Chinese Vocabulary 华文词汇表

Primary Higher ‣ 4B ‣ 第十三课 美猴王孙悟空

    • bā jiāoJapanese banana (Musa basjoo)
  • 芭蕉扇 一挥 , 火焰山 的 火 就 灭 了 不少 。
    Bājiāoshàn yī huī, huǒyàn shān de huǒ jiù miè liǎo bù shǎo.
    With a wave of bananas, the fire of the Flame Mountain was destroyed.

    • bā jiāo shànpalm-leaf fan

    • táng sēngXuanzang (602-664) Tang dynasty Buddhist monk and translator, who traveled to India 629-645

    • dàibelt; tape; area; bring
  • 系上 您 的 安全带 。
    xìshàng nín de ānquándài .
    Fasten your seat belt.
  • 带钱带回家面带笑容带枪带狗附带条件带领背带彩带带到带给带回带来带去带子带走附带胶带领带面带皮带热带热带雨林鞋带一带带上系鞋带带我去带你去

    • sān gèthree

    • tú dìapprentice; disciple
  • 他 吩咐 他 的 两 个 徒弟 下山 打 水 。
    Tā fēnfù tā de liǎng gè túdì xiàshān dǎ shuǐ.
    He told his two apprentices to go down the mountain to fetch water.

    • wǎnggo toward; past
  • 往 咖啡 里 加点 糖 。
    Wǎng kāfēi lǐ jiā diǎn táng.
    Add some sugar to the coffee.
  • 往下流送往往上往回往里互不来往童年往事来往往后往来往前往事往往人来人往往前走往上拉往下

西

    • xī tiānthe Western Paradise (Buddhism)
  • 唐僧 带 着 三 个 徒弟 去 西天 取经 。
    Tángsēng dài zháo sān gè túdì qù xītiān qǔjīng.
    Tang Seng took three apprentices to Xitian to study.

    • qǔ jīngto journey to India on a quest for the Buddhist scriptures; to learn by studying another's experience

    • yī tiānone day
  • 明天 是 儿童节 , 爸爸妈妈 特意 请 了 一天 的 假 , 陪 他 去 游乐园 玩 。
    Míngtiān shì értóng jié, bàba māmā tèyì qǐngle yītiān de jiǎ, péi tā qù yóu lèyuán wán.
    Tomorrow is Children's Day. Mom and Dad specially took a day off and accompanied him to the amusement park.

    • tā menthey
  • 老师 给 他们 安排 好 了 座位 。
    Lǎoshī gěi tāmen ānpái hǎole zuòwèi.
    The teacher arranged the seats for them.

    • lái dàoto come; to arrive
  • 随着 太阳 的 落下 , 夜晚 悄悄地 来到 。
    suí zhe tài yáng de luò xià, yè wǎn qiāo qiāo de lái dào。
    With the setting of the sun, night comes silently.

    • huǒ yàn shānMountain of Flames of legend; fig. insurmountable obstacle; Mountain of Flames in Turpan depression in Xinjiang

    • shān shàngShanshang township in Tainan county 台南县, Taiwan

    • mào zheto brave; to face dangers

    • xióng xióngraging; flaming

    • dà huǒconflagration; large fire

    • kàolean against; depend; near
  • 我们 靠 码头 停泊 。
    wǒ men kào mǎ tóu tíng bó.
    We moored alongside the quay.
  • 背靠背紧靠靠岸靠近背靠不靠靠着单靠紧靠着

    • tiě shàn gōng zhǔ(name of a spirit) Iron fan princess

    • gōng zhǔprincess
  • 她 幻想 自己 是 公主 。
    Tā huànxiǎng zìjǐ shì gōngzhǔ.
    She's imagining that she is a princess.

    • pū mièto eradicate; to extinguish

    • cáiability; talent; a person of certain ability or talent; just; only
  • 刚才 他 逛街 去 了 。
    Gāngcái tā guàngjiē qù le.
    He went shopping just now.
  • 才是才能刚才人才天才怎样才能

    • néngability; can; energy
  • 水能 溶解 盐 。
    shuǐ néng róng jiě yán.
    Water dissolves salt.
  • 不能能干能够才能可能能力能源只能智能智能手机能用能来怎样才能能不能真能干表达能力一定能能克服

    • guò qu(in the) past; former; previous; to go over; to pass by
  • 我们 过去 常 在 公园 玩 。
    wǒmen guòqù cháng zài gōngyuán wán.
    We often used to play in the park.

