Skip to main content
第七课 一千桶水
Chinese Vocabulary 华文词汇表
Primary Higher
‣
5A
‣
第七课 一千桶水
梦
想
mèng xiǎng
(figuratively) to dream of; dream
自从 他 参观 过 天文馆 , 他 就 梦想 着 能 在 天空 中 飞行 。
Zìcóng tā cānguānguò tiānwénguǎn, tā jiù mèngxiǎngzhe néng zài tiānkōng zhōng fēixíng.
Since he visited the planetarium, he dreamed of flying in the sky.
力
量
lì liang
power; force; strength
妈妈 让 他 拍球 , 训练 手 的 力量 。
Māmā ràng tā pāi qiú, xùnliàn shǒu de lìliàng.
Mom asked him to shoot the ball and train the strength of the hand.
妈
妈
mā ma
mama; mommy; mother
妈妈 在 哄 孩子 。
Māma zài hǒng háizi.
The mother tries to comfort the baby.
我
wǒ
I, me, my; we, our
我 同意 。
wǒ tóngyì .
I agree.
我们
你追我跑
我国
我家
我校
我会
我爱你
带我去
帮帮我
块
钱
kuài qián
a dollar
瑞
恩
ruì ēn
(name) Ryan; (name) Rui En
刚
gāng
hard; firm; exactly; just
他 刚 离开 家 。
tā gāng líkāi jiā .
He has just left home.
刚刚
刚巧
刚才
刚好
刚来
天刚亮
刚来时
放
学
fàng xué
to dismiss students at the end of the school day
放学 了 。
Fàngxué le.
School's out.
回
家
huí jiā
to return home
我们 回家 了 。
Wǒmen huíjiā le.
We've returned home.
迫
不
及
待
pò bù jí dài
impatient (idiom); in a hurry; itching to get on with it
我 迫不及待 地 想 听到 这个 消息 。
wǒ pò bù jí dài de xiǎng tīng dào zhè gè xiāo xi。
I can hardly wait to hear the news.
不
及
bù jí
to fall short of; not as good as; too late
地
de
(a particle used after an adverbial)
dì
earth; land; place
地毯 有点 脏 。
Dìtǎn yǒudiǎn zāng.
The carpet is a little dirty.
电邮地址
快活地
空地
特地来
猛地
默默地
目的地
细心地
沙地
哪些地方
世界各地
扫地
有秩序地
随地
工地
轻快地
特地
地方
特地到
天地
各地
细细地
田地
地铁
外地
地板
营地
草地
种地
地址
地区
洗地
土地
洗地板
地洞
轻轻地
陆地
伤心地
奥地利
深深地
本地
满地
遍地
天地间
场地
离地
大地
小天地
地点
静静地
地面
草地上
地球
悄悄地
地上
远远地
地铁站
偷偷地
地图
建筑工地
地下
牢牢地
地下水
呼呼地
地下通道
坐地铁
地震
骄傲地
向
xiàng
north window; to face; towards; direction; past, before
他 向 我 告别 。
tā xiàng wǒ gào bié。
He has taken leave of me.
走向
推向
向前走
向左转
歪向
向右转
向后转
飞向
背向
抛向
向天歌
向天
天天向上
推向高潮
方向
面向
向后
向前
向上
向右
向左
一向
伸
手
shēn shǒu
to hold out a hand; to ask for sth
我 伸手 到 桌子 那 端 去 拿 果酱 。
wǒ shēn shǒu dào zhuō zi nà duān qù ná guǒ jiàng.
I reached across the table for the jam.
原
来
yuán lái
original; former; originally; formerly; at first; so, actually, as it turns out
这块 地毯 已经 脏 得 辨认 不 出 原来 的 颜色 了 。
zhè kuài dì tǎn yǐ jīng zàng de biàn rèn bù chū yuán lái de yán sè le.
The carpet was badly stained, to such an extent that (ie so much that) you couldn't tell its original colour.
老
师
lǎo shī
teacher
老师 不 在 教室 。
Lǎoshī bù zài jiàoshì.
