Skip to main content
第十三课 汉字王国
Chinese Vocabulary 华文词汇表
Primary Higher
‣
5B
‣
第十三课 汉字王国
甲
jiǎ
first; shell; armor
满 90 分 的 学生 评为 甲等 。
mǎn90 fèn de xué sheng píng wèi jiǎ děng.
Pupils with 90% or more are awarded Grade A.
穿山甲
甲骨
甲骨文
五甲
各
位
gè wèi
everybody (a term of address)
各位 听众 , 晚上 好 !
gè wèi tīng zhòng, wǎn shang hào!
Good evening to all our listeners!
观
众
guān zhòng
spectators; audience; visitors (to an exhibition etc)
好戏 就要 开场 了 , 台下 坐 满 了 观众 。
Hǎo xì jiù yào kāichǎngle, tái xià zuò mǎnle guānzhòng.
The good show is about to start, and the audience is full of audience.
大
家
dà jiā
everyone; influential family; great expert
大家 聚集 在 一起 。
Dàjiā jùjí zài yīqǐ.
Everyone gathered together.
乙
yǐ
second
他们 是 合作 的 乙方 。
Tāmen shì hézuò de yǐfāng.
They are Party B in this cooperative project.
乙班
五乙
现
在
xiàn zài
now; at present; at the moment; modern; current; nowadays
现在 的 新加坡 , 和 几十年 前 的 样子 已经 完全 不 一样 了 。
Xiànzài de xīnjiāpō, hé jǐ shí nián qián de yàngzi yǐjīng wánquán bù yīyàngle.
Singapore is now completely different from what it was decades ago.
由
yóu
cause; because of; by; from; follow
这 件 事情 由 他 负责 。
Zhèjiàn shìqing yóu tā fùzé.
This matter is his responsibility.
自由
理由
由于
自由自在
我
俩
表
演
biǎo yǎn
play; show; performance; exhibition; to perform; to act; to demonstrate
马戏 表演 非常 吸引 人 。
mǎ xì biǎo yǎn fēi cháng xī yǐn rén.
The fascinations of the circus are endless.
我
们
wǒ men
we; us; ourselves; our
我们 是 朋友 。
Wǒmen shì péngyou.
We're friends.
一
段
yī duàn
A paragraph; A period; a portion
相
声
xiàng sheng
comic dialog; sketch; crosstalk
今
天
jīn tiān
today; at the present; now
今天 刮 大风 。
Jīntiān guā dàfēng.
It's very windy today.
天
气
tiān qì
weather
今天 天气 很好 。
jīntiān tiānqì hěn hǎo .
The weather is very good today.
怎
么
zěn me
how?; what?; why?
你 打算 怎么办 ?
nǐ dǎ suàn zěn me bàn?
What're you going to do?
怎
么
样
zěn me yàng
how?; how about?; how was it?; how are things?
怎
么
回
事
zěn me huí shì
what's the matter?; what's going on?; how could that be?; how did that come about?; what's it all about?
从
cóng
follow; from
水 从 洞口 流出 。
shuǐ zòng Dòng kǒu liú chū。
Water sluiced out of the hole.
从这以后
从前
从来
从此
从来不
从来没
病从口入
从不
从军
从没
从小
自从
从此以后
从早到晚
上
台
shàng tái
to rise to power (in politics); to go on stage (in the theater)
到
现
在
dào xiàn zài
up until now; to date
除
了
chú le
besides; apart from (... also...); in addition to; except (for)
那儿 除了 我 , 一 个 人 都 没有 。
nàr, chúle wǒ, yī gè rén dōu méiyǒu .
Other than me, there was no one there.
字
zì
word; character
写 汉字 很 难 。
Xiě Hànzì hěn nán.
Writing Chinese is very difficult.
写字
汉字
字谜
金字塔
方块字
金字
名字
认字
十字
十字路口
识字
同音字
文字
字典
字句
大字
练字
一字排开
猜字谜
新字
几行字
说
过
shuō guò
said
别
的
bié de
else; other
除了 学习 , 妈妈 希望 小贝 还 能 有 别的 爱好 。
Chúle xuéxí, māmā xīwàng xiǎo bèi hái néng yǒu bié de àihào.
In addition to learning, Mom hopes that Beckham can have other hobbies.
好
用
hǎo yòng
useful; serviceable; effective; handy; easy to use
啊
ā
ah; oh
着火 了 ! 快 跑 啊 !
zhāohuǒ le ! kuài pǎo ā !
