Skip to main content
第五课 我闯祸了
Chinese Vocabulary 华文词汇表
Primary Higher
‣
5A
‣
第五课 我闯祸了
深
深
shēn shēn
deep; profound
歉
意
qiàn yì
apology; regret
她 先 为 迟到 表示 歉意 , 然后 开始 讲话 。
tā xiān wèi chí dào biǎo shì qiàn yì, rán後 kāi shǐ jiǎng huà.
She prefaced her talk with an apology/by apologizing for being late.
前
面
qián miàn
ahead; in front; preceding; above
黑板 在 教室 的 前面 。
hēi bǎn zài jiào shì de qián mian。
The blackboard is in the front of the classroom.
坐
zuò
sit; travel by; because
她 坐 地铁 去 上班 。
Tā zuò dìtiě qù shàngbān.
She takes the subway train to work.
坐下
坐船
坐在
坐满
坐地铁
坐得
坐到
坐上
坐上去
坐轮椅
女
孩
nǚ hái
girl; young girl
这个 小 女孩 很 聪明 。
Zhè gè xiǎo nǚhái hěn cōngmíng.
This little girl is very smart.
她
tā
she; her
她 在 家 吗 ?
Tā zài jiā ma? (also jiali)
Is she at home?
她们
有
着
yǒu zhe
to have; to possess
一
头
yī tóu
one head; a head full of sth; one end (of a stick); one side; headlong; directly; rapidly; simultaneously
长
长
cháng cháng
Long
zhǎng cháng
grow long
漂
亮
piào liang
pretty; beautiful
这些 花 很 漂亮 。
Zhèxiē huā hěn piàoliang.
These flowers are very pretty.
黑
发
hēi fà
fine black hair
用
yòng
use; spend; usefulness; need
纸巾 用 完 了 。
Zhǐjīn yòng wán le.
The tissue has run out.
零用
没用
日用
适用
用光
用尽
用来
用品
用钱
用语
专用
作用
用到
用水
专用道
废物利用
能用
要用
先用
会用
用布
用力
节约用水
用心
卫生用品
共用
巧用
利用
共用一把伞
使用
日用品
零用钱
用处
不用
不用谢
常用
发
带
fà dài
hairband
把
bǎ
hold, handle
bà
a handle
请 把门 打开 。
qǐng bǎ mén dǎ kāi。
Open the door, please.
一把伞
把手
扫把
拖把
加把劲
一把
三把
共用一把伞
头
发
tóu fa
hair (on the head)
他 的 头发 很 稀疏 。
Tā de tóufa hěn xīshū.
His hair is very thin.
束
shù
bind; bundle
比赛 还 没 结束 。
Bǐsài hái méi jiéshù.
The game is not over yet.
结束
一束
在
zài
exist; present; in the process of; at
她 在 弹琴 。
Tā zài tánqín.
She's playing the piano.
看在眼里
满不在乎
设在
实在
现在
在场
在乎
在内
在外
早在
自由自在
自在
排在
放在
在家
坐在
摆在
连在一起
披在
留在
趴在
配在
登在
躺在
住在
挂在
站在
在世界上
正在
不在
在不在
不在乎
缩在
处在
存在
聚在一起
还
huán
to return (to)
hái
still; yet
他 还 在 上班 。
Tā hái zài shàngbān.
He is still at work.
还是
归还
还给
还有
还要
话还没说完
粉
红
fěn hóng
pink
在 这张 粉红色 纸条 上 写下 你 的 姓名 和 地址 。
zài zhè zhāng fěn hóng sè zhǐ tiáo shàng xiě xià nǐ de xìng míng huò dì zhǐ。
Write your name and address on this pink slip.
粉
红
色
fěn hóng sè
pink
红
色
hóng sè
red (color); revolutionary
我 有 一辆 红色 的 自行车 。
wǒ yǒu yī liàng hóng sè de zì xíng chē。
I have a red bike.
蝴
蝶
hú dié
butterfly
毛虫 能 变成 蝴蝶 或 蛾子 。
máo chóng néng biàn chéng hú dié huò é zi.
Caterpillars change into butterflies or moths.
