Chinese Vocabulary 华文词汇表

Primary ‣ 5A ‣ 第六课 一千桶水

    • yī qiānone thousand

    • ā dōng(name) A Dong

    • peace; harmony; and
    • to join
    • huómix, blend
    • huòmix, blend, time (counting word)
    • win in gambling
  • 他 和 我 同 岁 。
    tā hé wǒ tóng suì .
    He and I are the same age.
  • 和谐暖和共和共和国和平和尚柔和沙和尚温和新加坡共和国

    • dì diyounger brother
  • 我 有 一 个 弟弟 。
    Wǒ yǒu yī gè dìdi.
    I have a younger brother.

    • hǎi biānseaside
  • 海边 的 风景 真 美 。
    Hǎibiān de fēngjǐng zhēn měi.
    The scenery by the seaside is really beautiful.

    • zhuāscratch; grab
  • 那个 孩子 紧 抓 着 他 的 玩具 不 放 。
    nèi gè hái zi jǐn zhuā zhuó tā de wán jù bù fàng。
    The child clutched his toy.
  • 抓取抓住抓起

    • páng xiècrab
  • 她 抓 了 一 只 螃蟹 。
    Tā zhuāle yī zhī pángxiè.
    She's caught a crab.

    • wú yìinadvertent; accidental
  • 她 无意 中 打错 了 电话 。
    tā wú yì zhòng dǎ cuò le diàn huà.
    She inadvertently telephoned the wrong person.

    • wú yì jiāninadvertently; unintentionally

    • kàn dàosee

    • shā tānbeach; sandy shore
  • 沙滩 上 有 很多 贝壳 。
    Shātān shàng yǒu hěn duō bèiké.
    There are many shells on the shore.

    • yī tiáoone stripe; one belt

    • jīng yúwhale

    • deof; 's
    • exact; proper
    • a target
  • 这 是 我 的 书 。
    zhè shì wǒ de shū .
    This is my book.
  • 蓝蓝的的确大大的似的黑黑的热锅上的蚂蚁多彩的有的直直的别的瘦瘦的的话香香的目的酸酸的目的地扁扁的薄薄的奇怪的是淡淡的不是故意的短短的是故意的高高的浓浓的怪怪的的确如此厚厚的静静的密密的悄悄的甜甜的细细的小小的圆圆的长长的重重的满满的这样的话窄窄的暖暖的红红的清清的绿绿的胖胖的真的弯弯的

    • wěi batail
  • 蝌蚪 有 尾巴 。
    kē dǒu yǒu wěi ba。
    A tadpole has a tail.

    • zhèngupright; correct; exactly; main
  • 他 正在 开会 。
    tā zhèng zài kāi huì。
    He is in conference.
  • 正在反正真正正常正对正方形正好正面正确正是正要正方正对着

    • pāi dǎto slap
  • 雪花 轻轻 拍打 着 窗户 。
    xuě huā qīng qīng pāi da zhuó chuāng hu。
    Snowflakes were patting against the window.

    • gē qiǎnto be stranded (of ship); to run aground; fig. to run into difficulties and stop

    • zěn mehow?; what?; why?
  • 你 打算 怎么办 ?
    nǐ dǎ suàn zěn me bàn?
    What're you going to do?

    • zěn me bànwhat's to be done

    • rú guǒif; in case; in the event that
  • 如果 可能 的话 , 我 想 环游 世界 。
    rúguǒ kěnéng dehuà , wǒ xiǎng huányóu shìjiè .
    If possible, I'd like to travel around the world.

    • méi yǒuhaven't; hasn't; doesn't exist; to not have; to not be
  • 街上 没有 人 。
    Jiēshang méiyǒu rén.
    There's nobody in the street.

    • it
  • 它 是 我 的 猫 。
    Tā shì wǒ de māo.
    It's my cat.
  • 它们其它

    • jiùmove towards; right away; nearby; and then
  • 我 马上 就 来 。
    wǒ mǎ shàng jiù lái。
    I'll be right with you.
  • 就是就算成就就是说就要早就就行了

    • huì sǐmortal

    • sǐ diàodie
  • 被 从 市场 带回家 的 路上 , 鱼儿 在 袋子 里 死 掉 了 。
    Bèi cóng shìchǎng dài huí jiā de lùshàng, yú er zài dàizi lǐ sǐ diàole.
    On the way home from the market, the fish died in the bag.

