Skip to main content
第六课 我的东西找到了
Chinese Vocabulary 华文词汇表
Primary Higher
‣
5A
‣
第六课 我的东西找到了
虚
惊
xū jīng
false alarm; panic rumor
四
周
sì zhōu
all around
她 用 望远镜 向 四周 看 。
tā yòng wàng yuǎn jìng xiàng sì zhōu kàn.
She swivelled the telescope (round).
静
悄
悄
jìng qiāo qiāo
extremely quiet
路
上
lù shang
on the road; on a journey; road surface
唉
āi
alas
唉 , 恐怕 只能 如此 了 。
ài, kǒng pà zhǐ néng rú cǐ le。
Well, I think it will have to do.
早
点
zǎo diǎn
light breakfast; earlier
气温 太高 了 , 她 一心 期盼 夏天 能 早点 过去 。
Qìwēn tài gāole, tā yīxīn qī pàn xiàtiān néng zǎodiǎn guòqù.
The temperature is too high, she is eager to see the summer soon.
加
快
jiā kuài
to accelerate; to speed up
我们 加快 了 脚步 。
wǒ men jiā kuài le jiǎo bù.
We quickened our steps.
身
后
shēn hòu
posthumous; one's social background; behind the body
回
头
huí tóu
to turn round; to turn one's head; later; by and by
她 回头 看 我 。
Tā huítóu kàn wǒ.
She turned her head and looked at me.
身
材
shēn cái
stature; build (height and weight); figure
他 的 身材 很 魁梧 。
Tā de shēncái hěn kuíwú.
He has a powerful frame.
瘦
小
心
慌
xīn huāng
to be flustered; (dialect) irregular heart-beat
那
个
nà ge
that one; also pr. [nei4 ge5]
几
乎
jī hū
almost; nearly; practically
她们 几乎 长得 一模一样 。
Tāmen jǐhū zhǎng de yīmú-yīyàng.
The two of them are practically identical.
面
前
miàn qián
in front of; facing; presence
在 困难 面前 我们 决不 退缩 。
zài kùn nan miàn qián wǒ men jué bù tuì suō。
We never flinch from difficulties.
黑
乎
乎
hēi hū hū
black; dark; dusky; indistinct
山路 上 黑乎乎 的 , 他 非常 害怕 。
Shānlù shàng hēi hū hū de, tā fēicháng hàipà.
Dark on the mountain road, he was very scared.
完
了
wán le
finished
死
定
了
惊
恐
jīng kǒng
to alarm; to dismay; to appall
反
而
fǎn ér
instead; on the contrary; contrary (to expectations)
他们 不仅 没有 前进 , 反而 后退 了 。
tā men bù jǐn méi yǒu qián jìn, fǎn ér hòu tuì le。
Instead of pressing forward, then drew back.
钱
包
qián bāo
purse; wallet
他 丢失 了 钱包 。
Tā diūshīle qiánbāo.
He lost his wallet.
手
势
shǒu shì
gesture; sign; signal
他 使劲 向 我 做 手势 , 可是 我 不 明白 他 的 意思 。
tā shǐ jìn xiàng wǒ zuò shǒu shì, kě shì wǒ bù míng bái tā de yì si.
He was gesticulating wildly at me, but I could not understand what he was trying to tell me.
哑
巴
yǎ ba
mute; muted; a dumb person; to be dumb
背
影
bèi yǐng
rear view; figure seen from behind; view of the back (of a person or object)
望 着 父亲 远去 的 背影 , 我 流 下 了 眼泪 。
Wàngzhe fùqīn yuǎn qù de bèiyǐng, wǒ liúxiàle yǎnlèi.
I shed tears as I watched my father go away.
Login
|
Register
Word
Dict
Structure
Compound
Write
Context