Chinese Vocabulary 华文词汇表

Primary Higher ‣ 4B ‣ 第十四课 这个主意真棒

    • tóng qiáncopper coins
  • 先 在 外面 画 一个 圆圈 , 再 在 中间 画 一个 方块 , 一个 铜钱 就 画 好 了 。
    Xiān zài wàimiàn huà yīgè yuánquān, zài zài zhōngjiān huà yīgè fāngkuài, yīgè tóngqián jiù huà hǎole.
    Draw a circle on the outside and then a square in the middle, and a copper coin is drawn.

    • deof; 's
    • exact; proper
    • a target
  • 这 是 我 的 书 。
    zhè shì wǒ de shū .
    This is my book.
  • 满满的这样的话窄窄的暖暖的红红的清清的绿绿的胖胖的真的弯弯的的确蓝蓝的似的大大的热锅上的蚂蚁有的黑黑的别的多彩的的话直直的目的瘦瘦的目的地香香的薄薄的酸酸的淡淡的扁扁的短短的奇怪的是高高的不是故意的怪怪的是故意的厚厚的的确如此静静的密密的浓浓的悄悄的甜甜的细细的小小的圆圆的长长的重重的

    • xiǎng shēngnoise
  • 那 响声 把 我 吓坏 了 。
    nà xiǎng shēng bǎ wǒ xià huài le.
    That noise scared me.

    • yī tiānone day
  • 明天 是 儿童节 , 爸爸妈妈 特意 请 了 一天 的 假 , 陪 他 去 游乐园 玩 。
    Míngtiān shì értóng jié, bàba māmā tèyì qǐngle yītiān de jiǎ, péi tā qù yóu lèyuán wán.
    Tomorrow is Children's Day. Mom and Dad specially took a day off and accompanied him to the amusement park.

    • ā fán tíEffendi, wily and fearless hero of Uighur folk tales; smart guy

    • ride on
  • 我 教 她 骑 自行车 。
    wǒ jiào tā qí zì xíng chē。
    I taught her to ride a bicycle.
  • 骑马骑楼骑车骑士骑行摩托车骑士骑骆驼

    • zheparticle for continuous tense or status
    • zháoto touch; to use; to feel; catch
    • zhāoa move in chess; action
    • zhuóto wear; clothing
  • 大家 都 站 着 。
    Dàjiā dōu zhànzhe. (also shi, zai, or both)
    Everyone is standing.
  • 忍受着拍打着跟着点着着急凝视着睡着皱着眉头接着指着等着抖动着低着头想着随着靠着拖着对着侧着红着脸握着下着喘着气弯着腰背着手赶着别着急开着车穿着歪着头活着陪伴着顺着捏着鼻子沿着舞动着有着高举着着迷架着背着紧靠着披着乘着紧接着烧着照着看着围着提着很着急正对着打着

    • máo lǘdonkey

    • lái dàoto come; to arrive
  • 随着 太阳 的 落下 , 夜晚 悄悄地 来到 。
    suí zhe tài yáng de luò xià, yè wǎn qiāo qiāo de lái dào。
    With the setting of the sun, night comes silently.

    • xiǎo zhènsmall town

    • jīng guòto pass; to go through; process; course
  • 经过 第二 个 十字路口 , 左转 , 就 到 家 了 。
    Jīngguò dì èr gè shízìlù kǒu, zuǒ zhuǎn, jiù dàojiāle.
    After the second intersection, turn left and you will be home.

    • yī jiāthe whole family; the same family; the family... (when preceded by a family name); group

    • cān guǎnrestaurant
  • 请 把 餐馆 的 地址 发给 我 , 我 开 完会 就 开车 过来 。
    Qǐng bǎ cānguǎn dì dìzhǐ fā gěi wǒ, wǒ kāi wán huì jiù kāichē guòlái.
    Please send me the address of the restaurant. I will drive over when I am finished.

    • shítime; hour; now and then
  • 不要 拖延时间 !
    Bùyào tuōyán shíjiān!
    Don't stall for time.
  • 睡觉时计时长时间旧时醒来时临时出门时临时抱佛脚上学时那时一段时间那时候上课时平时刚来时时光时装秀时价穿越时空时间时间轴时刻时空时期时时刻刻时装守时随时同时时候小时古时候小时候当时一时时钟有时顿时暂时珍惜时间这时有时候准时办公时间休息时间半小时计时员不时来时到时候这时候短时间多长时间一时之间古时

    • he; him; some other
  • 他 是 谁 ?
    Tā shì shéi?
    Who is he?
  • 其他他们他人他家

    • gāng qiǎoby chance; by coincidence; by good luck
  • 他 临时 决定 去 拜访 姑姑 , 刚巧 姑姑 在 家 。
    Tā línshí juédìng qù bàifǎng gūgū, gāngqiǎo gūgū zàijiā.
    He temporarily decided to visit his aunt, who happened to be at home.