蝴
蝶
结
hú dié jié
bowknot
非
常
fēi cháng
unusual; extraordinary; extreme; very; exceptional
他 感到 非常 孤独 。
Tā gǎndào fēicháng gūdú.
He feels very very lonely.
好
看
hǎo kàn
good-looking; nice-looking; good (of a movie, book, TV show etc); embarrassed; humiliated
电影 好看 吗 ?
Diànyǐng hǎo kàn ma?
Is it a good movie?
令
人
lìng rén
to cause sb (to do); to make one (feel sth); (used in constructing words for feelings such as anger, surprise, sympathy etc)
头
痛
tóu tòng
to have a headache
常
常
cháng cháng
frequently; usually; often
这里 常常 下雨 。
Zhèlǐ chángcháng xiàyǔ.
It often rains here.
侵
入
qīn rù
to make (military) incursions; to invade; to intrude into; to trespass; to gain unauthorized access (computing)
我
的
wŏ de
my; mine
领
土
lǐng tǔ
territory
像
xiàng
likeness; image; resemble
天 好像 要 下雨 了 。
Tiān hǎoxiàng yào xiàyǔ le.
It seems that it's going to rain!
好像
偶像
石像
塑像
影像
像是
一
只
yī zhī
one (animal, etc)
调
皮
tiáo pí
naughty; mischievous; unruly
小
xiǎo
small; little; young
书店 很 小 。
Shūdiàn hěn xiǎo.
The bookstore is very small.
小便
小花
小提琴
小旗
小菜
小黑点
小偷
小贴士
小吃
小鱼
小屋
小红点
小船
小房子
小溪
小石子
小小
小星星
小刀
小虾
小熊猫
小弟弟
小商店
小组
小鬼
小洞
小贩中心
小孩
小猪
小熊
小孩儿
小华
小齐
小鸟
小宝宝
小孩子
小乐
小火
小羊
小步
小号
小象
小辣椒
小猫
小吃摊
小河
小块
小芽
小狗
小姑娘
小黄瓜
小虎
小口袋
小朋友
小鼓
小鸡
小蚂蚁
小瓶
小心
小件
小姐
小雨点
小门
小兔
小山
小精灵
小蝌蚪
小白花
小岛
小小的
小康
小兔子
小厨
小猴
窄小
小路
小老虎
小红花
小贩
小天使
小马
小山羊
大小不等
小巷
不小
小麦
小白兔
小学生
不小心
小妹
小老鼠
大街小巷
小明
小名
小河边
小学
小天地
小气
小玉
矮小
小猴子
小汽车
小光
半小时
小小年纪
小强
小鸭
从小
小手
小桥
小云
大大小小
小草
小声
小石头
大小
小男孩
小时
小妹妹
胆小
小女孩
小时候
小松
胆小鬼
太小
小事
小安
极小
小镇
小树
小鸭子
缩小
变小
小说
小宝
松
鼠
sōng shǔ
squirrel
松鼠 很 有 远见 地 在 树洞 里 存放 了 很 多 食物 。
Sōngshǔ hěn yǒu yuǎnjiàn dì zài shù dòng lǐ cúnfàngle hěnduō shíwù.
The squirrel stored a lot of food in the tree hole with great foresight.
它
tā
it
它 是 我 的 猫 。
Tā shì wǒ de māo.
It's my cat.
它们
其它
尾
巴
wěi ba
tail
蝌蚪 有 尾巴 。
kē dǒu yǒu wěi ba。
A tadpole has a tail.
课
桌
kè zhuō
school desk
桌
上
zhuō shàng
on the table
有
时
yǒu shí
sometimes; now and then
他 在 自家 房子 的 后院 种菜 , 有时 会 有 小鸟 过来 偷吃 。
Tā zài zìjiā fángzi de hòuyuàn zhòng cài, yǒushí huì yǒu xiǎo niǎo guòlái tōu chī.
He grows vegetables in the backyard of his house, and sometimes birds come over to steal.
纸
张
zhǐ zhāng
paper
铅
笔
qiān bǐ
(lead) pencil
我 用 铅笔 写 作业 。
Wǒ yòng qiānbǐ xiě zuòyè.
I do my homework in pencil.
等
děng
grade; level; of the same; equal; wait
他 在 耐心 地 等待 。
Tā zài nàixīn de děngdài.
