Skip to main content
第十五课 一年四季好风光
Chinese Vocabulary 华文词汇表
Primary Higher
‣
4B
‣
第十五课 一年四季好风光
两
封
liǎng fēng
two (envelopes)
明
亮
míng liàng
brightness
明亮 的 灯光 刺痛 了 我 的 眼睛 。
míng liàng de dēng guāng cì tòng le wǒ de yǎn jīng。
The light hurt my eyes with its brightness.
你
好
nǐ hǎo
Hello!; Hi!; How are you?
你好 , 她 对 他 打招呼 。
“Nǐ hǎo”, tā duì tā dǎzhāohū.
Hello, she greeted him.
离
开
lí kāi
to depart; to leave
他 刚 离开 家 。
tā gāng líkāi jiā .
He has just left home.
新
加
坡
xīn jiā pō
Singapore
等 你 暑假 来 新加坡 玩 , 我 带 你 吃 我们 最 有名 的 小吃 。
Děng nǐ shǔjià lái xīnjiāpō wán, wǒ dài nǐ chī wǒmen zuì yǒumíng de xiǎochī.
When you come to Singapore for a summer vacation, I will take you to eat our most famous snacks.
已
经
yǐ jīng
already
车子 已经 旧 了 。
Chēzi yǐjīng jiù le.
The vehicle is already old.
上
周
shàng zhōu
last week
寄
给
jì gěi
Mail to
书
shū
book; letter; document; write
我 在 读书 。
Wǒ zài dúshū.
I'm reading.
故事书
漫画书
书摊
书法课
书架
书单
书籍
发奋读书
百科全书
租书
毕业证书
翻开书
草书
电子书
订书机
读书会
古书
教书
看书
全书
书橱
书店
书法
书法家
书房
书柜
书名
书桌
图书
图书馆
书展
借书
新书
买书
图画书
书包
那本书
读书
书上
书本
书架上
收
到
shōu dào
to receive
你 收到 我 的 明信片 了 吗 ?
nǐ shōu dào wǒ de míng xìn piàn le ma?
Did you get my postcard?
到
了
dào liǎo
at last; finally; in the end
吗
ma
particle (question)
你 有空 吗 ?
Nǐ yǒukōng ma?
Are you free?
邮
包
yóu bāo
postal parcel; parcel
邮
票
yóu piào
(postage) stamp
他 的 兴趣 爱好 是 收集 旧 邮票 。
tā de xìngqu àihào shì shōují jiù yóupiào .
His hobby is collecting old stamps.
喜
欢
xǐ huan
to like; to be fond of
我 喜欢 游泳 。
Wǒ xǐhuan yóuyǒng.
I like swimming.
记
得
jì de
to remember
他 还 记得 七岁 那个 下午 , 他 和 爸爸 一起 坐 游乐园 的 小 火车 。
Tā hái jìdé qī suì nàgè xiàwǔ, tā hé bàba yīqǐ zuò yóu lèyuán de xiǎo huǒchē.
He still remembers the afternoon of the age of seven, he and his father took the small train in the amusement park.
在
zài
exist; present; in the process of; at
她 在 弹琴 。
Tā zài tánqín.
She's playing the piano.
看在眼里
满不在乎
设在
实在
现在
在场
在乎
在内
在外
早在
自由自在
自在
排在
放在
在家
坐在
摆在
连在一起
披在
留在
趴在
配在
登在
躺在
住在
挂在
站在
在世界上
正在
不在
在不在
不在乎
缩在
处在
存在
聚在一起
我
们
wǒ men
we; us; ourselves; our
我们 是 朋友 。
Wǒmen shì péngyou.
We're friends.
一
起
yī qǐ
in the same place; together; with; altogether (in total)
大家 聚集 在 一起 。
Dàjiā jùjí zài yīqǐ.
Everyone gathered together.
去
qù
go; remove; past
我 去 上学 。
Wǒ qù shàngxué.
I am going to class.
飞奔而去
飞过去
去不去
瘦下去
去一趟
挖下去
跳下去
爬上去
先去
掉下去
赶去
飞来飞去
有去无回
快去
过去
卖不出去
跌下去
去世
踏上去
放出去
出去
推出去
放进去
带去
回不去
冲进去
回去
冲去
坚持下去
拿去
减去
飞去
进去
游来游去
看上去
游去
去年
出去玩
去皮
带我去
去取
带你去
上去
贴上去
失去
跳来跳去
死去
跑出去
下去
钻进去
走去
落下去
春去秋来
去逛
远去
坐上去
去过
投去
滚来滚去
爬来爬去
说来说去
走来走去
抢过去
想去
追上去
继续下去
伸进去
会去
划去
游
泳
yóu yǒng
swimming; to swim
不要 空腹 时 游泳 。
bù yào kòng fù shí yóu yǒng。
Don't swim on an empty stomach.