    • sūn wù kōngSun Wukong, the Monkey King, character with supernatural powers in the novel Journey to the West 西游记

    • zhǎolook for; seek; call on; give change
  • 你 找 我 有事 吗 ?
    Nǐ zhǎo wǒ yǒu shì ma?
    Did you find me about something?
  • 找出寻找找到找资料找来找水

    • hěnvery; quite; highly
  • 花 很 香 。
    Huā hěn xiāng.
    The flowers are fragrant.
  • 很多很快很远很少很久很大很苦很厚很有很多年很熟很脏很着急很胖很瘦很重很棒很忙很贵很旧很久以前很穷很美很久很久变化很大

    • zhēn xīto treasure; to value; to cherish
  • 我 珍惜 你 的 友谊 。
    wǒ zhēn xī nǐ de yǒu yì。
    I treasure your friendship.

    • zhèthis; such
    • zhèithis (coll)
  • 这 是 地图 。
    Zhè shì dìtú. (also zhang ditu)
    This is a map.
  • 这时候这是这条这家这些年来这件这块这笔这段这项这双这幅这份这样的话这么说从这以后这些这里这么这边这儿这个这时这天这位这样这种这部这次

    • shàn zifan
  • 她 拿 着 一 把 扇子 。
    Tā názhe yī bǎ shànzi.
    She's holding a fan.

    • bù dànnot only (... but also...)
  • 这 只 汉堡包 不但 气味 好 闻 而且 味道 好吃 。
    zhè zhǐ hàn bǎo bāo bù dàn qì wèi hào wén ér qiě wèi dao hǎo chī。
    The hamburger not only smells good but (also) tastes delicious.

    • jiè gěito lend to sb

      • yuǎn yuǎndistant

      • gāo shānhigh mountain; alpine
    • 在 他 爬 上 高山 之前 , 他 不 知道 这座 山有 多 高 。
      Zài tā pá shàng gāoshān zhīqián, tā bù zhīdào zhè zuò shān yǒu duō gāo.
      Before he climbed the mountain, he didn't know how high the mountain was.

      • jiào xunlesson; moral; to chide sb; to lecture sb
    • 你 必须 从 失败 中 吸取教训 。
      nǐ bìxū cóng shībài zhōng xīqǔ jiàoxun .
      You must learn from failures.

      • yī xià(used after a verb) give it a go; to do (sth for a bit to give it a try); one time; once; in a while; all of a sudden; all at once

      • yú shìthereupon; as a result; consequently; thus; hence
    • 马 感觉 到 了 危险 , 于是 停 了 下来 。
      mǎ gǎn jué dào le wēi xiǎn, yú shì tíng le xia lai。
      The horse sensed danger and stopped.

      • jiùmove towards; right away; nearby; and then
    • 我 马上 就 来 。
      wǒ mǎ shàng jiù lái。
      I'll be right with you.
    • 就是就算成就就是说就要早就就行了

      • biàn chéngto change into; to turn into; to become
    • 水 沸腾 而 变成 蒸汽 。
      shuǐ fèi téng ér biàn chéng zhēng qì.
      When water boils it turns into steam.

      • chóng ziinsect; bug; worm

      • chènmake use of; take the advantage of
    • 犯人 趁 着 天黑 逃跑 了 。
      fàn rén chèn zhuó tiān hēi táo pǎo le。
      The criminal escaped under the cover of darkness.
    • 趁机

      • hē chádrinking tea
    • 到 了 下午 , 大家 就 一起 喝茶 、 谈天 。
      Dàole xiàwǔ, dàjiā jiù yīqǐ hē chá, tántiān.
      In the afternoon, everyone will have tea and talk together.