    • jí de tuán tuán zhuànwhirling about in a hurry

    • tuán tuán zhuànto go round and round; running around in circles; fig. frantically busy
  • 我 急 得 在 房中 团团转 , 没有 了 手机 , 要 如何 联系 他 呢 ?
    Wǒ jí dé zài fáng zhōng tuántuánzhuàn, méiyǒule shǒujī, yào rúhé liánxì tā ne?
    I am anxious to turn around in the room. Without a mobile phone, how can I contact him?

    • wǒ menwe; us; ourselves; our
  • 我们 是 朋友 。
    Wǒmen shì péngyou.
    We're friends.

    • gǎn kuàiat once; immediately
  • 我 要 赶快 去 市场 。
    wǒ yào gǎn kuài qù shì chǎng。
    I will hie to the market.

    • shuōsay; theory
    • shuìpersuade
  • 你 说 什么 ?
    Nǐ shuō shénme?
    What are you saying?
  • 没话说说来说去说完说不出来怎么说这么说说一说说得对说说看没听说过不管怎么说话还没说完传说据说比方说就是说来说说不出说唱说法说好说话说明说起说说听说小说要说有说有笑再说比如说说大话说笑话

    • pǎorun; flee; do something; execute
  • 马 在 奔跑 。
    Mǎ zài bēnpǎo.
    The horses are running.
  • 跑步你追我跑奔跑东奔西跑乱跑跑道起跑赛跑吓跑到处跑跑跑开跑马儿跑跑过来跑出去跑得快起跑点

    • go; remove; past
  • 我 去 上学 。
    Wǒ qù shàngxué.
    I am going to class.
  • 放出去出去推出去放进去带去回不去冲进去回去冲去坚持下去拿去减去飞去进去游来游去看上去游去去年出去玩去皮带我去去取上去带你去失去贴上去死去跳来跳去下去跑出去走去钻进去春去秋来落下去远去去逛去过坐上去滚来滚去投去说来说去爬来爬去走来走去抢过去想去追上去继续下去伸进去会去划去飞奔而去飞过去去不去瘦下去去一趟挖下去跳下去爬上去先去掉下去赶去飞来飞去有去无回快去过去卖不出去跌下去去世踏上去

    • zhuāngdress; clothes; install; fill in; load; act
  • 我 假装 不 知道 。
    Wǒ jiǎzhuāng bù zhīdào.
    I pretended to be unaware of it.
  • 服装装满包装不懂装懂假装男扮女装男装女装时装唐装装扮装备装作包装袋女扮男装太空装装扮成装懂时装秀

    • spill; splash; fiece and tough; bad
  • 活泼 的 孩子 有时 是 会 淘气 的 。
    huó po de hái zi yǒu shí shì kuài táo qì de。
    One expects active children to be mischievous at times.
  • 一泼活泼

    • zàiexist; present; in the process of; at
  • 她 在 弹琴 。
    Tā zài tánqín.
    She's playing the piano.
  • 存在正在在内不在缩在不在乎处在聚在一起看在眼里满不在乎实在现在在场在乎在外早在自由自在自在排在放在在家坐在摆在连在一起披在留在趴在配在登在躺在住在挂在在世界上在不在站在设在

    • tóu shàngoverhead; above

    • also; as well as; too; either
  • 我 也 喝 咖啡 。
    Wǒ yě hē kāfēi.
    I'm drinking coffee too.
  • 也许再也也是再也不会再也不是

    • shēn shangon the body; at hand; among

    • zhè tiáothis (bar, etc.)

    • dà gàiroughly; probably; rough; approximate; about; general idea
  • 今天 路上 很 堵 , 我们 大概 要 晚上 八 点 才能 到 你 家 了 。
    Jīntiān lùshàng hěn dǔ, wǒmen dàgài yào wǎnshàng bā diǎn cáinéng dào nǐ jiāle.
    Today, the road is very blocked. We will probably arrive at your home at eight o'clock in the evening.