He's waiting patiently.
大小不等
等着
等等
不等
等不及
等待
等到
等一等
三等奖
上等货
三等
等会儿
地
上
dì shang
on the ground; on the floor
每
当
měi dāng
whenever; every time; on every
每当 要 离开 一座 城市 , 他 就 会 往 家乡 寄 一张 明信片 。
Měi dāng yào líkāi yīzuò chéngshì, tā jiù huì wǎng jiāxiāng jì yī zhāng míngxìnpiàn.
Whenever he leaves a city, he will send a postcard to his hometown.
这
时
zhè shí
at this time; at this moment
这
时
候
zhè shí hòu
At this moment
时
候
shí hou
time; length of time; moment; period
饭店 什么 时候 关门 ?
Fàndiàn shénmeshíhou guān mén?
When does the restaurant close?
总
会
zǒng huì
there will always be; general meeting
车到山前必有路 , 到 了 时候 , 总会 想 出 办法 的 。
Chē dào shān qián bì yǒu lù, dàole shíhòu, zǒng huì xiǎng chū bànfǎ de.
There must be a road to the front of the mountain. When it is time, there will always be a way.
大
声
dà shēng
loud voice; in a loud voice; loudly
批
评
pī píng
to criticize; criticism
他 太 淘气 了 , 老师 经常 批评 他 。
Tā tài táoqì le, lǎoshī jīngcháng pīpíng tā.
He is too naughty, and the teacher often criticizes him.
显
示
xiǎn shì
to show; to illustrate; to display; to demonstrate
男
子
汉
nán zǐ hàn
man (i.e. manly, masculine)
尊
严
zūn yán
dignity; sanctity; honor; majesty
总
是
zǒng shì
always
同学 们 总是 互相 帮助 。
Tóngxuémen zǒngshì hùxiāng bāngzhù.
The classmates are always helping each other.
捡
起
jiǎn qǐ
Pick up
东
西
dōng xī
east and west
dōng xi
thing; stuff; person
我 想 吃 一点 东西 。
Wǒ xiǎng chī yī diǎn dōngxi.
I would like to eat a little something.
不
好
意
思
bù hǎo yì si
to feel embarrassed; to find it embarrassing; to be sorry (for inconveniencing sb)
我 不好意思 告诉 她 我 不及格 。
wǒ bù hǎo yì si gào su tā wǒ bù jí gé。
I was too ashamed to tell her that I had failed.
好
意
思
hǎo yì si
to have the nerve; what a cheek!; to feel no shame; to overcome the shame; (is it) proper? (rhetorical question)
你 送给 我 这么 贵重 的 礼物 , 我 怎么 好意思 收下 呢 ?
Nǐ sòng gěi wǒ zhème guìzhòng de lǐwù, wǒ zěnme hǎoyìsi shōu xià ne?
You gave me such a valuable gift, how can I accept it?
对
duì
facing; pair; correct; respond; fit
你 做 对 了 。
Nǐ zuòduì le.
You've done the right thing.
对面
对象
对照
对折
对准
反对
面对
一对
正对
正对着
对着
说得对
背对
认真对待
对手
对付
绝对
面对面
对抗
不对
答对
对岸
对不起
对待
对方
对话
对联
一
笑
yī xiào
smile
然
后
rán hòu
after; then (afterwards); after that; afterwards
先 读 课文 , 然后 解释 生词 。
xiān dú kè wén, rán hòu jiě shì shēng cí。
Read the text first and then explain the new words.
整
理
zhěng lǐ
to arrange; to tidy up; to sort out; to straighten out; to list systematically; to collate (data, files); to pack (luggage)
妈妈 在 整理 屋子 。
Māma zài zhěnglǐ wūzi. (also fangjian)
Mom is tidying the room.
可
kě
approve; permit; can; but, yet
当然 可以 !
Dāngrán kěyǐ.
Of course it's okay.
不可少
可是
可爱
可怜
不可
可不是
可贵
可可
可能
可怕
可惜
可以
宁可
真可怜
可拨打
不
一
会
儿
bù yī huǐ er
in a moment
他 把 门窗 关上 , 打开 空调 , 不一会儿 , 家里 就 暖和 了 起来 。
Tā bǎ ménchuāng guānshàng, dǎkāi kòngtiáo, bù yīhuǐ'er, jiālǐ jiù nuǎnhuole qǐlái.
