Skip to main content
第五课 小故事,大道理
Chinese Vocabulary 华文词汇表
Primary Higher
‣
6A
‣
第五课 小故事,大道理
成
语
chéng yǔ
Chinese set expression, often made up of 4 characters or two couplets of 4 characters each, often alluding to a story or historical quotation; idiom; proverb; saying; adage; set expression
成语 通常 不能 照 字面 译成 另 一种 语言 。
chéng yǔ tōng cháng bù néng zhào zì miàn yì chéng lìng yī zhòng yǔ yán。
Idioms usually cannot be translated literally in another language.
自
相
zì xiāng
mutual; each other; one another; self-
自
相
矛
盾
zì xiāng máo dùn
to contradict oneself; self-contradictory; inconsistent
市
集
shì jí
fair; small town
夸
口
kuā kǒu
to boast
锐
利
ruì lì
sharp; keen; acute; incisive; penetrating; perceptive
抵
挡
dǐ dǎng
to resist; to hold back; to stop; to ward off; to withstand
议
论
纷
纷
yì lùn fēn fēn
there were many discussions
看 到 布告 , 好多 人 在 议论纷纷 。
Kàn dào bùgào, hǎoduō rén zài yìlùn fēnfēn.
Seeing the notice, many people were talking about it.
那
个
nà ge
that one; also pr. [nei4 ge5]
哑
口
无
言
yǎ kǒu wú yán
dumbstruck and unable to reply (idiom); left speechless; at a loss for words
羞
愧
xiū kuì
ashamed
合
理
hé lǐ
rational; reasonable; fair
这个 价格 不合理 。
zhè gè jiàgé bùhé lǐ .
The price is not reasonable.
前
后
qián hòu
around; from beginning to end; all around; front and rear
他 坐 在 摇椅 里 前后 摇晃 着 。
tā zuò zài yáo yǐ lǐ qián hòu yáo huàng zhuó。
He rocked back and forth in his rocking chair.
掩
耳
盗
铃
yǎn ěr dào líng
lit. to cover one's ears whilst stealing a bell; to deceive oneself; to bury one's head in the sand (idiom)
你 听 过 掩耳盗铃 的 故事 吗 ?
Nǐ tīngguò yǎn'ěrdàolíng de gùshì ma?
Have you heard the story of covering your ears?
贪
财
tān cái
to be greedy in getting money
人
家
rén jiā
household; dwelling; family; sb else's house; household business; house of woman's husband-to-be
rén jia
other people; sb else; he, she or they; I, me (referring to oneself as one or people)
这里 有 几 户 人家 。
Zhèli yǒu jǐ hù rénjiā.
There are a few households here.
院
子
yuàn zi
courtyard
院子 里 种 了 很多 花 。
Yuànzi lǐ zhòngle hěn duō huā.
There are many flowers in the yard.
值
钱
zhí qián
valuable; costly; expensive
这 件 古董 很 值钱 。
Zhèjiàn gǔdǒng hěn zhíqián.
This antique is worth a lot of money.
砸
碎
zá suì
to pulverize; to smash to bits
铁
锤
tiě chuí
iron hammer
震
聋
zhèn lóng
to deafen
糟
糕
zāo gāo
too bad; how terrible; what bad luck; terrible; bad
糟糕 ! 我 把 伞 丢 了 。
zāo gāo! wǒ bǎ sǎn diū le。
Damnation! I've lost my umbrella.
捂
住
wǔ zhù
to cover; to bury one's face
一
窝
蜂
yī wō fēng
like a swarm of bees; everyone swarms around pushing and shouting; a hornet's nest
不
了
bù liǎo
unable to; without end
欺
骗
qī piàn
to deceive; to cheat
他 企图 欺骗 我们 , 但 没有 得逞 。
tā qǐ tú qī piàn wǒ men, dàn méi yǒu dé chěng.
He was foiled in his attempt to deceive us/His attempt to deceive us was foiled.
刻
舟
求
剑
kè zhōu qiú jiàn
lit. a notch on the side of a boat to locate a sword dropped overboard (idiom); fig. an action made pointless by changed circumstances
船
夫
chuán fū
boatman
下
水
xià shuǐ
downstream; to go into the water; to put into water; to launch (a ship); fig. to fall into bad ways; to lead astray; to go to pot
xià shui
offal; viscera; tripe
这位 渔民 笑 道 : “ 没事儿 ! ” 说 着 就 和 别人 一道 下水 了 。
zhè wèi yú mín xiào dào:"r!"shuō zhuó jiù huò bié rén yī dào xià shuǐ le。ss..oour
It's nothing, smiled the fisherman, then disappeared into the water with the others.
捞
lāo
drag for; fish for; scoop up; gain
在 这座 大城市 里 寻找 一个 人 犹如 大海捞针 。
zài zhè zuò dà chéng shì lǐ xún zhǎo yī gè rén yóu rú dà hǎi lāo zhēn.
Searching for one man in this big city is like looking for a needle in a haystack.
捞起
捞月亮
捞出
捞起来
毫
不
háo bù
hardly; not in the least; not at all
他 毫不犹豫 地 把 自己 的 车 卖 了 。
tā háobù yóuyùdi bǎ zìjǐ de chē mài le .
He sold his own car without hesitation.
在
意
zài yì
to care about; to mind
衣
袋
yī dài
pocket
小
刀
xiǎo dāo
knife
船
舷
chuán xián
sides of a ship; ship's railing; fig. the dividing line between shipboard expenses and onshore freight charges
记
号
jì hao
notation; seal
靠
岸
kào àn
(of a boat) to reach the shore; to pull toward shore; close to shore; landfall
立
即
lì jí
immediately
他们 要求 立即 付款 。
tā men yāo qiú lì jí fù kuǎn。
They demand prompt payment.
半
天
bàn tiān
half of the day; a long time; quite a while
他 收拾 行李 , 让 我们 等 了 好 半天 。
tā shōu shi xíng li, ràng wǒ men děng le hào bàn tiān。
He kept us waiting for ages while he packed his luggage.
简
直
jiǎn zhí
simply; at all; practically
假期 简直 是 一晃而过 。
jià qī jiǎn zhí shì yī huàng ér guò。
The holidays simply sped by.
不
断
bù duàn
unceasing; uninterrupted; continuous; constant
人口 在 不断 增长 中 。
rén kǒu zài bù duàn zēng zhǎng zhòng。
There was a steady increase in population.
方
法
fāng fǎ
method; way; means
找到 学习 方法 , 能 让 我们 少花 一些 时间 。
Zhǎodào xuéxí fāngfǎ, néng ràng wǒmen shǎo huā yīxiē shíjiān.
Finding a learning method allows us to spend less time.
Login
|
Register
Word
Dict
Structure
Compound
Write
Context