    • kàn jiànto see; to catch sight of
  • 我们 看见 孩子 上 了 车 。
    wǒmen kànjiàn háizi shàng le chē .
    We saw the child get on the bus.

    • lǎo bǎnboss; business proprietor
  • 老板 不 在 办公室 。
    Lǎobǎn bù zài bàngōngshì.
    The boss is not in the office.

    • hold, handle
    • a handle
  • 请 把门 打开 。
    qǐng bǎ mén dǎ kāi。
    Open the door, please.
  • 一把伞把手扫把拖把加把劲一把三把共用一把伞

    • yī gèone

    • qióng rénpoor people; the poor
  • 这个 村子 里面 有 许多 穷人 。
    Zhè gè cūnzi lǐmiàn yǒu xǔduō qióngrén.
    This village has many poor people.

    • press; suppress
  • 核桃 被 压碎 了 。
    Hétao bèi yāsuì le.
    The walnuts have been crushed to pieces.
  • 压力压死

    • zàiexist; present; in the process of; at
  • 她 在 弹琴 。
    Tā zài tánqín.
    She's playing the piano.
  • 看在眼里满不在乎设在实在现在在场在乎在内在外早在自由自在自在排在放在在家坐在摆在连在一起披在留在趴在配在登在躺在住在挂在站在在世界上正在不在在不在不在乎缩在处在存在聚在一起

    • shēn xiàUnder the body

    • yòu dǎ yòu màBeat and scold
  • 他 脾气 很坏 , 经常 对 孩子 又打又骂 。
    Tā píqì hěn huài, jīngcháng duì háizi yòu dǎ yòu mà.
    He has a bad temper and often beats and scolds his children.

    • jiùmove towards; right away; nearby; and then
  • 我 马上 就 来 。
    wǒ mǎ shàng jiù lái。
    I'll be right with you.
  • 就是就算成就就是说就要早就就行了

    • shàng qiánto advance; to step forward

    • wènask; inquire after; hold responsible
  • 问题 解决 了 。
    Wèntí jiějué le.
    The problem has been solved.
  • 问题疑问请问提问问道问号问候问路学问解决问题

    • fā shēngto happen; to occur; to take place; to break out
  • 发生 了 什么 事 ?
    Fāshēngle shénme shì? (also le at the end)
    What happened?

    • leparticle for past tense
    • liǎounderstand; end; settle
  • 船 沉 了 。
    Chuán chén le.
    The ship has sunk.
  • 笑了笑拍了拍红了脸饿极了吃了一惊试了试离不了除了借了了不起控制不了吓了一跳当了棒极了逃不了不了断了线成了门铃响了到了犯了错误得了伤透了脑筋极了算不了什么了解要到了少不了受不了太好了忘不了为了弄坏了就行了摸了摸太棒了美极了笑了起来受了伤抢走了灯亮了好了

    • shén mewhat?; who?; something; anything
  • 你 在 干什么 ?
    Nǐ zài gàn shénme?
    What are you doing?

    • shén me shìwhat?; which?

    • dèng yǎnstare
  • 爸爸 生气 了 , 对 他 吹胡子瞪眼 的 。
    Bàba shēngqìle, duì tā chuī húzi dèngyǎn de.
    Dad was angry and blinked at him.

    • yī yǎna glance; a quick look; a glimpse
  • 他 看 了 一眼 他 的 表 。
    tā kàn le yīyǎn tā de biǎo .
    He glanced at his watch.

    • xiōng bā bāharsh; savage; fierce
  • 她 原 以为 熊 都 是 凶巴巴 的 , 没想到 它们 还有 如此 可爱 的 一面 。
    Tā yuán yǐwéi xióng dōu shì xiōng bābā de, méi xiǎngdào tāmen hái yǒu rúcǐ kě'ài de yīmiàn.
    She thought the bears were fierce, and they didn't expect them to have such a lovely side.