He closed the doors and windows and turned on the air conditioner. After a while, the house warmed up.
一
会
儿
yī huì r
a while; also pr. [yi1 hui3 r5]
我 能 休息 一会儿 吗 ?
wǒ néng xiūxi yīhuìr ma ?
Can I rest a bit? May I take a rest for a while?
会
儿
huì er
a period (usually used as 一会儿)
又
yòu
again; also; but
你 又 迟到 了 。
Nǐ yòu chídào le.
You're late again.
又惊又喜
又高又大
又打又骂
开
始
kāi shǐ
to begin; beginning; to start; initial
新 学期 开始 了 。
Xīn xuéqī kāishǐ le.
The new semester has started.
听
话
tīng huà
to do what one is told; obedient
我 弟弟 是 一个 听话 的 男孩 。
wǒ dì di shì yī gè tīng huà de nán hái。
My brother is an obedient boy.
碰
上
pèng shàng
hit; come across
这
么
zhè me
so much; this much; how much?; this way; like this
难怪 他 这么 累 !
nán guài tā zhè mó lèi!
Small wonder (that) he was so tired!
真
zhēn
real; true; indeed; really
玫瑰 真 香 !
Méigui zhēn xiāng!
The roses smell very fragrant.
真好玩
真没想到
真要
真多
真的
认真
真棒
真切
真实
真真
真正
真是
真真切切
真会
真傻
真不错
真美
真可怜
真笨
真香
真乖
真是太
真酷
真不
真不少
真能干
真不容易
认真对待
真令人
没
办
法
méi bàn fǎ
there is nothing to be done; one can't do anything about it
办
法
bàn fǎ
means; method; way (of doing sth)
我 总得 想 个 办法 完成 任务 。
wǒ zǒng děi xiǎng gè bàn fǎ wán chéng rèn wu。
I must fulfil my task by some means or other.
那
天
nà tiān
that day; the other day
我 母亲 恰巧 那天 出去 了 。
wǒ mǔ qīn qià qiǎo nà tiān chū qù le。
It happened that my mother was out that day.
上
课
shàng kè
to go to class; to attend class; to go to teach a class
学校 8 点 半 开始 上课 。
xuéxiào 8 diǎn bàn kāishǐ shàngkè .
School begins at eight-thirty.
华
文
huá wén
Chinese language; Chinese script
为了 能 在 华文 课 上 完成 一次 流畅 的 演讲 , 他 整个 周末 都 在 家里 练习 。
Wèile néng zài huáwén kè shàng wánchéngyīcì liúchàng de yǎnjiǎng, tā zhěnggè zhōumò dōu zài jiālǐ liànxí.
In order to complete a smooth speech in the Chinese class, he practiced at home throughout the weekend.
课
时
kè shí
class; period
正
听
得
入
迷
rù mí
to be fascinated; to be enchanted
约翰 已经 着手 集邮 , 好像 真 入迷 了 。
Yuē hàn yǐ jīng著 shǒu jí yóu, hǎo xiàng zhēn rù mí le.
John's taken up stamp-collecting; he seems really bitten by it.
讨
厌
tǎo yàn
to dislike; to loathe; disagreeable; troublesome; annoying
学生 们 讨厌 背 生词 。
Xuéshengmen tǎoyàn bèi shēngcí.
The students hate to memorize new words.
扫
来
几
根
jǐ gēn
a few pieces
竟
然
jìng rán
unexpectedly; to one's surprise; in spite of everything; in that crazy way; actually; to go as far as to
这么 好 的 书 竟然 只 卖 五块 钱 。
Zhème hǎo de shū jìngrán zhǐ mài wǔ kuài qián.
Surprisingly, such a good book only sells for 5 yuan.
到
了
dào liǎo
at last; finally; in the end
手
shǒu
hand
手机 在 充电 。
Shǒujī zài chōngdiàn.
The mobile phone is being charged.
