Chinese Vocabulary 华文词汇表

Primary Higher ‣ 4A ‣ 第八课 马路如虎口

    • chē huòtraffic accident; car crash
  • 如果 她 小心 一些 , 这场 车祸 本 不会 发生 的 。
    Rúguǒ tā xiǎoxīn yīxiē, zhè chǎng chēhuò běn bù huì fāshēng de.
    If she is careful, this car accident will not happen.

    • fù zǐfather and son
  • 父子 俩 在 河 堤 上 休息 。
    Fù-zǐ liǎ zài hédī shàng xiūxi.
    The father and his son are resting on the river bank.

    • bāng mángto help; to lend a hand; to do a favor; to do a good turn
  • 朋友 有 困难 , 当然 要 帮忙 。
    Péngyou yǒu kùnnan, dāngrán yào bāngmáng. (also bangzhu)
    When a friend has trouble, of course one needs to help.

    • pēngsound of crashing stones, bang!
  • 他 砰 的 一声 盖上 了 盖子 。
    tā pēng de yī shēng gě shàng le gài zi.
    He slammed the lid down.

    • jù dàhuge; immense; very large; tremendous; gigantic; enormous
  • 爆炸 发出 巨大 的 声响 。
    bào zhà fā chū jù dà de shēng xiǎng。
    The explosion gave forth a tremendous sound.

    • lù biāncurb; roadside; wayside
  • 路边 有 很多 树 。
    Lù biān yǒu hěn duō shù.
    There are many trees alongside the road.

    • bèi kùnTrapped

    • méi bàn fǎthere is nothing to be done; one can't do anything about it

    • dǎ diàn huàto make a telephone call

    • diàn huàtelephone; phone call; phone number
  • 爸爸 看起来 很 忙 , 他握 着手 机 , 一直 在 打电话 。
    Bàba kàn qǐlái hěn máng, tā wò zhuó shǒujī, yīzhí zài dǎ diànhuà.
    Dad looks very busy, he is holding a mobile phone and has been on the phone.

    • jiù hù chēambulance

    • shǒu jīcell phone; mobile phone
  • 苹果 不 只是 一种 水果 , 它 还 可以 是 一个 手 机 品牌 。
    Píngguǒ bù zhǐshì yī zhǒng shuǐguǒ, tā hái kěyǐ shì yīgè shǒujī pǐnpái.
    Apple is not just a fruit, it can also be a mobile phone brand.

    • qiú jiùto cry for help
  • 她 向 她 父亲 喊叫 求救 。
    tā xiàng tā fù qīn hǎn jiào qiú jiù。
    She called to her father for help.

    • standard; criterion; regulation; and; so
  • 我们 必须 遵守规则 。
    wǒmen bìxū zūnshǒu guīzé .
    One must observe the rules.
  • 规则守则一则交通规则二则两则比赛规则

    • cháng shìto try; to attempt

    • chē méncar door; door of bus, railway carriage etc
  • 车门 被 撞 凹 了 。
    Chēmén bèi zhuàng'āo le.
    The car door has been dented.

    • mín fáng bù duìCivil defense force

    • bù duìarmy; armed forces; troops; force; unit

    • rén yuánstaff; crew; personnel
  • 她 是 个 优秀 的 管理 人员 。
    tā shì gè yōu xiù de guǎn lǐ rén yuán.
    She's an excellent administrator.

    • dào dáto reach; to arrive
  • 我 终于 到达 了 山顶 。
    Wǒ zhōngyú dàodále shāndǐng.
    I finally got to the top of the mountain.

    • xiàn chǎnglit. actual location; the scene (of the incident); on-the-spot
  • 警察 在 现场 维护 秩序 。
    Jǐngchá zài xiànchǎng wéihù zhìxù.
    The police are maintaining order on the scene.

    • shùn lìsmoothly; without a hitch
  • 他 顺利 地 完成 了 这 项 任务 。
    Tā shùnlì de wánchéng le zhè xiàng rènwu. (also ta hen shunli wancheng ...)
    He smoothly completed this task.