    • xū yàoto need; to want; to demand; to require; requirement; need
  • 我 的 车子 需要 修理 。
    Wǒde chēzi xūyào xiūlǐ.
    My car needs repair.

    • ba(imperative)
    • crack; bar
  • 我们 去 踢球 吧 。
    Wǒmen qù tīqiú ba.
    Let's go play soccer.

    • tā menthey
  • 老师 给 他们 安排 好 了 座位 。
    Lǎoshī gěi tāmen ānpái hǎole zuòwèi.
    The teacher arranged the seats for them.

    • chuǎn qìto breathe deeply; to pant

    • lái huíto make a round trip; return journey; back and forth; to and fro; repeatedly
  • 我 步行 一个 来回 用 一 小时 。
    wǒ bù xíng yī gè lái huí yòng yī xiǎo shí。
    It takes me an hour to walk there and back.

    • de(a particle used after an adverbial)
    • earth; land; place
  • 地毯 有点 脏 。
    Dìtǎn yǒudiǎn zāng.
    The carpet is a little dirty.
  • 快活地电邮地址特地来空地默默地猛地细心地目的地哪些地方沙地扫地有秩序地世界各地工地轻快地随地地方特地到特地各地细细地天地地铁田地地板外地草地营地地址种地地区洗地土地洗地板地洞轻轻地陆地伤心地奥地利深深地满地本地天地间遍地离地场地小天地大地静静地地点草地上地面悄悄地地球远远地地上偷偷地地铁站建筑工地地图牢牢地地下呼呼地地下水坐地铁地下通道骄傲地地震

    • hàn shuǐsweat; perspiration
  • 她 用 一张 面巾 纸 擦掉 脸 上 的 汗水 。
    tā yòng yī zhāng miàn jīn zhǐ cā diào liǎn shàng de hàn shuǐ。
    She wiped off the sweat from her face with a piece of facial tissue.

湿

    • shī tòudrenched; wet through
  • 我 的 大衣 完全 湿透 了 。
    wǒ de dà yī wán quán shī tòu le。
    My overcoat is wet through.

    • yī fuclothes
  • 明天 就要 出发 了 , 你 把 衣服 都 打包 好 了 吗 ?
    Míngtiān jiù yào chūfāle, nǐ bǎ yīfú dōu dǎbāo hǎole ma?
    I am going to leave tomorrow. Have you packed your clothes?

    • dào dǐfinally; in the end; when all is said and done; after all; to the end; to the last
  • 你 到底 去不去 ?
    Nǐ dàodǐ qù bu qù?
    You finally gonna go, or not?

    • duō shǎonumber; amount; somewhat
    • duō shaohow much; how many; which (number); as much as
  • 这 件 衣服 多少钱 ?
    Zhè jiàn yīfu duōshǎo qián?
    How much does this piece of clothing cost?

    • dōuall; both
    • big city; capital
  • 一切 都 会 好 的 。
    yī qiè dū huì hǎo de。
    Everything will be OK.
  • 全都一切都是满嘴都是

    • shǔ bù qīngcountless; innumerable

    • cūn mínvillager
  • 村民 们 撑 起 摇摇欲坠 的 茅棚 。
    cūn mín men chēng qǐ yáo yáo yù zhuì de máo péng。
    The villagers shored up sagging huts.

    • gǎn jǐnhurriedly; without delay
  • 马上 要 做 早操 了 , 你 赶紧 下楼来 吧 !
    Mǎshàng yào zuò zǎocāole, nǐ gǎnjǐn xià lóu lái ba!
    I have to do morning exercises right away, and you have to go downstairs!

    • tí zhecarrying

    • shuǐ tǒngbucket

    • bāng mángto help; to lend a hand; to do a favor; to do a good turn
  • 朋友 有 困难 , 当然 要 帮忙 。
    Péngyou yǒu kùnnan, dāngrán yào bāngmáng. (also bangzhu)
    When a friend has trouble, of course one needs to help.

