Skip to main content
第九课 说龙
Chinese Vocabulary 华文词汇表
Primary Higher
‣
6B
‣
第九课 说龙
一
模
一
样
yī mú yī yàng
exactly the same (idiom); carbon copy
我 总是 分不出 这对 姐妹 , 她们 看上去 简直 一模一样 。
wǒ zǒng shì fèn bù chū zhè duì jiě mèi, tā men kàn shàng qù jiǎn zhí yī mó yí yàng.
I always confuse the sisters: they look so alike.
一
样
yī yàng
same; like; equal to; the same as; just like
他 和 我 一样 高 。
tā hé wǒ yīyàng gāo .
He and I are the same height.
一
望
无
际
yī wàng wú jì
as far as the eye can see (idiom)
草原 向 四周 伸展 , 一望无际 。
cǎo yuán xiàng sì zhōu shēn zhǎn, yī wàng wú jì.
The prairies stretch on all sides as far as the eye can see.
无
际
wú jì
boundless; endless
草原 向 四周 伸展 , 一望无际 。
cǎo yuán xiàng sì zhōu shēn zhǎn, yī wàng wú jì.
The prairies stretch on all sides as far as the eye can see.
一
言
为
定
yī yán wéi dìng
one word and it's settled (idiom); It's a deal!; That's settled then.
既然 大家 都 同意 , 那 我们 就 一言为定 。
Jìrán dàjiā dōu tóngyì, nà wǒmen jiù yī yán wéi dìng.
Now that everyone agrees, let's take a word.
一
声
不
响
yī shēng bù xiǎng
to keep totally silent; noiselessly
三
三
两
两
sān sān liǎng liǎng
in twos and threes
并
作
bìng zuò
combine into
两
步
liǎng bù
Two steps
三
更
sān gēng
third of the five night watch periods 23:00-01:00 (old); midnight; also pr. [san1 jin1]
三
更
半
夜
sān gēng bàn yè
in the depth of the night; very late at night
半
夜
bàn yè
midnight; in the middle of the night
他 半夜 打了个 电话 给 我 。
tā bànyè dǎ le ge diànhuà gěi wǒ .
He gave me a ring at midnight.
火
冒
三
丈
huǒ mào sān zhàng
to get really angry
他 的 评论 把 她 气 得 火冒三丈 。
tā de píng lùn bǎ tā qì de huǒ mào sān zhàng。
She was seething with rage at his remarks.
不
管
bù guǎn
no matter (what, how); regardless of; no matter
不管 有 什么 困难 , 他 都 要 继续 推行 他 的 计划 。
bù guǎn yǒu shén me kùn nan, tā dōu yào jì xù tuī xíng tā de jì huà。
He'll push on with his project whatever the difficulties may be.
不
管
三
七
二
十
一
bù guǎn sān qī èr shí yī
regardless of the consequences; recklessly relying on a hopelessly optimistic forecast
同同 饿 得 肚子 咕咕 叫 , 看 到 桌 上 的 包子 , 不管三七二十一 就 吃掉 了 。
Tóng tóng è dé dùzi gū gū jiào, kàn dào zhuō shàng de bāozi, bùguǎn sānqī'èrshíyī jiù chī diàole.
Tongtong groaned hungry, and saw the buns on the table, and ate them regardless of thirty-seven.
四
脚
朝
天
sì jiǎo cháo tiān
four legs facing the sky (idiom); flat on one's back
四
面
sì miàn
all sides
风 从 四面八方 吹 来 。
fēng zòng sì miàn bā fāng chuī lái.
The wind blew from all quarters.
四
面
八
方
sì miàn bā fāng
in all directions; all around; far and near
四面八方 立即 伸出 援助 之 手 。
sì miàn bā fāng lì jí shēn chū yuán zhù zhī shǒu。
Offers of help are coming in thick and fast.
八
方
bā fāng
the eight points of the compass; all directions
胜利 的 消息 迅速 传遍 四面八方 。
Shènglì de xiāoxī xùnsù chuán biàn sìmiànbāfāng.
The news of victory spread quickly in all directions.
五
彩
wǔ cǎi
five (main) colors (white, black, red, yellow, and blue); multicolored
五彩缤纷 的 旗子 在 屋顶 上 飘扬 。
wǔ cǎi bīn fēn de qí zi zài wū dǐng shàng piāo yáng。
Multi-colored flags were flying over the rooftop.
五
彩
缤
纷
wǔ cǎi bīn fēn
all the colors in profusion (idiom); a garish display
五彩缤纷 的 旗子 在 屋顶 上 飘扬 。
wǔ cǎi bīn fēn de qí zi zài wū dǐng shàng piāo yáng。
Multi-colored flags were flying over the rooftop.
缤
纷
bīn fēn
vast and various; rich and diverse
五彩缤纷 的 旗子 在 屋顶 上 飘扬 。
wǔ cǎi bīn fēn de qí zi zài wū dǐng shàng piāo yáng。
Multi-colored flags were flying over the rooftop.
五
颜
六
色
wǔ yán liù sè
multi-colored; every color under the sun
泡泡 五颜六色 的 , 很 美 , 可惜 的 是 , 它们 一碰 就 破 。
Pào pào wǔyánliùsè de, hěn měi, kěxí de shì, tāmen yī pèng jiù pò.
The bubbles are colorful and beautiful, but unfortunately they break when they touch.
五
花
八
门
wǔ huā bā mén
myriad; all kinds of; all sorts of
七
嘴
八
舌
qī zuǐ bā shé
lively discussion with everybody talking at once
在 报社 记者 七嘴八舌 地 高声 向 他 提问 时 , 他 始终 表现 得 镇定自若 。
zài bào shè jì zhě qī zuǐ bā shé de gāo shēng xiàng tā tí wèn shí, tā shǐ zhōng biǎo xiàn de zhèn dìng zì ruò。
He kept as cool as a cucumber as the newspaper reporters shouted questions at him at once.
九
牛
二
虎
之
力
jiǔ niú èr hǔ zhī lì
tremendous strength (idiom)
十
万
火
急
shí wàn huǒ jí
most urgent; post-haste; express
火
急
百
花
bǎi huā
all sorts of flowers
百花齐放 , 万紫千红 。
bǎi huā qí fàng, wàn zǐ qiān hóng。
Flowers are blooming in a riot of color.
盛
开
shèng kāi
blooming; in full flower
千
辛
万
苦
qiān xīn wàn kǔ
to suffer untold hardships (idiom); trials and tribulations; with difficulty; after some effort
经过 千辛万苦 这部 词典 才 终于 得以 问世 。
jīng guò qiān xīn wàn kǔ zhè bù cí diǎn cái zhōng yū dé yǐ wèn shì。
It's been a long haul but at last this dictionary is published.
万
水
千
山
wàn shuǐ qiān shān
ten thousand crags and torrents (idiom); the trials and tribulations of a long journey; a long and difficult road
万
紫
千
红
wàn zǐ qiān hóng
thousands of purples and reds (idiom); a blaze of color; fig. a profusion of flourishing trades
百花齐放 , 万紫千红 。
bǎi huā qí fàng, wàn zǐ qiān hóng。
Flowers are blooming in a riot of color.
Login
|
Register
Word
Dict
Structure
Compound
Write
Context