sān guóThree Kingdoms period (220-280) in Chinese history; several Three Kingdoms periods in Korean history, esp. from 1st century AD to unification under Silla 新罗 in 658
手
下
shǒu xiàleadership; under one's control or administration; subordinates; to take action; to run out of money
那位 将军 命令 手下 在 山脚下 扎营 休息 。
Nà wèi jiāngjūn mìnglìng shǒuxià zài shān jiǎoxià zháyíng xiūxí.
The general ordered his men to camp at the foot of the mountain to rest.
不
仅
bù jǐnnot only (this one); not just (...) but also
她 不仅 很会 演奏 , 而且 还 会 作曲 。
tā bù jǐn hěn kuài yǎn zòu, ér qiě huán kuài zuò qǔ.
She not only plays well, but also writes music.
建
造
jiàn zàoto construct; to build
他们 正在 建造 房子 。
Tāmen zhèngzài jiànzào fángzi.
They're building a house.
叹
气
tàn qìto sigh; to heave a sigh
墨
mòink; Chinese ink; ink; black
这 支 笔 的 墨水 是 黑色 的 。
Zhè zhī bǐ de mòshuǐ shì hēisè de.
The pen writes in black.
墨汁磨墨墨水
众
人
zhòng réneveryone
胸
有
成
竹
xiōng yǒu chéng zhúto plan in advance (idiom); a card up one's sleeve; forewarned is forearmed
窄
zhǎinarrow
他们 得 钻 过 狭窄 的 隧道 。
tā men de zuàn guò xiá zhǎi de suì dào.
They had to worm their way through the narrow tunnel.
窄窄窄窄的窄小
相
信
xiāng xìnto be convinced (that sth is true); to believe; to accept sth as true
没有 人 相信 我 说 的话 。
méiyǒurén xiāngxìn wǒ shuō dehuà .
Nobody believes what I say. Nobody believed what I said.
改
造
gǎi zàoto transform; to reform; to remodel; to remould
派
人
pài rénsend someone
恍
然
huǎng ránsuddenly (understand sth); in a flash
看 到 江面 上 漂浮 的 船 , 他 恍然大悟 , 那 二 人 定 是 早就 逃 了 。
Kàn dào jiāngmiàn shàng piāofú de chuán, tā huǎngrándàwù, nà èr rén dìng shì zǎo jiù táole.
Seeing the floating ship on the river, he suddenly realized that the two had already fled.
恍
然
大
悟
huǎng rán dà wùto suddenly realize; to suddenly see the light
看 到 江面 上 漂浮 的 船 , 他 恍然大悟 , 那 二 人 定 是 早就 逃 了 。
Kàn dào jiāngmiàn shàng piāofú de chuán, tā huǎngrándàwù, nà èr rén dìng shì zǎo jiù táole.
Seeing the floating ship on the river, he suddenly realized that the two had already fled.
大
悟
dà wùDawu county in Xiaogan 孝感, Hubei
佩
服
pèi fúto admire
我 佩服 他 的 坚韧不拔 的 勇气 。
wǒ pèi fú tā de jiān rèn bù bá de yǒng qì。
I admire him for his grim courage.
酥
饼
sū bǐngShortbread; pastry
每
人
měi réneach person; everybody; per person
事
后
shì hòuafter the event; in hindsight; in retrospect