      • shítime; hour; now and then
    • 不要 拖延时间 !
      Bùyào tuōyán shíjiān!
      Don't stall for time.
    • 睡觉时计时长时间旧时醒来时临时出门时临时抱佛脚上学时那时一段时间那时候上课时平时刚来时时光时装秀时价穿越时空时间时间轴时刻时空时期时时刻刻时装守时随时同时时候小时古时候小时候当时一时时钟有时顿时暂时珍惜时间这时有时候准时办公时间休息时间半小时计时员不时来时到时候这时候短时间多长时间一时之间古时

      • zuān jìnto get into; to dig into (studies, job etc); to squeeze into
    • 猫 一 露面 , 老鼠 急忙 钻进 自己 的 洞 里 。
      māo yī lòu miàn, lǎo shǔ jí máng zuàn jìn zì jǐ de dòng lǐ。
      The mouse scurried into its hole when the cat appeared.

      • she; her
    • 她 在 家 吗 ?
      Tā zài jiā ma? (also jiali)
      Is she at home?
    • 她们

      • dù zibelly; abdomen; stomach
    • 现在 该 是 填饱 肚子 的 时候 了 。
      xiàn zài gāi shì tián bǎo dù zi de shí hou le。
      It's time to satisfy my inner man.

      • quán dǎ jiǎo tīlit. to punch and kick (idiom); to beat up; fig. determined to sort out a problem
    • 遇到 问题 可以 好好 和 哥哥 沟通 , 不要 总对 他 拳打脚踢 。
      Yù dào wèntí kěyǐ hǎohǎo hé gēgē gōutōng, bùyào zǒng duì tā quán dǎjiǎo tī.
      If you have problems, you can communicate with your brother. Don't always punch and kick him.

      • tòngpain; ache; extremely
    • 疼痛 减轻 了 。
      téng tòng jiǎn qīng le.
      The pain eased.
    • 痛苦痛心头痛胃痛牙痛不痛

      • mǎn dìfull of land
    • 满 地 是 苹果 树 上 飘落 下来 的 花瓣 , 地上 一片 雪白 。
      mǎn de shì píng guǒ shù shàng piāo luò xià lái de huā bàn, dì shang yī piàn xuě bái。
      The ground was as white as snow with petals that had drifted down from the apple trees.

      • dǎ gǔnto roll about
    • 猫猫 吃 了 一条 新鲜 的 鱼 , 高兴 得 直 打滚 。
      Māo māo chīle yītiáo xīnxiān de yú, gāoxìng dé zhí dǎgǔn.
      The cat ate a fresh fish and was happy to roll it.

      • zhǐ hǎowithout any better option; to have to; to be forced to
    • 没有 车 , 他 只好 走路 。
      Méiyǒu chē, tā zhǐhǎo zǒulù.
      Without a car, he can only walk.

      • xìng chōng chōngfull of joy and expectations; animatedly

      • ná zheholding

      • shān huǒwildfire; forest fire

      • shuí zhīlit. who knows; who would have thought; unexpectedly; unpredictably
    • 我 一直 以为 他 很 老实 , 谁知 他 是 装 的 。
      Wǒ yīzhí yǐwéi tā hěn lǎoshí, shéi zhī tā shì zhuāng de.
      I always thought he was honest, who knew he was acting.

      • zhī dàoto know; to become aware of; also pr. [zhi1 dao5]
    • 我 不 知道 该 怎么办 。
      wǒ bù zhī dào gāi zěn me bàn。
      I have no idea what to do.

      • yuèget over; exceed
    • 疼痛 越来越 剧烈 。
      téng tòng yuè lái Yuè jù liè。
      The pain increased in intensity.
    • 越来越多穿越越来越越多穿越时空

      • miè huǒto extinguish a fire; firefighting
    • 起火 了 , 他 拿 起 干粉 灭火器 灭火 。
      Qǐhuǒle, tā ná qǐ gānfěn mièhuǒqì mièhuǒ.
      When it caught fire, he picked up a dry powder fire extinguisher and put out the fire.

      • bù liǎounable to; without end

      • chà diǎnalmost; nearly
    • 他 站 的 位置 太 危险 了 , 刚刚 差点儿 掉 下 舞台 。
      Tā zhàn de wèizhì tài wéixiǎnle, gānggāng chàdiǎn er diào xià wǔtái.
      The position of his station was too dangerous, and he almost fell off the stage.