The teacher is not in the classroom.
上
课
shàng kè
to go to class; to attend class; to go to teach a class
学校 8 点 半 开始 上课 。
xuéxiào 8 diǎn bàn kāishǐ shàngkè .
School begins at eight-thirty.
告
诉
gào su
to tell; to inform; to let know
我 告诉 你 一 个 秘密 。
Wǒ gàosu nǐ yī gè mìmì.
I'll tell you a secret.
同
学
tóng xué
to study at the same school; fellow student; classmate
我们 是 同学 。
wǒmen shì tóngxué .
We're classmates.
非
洲
fēi zhōu
Africa; abbr. for 阿非利加洲
犀牛 生活 在 非洲 。
Xīniú shēnghuó zài Fēizhōu.
Rhinoceroses live in Africa.
缺
少
quē shǎo
lack; shortage of; shortfall; to be short (of); to lack
他 因 缺少 睡眠 而 两 眼 通红 。
tā yīn quē shǎo shuì mián ér liǎng yǎn tōng hóng.
His eyes were bloodshot from lack of sleep.
干
净
gān jìng
clean; neat
客厅 很 干净 。
Kètīng hěn gānjìng.
The living room is very clean.
水
shuǐ
water; liquid; fluid
水 往下 流 。
Shuǐ wǎng xià liú.
The water is flowing down.
白开水
找水
水流
冰水
水仗
水龙
抽水机
桃花潭水
水汽
地下水
蔬菜水果
水上
海水
水果店
水深
汗水
多喝水
水手
洪水
节约用水
水獭
浇水
一碗水
水桶
胶水
一滴水
水箱
开水
水洒
水珠
口水
水满
潭水
矿泉水
大水缸
吸水
冷水
提水
洗发水
绿水
吞口水
下水
墨水
水袋
蓄水
汽水
饮水
潜水
饮水机
热水
自来水
烧水
冲水
水兵
河水
牛车水
水彩
水果
水彩笔
水槽
水面
温水
水草
水池
换水
水滴
水沟
抽水
水痘
喝水
倒水
水分
戏水
湖水
水缸
打水
喷水
水中
水管
水柱
水龙头
溪水
水壶
蓄水池
用水
水饺
积水
打水仗
水坑
泉水
淹水
水里
成
千
上
万
chéng qiān shàng wàn
lit. by the thousands and tens of thousands (idiom); untold numbers; innumerable; thousands upon thousands
暴风 给 成千上万 的 人 带来 灾难 。
bào fēng jǐ chéng qiān shàng wàn de rén dài lái zāi nàn。
The cyclone brought misery to thousands of people.
孩
子
hái zi
child
这 孩子 很 顽皮 。
Zhè háizi hěn wánpí.
He's a mischievous child.
因
为
yīn wèi
because; owing to; on account of
因为 太 冷 , 她 感冒 了 。
Yīnwèi tài lěng, tā gǎnmào le.
It's so cold that she caught a cold.
喝
hē
to drink
hè
shout
他 喝醉 了 。
Tā hēzuì le.
He got drunk.
喝水
吃喝
好喝
喝酒
喝醉
吃吃喝喝
喝茶
喝汤
喝完
喝得
喝咖啡
喝牛奶
喝到
多喝水
受
shòu
receive; accept; endure
我 受不了 了 。
Wǒ shòu buliǎo le.
I can't stand it anymore!
不好受
感受
好受
难受
忍受
受不了
受到
受伤
遭受
受罚
受过
忍受着
受了伤
感受到
受过伤
污
染
wū rǎn
pollution; contamination
而
ér
and; but; however
他 不辞而别 。
tā bù cí ér biè。
He left without notice.
反而
而且
不约而同
半途而废
而是
飞奔而去
死
去
sǐ qù
to die
如
果
rú guǒ
if; in case; in the event that
如果 可能 的话 , 我 想 环游 世界 。
rúguǒ kěnéng dehuà , wǒ xiǎng huányóu shìjiè .
If possible, I'd like to travel around the world.