    • yǒu rénsomeone; people; anyone; there is someone there; occupied (as in restroom)
  • 他 按 响 门铃 后 , 很 快 有人 来 帮 他 开门 。
    Tā àn xiǎng ménlíng hòu, hěn kuài yǒurén lái bāng tā kāimén.
    After he ringed the doorbell, someone soon came to help him open the door.

    • hold, handle
    • a handle
  • 请 把门 打开 。
    qǐng bǎ mén dǎ kāi。
    Open the door, please.
  • 一把伞把手扫把拖把加把劲一把三把共用一把伞

    • shàng yījacket; upper outer garment
  • 她 穿着 一件 深蓝 色 的 上衣 。
    tā chuān zhuó yī jiàn Shēn lán shǎi de shàng yī。
    She wore a dark blue coat.

    • tuō xiàto take off (clothing)

    • xià laito come down; (after verb of motion, indicates motion down and towards us, also fig.); (indicates continuation from the past towards us); to be harvested (of crops); to be over (of a period of time); to go among the masses (said of leaders)

    • hǎi shuǐseawater
  • 海水 是 咸 的 。
    Hǎishuǐ shì xián de.
    Seawater is salty.

湿

    • nòng shīGet wet

    • hòubehind; after; afterwards; offspring; emperor; queen
  • 她 躲 在 门 后 。
    Tā duǒ zài mén hòu.
    She's hiding behind the door.
  • 先后顺序向后歇后语之后最后后腿从此以后饭后前前后后母后王后下课后以后向后转然后后巷争先恐后一前一后后悔从这以后背后后人乘凉此后过后后来后门后面后人后台后天后退后座皇后今后前后身后事后往后先后

    • gàilid; cover; to build
    • a family name
  • 大雪 覆盖 着 大地 。
    Dàxuě fùgàizhe dàdì.
    Heavy snow covered the ground.
  • 遮盖盖房盖房子表盖遮盖起来盖子

    • ā fú(name) A Fu

    • elder brother of father; uncle; earl
  • 伯父 教 我 学 游泳 。
    Bófù jiāo wǒ xué yóuyǒng.
    My uncle is teaching me to swim.
  • 阿拉伯阿拉伯人老伯老伯伯罗伯特伯伯

    • huánto return (to)
    • háistill; yet
  • 他 还 在 上班 。
    Tā hái zài shàngbān.
    He is still at work.
  • 还是归还还给还有还要话还没说完

    • kāi chēto drive a car
  • 如果 爸爸 今天 晚上 要 开车 , 就 不要 让 他 喝酒 了 。
    Rúguǒ bàba jīntiān wǎnshàng yào kāichē, jiù bùyào ràng tā hējiǔle.
    If Dad wants to drive tonight, don't let him drink.

    • jiā lǐhome

    • chōu shuǐpump water

    • chōu shuǐ jīwater pump

    • zàicarry; load
    • zǎiyear; record
  • 这辆 卡车 最 大 载重量 是 一吨 。
    zhè liàng kǎ chē zuì dà zài zhòng liàng shì yī dùn。
    The maximum load for this lorry is one ton.

    • guò láito come over; to manage; to handle; to be able to take care of
    • guò laito come over; to manage; to handle; to be able to take care of
  • 他 端 着 啤酒 走 过来 。
    Tā duānzhe píjiǔ zǒu guòlái.
    He came over, carrying a tray of beer.

    • cóngfollow; from
  • 水 从 洞口 流出 。
    shuǐ zòng Dòng kǒu liú chū。
    Water sluiced out of the hole.
  • 从前从来从此从来不从来没病从口入从不从军从没从小自从从此以后从早到晚从这以后

    • hǎi lǐmarine; nautical mile

    • pour; sprinkle
  • 他 在 给 草坪 洒水 。
    Tā zài gěi cǎopíng sǎ shuǐ.
    He's sprinkling the lawn.
  • 水洒

    • bù zhīnot to know; unaware; unknowingly; fig. not to admit (defeat, hardships, tiredness etc)

    • duō jiǔhow long?

    • hū ránsuddenly; all of a sudden
  • 刚 出门 , 忽然 下 起 了 大雨 。
    Gāng chūmén, hūrán xiàqǐle dàyǔ.
    It started to rain heavily just when I stepped out the door.

