cáo zhíCao Zhi (192-232), son of Cao Cao 曹操, noted poet and calligrapher
和
hépeace; harmony; and
hèto join
huómix, blend
huòmix, blend, time (counting word)
húwin in gambling
他 和 我 同 岁 。
tā hé wǒ tóng suì .
He and I are the same age.
和谐暖和共和共和国和平和尚柔和沙和尚温和新加坡共和国
曹
丕
cáo pīCao Pi (187-226), second son of Cao Cao 曹操, king then emperor of Cao Wei 曹魏 from 220, ruled as Emperor Wen 魏文帝, also a noted calligrapher
曹
操
cáo cāoCao Cao (155-220), famous statesman and general at the end of Han, noted poet and calligrapher, later warlord, founder and first king of Cao Wei 曹魏, father of Emperor Cao Pi 曹丕; the main villain of novel the Romance of Three Kingdoms 三国演义
儿
子
ér zison
儿子 很 爱 运动 , 爸爸 答应 了 送 他 一个 足球 。
Érzi hěn ài yùndòng, bàba dāyìngle sòng tā yīgè zúqiú.
The son loves sports and Dad promised to send him a football.
弟
弟
dì diyounger brother
我 有 一 个 弟弟 。
Wǒ yǒu yī gè dìdi.
I have a younger brother.
聪
明
cōng mingacute (of sight and hearing); clever; intelligent; bright; smart
yǐ hòuafter; later; afterwards; following; later on; in the future
步行 了 四 个 小时 以后 , 我们 开始 累 了 。
bù xíng le sì gè xiǎo shí yǐ hòu, wǒ men kāi shǐ lèi le。
After walking for four hours we were beginning to flag.
做
事
zuò shìto work; to handle matters; to have a job
他 做事 很 慢 。
Tā zuò shì hěn màn.
He does things slowly.
大
事
dà shìmajor event; major political event (war or change of regime); major social event (wedding or funeral); (do sth) in a big way
把
bǎhold, handle
bàa handle
请 把门 打开 。
qǐng bǎ mén dǎ kāi。
Open the door, please.
一把伞把手扫把拖把加把劲一把三把共用一把伞
王
位
wáng wèititle of king; kingship
他 登上 王位 时 才 八 岁 。
tā dēng shàng wáng wèi shí cái bā suì。
He was only eight when he ascended the throne.
传
给
chuán geito pass on (to sb); to send; to pass (e.g. in football); to give directly (by hand); to deliver; to hand over; to transfer; to relay; to transmit; to hand on (to the next generation)
但
dànonly; but
这 管子 柔软 但 很 坚固 。
zhè guǎn zi róu ruǎn dàn hěn jiān gù。
This tube is flexible but tough.
但是不但
大
臣
dà chénchancellor (of a monarchy); cabinet minister
财政 大臣 发表 了 今年 的 预算 报告 。
Cáizhèng dàchén fābiǎo le jīnnián de yùsuàn bàogào.
The financial minister has put out this year's budget report.
极
力
jí lìto make a supreme effort; at all costs
反
对
fǎn duìto fight against; to oppose; to be opposed to; opposition
我们 反对 战争 。
Wǒmen fǎnduì zhànzhēng.
We are against war.
他
们
tā menthey
老师 给 他们 安排 好 了 座位 。
Lǎoshī gěi tāmen ānpái hǎole zuòwèi.
The teacher arranged the seats for them.
认
为
rèn wéito believe; to think; to consider; to feel
我 认为 我 考 得 不错 。
wǒ rèn wéi wǒ kǎo de bù cuò.
I think I did OK in the exam.
哥
哥
gē geolder brother
他 是 我 的 哥哥 。
Tā shì wǒ de gēge.
He's my older brother.
精
明
jīng míngastute; shrewd
精
明
能
干
jīng míng néng gànable and efficient
能
干
néng gàncapable; competent
我 看 你 的 新 助手 不错 — — 她 看样子 很 能干 。
wǒ kàn nǐ de xīn zhù shǒu bù cuò-- tā kàn yàng zi hěn néng gàn。
I like the look of your new assistant she should do very well.
谨
慎
jǐn shèncautious; prudent
他 要 我们 谨慎 行事 。
tā yào wǒ men jǐn shèn xìng shì。
He told us to proceed with caution.
治
理
zhì lǐto govern; to administer; to manage; to control; governance
zuò chūto put out; to come up with; to make (a choice, decision, proposal, response, comment etc); to issue (a permit, statement, explanation, apology, reassurance to the public etc); to draw (conclusion); to deliver (speech, judgment); to devise (explanation); to extract
一
首
yī shǒuone (song, etc)
感
到
gǎn dàoto feel; to sense; to have the feeling that; to think that; to move; to affect