东
海
岸
dōng hǎi àn
East Coast
海
岸
hǎi àn
coastal; seacoast
海浪 轻轻地 拍打 着 海岸 。
hǎi làng qīng qīng de pāi da zhuó hǎi àn。
The waves gently lap against the shore.
公
园
gōng yuán
park (for public recreation)
公园 里 有 很多 人 。
gōngyuán lǐ yǒu hěn duō rén .
There are many people in the park. There were a lot of people in the park.
沙
堡
shā bǎo
sand castle
开
心
kāi xīn
to feel happy; to rejoice; to have a great time; to make fun of sb
他们 笑 得 很 开心 。
Tāmen xiào de hěn kāixīn.
They laughed happily.
啦
la
(phrase final, la)
lā
(la)
Ann 是 啦啦队 队长 。
Ann shì laladuìduìzhǎng .
Ann is a cheerleader.
呼啦圈
哗啦
啦啦队
哗啦哗啦
噼里啪啦
呼啦
这
里
zhè lǐ
here
这里 禁止 停车 。
Zhèli jìnzhǐ tíngchē.
Parking is not permitted here.
常
常
cháng cháng
frequently; usually; often
这里 常常 下雨 。
Zhèlǐ chángcháng xiàyǔ.
It often rains here.
穿
chuān
wear; pass through
他 穿 灰色 的 大衣 。
Tā chuān huīsède dàyī.
He is wearing a grey overcoat.
身穿
穿鞋
穿越时空
穿戴
穿过
穿行
穿山甲
穿上
穿越
穿着
拖
鞋
tuō xié
slippers; sandals; flip-flops
来
时
lái shí
when it comes
不
bù
no; not
这 不 可能 !
zhè bù kěnéng!
It can't be!
不怪
不好
说不出
搞不好
爱不释手
不在
舍不得你
不好受
听不见
管不住
路不拾遗
不在乎
控制不了
不会
忘不了
不吃
依依不舍
不怎么
不输给
不及
分不出
迫不及待
不知
逃不了
不觉
去不去
不屈不挠
不住
卖不出去
不解
想不起
差不多
不足
再也不是
不仅
并不知道
从来不
吃不下
要不
大小不等
不可少
不尽
不是故意
比不上
从不
要不是
不是故意的
不停
不禁
分不开
并不
得不到
只不过
不出声
不少
不绝
看不出来
不安
等不及
不一会儿
心动不如行动
不见
不可
不管怎么
不必
对不起
不肯
不管怎么说
不敢
不了
真不错
不曾
怪不得
不算
在不在
不久
不理
再也不会
不错
毫不
不远处
不适合
不能
不论
看不清楚
不大
毫不犹豫
看不到
互不来往
不好意思
不忙
认不出
不到
好不好
不费
算不了什么
了不起
不耐烦
不长
不得
好不容易
不服气
不应该
忍不住
不怕
想不出
不等
好久不见
不听话
回不去
闷闷不乐
不屈
听不懂
不定
记不住
不小
不过
不然
不靠
不懂
绝不
不小心
不知不觉
不如
说不出来
不懂装懂
看不出
不限
不断
不时
不断进步
不动
看不懂
不信
不慌不忙
不是
真不
不动声色
看不见
不重
赞不绝口
不同
能不能
不对
可不是
来不及
不出
不要紧
不想
真不少
不方便
不费吹灰之力
满不在乎
不忍心
舍不得
不厌
真不容易
不分
目不转睛
不让
不约而同
不一会
不敢相信
想不起来
不该
上气不接下气
不容易
禁不住
不一样
吃不完
不够
少不了
不自禁
恨不得
不以为然
百玩不厌
不顾
是不是
不算什么
不要
不用
不痛
不顾一切
受不了
不远
不但
不用谢
不收
不管三七二十一
数不尽
拿不定
不管
不愿
离不了
不行
数不清
难不倒
睡眠不足
不再
习
惯
xí guàn
habit; custom; usual practice; to be used to
她 对 新 环境 不 习惯 。
tā duì xīn huán jìng bù xí guàn。
She is not used to the new environment.
可
以
kě yǐ
can; may; possible; able to
他 的 纸船 可以 防水 , 是 因为 他 在 纸 上 上 了 蜡 。
Tā de zhǐ chuán kěyǐ fángshuǐ, shì yīnwèi tā zài zhǐ shàng shàngle là.
His paper boat can be waterproof because he waxed the paper.