Fire! Run!
光
guāng
light; honour; smooth; bare; finish
午餐 全 吃 光 了 。
Wǔcān quán chīguāng le.
The lunch has been eaten up.
阳光
亮光
荧光棒
光线充足
波光
发光
风光
光碟
光明
光线
光阴
光阴似箭
火光
泪光
李光耀
目光
时光
星光
荧光
用光
争光
烛光
吃光
金光
金光四射
闪闪发光
小光
灯光
不
行
bù xíng
won't do; be out of the question; be no good; not work; not be capable
当
然
dāng rán
only natural; as it should be; certainly; of course; without doubt
朋友 有 困难 , 当然 要 帮忙 。
Péngyou yǒu kùnnan, dāngrán yào bāngmáng. (also bangzhu)
When a friend has trouble, of course one needs to help.
华
文
huá wén
Chinese language; Chinese script
为了 能 在 华文 课 上 完成 一次 流畅 的 演讲 , 他 整个 周末 都 在 家里 练习 。
Wèile néng zài huáwén kè shàng wánchéngyīcì liúchàng de yǎnjiǎng, tā zhěnggè zhōumò dōu zài jiālǐ liànxí.
In order to complete a smooth speech in the Chinese class, he practiced at home throughout the weekend.
能
力
néng lì
capability; capable; able; ability
他 用 自己 的 能力 , 渐渐 获得 了 大家 的 尊重 。
Tā yòng zìjǐ de nénglì, jiànjiàn huòdéle dàjiā de zūnzhòng.
With his own abilities, he gradually gained the respect of everyone.
很
hěn
very; quite; highly
花 很 香 。
Huā hěn xiāng.
The flowers are fragrant.
很多
很快
很远
很少
很久
很大
很苦
很厚
很有
很多年
很熟
很脏
很着急
很胖
很瘦
很重
很棒
很忙
很贵
很旧
很久以前
很穷
很美
很久很久
变化很大
强
qiáng
strong; by force; better
qiǎng
strive
他 的 身体 很 强壮 。
Tā de shēntǐ hěn qiángzhuàng.
His body is very strong.
强壮
坚强
强烈
强盛
顽强
小强
增强
自强
增强体质
这
样
zhè yàng
this kind of; so; this way; like this; such
大热天 从 室外 回家 , 不要 马上 用 冷水 冲凉 , 这样 容易 中暑 。
Dà rètiān cóng shìwài huí jiā, bùyào mǎshàng yòng lěngshuǐ chōngliáng, zhèyàng róngyì zhòngshǔ.
Go home from a hot day, don't wash it with cold water right away, it is easy to heat stroke.
开
始
kāi shǐ
to begin; beginning; to start; initial
新 学期 开始 了 。
Xīn xuéqī kāishǐ le.
The new semester has started.
不
许
bù xǔ
not to allow; must not; can't
说
了
算
shuō le suàn
to have the final say; to be the one in charge
输
shū
transport; lose
卡车 是 常见 的 运输 工具 。
Kǎchē shì chángjiàn de yùnshū gōngjù.
Trucks are common transportation tools.
输给
不输给
请
qǐng
request; engage; invite; please; treat
请 坐 。
Qǐng zuò.
Please be seated.
请求
请教
邀请
请进
请客
请帖
请问
申请
请来
申请者
请吃
吃
chī
to eat; to suffer
我 在 吃 早餐 。
Wǒ zài chī zǎocān.
I'm eating my breakfast.
爱吃鱼
边走边吃
吃得下
大吃一惊
吃饱
吃不下
吃掉
吃饭
吃喝
吃惊
吃苦
吃苦耐劳
吃力
吃奶
吃药
好吃
贪吃
偷吃
小吃
吃吃喝喝
吃光
小吃摊
不吃
吃完饭
吃零食
吃不完
吃了一惊
请吃
大
餐
dà cān
great meal; banquet
哈
哈
hā hā
(onom.) laughing out loud
他 哈哈大笑 以 遮掩 紧张 的 心情 。
tā hā hā dà xiào yǐ zhē yǎn jǐn zhāng de xīn qíng.
He laughed to cover (ie hide) his nervousness.
好
久
hǎo jiǔ
quite a while
我 已经 好久 没有 读 到 过 这样 好 的 书 了 。
wǒ yǐ jīng hǎo jiǔ méi yǒu dú dào guò zhè yàng hǎo de shū le。
I've not read such a good book for many a long day.