每
人
měi rén
each person; everybody; per person
能
néng
ability; can; energy
水能 溶解 盐 。
shuǐ néng róng jiě yán.
Water dissolves salt.
能不能
真能干
表达能力
一定能
能克服
不能
能干
能够
才能
可能
能力
能源
只能
智能
智能手机
能用
能来
怎样才能
捐
出
juān chū
Donate
他
们
tā men
they
老师 给 他们 安排 好 了 座位 。
Lǎoshī gěi tāmen ānpái hǎole zuòwèi.
The teacher arranged the seats for them.
挖
wā
dig; excavate
他们 在 院子 里 挖 土 。
Tāmen zài yuànzi lǐ wātǔ.
They're digging in the yard.
挖出
挖出来
挖山
挖下去
一
口
yī kǒu
readily; flatly (deny, admit and so on); a mouthful; a bite
井
jǐng
a well
谚语 : 井底之蛙 , 所见 不 广 。
【 yàn】 jǐng dǐ zhī wā, suǒ xiàn bù guǎng。
The frog in the well knows nothing of the great ocean.
井底之蛙
井底
应
该
yīng gāi
ought to; should; must
你 应该 回家 休息 。
Nǐ yīnggāi huí jiā xiūxi.
You should go home and take a rest.
过
guò
across; exeed; spend time; mistake
我 很 难过 。
wǒ hěn nánguò .
I'm very sad.
改过
吵过
过分
抢过去
过后
没听说过
过年
飞过去
过期
传过来
借过
提起过
经过
浇过
路过
射过来
闪过
转过头
胜过
只不过
走过
躲过
过街老鼠
过生日
流过
受过
转过
去过
过来
老鼠过街
难过
过河
不过
过街
过去
看过
接过
经过努力
通过
冲过来
改过自新
抢过
超过
跑过来
穿过
回过神
度过
递过来
翻过
游过来
翻过来
受过伤
飞过
拼过
那
样
nà yàng
that kind; that sort
你 真 不 应该 那样 做 !
nǐ zhēn bù yīng gāi nà yàng zuò!
You shouldn't have done that!
生
活
shēng huó
life; activity; to live; livelihood
他 相信 随着 科学 进步 , 生活 会 变得 更好 。
Tā xiāngxìn suízhe kēxué jìnbù, shēnghuó huì biàn dé gèng hǎo.
He believes that as science advances, life will get better.
一
定
yī dìng
surely; certainly; necessarily; fixed; a certain (extent etc); given; particular; must
你 一定 是 在 开玩笑 吧 。
nǐ yī dìng shì zài kāi wán xiào ba。
You must be joking.
下
定
决
心
jué xīn
determination; resolution; determined; firm and resolute; to make up one's mind
他 一旦 下 了 决心 就 毫 不 动摇 。
tā yī dàn xià le jué xīn jiù háo bú dòng yáo[ wú fǎ shǐ tā gǎi biàn( yì jiàn)].
Once he's made up his mind, he never budges/you can never budge him (from his opinion).
面
对
miàn duì
to confront; to face
请 大家 面对 镜头 。
Qǐng dàjiā miànduì jìngtóu.
Everyone please face the camera.
请
求
qǐng qiú
request
他们 紧急 请求 国际 援助 。
tā men jǐn jí qǐng qiú guó jì yuán zhù。
They've made an urgent request for international aid.
可
不
kě bù
don't
不
少
bù shǎo
many; a lot; not few
地震 让 不少 人 受伤 。
Dìzhèn ràng bù shǎo rén shòushāng.
The earthquake injured many people.
让
ràng
givea way; let; allow; elect; blame
让 我 试 试 。
ràng wǒ shìshi .
Let me try.
让座
礼让
不让
你
nǐ
you; your; one person
你好 !
Nǐ hǎo!
Hello!
