de ōu dǎ。
He is done over by a gang of thug after a football match.

 这些注释有助於弄清文中最难懂的部分。

zhè xie zhù shì yǒu zhù yū nòng qīng Wén zhōng zuì nàn dǒng de bù fen。
The note help to elucidate the most difficult parts of the text.

 餐厅里吸烟的烟雾就没有地方躲得过去吗?

cān tīng lǐ xī yān de yān wù jiù méi yǒu dì fang duǒ de guò qu ma?
Is there no escape from the ubiquitous cigarette smoke in restaurants?

 独裁统治者一个有着无限权利的统治者;专制者

dú cái tǒng zhì zhē yī gè yǒu zhe wú xiàn quán lì de tǒng zhì zhē; zhuān zhì zhě
A ruler having unlimited power; a despot.

Pages