      • wénhear; smell
    • 这 只 梨 闻 上去 很 香 。
      zhè zhǐ lí wén shàngqù hěn xiāng .
      This pear smells nice.
    • 忽闻闻到新闻闻一闻闻闻

      • I, me, my; we, our
    • 我 同意 。
      wǒ tóngyì .
      I agree.
    • 我们你追我跑我国我家我校我会我爱你带我去帮帮我

      • fàn càifood
    • 饭菜 都凉 了 , 士兵 们 却 还 没有 回到 住处 。
      Fàncài dōu liángle, shìbīngmen què hái méiyǒu huí dào zhùchù.
      The meals were cold, but the soldiers had not returned to their homes.

      • xiāng wèifragrance; bouquet; sweet smell
    • 她 很 喜欢 这个 香味 。
      Tā hěn xǐhuan zhè gè xiāngwèi.
      She really likes the fragrant smell.

      • quèto step back; off; but
    • 谚语 : 玫瑰 好看 却 有 刺 。
      【 yàn】 méi guī hǎo kàn què yǒu cì。
      Roses have thorns.
    • 却是

      • bù kěnnot willing

      • fù qiánto pay money
    • 她 去 收银台 付钱 。
      Tā qù shōuyíntái fùqián.
      She went to the cashier to pay.

      • kě liánpitiful; pathetic; to have pity on
    • 她 生病 了 , 没 人 照顾 , 真 可怜 。
      Tā shēngbìng le, méi rén zhàogù, zhēn kělián.
      She is ill but no one looks after her. What a pity!

      • liúflow; drift; stream; pass on; hand down; style; class
    • 水 往下 流 。
      Shuǐ wǎng xià liú.
      The water is flowing down.
    • 流泪流利流星流星体漂流水流溪流流过流下漂流记往下流流行起来东流流下来流掉漂流到轮流河流交流流鼻涕流程流动流行

      • yǎn lèitears; crying
    • 眼泪 顺着 她 的 脸 流 下 。
      yǎn lèi shùn zhuó tā de liǎn liú xià。
      Down her face ran the tears.

      • zhǐ shìmerely; simply; only; but
    • 象棋 不 只是 游戏 , 更是 智慧 的 较量 。
      Xiàngqí bù zhǐshì yóuxì, gèng shì zhìhuì de jiàoliàng.
      Chess is not just a game, it is a contest of wisdom.

      • mén kǒudoorway; gate
    • 往常 放学 的 时候 , 爷爷 都 会 在 学校 门口 接 他 回家 。
      Wǎngcháng fàngxué de shíhòu, yéyé dūhuì zài xuéxiào ménkǒu jiē tā huí jiā.
      When he was out of school, Grandpa would pick him up at the school gate.

      • zuòsit; travel by; because
    • 她 坐 地铁 去 上班 。
      Tā zuò dìtiě qù shàngbān.
      She takes the subway train to work.
    • 坐下坐船坐在坐满坐地铁坐得坐到坐上坐上去坐轮椅

      • yī huì ra while; also pr. [yi1 hui3 r5]
    • 我 能 休息 一会儿 吗 ?
      wǒ néng xiūxi yīhuìr ma ?
      Can I rest a bit? May I take a rest for a while?

      • huì era period (usually used as 一会儿)

    西

      • dōng xīeast and west
      • dōng xithing; stuff; person
    • 我 想 吃 一点 东西 。
      Wǒ xiǎng chī yī diǎn dōngxi.
      I would like to eat a little something.

      • dōu méinone; not yet

      • chīto eat; to suffer
    • 我 在 吃 早餐 。
      Wǒ zài chī zǎocān.
      I'm eating my breakfast.
    • 爱吃鱼边走边吃吃得下大吃一惊吃饱吃不下吃掉吃饭吃喝吃惊吃苦吃苦耐劳吃力吃奶吃药好吃贪吃偷吃小吃吃吃喝喝吃光小吃摊不吃吃完饭吃零食吃不完吃了一惊请吃

      • jìng ránunexpectedly; to one's surprise; in spite of everything; in that crazy way; actually; to go as far as to
    • 这么 好 的 书 竟然 只 卖 五块 钱 。
      Zhème hǎo de shū jìngrán zhǐ mài wǔ kuài qián.
      Surprisingly, such a good book only sells for 5 yuan.

