In Beijing opera, we often see the image of the red-faced Guan Gong.
难
为
情
nán wéi qíngembarrassed
你 当众 纠正 我 的 错误 , 弄 得 我 很 难为情 。
nǐ dāng zhòng jiū zhèng wǒ de cuò wù, nòng de wǒ hěn nàn wèi qíng.
You made me look so small, correcting me in front of everybody.
对
不
起
duì bu qǐunworthy; to let down; I'm sorry; excuse me; pardon me; if you please; sorry? (please repeat)
对不起 , 打扰 了 。
Duìbuqǐ, dǎrǎo le.
Sorry to interrupt.
竖
起
shù qǐto erect (a tent etc); to prick up (one's ears); to raise (one's eyebrows); to stick up (one's thumb); to turn up (one's collar); (of a bird) to puff up (one's feathers)
大
拇
指
dà mu zhǐthumb
她 给 自己 织 了 一个 小 文具 袋 , 十分 厉害 , 妈妈 向 她 竖起 了 大拇指 。
Tā jǐ zìjǐ zhīle yīgè xiǎo wénjù dài, shí fēn lìhài, māmā xiàng tā shù qǐle dà mǔzhǐ.
She woven a small stationery bag for herself, very powerful, and her mother gave her a thumbs up.
拇
指
mǔ zhǐthumb; big toe
她 给 自己 织 了 一个 小 文具 袋 , 十分 厉害 , 妈妈 向 她 竖起 了 大拇指 。
Tā jǐ zìjǐ zhīle yīgè xiǎo wénjù dài, shí fēn lìhài, māmā xiàng tā shù qǐle dà mǔzhǐ.
She woven a small stationery bag for herself, very powerful, and her mother gave her a thumbs up.
向
xiàngnorth window; to face; towards; direction; past, before