Chinese Vocabulary 华文词汇表

Primary Higher ‣ 6B ‣ 第十课 走遍天下书为伴

    • take; hold; seize
  • 她 拿 着 扫帚 扫地 。
    Tā názhe sàozhou sǎodì.
    She's using a broom to sweep the floor.
  • 加拿大拿出拿来拿起拿手拿走拿不定拿给拿去拿刀

    • zhāipluck; take off; extract
  • 她 把 眼镜 摘 下来 。
    Tā bǎ yǎnjìng zhāi xiàlái.
    She took her glasses off.
  • 摘下摘花摘下来

    • bānmove
  • 我们 搬 进 了 新 公寓 。
    Wǒmen bānjìnle xīn gōngyù.
    We've moved into the new apartment.
  • 搬家搬动搬运搬走搬东西搬到搬回

    • chōudraw out
  • 抽屉抽水机抽水

    • pěnghold in both hands
  • 他 用 冰凉 的 手 捧 起 一杯 滚 热 的 巧克力 饮料 。
    tā yòng bīng liáng de shǒu pěng qǐ yī bēi gǔn rè de qiǎo kè lì yǐn liào。
    He cupped his cold hands round the cup of hot chocolate.

    • duānend; extrenity; upright; to hold (as to a plate)
  • 您 的 房间 在 另一 端 。
    Nín de fángjiān zài lìng yī duān.
    Your room is on the other end.
  • 南端最南端

    • lāodrag for; fish for; scoop up; gain
  • 在 这座 大城市 里 寻找 一个 人 犹如 大海捞针 。
    zài zhè zuò dà chéng shì lǐ xún zhǎo yī gè rén yóu rú dà hǎi lāo zhēn.
    Searching for one man in this big city is like looking for a needle in a haystack.
  • 捞起捞月亮捞出捞起来

    • zhuāngdress; clothes; install; fill in; load; act
  • 我 假装 不 知道 。
    Wǒ jiǎzhuāng bù zhīdào.
    I pretended to be unaware of it.
  • 包装袋女扮男装太空装装扮成装懂时装秀服装装满包装不懂装懂假装男扮女装男装女装时装唐装装扮装备装作

    • qiǎnggrab; rob
  • 抢劫 是 一种 犯罪 。
    Qiǎngjié shì yī zhǒng fànzuì.
    Robbery is a crime.
  • 乱抢抢走抢走了抢过抢过去

    • jiāto clip; a clip
    • jiádouble-layered; lined
  • 笔 夹 在 记事本 里 。
    Bǐ jiā zài jìshìběn lǐ.
    The pen is between the pages of the notebook.
  • 发夹文件夹夹起夹起来

    • kángcarry on shoulders; lift
  • 扛走

    • zhuā qǔto seize

    • I, me, my; we, our
  • 我 同意 。
    wǒ tóngyì .
    I agree.
  • 我们你追我跑我国我家我校我会我爱你带我去帮帮我

    • jí mánghastily
  • 猫 一 露面 , 老鼠 急忙 钻进 自己 的 洞 里 。
    māo yī lòu miàn, lǎo shǔ jí máng zuàn jìn zì jǐ de dòng lǐ。
    The mouse scurried into its hole when the cat appeared.

    • hold, handle
    • a handle
  • 请 把门 打开 。
    qǐng bǎ mén dǎ kāi。
    Open the door, please.
  • 一把伞把手扫把拖把加把劲一把三把共用一把伞

    • shūbook; letter; document; write
  • 我 在 读书 。
    Wǒ zài dúshū.
    I'm reading.
  • 古书教书看书全书书橱书店书法书法家书房书柜书名书桌图书图书馆书展借书新书买书图画书那本书书包书上读书书架上书本漫画书故事书书法课书摊书单书架发奋读书书籍租书百科全书翻开书毕业证书草书电子书订书机读书会

    • xià laito come down; (after verb of motion, indicates motion down and towards us, also fig.); (indicates continuation from the past towards us); to be harvested (of crops); to be over (of a period of time); to go among the masses (said of leaders)

    • fān dàoTurn to

    • zuó tiānyesterday
  • 他 昨天 没 打扫 房间 。
    tā zuó tiān mò dǎ sǎo fáng jiān。
    He didn't clean the room yesterday.