手里
手机号码
手巧
洗手
做手工
手套
手影游戏
手下
招手
手掌
手拉手
手杖
对手
手纸
挥手
手指
双手
水手
顺手
随手
举手
握手
手舞足蹈
洗手间
帮手
洗手液
动手
心灵手巧
伸手
选手
爱不释手
一手
手臂
右手
把手
指手画脚
背着手
智能手机
放手
左手
扶手
拍手叫好
高手
轻手轻脚
歌手
手中
举手之劳
小手
拉手
伸出手
拿手
挥手告别
拍手
大手
释手
好帮手
手表
两只手
手册
参赛选手
手电筒
挥挥手
手工
手机
灌篮高手
气
极
qì jí
extremely angry; air exhaustion
极
了
jí le
extremely; exceedingly
姐姐 饿极了 , 妈妈 做 了 碗 炒饭 给 她 吃 。
Jiějiě è jíle, māmā zuòle wǎn chǎofàn gěi tā chī.
My sister was very hungry, and her mother made a bowl of fried rice for her to eat.
心
想
xīn xiǎng
to think to oneself; to think; to assume
今
天
jīn tiān
today; at the present; now
今天 刮 大风 。
Jīntiān guā dàfēng.
It's very windy today.
一
定
yī dìng
surely; certainly; necessarily; fixed; a certain (extent etc); given; particular; must
你 一定 是 在 开玩笑 吧 。
nǐ yī dìng shì zài kāi wán xiào ba。
You must be joking.
好
好
hǎo hǎo
well; carefully; nicely; properly
教
训
jiào xun
lesson; moral; to chide sb; to lecture sb
你 必须 从 失败 中 吸取教训 。
nǐ bìxū cóng shībài zhōng xīqǔ jiàoxun .
You must learn from failures.
你
nǐ
you; your; one person
你好 !
Nǐ hǎo!
Hello!
舍不得你
你们
你追我跑
迷你
你好
你家
我爱你
祝你幸福
带你去
祝你们
谢谢你们
考考你
祝你快乐
爱护你
于
是
yú shì
thereupon; as a result; consequently; thus; hence
马 感觉 到 了 危险 , 于是 停 了 下来 。
mǎ gǎn jué dào le wēi xiǎn, yú shì tíng le xia lai。
The horse sensed danger and stopped.
轻
轻
qīng qīng
lightly; softly
海浪 轻轻地 拍打 着 海岸 。
hǎi làng qīng qīng de pāi da zhuó hǎi àn。
The waves gently lap against the shore.
打
开
dǎ kāi
to open; to show (a ticket); to turn on; to switch on
请 把门 打开 。
qǐng bǎ mén dǎ kāi。
Open the door, please.
文
具
wén jù
stationery; item of stationery (pen, pencil, eraser, pencil sharpener etc)
就 快 开考 了 , 他 发现自己 没 带 文具盒 。
Jiù kuài kāi kǎole, tā fāxiàn zìjǐ mò dài wénjù hé.
I just started the exam and he found that he didn't have a pencil case.
文
具
盒
wén jù hé
pencil box
放
进
fàng jìn
to put into
进
去
jìn qù
to go in
关
上
guān shang
to close (a door); to turn off (light, electrical equipment etc)
哈
哈
hā hā
(onom.) laughing out loud
他 哈哈大笑 以 遮掩 紧张 的 心情 。
tā hā hā dà xiào yǐ zhē yǎn jǐn zhāng de xīn qíng.
He laughed to cover (ie hide) his nervousness.
好
戏
下
课
xià kè
to finish class; to get out of class
学生 们 下课 了 。
Xuéshengmen xiàkè le.
The students have gotten out of class.
下
课
铃
xià kè líng
class dismiss bell
响
xiǎng
sound; noise; ring; loud
下课 铃 响 了 。
xià kè líng xiǎng le.
There's the bell for the end of the lesson.
影响
回响
交响乐
巨响
响亮
响声
响起
一响
门铃响了
同
学
tóng xué
to study at the same school; fellow student; classmate
我们 是 同学 。
wǒmen shì tóngxué .
We're classmates.
同
学
们
tóng xué men
classmates
纷
纷
fēn fēn
one after another; in succession; one by one; continuously; diverse; in profusion; numerous and confused; pell-mell
我们 纷纷 向 灾区 捐献 物品 。
Wǒmen fēnfēn xiàng zāiqū juānxiàn wùpǐn.