你们
你追我跑
迷你
你好
你家
我爱你
祝你幸福
带你去
祝你们
谢谢你们
考考你
祝你快乐
爱护你
舍不得你
帮
忙
bāng máng
to help; to lend a hand; to do a favor; to do a good turn
朋友 有 困难 , 当然 要 帮忙 。
Péngyou yǒu kùnnan, dāngrán yào bāngmáng. (also bangzhu)
When a friend has trouble, of course one needs to help.
做
家
务
zuò jiā wù
do the housework
家
务
jiā wù
household duties; housework
他们 平等 分担 家务 。
tā men píng děng fēn dān jiā wù.
They share the housework equally between them.
赚
zhuàn
gain; make a profit; earn
你 赚 了 多少钱 ?
nǐ zuàn le duō shao qián?
How much money did you make?
赚钱
赚钱养家
这
些
zhè xiē
these
这些 药 对 你 有 好处 。
zhè xie yào duì nǐ yǒu hǎo chu。
This medicine will do you good.
愿
意
yuàn yì
to wish; to want; ready; willing (to do sth)
你 愿意 帮忙 吗 ?
nǐ yuàn yì bāng máng ma?
Are you willing to help?
吗
ma
particle (question)
你 有空 吗 ?
Nǐ yǒukōng ma?
Are you free?
好
hào
be fond of
hǎo
good; complete; easy
你好 !
Nǐ hǎo!
Hello!
良好
新年好
美好
建好
你好
贴好
您好
好乖
说好
好几遍
太好了
好玩
好丑
完好
好朋友
改好
幸好
关好
好累
修好
不好意思
好几家
学好
好奇
真好玩
友好
好像
好多遍
正好
爱好
好几颗
只好
不好
好久好久
不好受
好事成双
治好
刚好
订好
最好
好不好
放好
好不容易
好孩子
好吃
拍手叫好
好处
做好
好多
好消息
好好
搞不好
好喝
做好事
好几
更好
好久
好几个
好久不见
排好
好看
好好学习
好球
写好
好事
管好
好受
调好
好听
做得好
好意思
好了
叫好
好帮手
爽
快
shuǎng kuai
refreshed; rejuvenated; frank and straightforward
答
应
dā ying
to promise; to agree; to reply; to respond
你 答应 了 过年 回家 , 那 你 就 一定 要 回去 。
Nǐ dāyìngle guònián huí jiā, nà nǐ jiù yīdìng yào huíqù.
You promised to go home for the New Year, then you must go back.
哥
哥
gē ge
older brother
他 是 我 的 哥哥 。
Tā shì wǒ de gēge.
He's my older brother.
出
去
chū qù
to go out
出
去
玩
chū qù wán
Go out to play
忙
着
máng zhe
to be occupied with (doing sth)
吸
尘
xī chén
Vacuum
全
家
quán jiā
whole family
周五 晚上 他们 全家 一起 去 超市 购物 , 为 野餐 做 准备 。
Zhōu wǔ wǎnshàng tāmen quánjiā yì qǐ qù chāoshì gòuwù, wèi yěcān zuò zhǔnbèi.
On Friday night, the whole family went shopping in the supermarket to prepare for the picnic.
全
家
人
quán jiā rén
whole family
晚餐 不 一定 要 有 多 丰盛 , 我 更 期待 的 是 全家 人 在 一起 吃 晚餐 。
Wǎncān bù yīdìng yào yǒu duō fēngshèng, wǒ gèng qídài de shì quánjiā rén zài yīqǐ chī wǎncān.
Dinner does not have to be rich, I am looking forward to the whole family to have dinner together.
家
人
jiā rén
household; (one's) family
他 很 喜欢 和 家人 一起 , 一边 散步 一边 聊天 。
Tā hěn xǐhuān hé jiā rén yīqǐ, yībiān sànbù yībiān liáotiān.
He likes to go out and chat while walking with his family.
看
电
影
kàn diàn yǐng
watch a movie
电
影
diàn yǐng
movie; film
电影 马上 开始 了 , 请 大家 排队 进场 。
Diànyǐng mǎ shàng kāishǐle, qǐng dàjiā páiduì jìn chǎng.
The movie is starting right away, please queue up to enter.
