māo yī lòu miàn, lǎo shǔ jí máng zuàn jìn zì jǐ de dòng lǐ。
The mouse scurried into its hole when the cat appeared.
担
心
dān xīnanxious; worried; uneasy; to worry; to be anxious
父母 总是 担心 孩子 。
Fùmǔ zǒngshì dānxīn háizi.
Parents are always worried about their children.
起
床
qǐ chuángto get out of bed; to get up
妈妈 催 我 起床 。
Māma cuī wǒ qǐchuáng.
Mom was pestering me to get up.
接
着
jiē zheto catch and hold on; to continue; to go on to do sth; to follow; to carry on; then; after that; subsequently; to proceed; to ensue; in turn; in one's turn
你 是否 歇 够 了 可以 接着 干 了 ?
nǐ shì fǒu xiē gòu le kě yǐ jiē著 gàn le?
Are you rested enough to go on?
蛇
shésnake
yícomplacent
这种 蛇 有毒 。
Zhèzhǒng shé yǒudú.
This type of snake is poisonous.
蟒蛇
猪
zhūpig
猪 是 一种 家畜 。
zhū shì yī zhòng jiā chù。
A pig is a domestic animal.
野猪猪八戒猪肉属猪养猪猪舍喂猪小猪猪肠
迟
到
chí dàoto arrive late
他 昨天 上学 迟到 了 。
tā zuótiān shàngxué chídào le .
He was late for school yesterday.
越
yuèget over; exceed
疼痛 越来越 剧烈 。
téng tòng yuè lái Yuè jù liè。
The pain increased in intensity.
越来越多穿越越来越越多穿越时空
骂
màabuse; scold; condemn; curse
他 工作 失误 , 老板 骂 了 他 。
Tā gōngzuò shīwù, lǎobǎn mà le tā.
The boss scolded him because of his mistakes at his job.
责骂又打又骂
坏
huàibad; spoil; awfully; evil idea; ruin
打印机 总是 坏 。
Dǎyìnjī zǒnɡshì huài.
The printer is always broken.
坏话坏人坏事弄坏破坏损坏吓坏弄坏了坏习惯坏孩子
开
始
kāi shǐto begin; beginning; to start; initial
新 学期 开始 了 。
Xīn xuéqī kāishǐ le.
The new semester has started.
借
jièborrow; lend; take advantage of
我 去 图书馆 借书 。
Wǒ qù túshūguǎn jiè shū.
I'm going to the library to borrow some books.
借出借此借给借过借钱借书借来借了草船借箭
断
duànto break into two; not continuous; to decide; to judge
大风 刮 断 了 电线 。
dà fēng guā duàn le diàn xiàn。
The heavy wind cut off the wire.
不断断气折断咬断不断进步弄断断了线
阿
姨
ā yímaternal aunt; step-mother; childcare worker; nursemaid; woman of similar age to one's parents (term of address used by child)
吴 阿姨 要 我们 静 一些 , 随后 拧开 了 电视 。
wú ā yí yào wǒ men jìng yī xiē, suí hòu nìng kāi le diàn shì。
Auntie Wu asked us to be quiet, then turned the television on.
伯
伯
bó bofather's elder brother; uncle
他 出来 吃饭 忘 了 带 钱 , 面馆 的 伯伯 送 了 他 一碗 面吃 。
Tā chūlái chīfàn wàngle dài qián, miànguǎn de bóbo sòngle tā yī wǎn miàn chī.
He came out to eat and forgot to bring money. The uncle in the noodle restaurant sent him a bowl of noodles.
一
直
yī zhístraight (in a straight line); continuously; always; from the beginning of ... up to ...; all along
我 一直 想见 你 。
wǒ yīzhí xiǎng jiàn nǐ. (also jiandao)
I continuously want to (see/be with) you.
床
chuángbed
该 起床 了 !
Gāi qǐchuáng le!
Should get out of bed!
起床病床吊床上床一床床上床底
天
神
tiān shéngod; deity
狐狸 骗 老虎 说 , 它 是 天神 派 来 管理 森林 的 。
Húlí piàn lǎohǔ shuō, tā shì tiānshén pài lái guǎnlǐ sēnlín de.
The fox tricked the tiger into saying that it was sent by God to manage the forest.
人
们
rén menpeople
人们 正 排队 买 票 。
rén men zhèng pái duì mǎi piào。
People are queuing to buy tickets.
报
到
bào dàoto report for duty; to check in; to register
他 已经 长大 了 , 今年 开学 , 他 自己 准备 了 资料 去 报到 。
Tā yǐjīng zhǎng dàle, jīnnián kāixué, tā zìjǐ zhǔnbèile zīliào qù bàodào.
He has grown up and started school this year. He prepared the information himself to report.
叫
醒
jiào xǐngto awaken; to wake sb up; to rouse
我 每天 早上 6 点 叫醒 他 。
wǒ měi tiān zǎoshang 6 diǎn jiàoxǐng tā .
I wake him at six every morning.
对
手
duì shǒuopponent; adversary; match
他 把 其他 对手 淘汰 了 。
Tā bǎ qítā duìshǒu táotài le.
He knocked his opponents out of the race.
难
过
nán guòto feel sad; to feel unwell; (of life) to be difficult
听说 他 最好 的 朋友 要 离开 这所 学校 了 , 他 难过 了 很 久 。
Tīng shuō tā zuì hǎo de péngyǒu yào líkāi zhè suǒ xuéxiàole, tā nánguòle hěnjiǔ.
I heard that his best friend is leaving this school. He has been sad for a long time.
回
头
huí tóuto turn round; to turn one's head; later; by and by