One after another, we donated goods to the disaster area.
站
zhàn
stand; station; stop
车 到 站 了 。
Chē dào zhàn le.
The train has arrived at the station.
站在
巴士站
地铁站
太空站
网站
站立
站起来
起
来
qǐ lai
to stand up; to get up; beginning; upward; bring together; preliminary judgement
把手 举 起来 !
bǎshǒu jǔqǐ lái !
Hands up!
哎
哟
āi yō
hey; ow; ouch; interjection of pain or surprise
“ 啊 ! ” 、 “ 小心 ! ” 、 “ 哎哟 ! ” 都 是 感叹 词语 。
` a!'、 ` xiǎo xīn!'、 ` āi yōu!' dōu shì gǎn tàn cí yù.
`Oh!', `Look out!' and `Ow!' are exclamations.
突
然
tū rán
sudden; abrupt; unexpected
这 架 梯子 突然 倒 了 。
Zhè jià tīzi tūrán dǎo le.
This ladder suddenly fell over.
叫
jiào
call; shout; name
你 叫 什么 名字 ?
Nǐ jiào shénme míngzì?
What's your name?
狂叫
叫来
沿街叫卖
叫起来
叫醒
叫好
惊叫
名叫
叫卖声
大叫
叫卖
拍手叫好
哇哇叫
叫人
叫住
鸡叫
应
该
yīng gāi
ought to; should; must
你 应该 回家 休息 。
Nǐ yīnggāi huí jiā xiūxi.
You should go home and take a rest.
很
hěn
very; quite; highly
花 很 香 。
Huā hěn xiāng.
The flowers are fragrant.
很多
很快
很远
很少
很久
很大
很苦
很厚
很有
很多年
很熟
很脏
很着急
很胖
很瘦
很重
很棒
很忙
很贵
很旧
很久以前
很穷
很美
很久很久
变化很大
回
过
头
来
过
来
guò lái
to come over; to manage; to handle; to be able to take care of
guò lai
to come over; to manage; to handle; to be able to take care of
他 端 着 啤酒 走 过来 。
Tā duānzhe píjiǔ zǒu guòlái.
He came over, carrying a tray of beer.
摸
着
mō zhe
touching something
脑
袋
nǎo dài
head; skull; brains; mental capability
这 几天 我 脑袋 里 的 事情 太 多 了 。
zhè jǐ tiān, wǒ nǎodài lǐ de shìqing tài duō le.
These past few days, I have too many things on my mind.
狠
狠
hěn hěn
resolutely; firmly; ferociously; ruthlessly
杰克 不 小心 出 了 差错 , 老板 狠狠 训 了 他 一顿 。
jié kè bù xiǎo xīn chū le chā cuò, lǎo bǎn hěn hěn xùn le tā yī dùn。
Jack's boss jumped all over Jack because he made a careless mistake.
瞪
dèng
open the eye wide; stare; glare
他们 惊 得 目瞪口呆 。
tāmen jīng děi mùdèngkǒudāi .
They were left speechless.
眼
里
yǎn lǐ
in the eyes
她 的 眼 里 涌 出 了 泪水 。
tā de yǎn lǐ yǒngchū le lèishuǐ .
Her eyes gushed with tears.
满
mǎn
full; filled; packed; completely
你 满意 吗 ?
Nǐ mǎnyì ma?
Are you satisfied?
满头大汗
装满
充满
摆满
开满
满不在乎
满分
满口
满脸
满满
满天
满意
满足
满嘴
心满意足
满天星
满头
满布
满地
充满信心
满满的
坐满
充满活力
水满
十分满意
满嘴都是
排满
泪
水
lèi shuǐ
teardrop; tears
她 的 眼 里 涌 出 了 泪水 。
tā de yǎn lǐ yǒngchū le lèishuǐ .
Her eyes gushed with tears.
吓
了
一
跳
xià le yī tiào
shocked; frightened
那架 喷气式 飞机 低 飞 掠过 房顶 , 隆隆声 把 大家 吓了一跳 。
nà jià pèn qì shì fēi jī dī fēi lu:è guò fáng dǐng, lóng lóng shēng bǎ dà jiā xià le yī tiào.