留
在
liú zài
Stay in
在
家
zài jiā
at home
家
里
jiā lǐ
home
擦
cā
wipe; rub; scrub; erase
她 在 擦 窗 上 的 玻璃 。
Tā zài cā chuāng shàng de bōli.
She is cleaning the window.
板擦
擦掉
擦洗
摩擦
擦破
两
个
liǎng gè
two
小
时
xiǎo shí
hour
我 那趟 航班 晚 了 一 小时 。
wǒ nà tàng háng bān wǎn le yī xiǎo shí.
My flight was an hour late.
门
窗
mén chuāng
tall windows
又
yòu
again; also; but
你 又 迟到 了 。
Nǐ yòu chídào le.
You're late again.
又惊又喜
又高又大
又打又骂
邻
居
lín jū
neighbor; next door
那 声音 大 得 让 邻居 讨厌 。
nà shēng yīn dà de ràng lín jū tǎo yàn。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.
听
说
tīng shuō
to hear (sth said); one hears (that); hearsay; listening and speaking
听说 他 被车撞 了 , 朋友 们 都 赶来 看望 他 。
Tīng shuō tā bèi chē zhuàngle, péngyǒumen dōu gǎn lái kànwàng tā.
I heard that he was hit by a car, and friends came to visit him.
有
的
yǒu de
(there are) some (who are...); some (exist)
这才 刚刚 进入 春天 , 迎春花 有 的 已经 开放 了 , 有 的 还是 花骨朵 。
Zhè cái gānggāng jìnrù chūntiān, yíngchūn huā yǒu de yǐjīng kāifàngle, yǒu de háishì huāgūduǒ.
This has just entered the spring, some of the spring flowers have been opened, and some are still flowering.
扫
sǎo
sweep; wipe out
sào
broom
大风 扫 过 平原 。
dà fēng sào guò píng yuán。
The wind whipped across the plain.
扫地
打扫
扫把
扫除
大扫除
落
叶
luò yè
dead leaves; to lose leaves (of plants); deciduous
捡
jiǎn
pick up; collect; exame
她 捡 到 了 一 个 钱包 。
Tā jiǎn dào le yī gè qiánbāo.
She found a wallet on the ground.
捡到
捡起
捡钱
捡球
捡来
树
枝
shù zhī
branch; twig
猴子 头 向下 倒挂 在 树枝 上 。
hóu zi tou xiàng xià dào guà zài shù zhī shàng。
The monkey was hanging head downwards from the branch.
辛
苦
xīn kǔ
hard; exhausting; with much toil; thanks for your trouble
当 父母 可是 件 辛苦 的 事 。
dàng fù mǔ kě shì jiàn xīn kǔ de shì。
Being a parent can be hard work.
几
个
jǐ ge
a few; several; how many
我 买 了 几个 苹果 。
Wǒ mǎile jǐ gè píngguǒ.
I've bought a few apples.
星
期
xīng qī
week; day of the week; Sunday
买房 者 下星期 付 定金 。
mǎi fáng zhě xià xīng qī fù dìng jīn。
The purchaser of the house will pay the deposit next week.
终
于
zhōng yú
at last; in the end; finally; eventually
我们 终于 爬 到 了 顶峰 。
Wǒmen zhōngyú pádàole dǐngfēng.
We've finally reached the highest peak of the mountain.
存
cún
keep; retain; store; exist
生存
存放
存在
幸存
幸存者
够
gòu
enough; reach for
他们 挣 的 钱 够 用 了 。
tā men zhèng de qián gòu yòng le。
Their earnings are adequate to their needs.
能够
足够
不够
够快
把
bǎ
hold, handle
bà
a handle
请 把门 打开 。
qǐng bǎ mén dǎ kāi。
Open the door, please.
一把伞
把手
扫把
拖把
加把劲
一把
三把
共用一把伞
这
笔
zhè bǐ
this pen; this (item)
血
汗
xuè hàn
blood and sweat; sweat and toil
血
汗
钱
交
给
jiāo gěi
to give; to deliver; to hand over
有
关
yǒu guān
to have sth to do with; to relate to; related to; to concern; concerning
这些 事实 和 此 案 有关 。
zhè xie shì shí huò cǐ àn yǒu guān。
These facts are relevant to the case.