      • chōng chūto rush out

      • chū láito come out; to appear; to arise
      • chu lai(after a verb, indicates coming out, completion of an action, or ability to discern or detect)
    • 香味 从 厨房 飘 了 出来 。
      xiāng wèi zòng chú fáng piāo le chū lai.
      Delicious smells were emanating from the kitchen.

      • xiàngnorth window; to face; towards; direction; past, before
    • 他 向 我 告别 。
      tā xiàng wǒ gào bié。
      He has taken leave of me.
    • 向左一向走向推向向前走向左转歪向向右转向后转飞向背向抛向向天歌向天天天向上推向高潮方向面向向后向前向上向右

      • yào qiánto charge; to demand payment
    • 我 不是 给 了 你 这个 月 的 零花钱 了 ? 怎么 又 来 要钱 ?
      Wǒ bùshì gěile nǐ zhège yuè de línghuā qiánle? Zěnme yòu lái yào qián?
      Didn't I give you pocket money this month? Why are you asking for money again?

      • tàiextremely; too much
    • 太 可惜 了 !
      tài kěxī le !
      What a pity! What a pity.
    • 太极老太太太好了太极拳太空太空船太空行走太空人太空站太平太平洋太太晒太阳太空装太重太多太小太大太棒了真是太太慢太漂亮别太遮太阳太阳

      • qī futo bully
    • 别 让 那些 大 孩子 欺负 你 , 要 保护 你 自己 !
      biè ràng nà xiē dà hái zi qī fu nǐ, yào bǎo hù nǐ zì jǐ!
      Don't allow those big boys to bully you; stick up for yourself!

      • òoh
      • óah
      • éto recite
    • 哦 , 我 很 抱歉 。
      ò , wǒ hěn bàoqiàn .
      Oh, I'm sorry.

      • duìfacing; pair; correct; respond; fit
    • 你 做 对 了 。
      Nǐ zuòduì le.
      You've done the right thing.
    • 对面对象对照对折对准反对面对一对正对正对着对着说得对背对认真对待对手对付绝对面对面对抗不对答对对岸对不起对待对方对话对联

      • qián dàipurse; wallet
    • 钱袋 里 有 几百 元 钱 。
      Qiándài lǐ yǒu jǐ bǎi yuán qián.
      There are several hundred Yuan in the wallet.

      • ná guòtake over

      • ěr duoear; handle (on a cup)
    • 我们 用 耳朵 听 。
      Wǒmen yòng ěrduo tīng.
      We use our ears to listen.

      • pángside; nearby; other; broad
    • 大家 坐 在 桌子 旁边 。
      Dàjiā zuò zài zhuōzi pángbiān.
      Everyone's sitting at the table/desk.
    • 旁边两旁路旁一旁身旁

      • yáoswing; wave; shake
    • 花 在 风 中 摇摆 。
      Huā zài fēng zhōng yáobǎi.
      The flower is waving in the wind.
    • 摇摆摇晃摇篮摇头摇摇摆摆摇摇摇椅东摇西摆摇摇头

      • jǐ xiàfew times

      • tīng jiànto hear
    • 我 听见 有 流水 的 声音 。
      wǒ tīng jiàn yǒu liú shuǐ de shēng yīn.
      I can hear running water.

      • maparticle (question)
    • 你 有空 吗 ?
      Nǐ yǒukōng ma?
      Are you free?

      • lì kèforthwith; immediate; prompt; promptly; straightway; thereupon; at once
    • 我们 决定 立刻 去 火车站 。
      wǒ men jué dìng lì kè qù huǒ chē zhàn。
      We determined to go to the railway station at once.

      • méi kāi yǎn xiàobrows raised in delight, eyes laughing (idiom); beaming with joy; all smiles
    • 他 贴 着 她 的 耳朵 , 给 她 讲 了 个 笑话 , 她 马上 眉开眼笑 。
      Tā tiēzhe tā de ěrduǒ, gěi tā jiǎngle gè xiàohuà, tā mǎshàng méikāiyǎnxiào.
      He stuck her ear and told her a joke, and she immediately smiled.

