Chinese Vocabulary 华文词汇表

Primary Higher ‣ 4A ‣ 第八课 马路如虎口

    • mǎ lùstreet; road
  • 过 马路 时 要 当心 。
    guò mǎ lù shí yào dāng xīn。
    Be careful when you cross the road.

    • mǎ lù rú hǔ kǒuthe road is like a tiger's mouth; the streets are like the jaws of death

    • hǔ kǒutiger's den; dangerous place; the web between the thumb and forefinger of a hand

    • zàiexist; present; in the process of; at
  • 她 在 弹琴 。
    Tā zài tánqín.
    She's playing the piano.
  • 在外早在自由自在自在排在放在在家坐在摆在连在一起披在留在趴在配在登在躺在住在站在挂在正在在世界上不在在不在不在乎缩在处在存在聚在一起看在眼里满不在乎设在实在现在在场在乎在内

    • mǎ lù biānRoadside

    • wán shuǎto enjoy oneself; an entertainment; to play (of children)
  • 孩子 们 在 沙坑 中 玩耍 。
    hái zi men zài shā kēng zhòng wàn shuǎ。
    The children were playing in the sand pit.

    • shìcorrect; right; am; is; are; that
  • 糖 是 甜 的 。
    Táng shì tián de.
    Sugar/candy is sweet.
  • 不是故意一切都是真是太满嘴都是奇怪的是别老是可是再也不是才是不是故意的就是是故意的总是但是于是凡是是否还是不是而是或是就是说可不是那是却是是不是要不是要是正是只是是因为无论是真是像是也是这是

    • hěnvery; quite; highly
  • 花 很 香 。
    Huā hěn xiāng.
    The flowers are fragrant.
  • 很旧很久以前很穷很美很久很久变化很大很多很快很远很少很久很大很苦很厚很有很多年很熟很脏很着急很胖很瘦很重很棒很忙很贵

    • wēi xiǎndanger; dangerous
  • 菜刀 放 在 桌边 上 十分 危险 , 很 容易 掉 下来 伤到 人 。
    Càidāo fàng zài zhuō biān shàng shífēnwéixiǎn, hěn róngyì diào xiàlái shāng dào rén.
    It is very dangerous to put a kitchen knife on the edge of the table. It is easy to fall and hurt people.

    • deof; 's
    • exact; proper
    • a target
  • 这 是 我 的 书 。
    zhè shì wǒ de shū .
    This is my book.
  • 酸酸的薄薄的扁扁的淡淡的奇怪的是短短的不是故意的高高的是故意的怪怪的的确如此厚厚的静静的密密的浓浓的悄悄的甜甜的细细的小小的圆圆的长长的重重的满满的这样的话窄窄的暖暖的红红的清清的绿绿的真的胖胖的的确弯弯的似的蓝蓝的热锅上的蚂蚁大大的有的黑黑的别的多彩的的话直直的目的瘦瘦的目的地香香的

    • wǒ menwe; us; ourselves; our
  • 我们 是 朋友 。
    Wǒmen shì péngyou.
    We're friends.

    • yī dìngsurely; certainly; necessarily; fixed; a certain (extent etc); given; particular; must
  • 你 一定 是 在 开玩笑 吧 。
    nǐ yī dìng shì zài kāi wán xiào ba。
    You must be joking.

    • yī dìng yàomust

    • zūn shǒuto comply with; to abide by; to respect (an agreement)
  • 人人 都 要 遵守 交通 规则 。
    Rénrén dōu yào zūnshǒu jiāotōng guīzé.
    Everyone should follow the traffic regulations.

    • jiāo tōngto be connected; traffic; transportation; communications; liaison
  • 工作日 的 晚上 , 大家 下班 的 时间 很 接近 , 交通 便 格外 拥挤 。
    Gōngzuò rì de wǎnshàng, dàjiā xiàbān de shíjiān hěn jiējìn, jiāotōng biàn géwài yǒngjǐ.
    On the evening of the working day, the time for everyone to get off work is very close, and the traffic is particularly crowded.

    • guī zérule; regulation; rules and regulations
  • 人人 都 要 遵守 交通 规则 。
    Rénrén dōu yào zūnshǒu jiāotōng guīzé.
    Everyone should follow the traffic regulations.

    • chē huòtraffic accident; car crash
  • 如果 她 小心 一些 , 这场 车祸 本 不会 发生 的 。
    Rúguǒ tā xiǎoxīn yīxiē, zhè chǎng chēhuò běn bù huì fāshēng de.
    If she is careful, this car accident will not happen.

    • fā shēngto happen; to occur; to take place; to break out
  • 发生 了 什么 事 ?
    Fāshēngle shénme shì? (also le at the end)
    What happened?

