Skip to main content
第二课 我们是兄弟姐妹
Chinese Vocabulary 华文词汇表
Primary Higher
‣
4A
‣
第二课 我们是兄弟姐妹
外
套
wài tào
coat
天冷 了 , 出门 要 加上 厚 外套 。
Tiān lěng le, chūmén yào jiāshàng hòu wàitào.
It's getting cold. You'd better put on an overcoat when you go out.
校
门
xiào mén
school gate
放学 时 , 他们 排 成 两 条 队 , 手拉手 走出 校门 。
Fàngxué shí, tāmen pái chéng liǎng tiáo duì, shǒu lāshǒu zǒuchū xiàomén.
When they were out of school, they lined up in two teams and walked out of the school.
乌
云
wū yún
black cloud
天空 布满 了 乌云 。
Tiānkōng bùmǎnle wūyún.
The sky is covered by dark clouds.
密
布
mì bù
to cover densely
乌云 密布 预示 着 将要 下雨 。
wū yún mì bù yù shì zhuó jiāng yào xià yǔ。
The black clouds threatened rain.
紧
接
着
jǐn jiē zhe
Immediately after; then
倾
盆
qīng pén
a downpour; rain bucketing down
倾盆大雨 弄湿 了 她 的 鞋袜 。
Qīngpén dàyǔ nòng shīle tā de xié wà.
The downpour dampened her shoes and socks.
倾
盆
大
雨
qīng pén dà yǔ
a downpour; rain bucketing down; fig. to be overwhelmed (with work or things to study)
突然 下 起 了 倾盆大雨 , 她 没 带 伞 , 淋成 了 落汤鸡 。
Túrán xià qǐle qīngpén dàyǔ, tā mò dài sǎn, lín chéngle luòtāngjī.
Suddenly there was a downpour, she did not bring an umbrella, and she became a chicken.
大
雨
dà yǔ
heavy rain
好
几
hǎo jǐ
several; quite a few
我 昨天 买 了 好几 本 书 。
wǒ zuó tiān mǎi le hǎo jǐ běn shū。
I bought several books yesterday.
喷
嚏
pēn tì
sneeze
暖
暖
nuǎn nuǎn
Nuannuan district of Keelung City 基隆市, Taiwan
感
冒
gǎn mào
to catch cold; (common) cold
我 嗓子 发痒 — — 大概 是 感冒 了 。
wǒ sǎng zi fà yǎng-- dà gài shì gǎn mào le.
I've got this tickle in my throat I think I may be getting a cold.
刚
好
gāng hǎo
just; exactly; to happen to be; just recovered
赶
紧
gǎn jǐn
hurriedly; without delay
马上 要 做 早操 了 , 你 赶紧 下楼来 吧 !
Mǎshàng yào zuò zǎocāole, nǐ gǎnjǐn xià lóu lái ba!
I have to do morning exercises right away, and you have to go downstairs!
穿
上
chuān shang
to put on (clothes etc)
表
示
biǎo shì
to express; to show; to say; to state; to indicate; to mean
他 摇 了 摇头 表示 反对 。
tā yáo le yáo tou biǎo shì fǎn duì。
He shook his head in disapproval.
手
里
shǒu lǐ
in hand; (a situation is) in sb's hands
袖
子
xiù zi
sleeve
忽
然
hū rán
suddenly; all of a sudden
刚 出门 , 忽然 下 起 了 大雨 。
Gāng chūmén, hūrán xiàqǐle dàyǔ.
It started to rain heavily just when I stepped out the door.
灵
机
líng jī
sudden inspiration; bright idea; clever trick
她 灵机一动 , 想出 了 解决 问题 的 好 方法 。
Tā língjī yīdòng, xiǎng chū liǎo jiějué wèntí de hǎo fāngfǎ.
She took the opportunity to come up with a good way to solve the problem.
灵
机
一
动
líng jī yī dòng
a bright idea suddenly occurs (idiom); to hit upon an inspiration; to be struck by a brainwave
她 灵机一动 , 想出 了 解决 问题 的 好 方法 。
Tā língjī yīdòng, xiǎng chū liǎo jiějué wèntí de hǎo fāngfǎ.
She took the opportunity to come up with a good way to solve the problem.
一
动
yī dòng
make a move; triggered
一
半
yī bàn
half
面包 吃 了 一半 。
Miànbāo chīle yībàn.
(She) has eaten half of the roll.
挤
jǐ
squeeze; crowded
看 台上 挤满 了 观众 。
Kàntái shàng jǐmǎn le guānzhòng.
Spectators crowded the bleachers.
挤到
靠
kào
lean against; depend; near
我们 靠 码头 停泊 。
wǒ men kào mǎ tóu tíng bó.
We moored alongside the quay.
背靠背
紧靠
靠岸
靠近
背靠
不靠
靠着
单靠
紧靠着
紧
紧
jǐn jǐn
closely; tightly
企
鹅
qǐ é
penguin
企鹅 是 球队 的 吉祥物 。
Qǐ'é shì qiúduì de jíxiángwù.
The penguin is the team's mascot.
这
时
候
zhè shí hòu
At this moment
撑
着
chēng zhe
hold on
急
忙
jí máng
hastily
猫 一 露面 , 老鼠 急忙 钻进 自己 的 洞 里 。
māo yī lòu miàn, lǎo shǔ jí máng zuàn jìn zì jǐ de dòng lǐ。
The mouse scurried into its hole when the cat appeared.
见
到
jiàn dào
to see
担
心
dān xīn
anxious; worried; uneasy; to worry; to be anxious
父母 总是 担心 孩子 。
Fùmǔ zǒngshì dānxīn háizi.
Parents are always worried about their children.
是
不
是
shì bù shì
is or isn't; yes or no; whether or not
Login
|
Register
Word
Dict
Structure
Compound
Write
Context