负
责
fù zé
to be in charge of; to take responsibility for; to be to blame; conscientious
这 件 事情 由 他 负责 。
Zhèjiàn shìqing yóu tā fùzé.
This matter is his responsibility.
负
责
人
fù zé rén
person in charge
后
来
hòu lái
afterwards; later
最初 她 只是 微笑 , 后来 才 放声 大笑 。
zuì chū tā zhǐ shì wēi xiào,後 lái cái fàng shēng dà xiào。
First of all she just smiled, then she started to laugh.
其
实
qí shí
actually; in fact; really
别 看 种菜 没 啥 , 其实 大有 学问 。
biè kàn zhòng cài mò shá, qí shí dà yǒu xué wèn。
Growing vegetables looks easy, but actually it takes a lot of learning.
帮
助
bāng zhù
assistance; aid; to help; to assist
谢谢 您 的 帮助 。
Xièxie nín de bāngzhù.
Thank you for your help. (polite)
不
大
bù dà
not very; not too; not often
需
要
xū yào
to need; to want; to demand; to require; requirement; need
我 的 车子 需要 修理 。
Wǒde chēzi xūyào xiūlǐ.
My car needs repair.
不
知
bù zhī
not to know; unaware; unknowingly; fig. not to admit (defeat, hardships, tiredness etc)
知
道
zhī dào
to know; to become aware of; also pr. [zhi1 dao5]
我 不 知道 该 怎么办 。
wǒ bù zhī dào gāi zěn me bàn。
I have no idea what to do.
数
目
shù mù
amount; number
只
是
zhǐ shì
merely; simply; only; but
象棋 不 只是 游戏 , 更是 智慧 的 较量 。
Xiàngqí bù zhǐshì yóuxì, gèng shì zhìhuì de jiàoliàng.
Chess is not just a game, it is a contest of wisdom.
兴
奋
xīng fèn
excited; excitement
一 谈到 暑假 , 我们 大家 都 变 兴奋 了 。
yī tán dào shǔ jià, wǒ men dà jiā dōu biàn xīng fèn le。
When it came to the summer vacation, we all became excited.
再
多
一
些
yī xiē
some; a few; a little
请 给 我 来 一碗 鱼圆 面 , 面要 煮 软 一些 。
Qǐng gěi wǒ lái yī wǎn yú yuán miàn, miàn yào zhǔ ruǎn yīxiē.
Please give me a bowl of fish noodles, and the noodles should be soft.
吧
ba
(imperative)
bā
crack; bar
我们 去 踢球 吧 。
Wǒmen qù tīqiú ba.
Let's go play soccer.
可
是
kě shì
but; however
亨利 英勇 奋战 , 可是 打败 了 。
Hēng lì yīng yǒng fèn zhàn, kě shì dǎ bài le。
Henry put up a good fight, but was beaten.
单
靠
dān kào
by only
一
个
yī gè
one
实
在
shí zài
really; actually; indeed; true; real; honest; dependable; (philosophy) reality
用 动物 的 皮毛 做 衣服 , 实在 太 残忍 了 !
Yòng dòngwù de pímáo zuò yīfú, shízài tài cánrěnle!
It’s too cruel to make clothes with animal skins!
太
tài
extremely; too much
太 可惜 了 !
tài kěxī le !
What a pity! What a pity.
晒太阳
太空装
太重
太多
太小
太大
太棒了
真是太
太慢
太漂亮
别太
遮太阳
太阳
太极
老太太
太好了
太极拳
太空
太空船
太空行走
太空人
太空站
太平
太平洋
太太
困
难
kùn nan
difficult; challenging; straitened circumstances; difficult situation
我们 遇到 一些 财务 困难 。
wǒ men yù dào yī xiē cái wù kùn nan。
We met some financial embarrassment.