    • dú dàoread about

    • deof; 's
    • exact; proper
    • a target
  • 这 是 我 的 书 。
    zhè shì wǒ de shū .
    This is my book.
  • 酸酸的薄薄的扁扁的淡淡的奇怪的是短短的不是故意的高高的是故意的怪怪的的确如此厚厚的静静的密密的浓浓的悄悄的甜甜的细细的小小的圆圆的长长的重重的满满的这样的话窄窄的暖暖的红红的清清的绿绿的真的胖胖的的确弯弯的似的蓝蓝的热锅上的蚂蚁大大的有的黑黑的别的多彩的的话直直的目的瘦瘦的目的地香香的

    • dì fāngregion; regional (away from the central administration); local
    • dì fangarea; place; space; room; territory
  • 地铁站 在 什么 地方 ?
    Dìtiě zhàn zài shénme dìfang?
    Where is the subway station located?

      • bái tùWhite rabbit

      • zuì chánglongest

      • huáng guācucumber
    • 我 喜欢 吃 有 黄瓜 的 三明治 。
      wǒ xǐ huan jí yǒu huáng guā de sān míng zhì。
      I like to eat cucumber sandwiches.

      • sòng gěito send; to give as a present
    • 这 份 礼物 送给 你 。
      Zhè fèn lǐwù sòng gěi nǐ.
      I give this gift to you.

      • niúcattle; stubbornness
    • 蜗牛 爬 得 很 慢 。
      Wōniú pá de hěn màn.
      The snail crawled very slowly.
    • 牛奶吹牛黄牛九牛二虎之力奶牛牛油牛仔牛仔裤蜗牛犀牛牛车水牛车喝牛奶九牛二虎

      • bó bofather's elder brother; uncle
    • 他 出来 吃饭 忘 了 带 钱 , 面馆 的 伯伯 送 了 他 一碗 面吃 。
      Tā chūlái chīfàn wàngle dài qián, miànguǎn de bóbo sòngle tā yī wǎn miàn chī.
      He came out to eat and forgot to bring money. The uncle in the noodle restaurant sent him a bowl of noodles.

      • xiǎo ān(name) Xiao An

      • yǐ zichair

      • pèng dàoto come across; to run into; to meet; to hit
    • 我 也 碰到 过 和 你 一样 的 问题 。
      wǒ yě pèngdào guò hé nǐ yīyàng de wèntí .
      I have the same trouble as you had.

      • dì bǎnfloor
    • 这 地板 需要 好好 清扫 一下 。
      zhè dì bǎn xū yào hǎo hǎo qīng sǎo yī xià。
      This floor needs a good sweep.

      • tā menthey
    • 老师 给 他们 安排 好 了 座位 。
      Lǎoshī gěi tāmen ānpái hǎole zuòwèi.
      The teacher arranged the seats for them.

      • cóngfollow; from
    • 水 从 洞口 流出 。
      shuǐ zòng Dòng kǒu liú chū。
      Water sluiced out of the hole.
    • 从前从来从此从来不从来没病从口入从不从军从没从小自从从此以后从早到晚从这以后

      • jǐnga well
    • 谚语 : 井底之蛙 , 所见 不 广 。
      【 yàn】 jǐng dǐ zhī wā, suǒ xiàn bù guǎng。
      The frog in the well knows nothing of the great ocean.
    • 井底之蛙井底

        • yòuagain; also; but
      • 你 又 迟到 了 。
        Nǐ yòu chídào le.
        You're late again.
      • 又惊又喜又高又大又打又骂

        • zhǎo láifind and come back

        • sān kuàithree pieces

        • shí toustone
      • 冰 象 石头 一样 坚硬 。
        bīng xiàng shí tou yí yàng jiān yìng。
        The ice is as hard as rock.