    • hòubehind; after; afterwards; offspring; emperor; queen
  • 她 躲 在 门 后 。
    Tā duǒ zài mén hòu.
    She's hiding behind the door.
  • 身后事后往后先后先后顺序向后歇后语之后最后后腿从此以后饭后前前后后母后王后下课后以后向后转然后后巷争先恐后一前一后后悔从这以后背后后人乘凉此后过后后来后门后面后人后台后天后退后座皇后今后前后

    • yī gèone

    • xíng rénpedestrian; traveler on foot; passer-by; official responsible for arranging audiences with the emperor
  • 街上 的 行人 很多 。
    Jiēshang de xíngrén hěn duō. (also lushang)
    There are many pedestrians in the street.

    • dǎ diàn huàto make a telephone call

    • diàn huàtelephone; phone call; phone number
  • 爸爸 看起来 很 忙 , 他握 着手 机 , 一直 在 打电话 。
    Bàba kàn qǐlái hěn máng, tā wò zhuó shǒujī, yīzhí zài dǎ diànhuà.
    Dad looks very busy, he is holding a mobile phone and has been on the phone.

    • jiàocall; shout; name
  • 你 叫 什么 名字 ?
    Nǐ jiào shénme míngzì?
    What's your name?
  • 狂叫叫来沿街叫卖叫起来叫醒叫好惊叫名叫叫卖声大叫叫卖拍手叫好哇哇叫叫人叫住鸡叫

    • jiù hùrescue; administer first-aid
  • 人群 向 后退 开 , 让 救护车 可以 开 过去 。
    rén qún xiàng hòu tuì kāi, ràng jiù hù chē kě yǐ kāi guò qu。
    The crowd bore back so that the ambulance could pass.

    • jiù hù chēambulance

    • lìng yīanother; the other

    • zhào guto take care of; to show consideration; to attend to; to look after
  • 她 委托 邻居 照顾 她 的 孩子 。
    tā wěi tuō lín jū zhào gu tā de hái zi。
    She resigned her children to the care of a neighbor.

    • shāng zhěcasualty; victim (of an accident); wounded person
  • 法院 判 给 伤者 5000 英镑 损害 赔偿 费 。
    fǎ yuàn pàn jǐ shāng zhě5000 yīng bàng sǔn hài péi cháng fèi.
    The court awarded 5000 (in) damages to the injured man.

    • jiāo tōng jǐngtraffic police

    • jiāo tōng jǐng chátraffic police; abbr. to 交警
  • 弟弟 从小 就 想 当 一名 交通警察 。
    Dì dì cóngxiǎo jiù xiǎng dāng yī míng jiāotōng jǐngchá.
    My brother wanted to be a traffic policeman from an early age.

    • jǐng chápolice; police officer
  • 有人 偷 了 她 的 东西 , 是 警察 帮 她 找 了 回来 。
    Yǒurén tōule tā de dōngxī, shì jǐngchá bāng tā zhǎole huílái.
    Someone stole her things, and the police helped her find her back.

    • lái dàoto come; to arrive
  • 随着 太阳 的 落下 , 夜晚 悄悄地 来到 。
    suí zhe tài yáng de luò xià, yè wǎn qiāo qiāo de lái dào。
    With the setting of the sun, night comes silently.

    • xiàn chǎnglit. actual location; the scene (of the incident); on-the-spot
  • 警察 在 现场 维护 秩序 。
    Jǐngchá zài xiànchǎng wéihù zhìxù.
    The police are maintaining order on the scene.

    • zhǐ huīto conduct; to command; to direct; conductor (of an orchestra)
  • 他 既 是 音乐家 也 是 指挥家 。
    Tā jì shì yīnyuèjiā yě shì zhǐhuījiā.
    He is both a musician and a conductor.

    • xiàngnorth window; to face; towards; direction; past, before
  • 他 向 我 告别 。
    tā xiàng wǒ gào bié。
    He has taken leave of me.
  • 走向推向向前走向左转歪向向右转向后转飞向背向抛向向天歌向天天天向上推向高潮方向面向向后向前向上向右向左一向

    • liǎo jiěto understand; to realize; to find out
  • 他 每天 阅读 华文 报纸 , 以此 了解 华人 世界 。
    Tā měitiān yuèdú huáwén bàozhǐ, yǐ cǐ liǎojiě huárén shìjiè.
    He reads Chinese newspapers every day to understand the Chinese world.

    • qíng kuàngcircumstances; state of affairs; situation
  • 她 回到 家 , 发现 家里 的 情况 发生 了 变化 。
    Tā huí dàojiā, fāxiàn jiālǐ de qíngkuàng fāshēngle biànhuà.
    She returned home and found that the situation at home changed.