    • hǎnshout; yell; cryout; call
  • 我 好像 听见 有人 喊叫 。
    wǒ hǎo xiàng tīng jiàn yǒu rén hǎn jiào.
    I thought I heard sb calling.
  • 大喊高喊喊道喊起来人人喊打

    • zhǎng cháohigh tide; rising tide

    • zhǐ jiànjust see
  • 我 遥望 天空 , 只 见 风筝 越来越 小 。
    wǒ yáo wàng tiān kōng, zhǐ xiàn fēng zhēng yuè lái yuè xiǎo。
    I looked up into the sky and saw the kite become smaller and smaller.

    • hǎi làngsea wave
  • 海浪 卷 走 了 他 的 帽子 , 他 再也 找 不到 了 。
    Hǎilàng juǎn zǒule tā de màozi, tā zài yě zhǎo bù dàole.
    The waves rolled away his hat and he couldn't find it anymore.

    • chōngto flush; to pour water; to rush; to neutralize
    • chòngto direct toward; strong (smell); brave and fierce
  • 海浪 冲 上 岸边 。
    Hǎilàng chōngshàng ànbiān.
    The waves rolled onto the shore.
  • 怒气冲冲曹冲冲冲冲出冲进冲凉气冲冲冲水冲毁冲到冲进去冲去冲过来曹冲称象冲凉房

    • shàng láiup; to come up; to approach; (verb complement indicating success)
  • 一 条 大 鱼 被 捞 上来 了 。
    Yī tiáo dà yú bèi lāo shànglái le.
    A big fish was caught (in a net).

    • dà jiāeveryone; influential family; great expert
  • 大家 聚集 在 一起 。
    Dàjiā jùjí zài yīqǐ.
    Everyone gathered together.

    • jī dòngto move emotionally; to stir up (emotions); to excite
  • 激动 使 我 的 心跳 加快 。
    jī dòng shǐ wǒ de xīn tiào jiā kuài。
    The excitement quickened my pulse.

    • huān hūto cheer for; to acclaim
  • 歌迷 在 台下 欢呼 。
    Gēmí zài táixià huānhū.
    The fans are cheering below the stage.

    • qǐ laito stand up; to get up; beginning; upward; bring together; preliminary judgement
  • 把手 举 起来 !
    bǎshǒu jǔqǐ lái !
    Hands up!

    • yǒu jiùsaved; can be saved

    • yuèget over; exceed
  • 疼痛 越来越 剧烈 。
    téng tòng yuè lái Yuè jù liè。
    The pain increased in intensity.
  • 越来越多穿越越来越越多穿越时空

    • gāohigh; tall; superior
  • 这 栋 楼 很 高 。
    Zhè dòng lóu hěn gāo.
    This building is very high.
  • 高达高大高度高飞高峰高跟鞋高喊高级高举高楼高楼大厦高升高声高手高速高速公路高于高涨高高高山高高的身高高脚屋高高兴兴最高爬高最高点提高高脚高潮非常高兴高兴最高峰兴高采烈又高又大齐声高唱高大伟推向高潮灌篮高手步步高升高举着高唱高处

    • tū ránsudden; abrupt; unexpected
  • 这 架 梯子 突然 倒 了 。
    Zhè jià tīzi tūrán dǎo le.
    This ladder suddenly fell over.

    • yī gèone

    • dà làngbillow; surge

    • yòng lìto exert oneself physically
  • 他 用力 地 抓住 绳子 。
    Tā yònglì de zhuāzhù shéngzi.
    He grasps the rope tightly.

    • bǎiput; place; lay bare; put on
  • 桌 上 摆 了 很多 菜 。
    Zhuō shàng bǎile hěn duō cài.
    There are a lot of dishes on the table.
  • 摇摆摆动摆满摇摇摆摆东摇西摆摆在摆成

    • shēn tǐ(human) body; health
  • 外婆 的 身体 很好 。
    Wàipó de shēntǐ hěn hǎo.
    Grandma is very healthy.