The jet zoomed low over the houses, frightening everyone.
第
二
dì èr
second; number two; next
惊
奇
jīng qí
to be amazed; to be surprised; to wonder
我 对 在 那儿 见到 他 感到 很 惊奇 。
wǒ duì zài nà r xiàn dào tā gǎn dào hěn jīng qí。
I was surprised at seeing him there.
发
现
fā xiàn
to find; to discover
是 谁 发现 了 万有引力 ?
Shì shéi fāxiànle wànyǒu yǐnlì?
Who discovered universal gravitation?
花
蝴
蝶
都
dōu
all; both
dū
big city; capital
一切 都 会 好 的 。
yī qiè dū huì hǎo de。
Everything will be OK.
全都
一切都是
满嘴都是
不
见
bù jiàn
not to see; not to meet; to have disappeared; to be missing
我 的 钥匙 不见 了 。
Wǒde yàoshi bù jiàn le.
My keys have disappeared.
不
见
了
bù jiàn le
be gone
取
而
代
之
qǔ ér dài zhī
to substitute for sb; to remove and replace
齐
耳
短
发
正
要
zhèng yào
to be just about to; to be on the point of
我 正要 找 你 。
wǒ zhèng yào zhǎo nǐ。
Just the man I was looking for.
告
诉
gào su
to tell; to inform; to let know
我 告诉 你 一 个 秘密 。
Wǒ gàosu nǐ yī gè mìmì.
I'll tell you a secret.
别
人
bié ren
other people; others; other person
这 是 个 秘密 , 不要 告诉 别人 。
Zhè shì ge mìmì, bù yào gàosu biérén. (also renhe ren)
This is a secret. Don't tell anyone.
这
个
zhè ge
this; this one
新
xīn
new; fresh; newly
新 学期 开始 了 。
Xīn xuéqī kāishǐ le.
The new semester has started.
新年快乐
新闻
新西兰
重新
新币
新加坡共和国
新书
新衣
自新
新家
新房子
新桥
新年好
新鞋
新字
新加坡
新年
新鲜
改过自新
全新
新房
新加坡人
不
知
bù zhī
not to know; unaware; unknowingly; fig. not to admit (defeat, hardships, tiredness etc)
为
什
么
wèi shén me
why?; for what reason?
你 为什么 那么 做 ?
Nǐ wèishénme nàme zuò?
Why did you do that?
什
么
shén me
what?; who?; something; anything
你 在 干什么 ?
Nǐ zài gàn shénme?
What are you doing?
一
股
yī gǔ
a tream, a share
悄
悄
qiāo qiāo
quietly; secretly; stealthily; quiet; worried; Taiwan pr. [qiao3 qiao3]
猫 悄悄地 朝着 老鼠 爬 过去 。
māo qiāo qiāo de cháo zhe lǎo shǔ pá guò qu。
The cat was creeping silently towards the mouse.
涌
上
心
头
xīn tóu
heart; thoughts; mind
自
己
zì jǐ
oneself; one's own
请 介绍 你 自己 。
Qǐng jièshào nǐ zìjǐ. (also qing ziwo jieshao yixia)
Please introduce yourself.
昨
天
zuó tiān
yesterday
他 昨天 没 打扫 房间 。
tā zuó tiān mò dǎ sǎo fáng jiān。
He didn't clean the room yesterday.
行
为
xíng wéi
action; conduct; behavior; activity
在 公共 场合 大 叫 是 一种 无礼 的 行为 。
Zài gōnggòng chǎnghé dà jiàoshì yī zhǒng wú lǐ de xíngwéi.
It is a rude behavior to yell in public.
向
xiàng
north window; to face; towards; direction; past, before
他 向 我 告别 。
tā xiàng wǒ gào bié。
He has taken leave of me.
向左
一向
走向
推向
向前走
向左转
歪向
向右转
向后转
飞向
背向
抛向
向天歌
向天
天天向上
推向高潮
方向
面向
向后
向前
向上
向右
道
歉
dào qiàn
to apologize
她 要求 他 道歉 。
Tā yāoqiú tā dàoqiàn.
She demanded he apologize.
Login
|
Register
Word
Dict
Structure
Compound
Write
Context