      • chà diǎn ralmost; nearly
    • 风 很 大 , 差点儿 把 她 的 帽子 刮 跑 了 。
      Fēng hěn dà, chàdiǎnr bǎ tā de màozi guāpǎo le.
      It's so windy, her hat was almost blown away.

      • diǎn rpoint; dot; drop; speck; o'clock; point (in space or time); to draw a dot; to check on a list; to choose; to order (food in a restaurant); to touch briefly; to hint; to light; to ignite; to pour a liquid drop by drop; (old) one fifth of a two-hour watch 更; dot stroke in Chinese characters; classifier for items

      • bèiblanket; by
    • 球 被 压扁 了 。
      Qiú bèi yābiǎn le.
      The ball deflated under pressure.
    • 被子被困

      • shāo shāngburn (injury)
    • 这 是 治疗 烧伤 和 烫伤 的 药膏 。
      zhè shì zhì liáo shāo shāng huò tàng shāng de yào gào。
      This is an ointment for burns and scalds.

      • yòuagain; also; but
    • 你 又 迟到 了 。
      Nǐ yòu chídào le.
      You're late again.
    • 又惊又喜又高又大又打又骂

      • xiǎng chūto figure out; to work out (a solution etc); to think up; to come up with (an idea etc)
    • 他 想 出 了 一个 极好 的 主意 。
      tā xiǎng chū le yī gè jí hǎo de zhǔ yi。
      He worked out an excellent idea.

      • bàn fǎmeans; method; way (of doing sth)
    • 我 总得 想 个 办法 完成 任务 。
      wǒ zǒng děi xiǎng gè bàn fǎ wán chéng rèn wu。
      I must fulfil my task by some means or other.

      • zhàng fuhusband

      • niú mó wángGyuumao
    • 牛魔王 和 孙悟空 打 起来 了 。
      Niú mówáng hé sūnwùkōng dǎ qǐláile.
      The Ox Demon and Sun Wukong fight.

      • mó wángdevil king; evil person
    • 《 西游记 》 的 故事 里 有 个 牛魔王 。
      “Xīyóu jì” de gùshì li yǒu gè niú mówáng.
      In the story of Journey to the West, there is a demon king.

      • duìfacing; pair; correct; respond; fit
    • 你 做 对 了 。
      Nǐ zuòduì le.
      You've done the right thing.
    • 对面对象对照对折对准反对面对一对正对正对着对着说得对背对认真对待对手对付绝对面对面对抗不对答对对岸对不起对待对方对话对联

      • fū renlady; madam; Mrs.
    • 希尔 先生 和 夫人 招待 客人 真 周到 。
      xī ěr xiān sheng huò fū ren zhāo dài kè ren zhēn zhōu dào.
      Mr and Mrs Hill are such good hosts.

      • you; your; one person
    • 你好 !
      Nǐ hǎo!
      Hello!
    • 舍不得你你们你追我跑迷你你好你家我爱你祝你幸福带你去祝你们谢谢你们考考你祝你快乐爱护你

      • xìngsurname; family name
    • 请问 尊姓大名 ?
      qǐng wèn zūn xìng Dà míng?
      Would you give me your name?
    • 百姓老百姓姓名姓李

      • zāo gāotoo bad; how terrible; what bad luck; terrible; bad
    • 糟糕 ! 我 把 伞 丢 了 。
      zāo gāo! wǒ bǎ sǎn diū le。
      Damnation! I've lost my umbrella.

      • xiàolaugh; smile; laugh at
    • 不要 嘲笑 他 。
      bù yào cháo xiào tā。
      Don't laugh at him.
    • 笑容哈哈大笑微笑眉开眼笑笑嘻嘻笑眯眯嘲笑取笑大笑欢笑开玩笑闹笑话玩笑笑哈哈笑话笑脸笑声笑语有说有笑欢歌笑语说笑话开口笑笑了起来笑一笑笑了笑微微一笑面带笑容

      • bù yào jǐnunimportant; not serious; it doesn't matter; never mind; it looks all right, but
    • 赢 不了 也 不要紧 — — 只要 你 尽力而为 。
      yíng bù liǎo yě bù yào jǐn-- zhǐ yào nǐ jìn lì ér wèi。
      It doesn't matter if you don't win just do your best.