跑
步
pǎo bù
to run; to jog; (military) to march at the double
他 每天 都 跑步 到 学校 。
Tā měitiān dōu pǎobù dào xuéxiào.
He jogs to school every day.
想
想
xiǎng xiang
to have a think about it; recall...
真
zhēn
real; true; indeed; really
玫瑰 真 香 !
Méigui zhēn xiāng!
The roses smell very fragrant.
真好玩
真没想到
真要
真多
真的
认真
真棒
真切
真实
真真
真正
真是
真真切切
真会
真傻
真不错
真美
真可怜
真笨
真香
真乖
真是太
真酷
真不
真不少
真能干
真不容易
认真对待
真令人
有
趣
yǒu qù
interesting; fascinating; amusing
这个 故事 很 有趣 。
Zhè gè gùshi hěn yǒuqù.
This story is very interesting.
十
二
月
shí èr yuè
December; twelfth month (of the lunar year)
学
校
xué xiào
school
我 在 学校 。
Wǒ zài xuéxiào.
I am at school.
假
期
jià qī
vacation
你 假期 过得 怎么样 ?
Nǐ jiàqī guòde zěnmeyàng?
How did you spend your vacation?
我
会
wǒ huì
I will, I can
北
京
běi jīng
Beijing, capital of People's Republic of China; Peking; PRC government
因
为
yīn wèi
because; owing to; on account of
因为 太 冷 , 她 感冒 了 。
Yīnwèi tài lěng, tā gǎnmào le.
It's so cold that she caught a cold.
天
气
tiān qì
weather
今天 天气 很好 。
jīntiān tiānqì hěn hǎo .
The weather is very good today.
炎
热
yán rè
blistering hot; sizzling hot (weather)
炎热 的 天气 持续 到 九月 。
yán rè de tiān qì chí xù dào jiǔ yuè。
The hot weather lasted until September.
潮
湿
cháo shī
damp; moist
全
年
quán nián
the whole year; all year long
都
dōu
all; both
dū
big city; capital
一切 都 会 好 的 。
yī qiè dū huì hǎo de。
Everything will be OK.
全都
一切都是
满嘴都是
短
袖
duǎn xiù
short sleeves; short-sleeved shirt
今天 温度 太高 了 , 他 穿着 短袖 , 还 觉得 热 。
Jīntiān wēndù tài gāole, tā chuānzhuó duǎn xiù, hái juédé rè.
The temperature is too high today, he is wearing short sleeves and still feels hot.
上
衣
shàng yī
jacket; upper outer garment
她 穿着 一件 深蓝 色 的 上衣 。
tā chuān zhuó yī jiàn Shēn lán shǎi de shàng yī。
She wore a dark blue coat.
和
hé
peace; harmony; and
hè
to join
huó
mix, blend
huò
mix, blend, time (counting word)
hú
win in gambling
他 和 我 同 岁 。
tā hé wǒ tóng suì .
He and I are the same age.
和谐
暖和
共和
共和国
和平
和尚
柔和
沙和尚
温和
新加坡共和国
短
裤
duǎn kù
shorts; breechcloth; knee breeches
这条 裤子 被 改成 了 短裤 。
zhè tiáo kù zi bèi gǎi chéng le duǎn kù。
This pair of pants was converted into shorts.
需
要
xū yào
to need; to want; to demand; to require; requirement; need
我 的 车子 需要 修理 。
Wǒde chēzi xūyào xiūlǐ.
My car needs repair.
准
备
zhǔn bèi
preparation; to prepare; to intend; to be about to; reserve (fund)
他们 正在 准备 考试 。
tā men zhèng zài zhǔn bèi kǎo shì。
They were girding for the exam.
什
么
shén me
what?; who?; something; anything
你 在 干什么 ?
Nǐ zài gàn shénme?
What are you doing?
衣
服
yī fu
clothes
明天 就要 出发 了 , 你 把 衣服 都 打包 好 了 吗 ?
Míngtiān jiù yào chūfāle, nǐ bǎ yīfú dōu dǎbāo hǎole ma?
I am going to leave tomorrow. Have you packed your clothes?
呢
ne
(particle.) ne
ní
woollen cloth
接下来 怎么 做 呢 ?
Jiēxiàlái zěnme zuò ne?
What to do next (about this)?
哪
些
nǎ xiē
which ones?; who?; what?
这一 程序 有 哪些 功能 ?
zhè yī chéng xù yǒu nǎ xiē gōng néng?
What functions can this program perform?
好
玩
hǎo wán
amusing; fun; interesting
她 拉 小提琴 只是 为了 好玩 。
tā lā xiǎo tí qín zhǐ shì wèi le hào wàn。
He plays the violin for the fun of it.