尽
管
jǐn guǎn
despite; although; even though; in spite of; unhesitatingly; do not hesitate (to ask, complain etc); (go ahead and do it) without hesitating
尽管 我 努力 劝说 , 他 还是 不 同意 。
jǐn guǎn wǒ nǔ lì quàn shuō, tā hái shì bù tóng yì。
In spite of my efforts at persuasion, he wouldn't agree.
如
此
rú cǐ
in this way; so
我 希望 如此 。
wǒ xīwàng rúcǐ .
I hope so.
并
bìng
and; also; combine; equally
我 并 不 喜欢 吃 汉堡 。
Wǒ bìng bù xǐhuan chī hànbǎo.
I definitely don't like hamburgers.
并不
并肩
三步并作两步
并作
并不知道
并没
没
有
méi yǒu
haven't; hasn't; doesn't exist; to not have; to not be
街上 没有 人 。
Jiēshang méiyǒu rén.
There's nobody in the street.
放
弃
fàng qì
to renounce; to abandon; to give up
她 做 任何 事 都 不 轻易 放弃 。
tā zuò rèn hé shì dōu bù qīng yì fàng qì.
She doesn't give up easily.
位
wèi
place; digit
这里 还有 空位 。
Zhèli hái yǒu kòngwèi.
There are still some vacant seats here.
占位
占位子
王位
位置
部位
车位
各位
摊位
位于
位子
这位
座位
每位
停车位
一位
记
者
jì zhě
reporter; journalist
记者 招待会 要 开始 了 。
Jìzhě zhāodàihuì yào kāishǐ le.
The press conference is about to begin.
知
道
了
zhī dào le
OK!; Got it!
这
件
zhè jiàn
this piece
登
在
dēng zài
publish on
报
纸
bào zhǐ
newspaper; newsprint
桌 上 有 一 叠 报纸 。
Zhuō shàng yǒu yī dié bàozhǐ.
There is a pile of newspapers on the table.
不
久
bù jiǔ
not long (after); before too long; soon; soon after
水 在 阳光 下 不久 就 蒸发 了 。
shuǐ zài yáng guāng xià bù jiǔ jiù zhēng fā le。
The water soon evaporated in the sunshine.
故
事
gù shì
old practice
gù shi
narrative; story; tale
这个 故事 真 有趣 呀 。
Zhè gè gùshi zhēn yǒuqù ya.
This story is really interesting!
传
遍
chuán biàn
to spread widely
加
拿
大
jiā ná dà
Canada; Canadian
感
动
gǎn dòng
to move (sb); to touch (sb emotionally); moving
她们 感动 得 流 下 了 眼泪 。
Tāmen gǎndòng de liúxiale yǎnlèi.
They're moved to tears.
很
多
hěn duō
a lot of
江边 有 很多 船 。
Jiāngbiān yǒu hěn duō chuán.
There are many ships at the river bank.
人
们
rén men
people
人们 正 排队 买 票 。
rén men zhèng pái duì mǎi piào。
People are queuing to buy tickets.
纷
纷
fēn fēn
one after another; in succession; one by one; continuously; diverse; in profusion; numerous and confused; pell-mell
我们 纷纷 向 灾区 捐献 物品 。
Wǒmen fēnfēn xiàng zāiqū juānxiàn wùpǐn.
One after another, we donated goods to the disaster area.
寄
钱
jì qián
send money
每个 月 她 都 要 寄钱 给 家里 补贴 家用 。
Měi gè yuè tā dōu yào jì qián gěi jiālǐ bǔtiē jiāyòng.
Every month she sends money to the family to subsidize the household.
短
短
duǎn duǎn
Short
月
yuè
moon; month
今天 几月 几日 ?
Jīntiān jǐ yuè jǐ rì?
What's the date today?
二月
月儿
月亮
月饼
八月
九月
六月
七月
三月
赏月
上个月
十二月
十一月
十月
四月
岁月
五月
下个月
一月
月份
月球
月台
月牙
几月
一个月
捞月亮
几月几号
打
dǎ
to beat; to play with; to do
dá
a dozen
请 把门 打开 。
qǐng bǎ mén dǎ kāi。
Open the door, please.