      • yào jǐnimportant; urgent
    • 这 没什么 要紧 , 不要 为 它 烦 心 了 。
      zhè mò shén me yào jǐn, bù yào wèi tā fán xīn le。
      It's not important; don't bother your head about it.

      • nà shi(coll.) of course; naturally; indeed
    • 那 是 十 年 前 的 事 了 , 但 我 却 觉得 像 是 刚刚 发生 一样 。
      Nà shì shí nián qián de shìle, dàn wǒ què juédé xiàng shì gānggāng fāshēng yīyàng.
      That was ten years ago, but I feel like it just happened.

      • jiǎ debogus; ersatz; fake; mock; phoney

      • shuō wánfinished saying

      • cóngfollow; from
    • 水 从 洞口 流出 。
      shuǐ zòng Dòng kǒu liú chū。
      Water sluiced out of the hole.
    • 从这以后从前从来从此从来不从来没病从口入从不从军从没从小自从从此以后从早到晚

        • tǔ chūspit out

        • yī bǎa handful; one (tool, article)

        • xiǎosmall; little; young
      • 书店 很 小 。
        Shūdiàn hěn xiǎo.
        The bookstore is very small.
      • 小便小花小提琴小旗小菜小黑点小偷小贴士小吃小鱼小屋小红点小船小房子小溪小石子小小小星星小刀小虾小熊猫小弟弟小商店小组小鬼小洞小贩中心小孩小猪小熊小孩儿小华小齐小鸟小宝宝小孩子小乐小火小羊小步小号小象小辣椒小猫小吃摊小河小块小芽小狗小姑娘小黄瓜小虎小口袋小朋友小鼓小鸡小蚂蚁小瓶小心小件小姐小雨点小门小兔小山小精灵小蝌蚪小白花小岛小小的小康小兔子小厨小猴窄小小路小老虎小红花小贩小天使小马小山羊大小不等小巷不小小麦小白兔小学生不小心小妹小老鼠大街小巷小明小名小河边小学小天地小气小玉矮小小猴子小汽车小光半小时小小年纪小强小鸭从小小手小桥小云大大小小小草小声小石头大小小男孩小时小妹妹胆小小女孩小时候小松胆小鬼太小小事小安极小小镇小树小鸭子缩小变小小说小宝

        • niànthink of; thought; read aloud; read; study
      • 我 很 想念 你 。
        Wǒ hěn xiǎngniàn nǐ. (no nian, more intimate)
        I miss you very much. (no intimate)
      • 纪念纪念册挂念怀念纪念品纪念邮票念头周年纪念念一念念道

        • kǒu juémnemonic chant; rhyme for remembering (arithmetic tables, character stroke order etc)
      • 乘法 口诀 你 会 背 了 吗 ?
        Chéngfǎ kǒujué nǐ huì bèile ma?
        Will you recite the multiplication formula?

        • xiàn chūappear

        • yuán xíngarchetype; original shape; true colors
      • 弟弟 太 调皮 了 , 只 安心 坐 了 半小时 , 就 现出原形 到处 乱跑 了 。
        Dìdì tài tiáopíle, zhǐ ānxīn zuòle bàn xiǎoshí, jiù xiàn chū yuánxíng dàochù luàn pǎole.
        My brother was too naughty, and after only sitting there for half an hour, he started to run around.

        • rán hòuafter; then (afterwards); after that; afterwards
      • 先 读 课文 , 然后 解释 生词 。
        xiān dú kè wén, rán hòu jiě shì shēng cí。
        Read the text first and then explain the new words.

        • fēi kuàivery fast; at lightning speed
      • 那辆 出租车 飞快 地 开走 了 。
        nà liàng chū zū chē fēi kuài de kāi zǒu le。
        The taxi sped off at full speed.

        • lí kāito depart; to leave
      • 他 刚 离开 家 。
        tā gāng líkāi jiā .
        He has just left home.