    • xuèblood
    • xiěblood
  • 他 的 鼻子 流血 了 。
    Tā de bízi liúxuè le.
    His nose is bleeding.
  • 血型

    • jiù hùrescue; administer first-aid
  • 人群 向 后退 开 , 让 救护车 可以 开 过去 。
    rén qún xiàng hòu tuì kāi, ràng jiù hù chē kě yǐ kāi guò qu。
    The crowd bore back so that the ambulance could pass.

    • sòng wǎngSend to

    • yī yuànhospital
  • 这 是 一 所 综合性 医院 。
    Zhè shì yī suǒ zōnghéxìng yīyuàn.
    This is a general hospital.

    • jìn yī bùone step further; to move forward a step; further onwards

    • zài chǎngto be present; to be on the scene
  • 他 的 眼泪 引起 在场 人 的 怜悯 。
    tā de yǎn lèi yǐn qǐ zài chǎng rén de lián mǐn。
    His tears were pathetic to witness.

    • jiāo tōngto be connected; traffic; transportation; communications; liaison
  • 工作日 的 晚上 , 大家 下班 的 时间 很 接近 , 交通 便 格外 拥挤 。
    Gōngzuò rì de wǎnshàng, dàjiā xiàbān de shíjiān hěn jiējìn, jiāotōng biàn géwài yǒngjǐ.
    On the evening of the working day, the time for everyone to get off work is very close, and the traffic is particularly crowded.

    • jiāo tōng jǐngtraffic police

    • jiāo tōng jǐng chátraffic police; abbr. to 交警
  • 弟弟 从小 就 想 当 一名 交通警察 。
    Dì dì cóngxiǎo jiù xiǎng dāng yī míng jiāotōng jǐngchá.
    My brother wanted to be a traffic policeman from an early age.

    • yì wàiunexpected; accident; mishap
  • 这 真 是 个 意外 的 惊喜 !
    zhè zhēn shì gè yì wài de jīng xǐ!
    What an unexpected pleasure!

    • jì zhěreporter; journalist
  • 记者 招待会 要 开始 了 。
    Jìzhě zhāodàihuì yào kāishǐ le.
    The press conference is about to begin.

    • jìn xíngto advance; to conduct; underway; in progress; to do; to carry out; to carry on; to execute
  • 事情 进行 得 如何 ?
    shì qing jìn xíng de rú hé?
    How are things going?

访

    • cǎi fǎngto interview; to gather news; to hunt for and collect; to cover
  • 他们 采访 各行各业 的 人 。
    tā men cǎi fǎng gè xìng gè yè de rén.
    They interview people from all walks of life.

    • yī hánga line, a row, a profession
    • yī xínggroup travelling together, an action, happen at the same moment, ever once
  • 他 涂 掉 了 一行 字 。
    Tā túdiào le yī háng zì.
    He's erased one line of words.

    • biāo títitle; heading; headline; caption; subject

    • shàng bàoto report to one's superiors; to appear in the news; to reply to a letter

    • jiàn yì yǒng wéito see what is right and act courageously (idiom, from Analects); to stand up bravely for the truth; acting heroically in a just cause

    • xíng wéiaction; conduct; behavior; activity
  • 在 公共 场合 大 叫 是 一种 无礼 的 行为 。
    Zài gōnggòng chǎnghé dà jiàoshì yī zhǒng wú lǐ de xíngwéi.
    It is a rude behavior to yell in public.

    • huò déto obtain; to receive; to get
  • 他 获得 了 大家 的 赞誉 。
    Tā huòdéle dàjiā de zànyù.
    He got everyone's praise.

    • gōng zhòngpublic
  • 公众 的 利益 高于 个人 的 利益 。
    gōng zhòng de lì yì gāo yū gè rén de lì yì.
    The needs of the community must take precedence over (ie must be met before) individual requirements.

    • biǎo yángto praise; to commend
  • 你们 克服 了 这么 大 的 困难 , 值得 表扬 。
    nǐ men kè fú le zhè me dà de kùn nan, zhí de biǎo yáng。
    It is greatly to your credit that you have overcome such difficulties.

    • xīng qī yīMonday

    • běn dìlocal; this locality
  • 我 问 了 一位 本地人 , 该 走 哪 条 路 。
    wǒ wèn le yī wèi běn dì rén, gāi zǒu něi tiáo lù。
    I asked one of the locals which way to go.