hǎo bù róng yìvery difficult; after all the trouble
他 好不容易 把 钢琴 搬 上楼 , 累 得 满头大汗 。
Tā hǎobù róngyì bǎ gāngqín bān shàng lóu, lèi dé mǎn tóu dà hàn.
He managed to put the piano upstairs and was sweaty.
容
易
róng yìeasy; likely; liable (to)
这次 考试 比较 容易 。
zhè cì kǎo shì bǐ jiào róng yì。
The exam was relatively easy.
才
cáiability; talent; a person of certain ability or talent; just; only
刚才 他 逛街 去 了 。
Gāngcái tā guàngjiē qù le.
He went shopping just now.
才是才能刚才人才天才怎样才能
各
自
gè zìeach; respective; apiece
聚会 之后 我们 回到 各自 的 房间 。
jù huì zhī後 wǒ men huí dào gè zi de fáng jiān.
After the party we all went off to our respective rooms.
捉
到
zhuō dàoCaught
两
只
高
兴
gāo xìnghappy; glad; willing (to do sth); in a cheerful mood
很 高兴 为 您 服务 。
Hěn gāoxìng wèi nín fúwù.
Glad to be at your service. (polite)
拿
着
ná zheholding
回
家
huí jiāto return home
我们 回家 了 。
Wǒmen huíjiā le.
We've returned home.
妻
子
qī zǐwife and children
qī ziwife
丈夫 向 妻子 道歉 。
Zhàngfu xiàng qīzi dàoqiàn.
The husband apologizes to his wife.
看
见
kàn jiànto see; to catch sight of
我们 看见 孩子 上 了 车 。
wǒmen kànjiàn háizi shàng le chē .
We saw the child get on the bus.
冷
冷
地
抱
怨
bào yuànto complain; to grumble
他 一直 抱怨 他 的 房间 很 小 。
tā yīzhí bàoyuàn tā de fángjiān hěn xiǎo .
He is always complaining of his room being small.
一
天
yī tiānone day
明天 是 儿童节 , 爸爸妈妈 特意 请 了 一天 的 假 , 陪 他 去 游乐园 玩 。
Míngtiān shì értóng jié, bàba māmā tèyì qǐngle yītiān de jiǎ, péi tā qù yóu lèyuán wán.
Tomorrow is Children's Day. Mom and Dad specially took a day off and accompanied him to the amusement park.
下
来
xià laito come down; (after verb of motion, indicates motion down and towards us, also fig.); (indicates continuation from the past towards us); to be harvested (of crops); to be over (of a period of time); to go among the masses (said of leaders)
听
tīnglisten; hear; obey; administer
你 听得见 吗 ?
nǐ tīngdejiàn ma?
Can you hear?
仔细听听不懂没听说过听听看听清楚没听清楚听写听见好听倾听听不见听到听话听清听说听诊器听听听诊不听话
情
形
qíng xingcircumstances; situation
我们 初次 见面 的 情形 时常 浮现 于 我 的 脑海 。
wǒ men chū cì jiàn miàn de qíng xing shí cháng fú xiàn yū wǒ de nǎo hǎi.
Our first meeting often recurs to me/my mind.
刚
好
gāng hǎojust; exactly; to happen to be; just recovered
Go home from a hot day, don't wash it with cold water right away, it is easy to heat stroke.
不
行
bù xíngwon't do; be out of the question; be no good; not work; not be capable
那
样
nà yàngthat kind; that sort
你 真 不 应该 那样 做 !
nǐ zhēn bù yīng gāi nà yàng zuò!
You shouldn't have done that!
而
是
ér shìrather
第 一个 跑 到 终点 的 不是 兔子 , 而是 乌龟 。
Dì yīgè pǎo dào zhōngdiǎn de bùshì tùzǐ, ér shì wūguī.
The first one to run to the finish line was not a rabbit, but a tortoise.
鼓
励
gǔ lìto encourage
老师 的 鼓励 促使 他 不断 进步 。
Lǎoshī de gǔlì cùshǐ tā bùduàn jìnbù.
The teacher's encouragements spurred him to constantly improve.
语
气
yǔ qìtone; manner of speaking; mood
告
诉
gào suto tell; to inform; to let know
我 告诉 你 一 个 秘密 。
Wǒ gàosu nǐ yī gè mìmì.
I'll tell you a secret.
打
得
得
很
de hěnvery (much, good etc)
不
错
bù cuòcorrect; right; not bad; pretty good
你 的 眼力 不错 。
nǐ de yǎn lì bù cuò。
You've made a good choice.
要
是
yào shiif
要是 我 再 有 一次 机会 就 好 了 。
yào shì wǒ zài yǒu yī cì jī huì jiù hào le。
If only I had another chance.
再
zàiagain; and then
请 再说 一遍 。
qǐng zài shuō yī biàn。
Say that again, please.
再见不再再三再说再现再也再来再试一次再也不会再快再也不是
把
bǎhold, handle
bàa handle
请 把门 打开 。
qǐng bǎ mén dǎ kāi。
Open the door, please.
一把伞把手扫把拖把加把劲一把三把共用一把伞
左
手
zuǒ shǒuleft hand; left-hand side
抬
高
tái gāoto raise (price etc)
一
点
yī diǎna bit; a little; one dot; one point
在 医院 工作 , 不能 有 一点 马虎 。
Zài yīyuàn gōngzuò, bùnéng yǒu yīdiǎn mǎhǔ.
Working in a hospital, you can't be a bit sloppy.
一
点
儿
yī diǎn ra bit; a little; one dot; one point
我 懂 一点儿 德语 。
wǒ dǒng yī diǎnr dé yǔ。
I know a little German.
点
儿
diǎn rpoint; dot; drop; speck; o'clock; point (in space or time); to draw a dot; to check on a list; to choose; to order (food in a restaurant); to touch briefly; to hint; to light; to ignite; to pour a liquid drop by drop; (old) one fifth of a two-hour watch 更; dot stroke in Chinese characters; classifier for items
更
好
gèng hǎobetter
好
了
hǎo leall right; done
按时 睡 了 一 觉 , 他 的 感冒 竟 就 神奇 般 地 好 了 。
Ànshí shuìle yī jué, tā de gǎnmào jìng jiù shénqí bān dì hǎole.
Sleeping on time, his cold was magically good.
总
是
zǒng shìalways
同学 们 总是 互相 帮助 。
Tóngxuémen zǒngshì hùxiāng bāngzhù.
The classmates are always helping each other.
先
xiānfirst; before; earlier; in advance; ancestor
小 女孩 先 上车 。
Xiǎo nǚhái xiān shàngchē.
The little girl gets on the bus first.
争先恐后起先首先先辈先后先后顺序先生先贤优先争先祖先最先先买先去先用先要吴先生许先生
肯
定
kěn dìngto be sure; to be certain; sure; certain; definite; to confirm; to affirm; affirmative; to approve; approval; recognition
她 肯定 超过 80 岁 了 。
tā kěndìng chāoguò 80 suì le.
She's surely over eighty?.
表
现
biǎo xiànto show; to show off; to display; to manifest; expression; manifestation; show; display; performance (at work etc); behavior
他 在 比赛 中 表现 得 很 出色 。
Tā zài bǐsài zhōng biǎoxiànde hěn chūsè.
In the competition, he performed very well.
提
出
tí chūto raise (an issue); to propose; to put forward; to suggest; to post (on a website); to withdraw (cash)
建
议
jiàn yìto propose; to suggest; to recommend; proposal; suggestion; recommendation