        • gas; air; anger
      • 别 生气 嘛 。
        Bié shēngqì ma.
        Don't be angry ......
      • 打气鼓足勇气大气叹口气大气层叹一口气断气废气福气呼气客气冷气冷气机力气怒气暖气脾气气冲冲气鼓鼓气管气球气温上气不接下气帅气天气天气预报生气细声细气神气小气怒气冲冲氧气勇气一口气气氛不服气淘气有福气服气天气情况发脾气今天天气喘着气气极天气炎热欢乐气氛

        • quán shēnwhole body; em (typography)
      • 他 被 雨 浇 得 全身 湿透 。
        tā bèi yǔ jiāo de quán shēn shī tòu。
        He was wet from head to foot from the shower.

        • fā dǒuto tremble; to shake; to shiver
      • 这位 老人 气 得 发抖 。
        zhè wèi lǎo rén qì de fā dǒu。
        The old man quivered with rage.

        • zàiexist; present; in the process of; at
      • 她 在 弹琴 。
        Tā zài tánqín.
        She's playing the piano.
      • 看在眼里满不在乎设在实在现在在场在乎在内在外早在自由自在自在排在放在在家坐在摆在连在一起披在留在趴在配在登在躺在住在挂在站在在世界上正在不在在不在不在乎缩在处在存在聚在一起

        • wū liin the house

        • jí de tuán tuán zhuànwhirling about in a hurry

        • tuán tuán zhuànto go round and round; running around in circles; fig. frantically busy
      • 我 急 得 在 房中 团团转 , 没有 了 手机 , 要 如何 联系 他 呢 ?
        Wǒ jí dé zài fáng zhōng tuántuánzhuàn, méiyǒule shǒujī, yào rúhé liánxì tā ne?
        I am anxious to turn around in the room. Without a mobile phone, how can I contact him?

        • zhuī shàngto overtake

        • qiǎnggrab; rob
      • 抢劫 是 一种 犯罪 。
        Qiǎngjié shì yī zhǒng fànzuì.
        Robbery is a crime.
      • 乱抢抢走抢走了抢过抢过去

        • huī dòngto wave sth; to brandish
      • 助 人 仙女 挥动 她 的 魔杖 。
        zhù rén xiān nu:3 huī dòng tā de mó zhàng.
        The fairy godmother waved her (magic) wand.

        • jīn gū bàngGolden cudgel, weapon wielded by Sun Wukong in the novel Journey to the West 西游记

        • dǎ bàito defeat; to overpower; to beat; to be defeated
      • 红 队 能 打败 蓝 队 吗 ?
        Hóng duì néng dǎbài lán duì ma?
        Can the red team beat the blue team?

        • huí dàoto return to

        • huǒ yànblaze; flame
      • 火焰 吞没 了 整 栋 屋子 。
        Huǒyàn tūnmòle zhěng dòng wūzi.
        The flames have swallowed the whole building.

        • shī túmaster and disciple
      • 师徒 四人 高高兴兴 地 继续 赶路 。
        Shī tú sì rén gāo gāoxìng xìng de jìxù gǎnlù.
        The four students, the apprentice and the apprentice, continued to hurry.

        • four
      • 一 年 有 四季 。
        Yī nián yǒu sìjì.
        One year has four seasons.
      • 一年四季四日第四金光四射二十四四个四条四五四根四年级四五千四五千年四种四方形四只十四日第四课四课四号十四第十四四处第四根四方四季歌四季四姐妹四面第四个四面八方四句四射四十四通八达四下四月四周星期四

        • gāo xìnghappy; glad; willing (to do sth); in a cheerful mood
      • 很 高兴 为 您 服务 。
        Hěn gāoxìng wèi nín fúwù.
        Glad to be at your service. (polite)

        • jì xùto continue; to proceed with; to go on with
      • 她 虽 疲劳 但 仍 继续 工作 。
        tā suī pí láo dàn réng jì xù gōng zuò。
        She kept on working although she was tired.

        • gǎn lùto hasten on with one's journey; to hurry on
      • 半小时 之后 , 我 又 启程 赶路 了 。
        bàn xiǎo shí zhī hòu, wǒ yòu qǐ chéng gǎn lù le。
        Half an hour later I set out again on my journey.