Skip to main content
第二课 新年到了
Chinese Vocabulary 华文词汇表
Primary Higher
‣
2A
‣
第二课 新年到了
新
年
xīn nián
New Year
祝 大家 新年快乐 !
zhù dà jiā xīn nián kuài lè!
A Happy New Year to one and all!
热
闹
rè nao
bustling with noise and excitement; lively
夜市 很 热闹 。
Yèshì hěn rènao.
The night market is bustling.
年
年
nián nián
year after year; yearly; every year; annually
吉
利
jí lì
auspicious; lucky; propitious
平
安
píng ān
safe and sound; well; without mishap; quiet and safe; at peace
祝 你 一路平安 。
zhù nǐ yī lù píng ān。
I wish you a good journey.
年
货
nián huò
merchandise sold for Chinese New Year
过年 采购 年货 的 时候 , 巴刹 里 水泄不通 。
Guònián cǎigòu niánhuò de shíhòu, bā shā lǐ shuǐxièbùtōng.
When buying Chinese New Year in the New Year, the Pasar is not clear.
鞭
炮
biān pào
firecrackers; string of small firecrackers
新春 到 了 , 家家户户 放鞭炮 。
Xīnchūn dào le, jiājiā hùhù fàng biānpào.
Lunar New Year has arrived. Each and every family sets off firecrackers.
红
包
hóng bāo
lit. money wrapped in red as a gift; a bonus payment; a kickback; a bribe
吃 喜酒 送 红包 是 老 规矩 。
Chī xǐjiǔ sòng hóngbāo shì lǎoguīju.
It is an old tradition to give a red envelope when one attends a wedding banquet.
贺
年
hè nián
to extend New Year's greetings; to pay a New Year's visit
现在 好多 人 都 不 发 贺年片 了 , 而是 发红包 。
Xiànzài hǎoduō rén dōu bù fā hènián piànle, ér shì fà hóngbāo.
Many people don't send New Year's photos now, but red envelopes.
贺
年
卡
hè nián kǎ
New Year greeting card
蛋
卷
dàn juǎn
egg roll
黄
梨
huáng lí
pineapple
黄
梨
挞
huáng lí tà
pineapple tart
年
糕
nián gāo
nian gao, New Year cake made of steamed glutinous rice; Japanese mochi
要 打 无数 次 , 才能 打 出 好吃 的 年糕 。
Yào dǎ wúshù cì, cáinéng dǎchū hào chī de niángāo.
It takes a lot of times to make a delicious rice cake.
柑
gān
tangerine, loose-skinned orange
大
扫
除
dà sǎo chú
whole cleaning
扫
除
sǎo chú
to sweep; to clean with a brush; to sweep away (often fig.)
她们 在 进行 彻底 的 大扫除 。
Tāmen zài jìnxíng chèdǐ de dàsǎochú.
They're doing a thorough cleaning.
贴
春
联
tiē chūn lián
paste couplet
春
联
chūn lián
Spring Festival couplets; New Year scrolls
过年 的 时候 为什么 要 贴 春联 呢 ?
Guònián de shíhòu wèishéme yào tiē chūnlián ne?
Why should we post the Spring Festival couplets during Chinese New Year?
拜
年
bài nián
to pay a New Year call; to wish sb a Happy New Year
新春 第一 天 , 大家 一 见面 就 互相 拜年 。
Xīnchūn dì yī tiān, dàjiā yī jiànmiàn jiù hùxiàng bàinián.
People greet each other on the first day of Chinese New Year.
Login
|
Register
Word
Dict
Structure
Compound
Write
Context