不
见
bù jiàn
not to see; not to meet; to have disappeared; to be missing
我 的 钥匙 不见 了 。
Wǒde yàoshi bù jiàn le.
My keys have disappeared.
认
识
rèn shi
to know; to recognize; to be familiar with; to get acquainted with sb; knowledge; understanding; awareness; cognition
很 高兴 认识 你 。
hěn gāo xìng rèn shi nǐ。
It's nice meeting you.
毛
病
máo bìng
fault; defect; shortcomings; ailment
我 挑不出 他 的 毛病 。
wǒ tiāo bù chū tā de máobìng .
I can't find fault with him.
跟
gēn
heel; follow; accompany; with
请 跟 我 来 。
Qǐng gēn wǒ lái.
Please come with me.
跟着
翻跟头
高跟鞋
跟头
紧跟
跟斗
说
话
shuō huà
to speak; to say; to talk; to gossip; to tell stories; talk; word
小朋友 已经 睡 了 , 我们 说话 小声点 。
Xiǎopéngyǒu yǐjīng shuìle, wǒmen shuōhuà xiǎoshēng diǎn.
The children are already asleep, and we speak a little.
就
是
jiù shì
(emphasizes that sth is precisely or exactly as stated); precisely; exactly; even; if; just like; in the same way as
时间 就是 金钱 。
shí jiān jiù shì jīn qián。
Time is money.
必
须
bì xū
to have to; must; compulsory; necessarily
军人 必须 服从 命令 。
jūn rén bì xū fú cóng mìng lìng.
Soldiers must obey orders.
再
来
zài lái
Come again
你
好
吗
nǐ hǎo ma
how are you; how are you doing
嘿
嘿
以
前
yǐ qián
before; formerly; previous; ago
我 以前 从没 见 过 她 。
wǒ yǐqián cóng méi jiànguo tā.
I have never, ever seen her before.
差
不
多
chà bu duō
almost; nearly; more or less; about the same; good enough; not bad
那辆 车 跟 新 的 差不多 。
nà liàng jū gēn xīn de cī bù duō.
The car is pretty nearly new.
身
体
shēn tǐ
(human) body; health
外婆 的 身体 很好 。
Wàipó de shēntǐ hěn hǎo.
Grandma is very healthy.
生
病
shēng bìng
to fall ill
他 生病 , 向 老师 请假 一 天 。
Tā shēngbìng, xiàng lǎoshī qǐngjià yītiān.
He was sick and asked to take one day off from the teacher.
成
绩
chéng jì
achievement; performance records; grades
你 的 学习 成绩 退步 了 。
Nǐ de xuéxí chéngjì tuìbù le.
You have fallen behind in your grades.
不
及
bù jí
to fall short of; not as good as; too late
及
格
jí gé
to pass a test
我 不好意思 告诉 她 我 不及格 。
wǒ bù hǎo yì si gào su tā wǒ bù jí gé。
I was too ashamed to tell her that I had failed.
爸
爸
bà ba
(informal) father
我 爸爸 很 忙 。
wǒ bàba hěn máng .
My papa is busy.
妈
妈
mā ma
mama; mommy; mother
妈妈 在 哄 孩子 。
Māma zài hǒng háizi.
The mother tries to comfort the baby.
出
国
chū guó
to go abroad; to leave the country; emigration
如果 你 想 出国 旅行 , 你 必须 先 申请 护照 。
Rúguǒ nǐ xiǎng chūguó lǚxíng, nǐ bìxū xiān shēnqǐng hùzhào.
If you want to travel abroad, you must first apply for a passport.
对
duì
facing; pair; correct; respond; fit
你 做 对 了 。
Nǐ zuòduì le.
You've done the right thing.
对面
对象
对照
对折
对准
反对
面对
一对
正对
正对着
对着
说得对
背对
认真对待
对手
对付
绝对
面对面
对抗
不对
答对
对岸
对不起
对待
对方
对话
对联
为
了
wèi le
in order to; for the purpose of; so as to
为了 买 喜欢 的 糖果 , 她 跑 了 两公里 去 新开 的 糖果店 。
Wèile mǎi xǐhuān de tángguǒ, tā pǎole liǎng gōnglǐ qù xīn kāi de tángguǒ diàn.
In order to buy favorite candy, she ran two kilometers to the newly opened candy store.
赢
yíng
win; gain
这 次 的 竞赛 , 蓝 队 赢 了 。
Zhè cì de jìngsài, lánduì yíng le.
In this competition, the blue team won.