        • fàng jìnto put into

        • guōpot; pan
      • 锅 里 冒 着 蒸汽 。
        Guō lǐ màozhe zhēngqì.
        Steam is rising from inside the pan.
      • 热锅上的蚂蚁火锅热锅锅里煮

        • bù yī huǐ erin a moment
      • 他 把 门窗 关上 , 打开 空调 , 不一会儿 , 家里 就 暖和 了 起来 。
        Tā bǎ ménchuāng guānshàng, dǎkāi kòngtiáo, bù yīhuǐ'er, jiālǐ jiù nuǎnhuole qǐlái.
        He closed the doors and windows and turned on the air conditioner. After a while, the house warmed up.

        • yī huì ra while; also pr. [yi1 hui3 r5]
      • 我 能 休息 一会儿 吗 ?
        wǒ néng xiūxi yīhuìr ma ?
        Can I rest a bit? May I take a rest for a while?

        • huì era period (usually used as 一会儿)

        • fū qīhusband and wife; married couple

          • yī xiēsome; a few; a little
        • 请 给 我 来 一碗 鱼圆 面 , 面要 煮 软 一些 。
          Qǐng gěi wǒ lái yī wǎn yú yuán miàn, miàn yào zhǔ ruǎn yīxiē.
          Please give me a bowl of fish noodles, and the noodles should be soft.

          • yù mǐcorn; maize
        • 农民 们 春季 播种 玉米 , 现在 是 他们 收获 的 季节 。
          nóng mín men chūn jì bō zhǒng yù mǐ, xiàn zài shì tā men shōu huò de jì jié。
          It is a season that peasants reap the corn from what they planted in spring.

          • cūn mínvillager
        • 村民 们 撑 起 摇摇欲坠 的 茅棚 。
          cūn mín men chēng qǐ yáo yáo yù zhuì de máo péng。
          The villagers shored up sagging huts.

          • kàn dàosee

          • dào liǎoat last; finally; in the end

          • also; as well as; too; either
        • 我 也 喝 咖啡 。
          Wǒ yě hē kāfēi.
          I'm drinking coffee too.
        • 也许再也也是再也不会再也不是

          • gǎn jǐnhurriedly; without delay
        • 马上 要 做 早操 了 , 你 赶紧 下楼来 吧 !
          Mǎshàng yào zuò zǎocāole, nǐ gǎnjǐn xià lóu lái ba!
          I have to do morning exercises right away, and you have to go downstairs!

          • tí zhecarrying

          • shuǐ tǒngbucket

          • bāng mángto help; to lend a hand; to do a favor; to do a good turn
        • 朋友 有 困难 , 当然 要 帮忙 。
          Péngyou yǒu kùnnan, dāngrán yào bāngmáng. (also bangzhu)
          When a friend has trouble, of course one needs to help.

          • děnggrade; level; of the same; equal; wait
        • 他 在 耐心 地 等待 。
          Tā zài nàixīn de děngdài.
          He's waiting patiently.
        • 等着等等不等等不及等待等到等一等三等奖上等货三等等会儿大小不等

          • chuánboat; ship; vessal
        • 船 停 在 岸边 。
          Chuán tíng zài ànbiān.
          The ship is moored at the shore.
        • 敌船草船借箭搭船乘船船夫船身船头船舷船只太空船拖船小船造船纸船船上破船同船下船坐船大船草船

          • kào àn(of a boat) to reach the shore; to pull toward shore; close to shore; landfall

          • jiùmove towards; right away; nearby; and then
        • 我 马上 就 来 。
          wǒ mǎ shàng jiù lái。
          I'll be right with you.
        • 就是就算成就就是说就要早就就行了

          • zhè lǐhere
        • 这里 禁止 停车 。
          Zhèli jìnzhǐ tíngchē.
          Parking is not permitted here.

          • tiào xià qùJump down

          • xià qùto go down; to descend; to go on; to continue; (of a servant) to withdraw