      • huán gěito return sth to sb

      • xiānfirst; before; earlier; in advance; ancestor
    • 小 女孩 先 上车 。
      Xiǎo nǚhái xiān shàngchē.
      The little girl gets on the bus first.
    • 争先恐后起先首先先辈先后先后顺序先生先贤优先争先祖先最先先买先去先用先要吴先生许先生

      • zǒuwalk; go; travel; leave
    • 走 , 去 逛街 。
      Zǒu, qù guàng jiē.
      Let's go shopping.
    • 走来走到抢走了走下走累走回飘走逃走扛走走路边走边吃走廊边走边想搬走临走前带走吸走行走临走溜走慢走拿走抢走太空行走走出走错走过走进走去走向偷走走遍走上走走往前走向前走走来走去

      • ba(imperative)
      • crack; bar
    • 我们 去 踢球 吧 。
      Wǒmen qù tīqiú ba.
      Let's go play soccer.

      • hàobe fond of
      • hǎogood; complete; easy
    • 你好 !
      Nǐ hǎo!
      Hello!
    • 说好好几遍太好了好玩好丑完好好朋友改好幸好关好好累修好不好意思好几家学好好奇真好玩友好好像好多遍正好爱好好几颗只好不好好久好久治好不好受好事成双最好刚好订好放好好不好好孩子好不容易拍手叫好好吃做好好处好消息好多搞不好好好做好事好喝更好好几好几个好久排好好久不见好好学习好看写好好球管好好事调好好受做得好好听好了好意思好帮手叫好新年好良好建好美好贴好你好您好好乖

      • biédistinction; other; don't
      • bièawkward
    • 别 担心 。
      Bié dānxīn.
      Don't worry!
    • 别人别处特别别的别着急道别分别告别离别性别别哭挥手告别千万别别怕别太别老是

      • rànggivea way; let; allow; elect; blame
    • 让 我 试 试 。
      ràng wǒ shìshi .
      Let me try.
    • 让座礼让不让

      • tōusteal; thieve; secretly; drift along
    • 小偷 逃走 了 。
      Xiǎotōu táo zǒu le.
      The thief has escaped.
    • 偷吃偷偷小偷偷走偷东西偷偷地

      • urgent; rapid; anxious; worry
    • 别着急 , 安心 养病 。
      biè zháo jí, ān xīn yǎng bìng。
      Just take care of yourself and don't worry.
    • 着急急忙焦急别着急急急忙忙急切急急很着急

      • zhēng dàopen eyes widely

      • yǎn jingeye
    • 她 睁开 眼睛 。
      tā zhēng kāi[ bì shàng] yǎn jīng.
      She opened/closed her eyes.

      • bù néngcannot; must not; should not
    • 不能 闯红灯 。
      Bù néng chuǎng hóngdēng.
      You shouldn't run red lights.

      • fàngset free; give out; put; send out
    • 放学 了 。
      Fàngxué le.
      School's out.
    • 放在放箭放回轻放放出去放进去横放放油放学放弃燃放播放存放放鞭炮放大放大镜放工放进放手放松放下放心放映开放排放停放放风筝放好开放日放到放慢

      • bù huāng bù mángcalm and unhurried (idiom); composed; to take matters calmly
    • 他 有备而来 。 答题 的 时候 , 他 不慌不忙 。
      Tā yǒu bèi ér lái. Dátí de shíhòu, tā bù huāng bù máng.
      He is prepared. When answering questions, he is not in a hurry.

      • nǐ menyou (plural)
    • 我 给 你们 讲 一 个 故事 。
      Wǒ gěi nǐmen jiǎng yī gè gùshi.
      I'll tell you guys a story.

      • shuíwho; whom; someone
      • shéiwho (coll)
    • 谁 在 敲门 ?
      shéi zài qiāo mén?
      Who is knocking at the door?

      • also; as well as; too; either
    • 我 也 喝 咖啡 。
      Wǒ yě hē kāfēi.
      I'm drinking coffee too.
    • 也许再也也是再也不会再也不是

      • qiànyawn; raise slightly; lack; owe
    • 我 欠 她 10 美元 。
      wǒ qiàn tā 10 měiyuán .
      I owe ten dollars to her.
    • 哈欠打哈欠

      • yī jù huàin a word; in short

      • shuō bu chūunable to say

      • dàibelt; tape; area; bring
    • 系上 您 的 安全带 。
      xìshàng nín de ānquándài .
      Fasten your seat belt.
    • 带钱带回家面带笑容带枪带狗附带条件带领背带彩带带到带给带回带来带去带子带走附带胶带领带面带皮带热带热带雨林鞋带一带带上系鞋带带我去带你去

      • lí kāito depart; to leave
    • 他 刚 离开 家 。
      tā gāng líkāi jiā .
      He has just left home.