赢得
他
tā
he; him; some other
他 是 谁 ?
Tā shì shéi?
Who is he?
其他
他们
他人
他家
拼
pīn
put together; go all out in doing
他 拼命 奔跑 去 追赶 公共汽车 。
tā pīn mìng bēn pǎo qù zhuī gǎn gōng gòng qì chē.
He ran like fury to catch the bus.
拼命
拼图
比拼
大比拼
拼过
拼拼
反
正
fǎn zhèng
anyway; in any case; to come over from the enemy's side
不管 你 怎么 说 ( 对 我 来说 ) 都 无所谓 , 反正 我 不 去 。
bù guǎn nǐ zěn mó shuō( duì wǒ lái shuō) dōu wú suǒ wèi, fǎn zhèng wǒ bù qù.
It makes no difference (to me) what you say: I'm not going.
说
出
shuō chū
to speak out; to declare (one's view)
出
来
chū lái
to come out; to appear; to arise
chu lai
(after a verb, indicates coming out, completion of an action, or ability to discern or detect)
香味 从 厨房 飘 了 出来 。
xiāng wèi zòng chú fáng piāo le chū lai.
Delicious smells were emanating from the kitchen.
那
个
nà ge
that one; also pr. [nei4 ge5]
看
医
生
医
生
yī shēng
doctor
医生 在 给 他 打针 。
Yīshēng zài gěi tā dǎzhēn.
The doctor is giving him an injection.
药
yào
medication; drug
请 医生 开 点 咳嗽 药 。
qǐng yī shēng kāi diǎn ké sou yào.
Ask the doctor to prescribe something for that cough.
医药费
吃药
弹药
药材
药丸
医药
药费
更
gèng
even more
gēng
to change; a unit of two hours
落日 使 景色 更美 。
luò rì shǐ jǐng sè gèng měi。
The setting sun glorified the scene.
更加
半夜三更
打更
三更半夜
五更
更快
更好
更糟
更多
更早
严
重
yán zhòng
grave; serious; severe; critical
他 病 得 很 严重 。
Tā bìng de hěn yánzhòng. (also ta de bing)
He is seriously ill.
还
不
如
hái bù rú
to be better off ...; might as well ...
不
如
bù rú
not equal to; not as good as; inferior to; it would be better to
与其 让 自己 失败 后 垂头丧气 , 不如 此刻 努力 , 争取 成功 。
Yǔqí ràng zìjǐ shībài hòu chuítóusàngqì, bùrú cǐkè nǔlì, zhēngqǔ chénggōng.
Instead of letting yourself fail, you will be downcast, not so hard, and strive for success.
呢
ne
(particle.) ne
ní
woollen cloth
接下来 怎么 做 呢 ?
Jiēxiàlái zěnme zuò ne?
What to do next (about this)?
真
是
zhēn shi
it's really
你 真 是 个 好孩子 ! , 她 常听到 别人 这么 夸小浩 。
“Nǐ zhēnshi gè hǎo háizi!”, Tā cháng tīng dào biérén zhème kuā xiǎo hào.
You are such a good boy! She often heard others praise such a small Hao.
告
诉
gào su
to tell; to inform; to let know
我 告诉 你 一 个 秘密 。
Wǒ gàosu nǐ yī gè mìmì.
I'll tell you a secret.
不
至
于
bù zhì yú
unlikely to go so far as to; not as bad as
至
于
zhì yú
as for; as to; to go so far as to
吧
ba
(imperative)
bā
crack; bar
我们 去 踢球 吧 。
Wǒmen qù tīqiú ba.
Let's go play soccer.
记
得
jì de
to remember
他 还 记得 七岁 那个 下午 , 他 和 爸爸 一起 坐 游乐园 的 小 火车 。
Tā hái jìdé qī suì nàgè xiàwǔ, tā hé bàba yīqǐ zuò yóu lèyuán de xiǎo huǒchē.
He still remembers the afternoon of the age of seven, he and his father took the small train in the amusement park.
一
直
yī zhí
straight (in a straight line); continuously; always; from the beginning of ... up to ...; all along
我 一直 想见 你 。
wǒ yīzhí xiǎng jiàn nǐ. (also jiandao)
I continuously want to (see/be with) you.
都
dōu
all; both
dū
big city; capital
一切 都 会 好 的 。
yī qiè dū huì hǎo de。
Everything will be OK.
全都
一切都是
满嘴都是
不
错
bù cuò
correct; right; not bad; pretty good
你 的 眼力 不错 。
nǐ de yǎn lì bù cuò。
You've made a good choice.