打消
打雪仗
打仗
拍打
敲打
无精打采
打扫
打篮球
打开
打孔机
打雷
打哈欠
打针
打零工
打招呼
打伞
打水
打孔
打败
打胜仗
打猎
拨打
打水仗
打扰
打完
打瞌睡
打着
拨打电话
拍打着
攻打
打开门
打电话
打预防针
打动
又打又骂
打翻
打打
打分
可拨打
打更
人人喊打
打鼓
打架
打结
打破
打气
打球
打算
打碎
打下
实
现
shí xiàn
to achieve; to implement; to realize; to bring about
一直 到 今天 , 她 开 画展 的 愿望 才 终于 实现 了 。
Yīzhí dào jīntiān, tā kāi huàzhǎn de yuànwàng cái zhōngyú shíxiànle.
Until today, her desire to open a painting exhibition has finally come true.
基
金
jī jīn
fund
基
金
会
jī jīn huì
foundation (institution supported by an endowment)
正
式
zhèng shì
formal; official
双方 开始 正式 的 会晤 。
Shuāngfāng kāishǐ zhèngshì de huìwù.
Both sides begin to meet officially.
成
立
chéng lì
to establish; to set up; to be tenable; to hold water
这家 公司 成立 于 1860 年 。
zhè jiā gōng sī chéng lì yū1860 nián.
This business was established in 1860.
一
年
yī nián
One year
以
后
yǐ hòu
after; later; afterwards; following; later on; in the future
步行 了 四 个 小时 以后 , 我们 开始 累 了 。
bù xíng le sì gè xiǎo shí yǐ hòu, wǒ men kāi shǐ lèi le。
After walking for four hours we were beginning to flag.
已
经
yǐ jīng
already
车子 已经 旧 了 。
Chēzi yǐjīng jiù le.
The vehicle is already old.
八
个
bā gè
(of quantity) eight
国
家
guó jiā
country; nation; state
这 是 哪个 国家 的 货币 ?
Zhè shì nǎ gè guójiā de huòbì?
Which country's currency is this?
三
十
sān shí
thirty; 30
竟
jìng
in the end; complete; actually; unexpectedly
他 竟然 拒绝 了 !
tā jìng rán jù jué le!
He actually refused!
竟然
有
如
yǒu rú
to be like sth; similar to; alike
影
响
yǐng xiǎng
an influence; an effect; to influence; to affect (usually adversely); to disturb
气候 影响 了 他 的 健康 。
qì hòu yǐng xiǎng le tā de jiàn kāng。
The climate affected his health.
影
响
力
yǐng xiǎng lì
influence; impact
号
召
hào zhào
to call; to appeal
总统 号召 全国 人民 团结 起来 。
zǒng tǒng hào zhào quán guó rén mín tuán jié qǐ lai。
The President made a call for national unity.
那
么
nà me
like that; in that way; or so; so; so very much; about; in that case
一场 比赛 , 是否 能 拿 到 冠军 , 也许 并 不 那么 重要 。
Yī chǎng bǐsài, shìfǒu néng ná dào guànjūn, yěxǔ bìng bù nàme zhòngyào.
In a game, whether you can win the championship may not be so important.
跟
gēn
heel; follow; accompany; with
请 跟 我 来 。
Qǐng gēn wǒ lái.
Please come with me.
跟着
翻跟头
高跟鞋
跟头
紧跟
跟斗
一
起
yī qǐ
in the same place; together; with; altogether (in total)
大家 聚集 在 一起 。
Dàjiā jùjí zài yīqǐ.
Everyone gathered together.
就
是
jiù shì
(emphasizes that sth is precisely or exactly as stated); precisely; exactly; even; if; just like; in the same way as
时间 就是 金钱 。
shí jiān jiù shì jīn qián。
Time is money.
Login
|
Register
Word
Dict
Structure
Compound
Write
Context