便

    • biànhandy; convenient; thereupon; ordinary; piss or shit
  • 你 随便 挑 一 个 。
    Nǐ suíbiàn tiāo yī gè.
    Pick (casually) any one you like.
  • 便条便利便利店便宜不方便大便方便粪便顺便小便

    • suí zhealong with; in the wake of; following
  • 她 喜欢 随着 音乐 跳舞 。
    tā xǐ huan suí zhe yīn yuè tiào wǔ。
    She loves to dance to music.

    • bō làngwave
  • 波浪 冲击 着 岩石 。
    bō làng chōng jī zhuó yán shí。
    The waves are lashing against the rocks.

    • lí kāito depart; to leave
  • 他 刚 离开 家 。
    tā gāng líkāi jiā .
    He has just left home.

    • xīng fènexcited; excitement
  • 一 谈到 暑假 , 我们 大家 都 变 兴奋 了 。
    yī tán dào shǔ jià, wǒ men dà jiā dōu biàn xīng fèn le。
    When it came to the summer vacation, we all became excited.

    • jǐn zhāngnervous; keyed up; intense; tense; strained; in short supply; scarce
  • 他 一 紧张 就 结巴 。
    tā yī jǐn zhāng jiù jié bā。
    He stammers when he feels nervous.

    • màn mànslowly
  • 伤口 慢慢 愈合 了 。
    shāng kǒu màn màn yù hé le.
    The wound was healing slowly.

    • huí dàoto return to

    • dào liǎoat last; finally; in the end

    • dà hǎisea; ocean
  • 海鸥 在 大 海上 飞翔 。
    hǎi ōu zài dà hǎi shàng fēi xiáng。
    Gull flies over the sea.

    • yī huì ra while; also pr. [yi1 hui3 r5]
  • 我 能 休息 一会儿 吗 ?
    wǒ néng xiūxi yīhuìr ma ?
    Can I rest a bit? May I take a rest for a while?

    • huì era period (usually used as 一会儿)

    • fú chūto emerge

    • hǎi miànsea level; sea surface
  • 海面 波涛汹涌 。
    Hǎimiàn bōtāo-xiōngyǒng.
    The waves on the sea are rough.

    • chén rùSink into

    • yòu yī cìyet again; once again; once more

    • pēn chūspout; spray; belch; to well up; to puff out; to spurt out

    • shuǐ zhùstream or column of water
  • 鲸鱼 呼吸 的 时候 , 会 向 外 喷出 一根 水柱 。
    Jīngyú hūxī de shíhòu, huì xiàng wài pēn chū yī gēn shuǐzhù.
    When the whale breathes, it will spout a water column.

    • hǎo xiàngas if; to seem like
  • 天 好像 要 下雨 了 。
    Tiān hǎoxiàng yào xiàyǔ le.
    It seems that it's going to rain!

    • xiàngnorth window; to face; towards; direction; past, before
  • 他 向 我 告别 。
    tā xiàng wǒ gào bié。
    He has taken leave of me.
  • 向后向前向上向右向左一向走向推向向前走向左转歪向向右转向后转飞向背向抛向向天歌向天天天向上推向高潮方向面向

    • dào xièto express thanks
  • 约翰 在 离去 前 特意 向 女主人 道谢 。
    Yuē hàn zài lí qù qián tè yì xiàng nu:3 zhǔ rén dào xiè。
    John made a point of thanking his hostess before his leaving.

    • huī shǒuto wave (one's hand)
  • 他们 挥手 告别 。
    tā men huī shǒu gào bié.
    They waved farewell.

    • yī yīto regret leaving; reluctant to part; (onom.) young leaves stir gently in the wind

    • yī yī bù shěreluctant to part (idiom); broken-hearted at having to leave
  • 马上 要 出国 留学 , 他 依依不舍 地 与 家人 告别 。
    Mǎshàng yào chūguó liúxué, tā yīyī bù shě de yǔ jiārén gàobié.
    Immediately going to study abroad, he reluctantly said goodbye to his family.

    • bù shèreluctant to part with (sth or sb); unwilling to let go of

    • gēnheel; follow; accompany; with
  • 请 跟 我 来 。
    Qǐng gēn wǒ lái.
    Please come with me.
  • 跟着翻跟头高跟鞋跟头紧跟跟斗

    • dào biéleave taking; to say goodbye