哦
ò
oh
ó
ah
é
to recite
哦 , 我 很 抱歉 。
ò , wǒ hěn bàoqiàn .
Oh, I'm sorry.
优
秀
yōu xiù
outstanding; excellent
他 的 成绩 很 优秀 。
Tā de chéngjì hěn yōuxiù.
His grades are outstanding.
出
色
chū sè
remarkable; outstanding
顶
尖
dǐng jiān
peak; apex; world best; number one; finest (competitors); top (figures in a certain field)
棒
bàng
stick; excellent
嘿 , 这个 消息 太棒了 !
hēi, zhè gè xiāo xi tài bàng le!
Hey, the news's terrific/great!
烟花棒
荧光棒
棒极了
冰棒
金箍棒
铁棒
真棒
接力棒
太棒了
很棒
够
gòu
enough; reach for
他们 挣 的 钱 够 用 了 。
tā men zhèng de qián gòu yòng le。
Their earnings are adequate to their needs.
能够
足够
不够
够快
如
果
rú guǒ
if; in case; in the event that
如果 可能 的话 , 我 想 环游 世界 。
rúguǒ kěnéng dehuà , wǒ xiǎng huányóu shìjiè .
If possible, I'd like to travel around the world.
的
话
de huà
if (coming after a conditional clause); one's words
换成 是 你 的话 , 你 会 把 苹果 分享 给 朋友 吗 ?
Huàn chéng shì nǐ de huà, nǐ huì bǎ píngguǒ fēnxiǎng gěi péngyǒu ma?
If you change it to be yours, would you share Apple with a friend?
做
菜
zuò cài
to cook; cooking
妈妈 用 煎锅 做菜 。
Māma yòng jiānguō zuòcài.
My mom is cooking with a frying pan.
要
说
yào shuō
as for; when it comes to
她
tā
she; her
她 在 家 吗 ?
Tā zài jiā ma? (also jiali)
Is she at home?
她们
可
比
kě bǐ
comparable
外
面
wài miàn
surface; exterior; external appearance
wài mian
outside
外面 风大 , 请 随手关门 。
Wàimiàn fēng dà, qǐng suíshǒu guānmén.
The outside is big, please close the door.
买
来
mǎi lái
Bought
可
口
kě kǒu
tasty; to taste good
奶酪 蛋糕 非常 可口 。 要 不要 来 一块 ?
nǎi lào dàn gāo fēi cháng kě kǒu。 yào bu yào lái yī kuài?
The cheesecake is very tasty. Can I bring you a piece?
没
有
méi yǒu
haven't; hasn't; doesn't exist; to not have; to not be
街上 没有 人 。
Jiēshang méiyǒu rén.
There's nobody in the street.
香
xiāng
fragrant; soundly; popular; well liked
玫瑰 真 香 !
Méigui zhēn xiāng!
The roses smell very fragrant.
香皂
香蕉叶
真香
香灰莉
香香
香香甜甜
香香的
香味
香蕉
芳香
花香
清香
五香
五香粉
香肠
香料
香喷喷
香甜
营
养
yíng yǎng
nutrition; nourishment
我们 的 身体 需要 充足 的 营养 。
wǒ men de shēn tǐ xū yào chōng zú de yíng yǎng。
Our bodies need adequate nutrition.
卫
生
wèi shēng
health; hygiene; sanitation
坚持 好 的 卫生习惯 , 我们 才 不 容易 生病 。
Jiānchí hǎo de wèishēng xíguàn, wǒmen cái bù róngyì shēngbìng.
Adhere to good hygiene habits, we are not easy to get sick.
干
净
gān jìng
clean; neat
客厅 很 干净 。
Kètīng hěn gānjìng.
The living room is very clean.
便
宜
biàn yí
convenient
pián yi
small advantages; to let sb off lightly; cheap; inexpensive
这 件 衣服 很 便宜 。
Zhè jiàn yīfu hěn piányi.
This piece of clothing is very cheap.
没
完
méi wán
Endless; unsettled
问
下
下
去
xià qù
to go down; to descend; to go on; to continue; (of a servant) to withdraw
臭
chòu
smelly; disreputable
xiù
scent; smells
那条 鱼 腐烂 得 发 臭 了 。
nà tiáo yú fǔ làn de fà xiù le.
That rotten fish stinks.