地
方
dì fāng
region; regional (away from the central administration); local
dì fang
area; place; space; room; territory
地铁站 在 什么 地方 ?
Dìtiě zhàn zài shénme dìfang?
Where is the subway station located?
介
绍
jiè shào
to introduce (sb to sb); to give a presentation; to present (sb for a job etc); introduction
她 把 我 介绍 给 她 的 朋友 。
tā bǎ wǒ jiè shào jǐ tā de péng you。
She introduced me to her friend.
一
下
yī xià
(used after a verb) give it a go; to do (sth for a bit to give it a try); one time; once; in a while; all of a sudden; all at once
回
信
huí xìn
to reply; to write back; letter written in reply
简 给 他 写 了 封 长 信 , 然而 他 一直 没有 回信 。
jiǎn jǐ tā xiě le fēng zhǎng xìn, rán ér tā yī zhí méi yǒu huí xìn。
Jane wrote him a long letter, but he never wrote back.
祝
zhù
wish
祝你 幸福 。
Zhù nǐ xìngfú.
I wish you be happy/blessed.
祝愿
祝福
庆祝
祝贺
祝您
祝你幸福
庆祝国庆
祝你们
祝你快乐
天
天
tiān tiān
every day
我 天天 看 报纸 。
Wǒ tiāntiān kàn bàozhǐ.
I read the newspaper every day.
小
安
xiǎo ān
(name) Xiao An
九
月
jiǔ yuè
September; ninth month (of the lunar year)
八
日
bā rì
(of date) 8th; Eight days
刚
刚
gāng gang
just recently; just a moment ago
刚刚 下 了 一阵 雨 。
Gānggāng xiàle yī zhèn yǔ.
A shower just fell.
谢
谢
xiè xie
to thank; thanks; thank you
谢谢 您 的 帮助 。
Xièxie nín de bāngzhù.
Thank you for your help. (polite)
中
zhōng
center; in; middle; fit
zhòng
hit the target; be hit by
我 要 吃 中餐 。
Wǒ yào chī Zhōngcān.
I will eat Chinese food.
中国
中级
中计
中间
中秋
中秋节
中午
中心
小贩中心
熟食中心
宫中
军中
手中
水中
林中
滨海艺术中心
中级班
脑海中
园中
其中
之中
当中
购物中心
华中
家中
空中
无意中
心中
胸中
选中
中北部
说
shuō
say; theory
shuì
persuade
你 说 什么 ?
Nǐ shuō shénme?
What are you saying?
听说
小说
要说
有说有笑
再说
比如说
说大话
说笑话
没话说
说来说去
说完
说不出来
怎么说
这么说
说一说
说得对
说说看
没听说过
不管怎么说
话还没说完
传说
据说
比方说
就是说
来说
说不出
说唱
说法
说好
说话
说明
说起
说说
年
底
nián dǐ
the end of the year; year-end
该 装置 将 于 年底 投入 生产 。
gāi zhuāng zhì jiàng yū nián dǐ tóu rù shēng chǎn.
The device will be in production by the end of the year.
非
常
fēi cháng
unusual; extraordinary; extreme; very; exceptional
他 感到 非常 孤独 。
Tā gǎndào fēicháng gūdú.
He feels very very lonely.
四
个
sì gè
four
季
节
jì jié
time; season; period
在 收获 季节 里 农民 非常 忙碌 。
zài shōu huò jì jié lǐ nóng mín fēi cháng máng lù.
Farmers are very busy during (the) harvest.
冬
季
dōng jì
winter
寒
冷
hán lěng
cold (climate); frigid; very cold
这 是 一个 寒冷 的 早晨 。
zhè shì yī gè hán lěng de zǎo chén。
It's a chilly morning.
特
别
tè bié
especially; special; particular; unusual
我 特别 不 喜欢 洋葱 。
wǒ tè bié bù xǐ huan yáng cōng。
I especially dislike onions.
特
别
是
tè bié shì
in particular
刮
风
guā fēng
to be windy
是不是 外面 刮风 了 ? 那 我 得 收 衣服 了 。
Shì bùshì wàimiàn guā fēngle? Nà wǒ dé shōu yīfúle.
Is it windy outside? Then I have to take my clothes.
的
时
候
de shí hou
when; at the time of
时
候
shí hou
time; length of time; moment; period
饭店 什么 时候 关门 ?
Fàndiàn shénmeshíhou guān mén?
When does the restaurant close?
一
定
yī dìng
surely; certainly; necessarily; fixed; a certain (extent etc); given; particular; must
你 一定 是 在 开玩笑 吧 。
nǐ yī dìng shì zài kāi wán xiào ba。
You must be joking.