臭味
臭臭
也
是
yě shì
be also
他 既 是 音乐家 也 是 指挥家 。
Tā jì shì yīnyuèjiā yě shì zhǐhuījiā.
He is both a musician and a conductor.
被
bèi
blanket; by
球 被 压扁 了 。
Qiú bèi yābiǎn le.
The ball deflated under pressure.
被子
被困
逼
bī
force; compel
不能 逼 孩子 学习 。
Bù néng bī háizi xuéxí.
Children shouldn't be forced to study.
哪
个
nǎ ge
which; who
女
nǚ
woman; daughter
她 是 我 的 女儿 。
Tā shì wǒ de nǚ'ér.
She's my daughter.
女英雄
女儿
仙女
妇女
男扮女装
女孩
女孩子
女生
女士
女娲
女装
女扮男装
女娲补天
小女孩
加
上
jiā shàng
plus; to put in; to add; to add on; to add into; in addition; on top of that
子
zǐ
son; person; seed; suffix for nouns; first
这 是 本子 。
Zhè shì běnzi.
This is a notebook.
种子
句子
刷子
游子
叶子
扣子
儿子
爪子
鞋子
拉肚子
包子
柱子
房子
脸红脖子粗
杯子
子弹
篮子
笼子
辈子
子孙
孩子
驴子
辫子
子子孙孙
一下子
男孩子
脖子
乖孩子
果子
男子
叉子
好孩子
盒子
脑子
肠子
石子
瓶子
女孩子
车子
踢毽子
胆子
牌子
虫子
小猴子
本子
旗子
带子
肉包子
领子
茄子
电子
游子吟
院子
圈子
电子书
脑子里
袋子
绕圈子
碟子
新房子
筷子
日子
豆子
一面镜子
竹子
梳子
疯子
小房子
被子
孙子
斧子
盖房子
父子
小兔子
裤子
台子
盖子
电子词典
裙子
童子
鸽子
肚子饿
摊子
童子军
格子
小鸭子
例子
兔子
个子
小石子
帽子
袜子
公子
捏着鼻子
肚子
位子
刮胡子
大柱子
扇子
蚊子
罐子
绳子
屋子
果子狸
棍子
小孩子
猴子
柜子
袖子
胡子
王子
鸭子
坏孩子
狮子
毽子
样子
一辈子
台子上
鼻子
金子
村子
椅子
占位子
桌子
镜子
盘子
银子
笨
bèn
dull; foolish
穿着 这双 笨重 的 鞋 走路 真 难受 。
chuān zhuó zhè shuāng bèn zhòng de xié zǒu lù zhēn nán shòu。
It's not easy walking in these clumsy shoes.
真笨
连
lián
link; join; even; a company in army
铁路 把 城市 连 起来 。
Tiělù bǎ chéngshì liánqǐlái.
Railroads connect cities.
连忙
一连串
连环画
接二连三
连串
连环
连接
连连
连声
连续
连续剧
连衣裙
一连
连成一片
连在一起
连接起来
连成
连衣
一连几天
这
个
zhè ge
this; this one
不
会
bù huì
improbable; unlikely; will not (act, happen etc); not able; not having learned to do sth
念
niàn
think of; thought; read aloud; read; study
我 很 想念 你 。
Wǒ hěn xiǎngniàn nǐ. (no nian, more intimate)
I miss you very much. (no intimate)
纪念
纪念册
挂念
怀念
纪念品
纪念邮票
念头
周年纪念
念一念
念道
不
知
bù zhī
not to know; unaware; unknowingly; fig. not to admit (defeat, hardships, tiredness etc)
知
道
zhī dào
to know; to become aware of; also pr. [zhi1 dao5]
我 不 知道 该 怎么办 。
wǒ bù zhī dào gāi zěn me bàn。
I have no idea what to do.
聪
明
cōng ming
acute (of sight and hearing); clever; intelligent; bright; smart
这 孩子 很 聪明 。
Zhè háizi hěn cōngmíng.
This child is smart.
走
zǒu
walk; go; travel; leave
走 , 去 逛街 。
Zǒu, qù guàng jiē.
Let's go shopping.
走来
走到
抢走了
走下
走累
走回
飘走
逃走
扛走
走路
边走边吃
走廊
边走边想
搬走
临走前
带走
吸走
行走
临走
溜走
慢走
拿走
抢走
太空行走
走出
走错
走过
走进
走去
走向
偷走
走遍
走上
走走
往前走
向前走
走来走去
说
出
来
Login
|
Register
Word
Dict
Structure
Compound
Write
Context