带
上
dài shàng
Bring; take
寒
衣
hán yī
Winter clothes
帽
子
mào zi
hat; cap; (fig.) label; bad name
她 戴 着 一 顶 黄色 的 帽子 。
Tā dàizhe yī dǐng huángsè de màozi.
She's wearing a yellow hat.
围
巾
wéi jīn
scarf; shawl
手
套
shǒu tào
glove; mitten
我 把 手套 落 在 公共汽车 上 了 。
wǒ bǎ shǒu tào luò zài gōng gòng qì chē shàng le。
I've left my gloves on the bus.
很
多
hěn duō
a lot of
江边 有 很多 船 。
Jiāngbiān yǒu hěn duō chuán.
There are many ships at the river bank.
觉
得
jué de
to think; to feel
她 觉得 很 累 。
Tā juéde hěn lèi.
She feels very tired.
长
城
cháng chéng
the Great Wall
长城 的 历史 很 悠久 。
Chángchéng de lìshǐ hěn yōujiǔ.
The Great Wall has a very long history.
故
宫
gù gōng
the Forbidden City; abbr. for 故宫博物院; former imperial palace
世
界
shì jiè
world
他们 在 研究 世界地图 。
Tāmen zài yánjiū shìjiè dìtú.
They're studying the world map.
各
地
gè dì
in all parts of (a country); various regions
我们 游 遍 全国 各地 。
wǒ men yóu biàn quán guó gè dì.
We travelled all over the country.
朋
友
péng you
friend
我们 是 朋友 。
Wǒmen shì péngyou.
We're friends.
那
里
nà li
there; that place
那里 有 一 个 水果 摊 。
Nàli yǒu yī gè shuǐguǒ tān.
There is a fruit stall there.
参
观
cān guān
to look around; to tour; to visit
导游 带领 游客 参观 博物馆 。
dǎo yóu dài lǐng yóu kè cān guān bó wù guǎn.
A guide conducted the visitors round the museum.
还
可
以
hái kĕ yǐ
OK; pretty good
当
dāng
equal; to serve as; in the presence of
dàng
proper; to regard as; pawn
她 想 当 老师 。
Tā xiǎng dāng lǎoshī.
She wants to be a teacher.
当时
当兵
当年
当然
当上
当晚
当中
每当
上当
适当
相当
相当于
应当
当头
烈日当空
当空
红运当头
当了
将来想当
导
游
dǎo yóu
tour guide; guidebook; to conduct a tour
导游 带领 游客 参观 博物馆 。
dǎo yóu dài lǐng yóu kè cān guān bó wù guǎn.
A guide conducted the visitors round the museum.
假
如
jiǎ rú
if
碰
上
pèng shàng
hit; come across
就
jiù
move towards; right away; nearby; and then
我 马上 就 来 。
wǒ mǎ shàng jiù lái。
I'll be right with you.
就是
就算
成就
就是说
就要
早就
就行了
滑
雪
huá xuě
to ski; skiing
我们 去 滑雪 怎么样 ?
wǒmen qù huáxuě zěnmeyàng?
What do you say we go skiing?
堆
雪
人
duī xuĕ rén
to make a snow man
雪
人
xuě rén
snowman; yeti
冬天 下雪 的 时候 , 我们 都 爱 堆雪人 。
Dōngtiān xià xuě de shíhòu, wǒmen dōu ài duī xuěrén.
We all love snowmen when it snows in winter.
希
望
xī wàng
to wish for; to desire; hope
我 希望 最后 一切 都 好 。
wǒ xīwàng zuìhòu yīqiè dōuhǎo .
I hope everything will turn out well in the end.
快
点
kuài diǎn
to do sth more quickly; Hurry up!; Get a move on!
到
来
dào lái
to arrive; arrival; advent
学
习
xué xí
to learn; to study
他 学习 上 进步 很快 。
tā xué xí shàng jìn bù hěn kuài。
He made rapid progress in his studies.
进
步
jìn bù
progress; improvement; to improve; to progress
他 相信 随着 科学 进步 , 生活 会 变得 更好 。
Tā xiāngxìn suízhe kēxué jìnbù, shēnghuó huì biàn dé gèng hǎo.
He believes that as science advances, life will get better.
认
rèn
recognize; identify; know; admit
很 高兴 认识 你 。
hěn gāo xìng rèn shi nǐ。
It's nice meeting you.
认真
认识
承认
认领
认为
承认错误
认错
认得
认字
认不出
认真对待
认读
Login
|
Register
Word
Dict
Structure
Compound
Write
Context